Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

!
en
Operating,
Care and
Installation
instructions
fr
Notice d'utilisation.
de maintenance
et
d'installation
as
ODeraci6n. cuidado
e mstrucciones
para
la instalacion

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Nexxt Gas Series

  • Page 1 Operating, Care and Installation instructions Notice d'utilisation. de maintenance d'installation ODeraci6n. cuidado e mstrucciones para la instalacion...
  • Page 2: Table Of Contents

    Cleaning the tint filter ............... Cleaning the exhaust duct ..............Cleaning the moisture sensor ............... Cleaning the bearing shield ..............Change the tight bulb ..............Troubleshooting ................SERVICE and REPAIR ..............STATEMENT OF WARRANTIES BOSCH CLOTHES DRYERS ........Exclusions ................
  • Page 3: Definitions

    The BOSCH dryer offers the damage may occur as a result of information enclosed with the dryer, following standard features: non observance of this warning.
  • Page 4 20. The dryer must only be used for dirt. An obstructed port might reduce the airflow and cause its intended purpose. using the dryer. Bosch dryers are provided with Operating, over heating. 21. Always check pockets Care and Installation 12. The interior of the machine and remove any objects.
  • Page 5: Grounding Instructions

    Notes: GROUNDING The IMPORTANT INSTRUCTIONS SAFEGUARDS Improper connection of the This appliance must be grounded. WARNINGS presented equipment grounding conductor In the event of malfunction this manual do not cover all can result in a risk of electric breakdown, grounding will reduce possible conditions that...
  • Page 6: Installation Instructions

    Introduction Information Before installing the dryer concerning waste Read these installation instructions disposal completely and carefully. They wilt Unpacking the appliance save you time and effort and help to Disposal of the packaging ensure optimum dryer performance. Be sure to observe all listed warnings and cautions.
  • Page 7 installation location Important information concerning minimum distances: If installed in a garage, the dryer Depending on the location of must be installed on a the exhaust air connection, Do not install the dryer: additional minimum distance substantial platform at least 18 inches above the floor to reduce 5Y2 inch (I 4 ore) must be outdoors,...
  • Page 8: Electrical Connection

    Gas connection Electrical connection You wilI find the rating plate on the inside of the front panel, GROUNDING iNSTRUCTiONS This appliance must be grounded. Explosion hazard! In the event of a malfunction Use a new AGA or CSA breakdown, grounding wilt reduce approved gas supply line.
  • Page 9: Exhaust Air Connection

    The BOSCH dryer must be vented outdoors. To prevent build up of moisture and accumulation of lint indoors, as well as to maintain NPTgassupplyline 1/2"...
  • Page 10 DO NOT assemble the ductwork More than two 90 ° turns are not recommended. For best with screws or fasteners that extend into the duct. They will serve performance, separate all turns by as an accumulation point for tint. at least 4 ft. of straight duct, Joints should be secured with including distance...
  • Page 11: Accessories

    Bottom exhaust Mobile home Accessories part no. WTZ 1 275 The parts required for the exhaust air system can be obtained from Note: customer service or your local Please check with the Authority dealer. Please follow the installation Having Jurisdiction in your area to instructions supplied...
  • Page 12: Installation Step By Step

    Installation (3 Switch the dryer to "Extra Dry" and then press the step by step Star button, 1. Unpack the dryer. (3 After 3 5 minutes press the 2. Remove all objects from the Stop button and open the drum. door.
  • Page 13: Your New Dryer

    Your new dryer Open the door ..(colored marking) oor. Lint filter -"_...
  • Page 14: Panel

    Panel Start/Stop button Buttons for Options (in addition to the Starts, interrupts and ends the drying program if required). See page 18. Delicates process. Press for temperature-sensitive textiles (e.g. acrylic fibers). The temperature of the drying process is reduced, the drying time is extended correspondingly.
  • Page 15: Summary Of Instructions

    Selecting a program Using the dryer rack 20 rain Before using your dryer read and follow all installation and operat ing instructions, Choose an option... Preparing the dryer Check the lint filter, The filter should be cleaned before and after every drying process, Options ...and start the dryer.
  • Page 16: Safety Information

    Tips on saving energy To save energy, money and time, Always follow the IMPORTANT Using the dryer SAFETY INSTRUCTIONS Bosch recommends the following: (see page 29). Do not leave children unsupervised Drain the laundry thoroughly! near the dryer. Before drying, spin the laundry Keep pets away from the dryer.
  • Page 17: Before Using The Dryer For The First Time

    disconnection dryer for Identification first time of the dryer of fabrics Observe the treatment symbols on Before you use the dryer for the first Operate your dryer only when you the textile labels. They provide time: are at home. If you intend going on valuable information as well as vacation or are not using your dryer...
  • Page 18: Program Selection

    Time programs Indicator of program sequence Program The dryer uses an electronic scanning system for all programs except the time programs. A moisture sensor continuously For optimum drying results your checks the moisture in the laundry. dryer offers several program groups Drying ends automatically as soon and additional...
  • Page 19: Program Selection Tame

    Program Automatic programs ForCottonsandcoloredsmadeof cottonor linen, "Regular/Cottons" Press"Delicates"buttonfor temperature-sensitive textiles, Automaticprogram Bed linen,table linen,towels which isto be ironed Dampdry Bed linenand tablelinen,towels,T-shirts,sportsshirts,overalls T-shirts,sportsshirts,dresses,trousers,overalls,underwear which is notto be ironed Terrytowels, kitchentowels,handtowels,bed linen,underwear, c otton Regulardry socks Terrytowels, kitchentowels,handtowels,bed linen,underwear, c otton which is notto be ironed,thick Verydry socks...
  • Page 20: Operation

    Delicates Signal Operation Vsing the dryer 4. If required, select "Option" by 7. Press the "Start/Stop" button. The "Start/Stop" indicator light pressing the button. illuminates. The "Options" are explained on page 18. E_The program starts with an E_The estimated remaining time acoustic signal (if set).
  • Page 21: Using The Dryer Rack

    Using the dryer rack Use the dryer rack to dry washable woolen textiles (e.g. sweaters) and shoes. The dryer rack remains stationary while the drum rotates. Damp woot should not be moved, as it has a tendency to matt. Drying shoes without a rack could damage the drum.
  • Page 22 Drying shoes on the dryer rack: Choose a time program 1. Prepare shoes. Clean shoes to prevent the drum from becoming soiled. If preparing sports shoes, extend the tongue. Loosen or remove shoe laces. Remove insoles and heel 9. Take the dryer rack out of the drum.
  • Page 23: Cleaning And Care

    13 Vacuum and reconnect duct. Cleaning Remove gas connection before moving the dryer to clean the Cleaning the dryer duct. Be careful not to destroy the gas connection when cleaning the duct. 3. Remove the lint filter, TO AVOID Cleaning the moisture RISK OF EXPLOSION! sensor Never use solvents or highly...
  • Page 24: Change The Tight Bulb

    Loosen the screw of the cover Change the Light bulb and open the cover. The dryer light turns on inside the Turn bulb counterclockwise. drum when you open the door, Replace the bulb with a new To change the light bulb: appliance bulb only (obtainable Set program...
  • Page 25: Service And Repair

    Restartprogram. Thedisplayshows"000". SERVICE and REPAIR If you are having a problem with Please be sure to include, if writing, your Bosch dryer and are not or have available, if calling, the pleased with the service you have following information: received:...
  • Page 26: Statement Of Warranties Bosch Clothes Dryers

    United States transferable. Statement of Warranties apply only to Bosch Clothes dryers sold to the LENGTH OFWARRANTY SCOPE OFWARRANTY 1 YearFullLimitedWarranty Boschwill repairor replace, f ree of charge,anycomponent p artthat is FromDateof Installation* )rovendefectiveunderconditions of normalhomeuse, laborand shippingcostsincluded.Warrantyrepairservicemust be performedby...
  • Page 27 ............... Nettoyage du conduit d'echappement ............Nettoyage des capteurs d'humidite ............Nettoyage de ia fiasque ..............Changer t'ampoule de t'6clairage ............D@angement et rem6des ..............SERVICE ET REPARATIONS ..............DECLARATION DES GARANTIES SECHE-LINGE BOSCH ........Exclusions de garantie ..............
  • Page 28: D6Finitions

    Vous venez d'acheter Ce seche tinge Bosch offre tes Chaque seche Iinge quittant notre seche Iinge Bosch et nous vous caracteristiques standard usine a subi des tests comptets en f6ticitons. Vous venez de faire suivantes: performances et se trouve en parfait etat de marche.
  • Page 29: Instructions De S¢:Curite Importantes

    Iinge. A ta tivraison, mousse (une etiquette peut 6. Ne cherchez pas a modifier tes tes seche linge Bosch sont indiquer ta presence de mousse commandes de t'appareit. accompagn6es d'une notice de latex) ou des materiaux 7.
  • Page 30 12° II faudrait que le personnel 18. Ne vous asseyez pas sur te 28. Tout manquement 9` installer, entretenir et/ou faire marcher service apres vente quatifi6 seche linge. nettoie regu%rement t'interieur te seche tinge en conformite 19. Pour r6duire te risque de ta machine et te conduit avec les instructions d'incendie...
  • Page 31: Instructions De Mise & Ia Terre

    Instructions de raise Remarques Les MISES EN GARDE et & la terre AVERTISSEMENTS II faut imperativement raccorder IMPORTANTS figurant Le branchement inexpert du fit ce seche Iinge a la terre. En cas de darts le present manuel ne charge de raccorder l'appareiI dysfonctionnement ou de panne,...
  • Page 32: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Introduction Informations L'instatlation de gaz dolt se conformer aux regtementations la raise au rebut Veuittez fire ces instructions locales ou, en l'absence de ces Mise au rebut de I'emballage d'instatlation entierement regtementations, a la soigneusement. Eltes vous feront regtementation nationate sur te gaz economiser...
  • Page 33: Avant D'instatier Le Seche Tinge

    Lieu d'installation Avant d'installer suffisamment de place pour que sa pore puisse toumer! le sechedinge D6ballage de I'appareil N'instatlez pas ce seche linge: Si te seche linge a 6t6 installe dans un garage, it faut le placer hors de tocaux ferm6s par une sur une plate-forme plus haute pore,...
  • Page 34: Branchement Etectrique

    La porte du seche tinge a 6t6 Distance minimum 9. respecter tots fournie avec des charnieres sur la de t'instatlation droite. Si necessaire, ces charnieres Suivant le cOte de t'appareit sur se laissent transferer sur te cOte tequet a 6te raccorde te conduit II faut raccorder le seche linge...
  • Page 35: Branchement Du Gaz

    Lorsque vous raccordez te gaz La conduite dolt comprendre Branchement du gaz d@ivation enfich6e 1/s" 9` fitetage au tuyau d'entree du gaz dans te NPT, en amont de ta connexion seche linge, ne serrez pas 9` un couple de plus de 310 tbf in du gaz.
  • Page 36: Raccordement Du Conduit D'echappement

    Conduite de gaz du s6cheolinge Les seche tinge Bosch ont 6te congus pour rejeter ta chaleur et ta La conduite de gaz qui sort par t'arriere du seche-tinge pr6sente Raccordement vapeur en ptein air. Pour emp6cher fitetage mate de s/s".
  • Page 37 Ptus de deux coudes a 90 ° sont Conduit d'6chappement d6conseitl6s. Pour obtenir tes meitleures performances, veillez ce que bus les virages soient distants d'au moins 4 pieds tes uns des autres, y compris ta distance entre te demier virage et ta hotte i iii:ii iiiiii iii!:iii d'echappement.
  • Page 38: Accessoires

    Accessoires Kit pour mobile-home Charni_res gauches en kit N° de ref. WTZ 1260 N° de ref. WTZ 1 275 Vous pouvez vous procurer pieces requises par le systeme Si necessaire, vous pouvez changer Remarque d'echappement d'air aupr@s du te sens d'ouverture de porte.
  • Page 39: Installation Pas A Pas

    comme votre seche tinge Installation pas & pas fonctionne. 1. Debatiez ie seche Iinge. 5. Soumettez t'appareil 9, un test: 2. Retirez tous les objets pr6sents V@ifiez que te tambour darts ie tambour. vide. 3. V@ifiez i'absence de d6gats Fermez ta porte du apparents sur ie seche tinge.
  • Page 40: Instructions D'utilisation

    Presentation de votre nouveau secheqinge. Ouvrez {a porte ..(repUte en couleur) ...puis fermez-la. FHtre A peluches...
  • Page 41: Le Bandeau De Commande

    Le bandeau de commande Bouton Start/Pause Boutons des options (ces options viennent Ce bouton sert a faire demarrer, completer un programme si vous ie interrompre eta mettre fin au souhaitez). Voir page 45, processus de sechage, Delicates (D6ticats) Appuyez sur ce bouton si vous voutez s6cher des textiles delicats, sensibtes a ta chateur (par ex.
  • Page 42: R6Sum6 Des Instructions

    Selection d'un Uti_isation du tiroir de s_chage programme instructions Avant d'utiliser votre seche Iinge, veuittez life et respecter toutes tes instructions d'instattation d'utitisation, Choisir une option... Preparation secheqinge Verifiez te fittre a petuches. II faut nettoyer te fittre apres et avant chaque sechage, ¸...
  • Page 43: Informations De S6Curit6

    Avant d'allumer seche4inge Protection Informations Installez te seche linge de s6curit6 ! enwronneo conformement aux instructions d'instattation (a partir de ta page 32). N'utitisez pas le seche-Iinge s'it est Conseils pour 6conomiser visibtement endommage. En cas de Respectez toujours doute, contactez votre revendeur.
  • Page 44: Avant D'utiliser Le S_Cheolinge Pour La Premiere Fois

    Servez vous du programme 9` duree limitee <,Air fluff_ 'utiliser (d@oulage 9` Fair) pour secher tes articles contenant caoutchouc mousse ou des articles 9`texture similaire pour la temporaire 9` cette du caoutchouc. ;--I" e Conseils pour le Avant de vous servir du seche linge Ne faites marcher votre seche Iinge sechage pour ta premiere fois :...
  • Page 45: S61Ection Du Programme

    programme assortis Pour obtenir des resultats de Programmes Dysf0ncti0nne- Sequence de tons sechage optimaux, votre ment longs d'une duree seche linge offre differents groupes Alarmede Sequence de tons de programmes et options derangement longs additionneltes. [_Le signal <_atarme de Selectionnez ie programme d6rangemenb_ fonctionne...
  • Page 46: Tableau De Selection Des Programmes

    de s61ection des Famines Programmesautomatiques Pourle cotonset b lingede coubur en cotonou en lin Appuyez sur b bouton<,Delicates>, pour @cherbs textiles ReguJadCottons craignantla chabur. (Lingenormal/Ooton) Pour b linge, Lingeriede lit et de table qu'il faut repasser Damp dry (humide) Lingeriede lit et detable, serviettes, T -shirts,maillotsde sport,tabliers T-shirts,maillotsde sport,tenues,pantalons, t abliers,lingeriede corps Serviettes en tissu Sponge, s erviettes de cuisineeta mains,lingeriede lit, qu'il ne faut pas repasser...
  • Page 47: Utilisation Du Seche Iinge

    6. Refermez ta porte. [_Le voyant du fittre a petuches Le voyant <_Start/Stop_> se met s'affiche pendant 5 secondes ctignoter. it se trouve a cOte de ta mention [_Si vous n'avez pas ferme <_Lintfiltep_ sur te bandeau de la porte correctement, commande.
  • Page 48: Utilisation

    Utilisation du tiroir de [_Une fois le processus s6chage sechage termine (le programme ou le programme 9. dur6e Servez vous du tiroir de sechage regtable a pds fin), te tambour pour secher tes textiles iavabtes en continue de burner taine (les chandails par ex.) et tes intermittence pendant 1 heure.
  • Page 49 Directement sur te tiroir de S6cher des pi6ces de linge sur le Type de Iinge Dur6ede s6chage tiroir sechage Pullover e n laine mince 80 min. 1. Ptiez te linge pour qu'it rentre (approx. 0 ,8 Ibs/350g) (parex. 60 + 20 mn) dans te tiroir, Pull0ver e n laineepais 90-120 min.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    entretien Nettoyage 1. Eteignez te seche Iinge. Nettoyage Nettoyage du conduit Ramenez te programmateur seche4inge d'echappement Inspectez et nettoyez le conduit d'echappement au moins une fois par an pour emp_cher qu'it ne se L'intedeur de ta porte s'echauffe bouche. Un conduit pendant te sechage.
  • Page 51: Nettoyage De Ia Fiasque

    Desserrez la vis du couvercte Nettoyage Changer Vampou e de puis ouvrez ce demier. Laflasque V6c airage Toumez l'ampoute en sens Lorsque vous ouvrez la porte, inverse des aiguiltes d'une A ta Iongue, les pluches cre6es par t'eclairage du tambour s'atlume montre.
  • Page 52 Probl6me Remade Causepossible Le programme a ete interrompu, L e Le filtre a peluches est sale. Nettoyez le filtre commedecrita la page50, voyant,,Lintfilter,,s'allume.L'appareil Eteignez I'appareil p uis rallumez-le ensuite, 6met un signald'avertissement et la Conduitd'echappement d 'air obstrueou trop long. Nettoyez le conduitd'echappement.
  • Page 53: Service Et Reparations

    PRUDENCE Etiquetez tous Le num6ro de serie tes ills avant de tes debrancher t'entrepdse de SAV Bosch La date d'achat d'origine agre6e situee dans votre torsque vous effectuez region, et exptiquez lui tes contrOtes de service. Des erreurs...
  • Page 54: Declaration Des Garanties Seche-Linge Bosch

    SECHE--LI Les garanties foumies par BSH Bosch vendus par Bosch au Canada. Les garanties figurant Home Appliances (ci apres premier acheteur par Bosch ou par darts cette declaration ne sont pas denomm6 <_Boscb_) darts ia ses revendeurs agr6es, ses transf@ables.
  • Page 55 Limpiar et tubo de aire de satida ............. Limpiar et sensor de humedad ............... Limpieza de ta protecciOn det rodamiento ............. Cambiar ta tamparitla ............... Localizaci6n de fallos ............... SERVICIO y REPARACIONES ............... DECLARAClON DE GARANTiA PARA SECADORES PARA ROPA BOSCH ......Exctusiones ................
  • Page 56: Definiciones

    Lo felicitamos por haber Todo secador que de_a nuestra seleccionado un secador de ropa ptanta, ha aprobado un control 3 ones Bosch, que eligen todos aquetlos de rendimiento reatistico y esta que requieren un rendimiento en perfectas condiciones de funcionamiento. excepcional en sus secador de ropa.
  • Page 57 tenerse en cuenta a fin de minimizar e_ riesgo de incendios, expmosi6n o de prevenir ADVERTENCIA: Por su seguridad, las informaciones contenidas en este manual deben daSos a la propiedad, personales o la muerte. No almacene ni utilice gasolina u otros gases o liquidos inflamables en la cercania de este u otros electrodomesticos.
  • Page 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 5. A fin de reducir el peligro de antes de utilizar et secador. materiates que se parezcan incendios, no ponga ropa, Los secadores Bosch se a los mencionados. paFlos para la limpieza, espumas de goma pueden estropajos o cosas simitares en...
  • Page 59: Instrucciones Para La Puestaa Tierra

    24. No utitice et secador si fattan INSTRUCCIONES Notas: Las INSTRUCCIONES piezas o estan rotas. PARA LA PUESTA IMPORTANTES 25. No elimine la funci0n de los A TIERRA SEGURIDAD y los dispositivos de seguridad. LLAMADOS Este eiectrodomestico debe 26. No utilice conductos ATENCION que se conect_4.rseio a tierra.
  • Page 60: Instrucciones Para La Instalacion

    CCiO Informaci6n sobre Antes de instalar el Introducci6n eliminaci6n secador Lea estas instrucciones completa- residuos mente y con cuidado. Esto va Desembalaje a evitar que pierda tiempo electrodom6stico Eliminaci6n de[ embalaje y esfuerzo, permitiendo tograr un funcionamiento optimo secador. Asegurese de tener en El secador es sumamente cuenta todas tas advertencias...
  • Page 61 Emplazamiento InformaciOn importante respecto tas distancias minimas: Si se desea hacer funcionar Dependiendo de la ubicaci6n de la salida de aire, debe secador en un garaje, debe instal No instate et secador: a.rseto sobre una base s61ida con sumarse una distancia en et exterior, adicional minima de 51/2"...
  • Page 62: Conexion Et6Ctdca

    Conexi6n electrica La chapa de caractefisticas Conexidn de gas ta encontrara en ta parte interior INSTRUCCIONES PARA LA det panel frontal. PUESTA A TIERRA Este etectrodomestico debe PARA EVITAR conectarseto a tierra. En caso IPELIGRO DE EXPLOSIONES! de fattos en el funcionamiento Utilice una linea de gas nueva o rupturas, ta conexi0n...
  • Page 63: Conexion De Gaz

    Tip de gas La conexiOn puede modificarse si el tipo de ta tinea de atimentaciOn, Este secador de gas cuando su tama_io y tocatizacion cambian. equipado para et uso con GAS NATURAL, empteara un tama_io de Si las regtamentaciones locales orificio 46 y tiene una presi0n de to permiten, utitice un conector...
  • Page 64: Conexion Dei Tubo De Aire De Salida

    Salida de a[re del secador Tuberia Conexidn del tubo de aire de salida El secador se provee con una salida de aire ubicada en ta parte posterior det mismo. Para tenet en cuenta los requerP 1. A fin de reducir et petigro de mientos de espacio y un sistema incendio,...
  • Page 65 No se recomienda el uso de m_.s de Accesodos NO utitice tornittos o sujetadores 2 codos de 90 °, Para un resultado el ensamble de la tuberia, que se Las partes necesarias para el protonguen hacia et interior de optimo, separe los codos por Io sistema de ventilaciOn pueden ta misma, Funcionaran...
  • Page 66 5" de diametro Montje sobre pedestal o como minimo 25 in 2 de tubo N° de parte: WTZ 1295 de satida para ta abertura. Si monta et secador Sobre un pedestal de Bosch siga Ias instrucciones suministradas con et pedestal.
  • Page 67: Accesorios

    4. Lea ts instrucciones 10. Posicione y nivete tuego et La instalacidn paso secador, funcionamiento, para enterarse a paso como funciona su secador. 1. Quite et secador de su 5. EfectOe un control det embataje. etectrodom6stico: 2. Quite todos los objetos deI Controte que el tambor este tambor.
  • Page 68: Su Nuevo Secador

    CCJO FUNCJ Su nuevo secador Abra la puerta ..(con la marca en colore) Filtro de pelusas ..
  • Page 69: Panel De Manqo

    PaneJ de manejo Bot6n Start/Stop (Arranque y parada) Botones para seleccionar Jas opciones Arranca, interrumpe y para et proceso (adicionates a Ios programas, si asi se to de secado. requiere). Ver pagina 73. Delicates (Ropa fina) Accione este boton cuando se trata de ropa sensible a la temperatura (p.ej.
  • Page 70: Resumen De Instrucciones

    Semecci6n de un Uso de la canastiHa iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ programa instrucciones Antes de usar su secador tea y tenga en cuenta todas las instrucciones de instaIaciOn y funcionamiento. Semeccionar una opci6n... Preparaci6n secador Controle et fittro de petusas. Debe timpiarseto antes y despues de cada proceso de secado.
  • Page 71: Informaciones Para Su Seguridad

    En casos de duda, consulte con su Consejos para la racionalizaci6n vendedor. de energia Tenga siempre en cuenta las IN Bosch recomiendo to siguiente, STRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso del secador para racionatizar energ[a, dinero IMPORTANTES (Ver pagina 58).
  • Page 72: Antes De Usar El Secador Por Pdmera Vez

    Consejos para el secado Desconexi6n usar En pdncipio, to siguiente encuentra temporal apticacion en todos los programas: Para lograr un secado primera uniforme, seleccione ta ropa de acuerdo at tipo de prenda y aI Antes de usar su secador por Haga funcionar su secador programa...
  • Page 73: Selecci6N Del Programa

    iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[_ SeJecci6n Para un secado optimo, su secador Serial Tipo ofrece diversos grupos de Falloen el Secuencia de programas y opciones adicionates. fund0namient0 s0nid0spr01ongados Seteccione et programa de secado Advertencia de mai Secuencia de necesario de ta tabta de acuerdo funcionamient0 sonid0sprolongad0s con tos e_emplos (ver pagina 74).
  • Page 74: Tabla De Selecci6N De Programas

    Tabla de Programasautom._,ticos Paraalgodony ropade colorhechade algodono lino. Regular/Cotton Presione <,Delicates>> (ropafina) pararopa sensible a altastemperaturas, (Normal/algodon) Para re ag£_LU£, S_banas, m antelesy toallas debe plancharse Damp dry (humedoseco) Sabanas, m anteles y toallas,camisas,camisasdeportivas, r opade trabajo Camisas, c amisasdeportivas, t rajes, pantalones, ropa de trabajoe interior Toallas de rizo, repasadores, y toallasde mano,sabanas,ropainterior, que no debeplancharse Regulardry (medianamente s eco)
  • Page 75: Uso Del Secador

    6. Cierre ta puerta. E_La tuz indicadora 4int fittep_ La luz indicadora <_Start/Stop_> (fittro para petusas) centettea comienza a centetlear. pot 5 segundos. Esto indica _Control de fittro_. [_Si ta puerta no fue cerrada correctamente, et secador arrancarA 4. Si hace falta, seteccione <_Optiom, presionando bot0n.
  • Page 76: Uso De Ta Canasstla

    Uso de la canastilla [_Una vez que et proceso secado ha finaIizado Utilice ta canastitla para secar programa o et programa prendas de lana Iavabtes de tiempo hart concluido), (p. e}. sueteres) y catzados. el tambor gira en intervatos La canastilIa para secar permanece iiil iii iil i iii!! especificos durante...
  • Page 77 Secar prendas de ropa sobre Tipo de ropa Tiempo de secado la canastilla requerido 1. Pliegue la ropa de modo que S@terde lanafina 80 rain. quepa en ta canastilIa. (apr0x.0.8 Ibs/350gr) (p.ej. 60 + 20 min) S@terde lanagruesa 90 a 120 rain. (apr0x.1.9 Ibs/850gr) (p.ej.
  • Page 78: Limpieza Y Cuidado

    pieza y cuidado Mmpieza del secador Limpiar el tubo de aire 1. Apague et secador. Coloque et selector de programas en <<Off>_. de salida Inspeccione y limpie ta tuber[a de aire de satida como m[nimo una vez PARA EVITAR La parte interior de ta puerta se at aflo, para evitar obturaciones.
  • Page 79: Limpiar Et Sensor De Humedad

    Limpiar el sensor de Limpbza de la Cambiar la lamparilla humedad protecci6n La luz det secador se enciende, rodamiento cuando abre ta puerta del mismo, Ocasionatmente debe timpiarse el Para cambiar ta lamparitla: sensor de humedad, ya que se A traves det tiempo, se junta pelusa Oorte et conmutador genera una capa fina de depOsitos...
  • Page 80: Localizaci6N De Fallos

    Localizaci6n Antes de ttamar et servicio 1. Gire et selector de programas a <_Off_. a clientes, controle si no puede reparar et falto usted mismo, 2. Corte et conmutador iExiste desgo de descargas consultando la esta tabla. atimentaciOn. electdcas! iPetigro de Si es necesano efectuar 3.
  • Page 81: Servicio Y Reparaciones

    Fecha de compra originat los cables antes de o bien el servicio autorizado desconectartos cuando Fecha en la cuat ha ocurrido y contratado Bosch de su efectOan trabajos de servicio. problema zona, expticando porque no Errores en el cableado pueden est,.
  • Page 82: Declaraclon De Garantia Para Secadores Para Ropa Bosch

    ROPA BOSCH Las garantias brindadas por BSH vendidos at consumidor final por Unidos o Canada.. Las garantias Bosch o sus comerciantes Home Appliances (_,Boscb>) en esta aqu[ descriptas no son transfedbtes. dectaraciOn son apIicabtes autonzados, revendedores unicamente a secadores Bosch...

Table of Contents