Over The Range Microwave Oven Use & Care Guide Model JMV8166BA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ... 2 Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy ......4 Getting The Best Cooking Results .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Installer: Please leave this guide with this appliance. WARNING Consumer: Please read and keep this Use & Care Guide WARNING – Hazards or unsafe practices which COULD for future reference. result in severe personal injury or death. Keep sales receipt and/or canceled check as proof of purchase.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Federal WARNING Communications To avoid risk of electrical shock or death, this oven must be grounded and plug must not be altered. Commission Radio Grounding Frequency Interference Instructions Statement (U.S.A. Only) Oven MUST be grounded. Grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric This equipment generates and uses ISM frequency energy current if an electrical short occurs.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Precautions to Avoid WARNING Possible Exposure to Liquids such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible Excessive Microwave bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present.
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING 10. DO NOT heat baby bottles in oven. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of 11. DO NOT operate this oven if it has a damaged cord burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure or plug, if it is not working properly, or if it has been to excessive microwave energy.
Getting The Best Cooking Results To get the best results from your microwave oven, read and follow the guidelines below. • Storage Temperature: Foods taken from the freezer or refrigerator take longer to cook than the same foods at room temperature. •...
Features Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Number Power Supply 120 VAC, 60 Hz Vent Grille Plate Window Glass Input Power 1,600W (USA) with Metal Turntable Door Cooking Shield 950 W Handle Rack Cooking Guide (IEC 60705 Power Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 14.5 A (USA)
Page 8
Features FEATURES 10. AUTO DEFROST: Touch this pad 22. CLOCK: Touch this pad to enter to defrost food by weight. See the time of day. See page 9 for 1. DISPLAY: The Display includes page 17 for more information. more information. a clock and indicators to tell you 11.
Operating Instructions Operating Instructions LEARN ABOUT YOUR CONTROL SETUP NOTE: MICROWAVE OVEN • If the temperature gets too hot You can change the default values. around the microwave oven, the fan See following chart for more information. This section introduces you to the in the vent hood will automatically basics you need to know to operate Function...
Operating Instructions CHILD LOCK LIGHT TIMER MORE/LESS You can set the LIGHT to turn on The More(9)/Less(1) pads allow You may lock the control panel to and off automatically at any time. prevent the microwave from being you to adjust pre-set cooking times. The light comes on at the same time accidentally started or used by They only work in the Sensor Reheat,...
Operating Instructions COOKING AT HIGH COOKING AT LOWER COOKING WITH POWER LEVEL POWER LEVELS MORE THAN ONE COOK CYCLE Example: To cook food for 8 HIGH power cooking does not always minutes 30 seconds at 100% power. give you the best results with foods For best results, some recipes call for that need slower cooking, such as one Power Level for a certain length...
Operating Instructions COOKING GUIDE FOR POWER LEVELS The 9 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
Operating Instructions SENSOR OPERATING 3. Match the amount to the size of the When the cook time is over, you will container. Fill containers at least hear four beeps and END will display. INSTRUCTIONS half full for best results. • Recommended amounts: Sensor Cook allows you to cook 4.
Operating Instructions BAKED POTATO SENSOR COOK REHEAT The BAKED POTATO pad lets you Using SENSOR COOK pad lets you REHEAT pad lets you heat foods bake one to six potatoes without heat common microwave-prepared without needing to program cooking selecting cooking times and power foods without needing to program times and power levels.
Operating Instructions SENSOR COOK TABLE CATEGORY DIRECTIONS AMOUNT Use only one microwave-only bag of popcorn at a time. Use caution when removing and 3.0 to 3.5 oz Popcorn opening the hot bag from oven. Let oven cool for at least 5 minutes before using again. 1 package Prick each potato several times with fork.
Operating Instructions AUTO COOK AUTO COOK pad provides five preset categories for cooking. Example: To Cook 2 ozs. of baby food. 1. Touch AUTO COOK pad once. Category Touch pad number 2. Choose food category (1-5). Baby Food 3. Touch ENTER/START pad. Beverage Frozen Sandwich Bacon...
Operating Instructions AUTO DEFROST Touch Standard Food Procedure pad No. Amount Defrost choices are preset in the oven. The defrost feature After each stage, rearrange provides you with the best defrosting method for frozen the food. If there are any foods, because the oven automatically sets the defrosting warm portions of food, shield times according to the weight you enter.
Operating Instructions SNACKS SNACKS lets you heat 4 categories of food: Nachos, Chicken Wings, Potato Skins, and Cheese Sticks. Example: To cook chicken wings. 1. Touch SNACKS pad. Category Touch Pad Number 2. Choose food category(1-4). Nachos Chicken Wings 3. Touch ENTER/START pad. Potato Skins Cheese Sticks SNACKS CHART...
Page 19
Operating Instructions SOFTEN/MELT SOFTEN/MELT lets you soften or melt 3 categories of food: Melt Chocolate, Soften Cream Cheese and Melt Butter. Example: To melt chocolate. 1. Touch SOFTEN/MELT pad. Category Touch Pad Number Melt Chocolate 2. Choose food category(1-3). Soften Cream Cheese 3.
Page 20
Operating Instructions MICRO/CONVECT This oven can cook food without entering cooking time or power level using MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT has 4 food categories: Whole Chicken, Roast Pork, Frozen Lasagna, Baked Potatoes. See the MICRO/CONVECT CHART on this page for the settings available. Example: To cook 2 lbs.
Operating Instructions CONVECTION COOKING DRIP PAN During convection cooking, a heating element is used A ceramic enamel drip pan has been included with your to raise the temperature of the air inside the oven. oven. When roasting in the oven, place food directly on Convection cooking temperature ranges from 100°F to the rack.
Page 22
Operating Instructions CONVECTION BAKING WITH CONVECTION BAKING WITHOUT PREHEATING PREHEATING (Meats, Casseroles and Poultry) Example: To set Convection Baking at 325°F. Use drip pan if cooking meats or poultry on the rack. Example: To set Convection Baking at 325°F for 20 minutes.
Operating Instructions CONVECTION BAKING GUIDE 1. Always use rack when convection baking. Place food directly on rack or place in drip pan and then place pan on rack. 2. Aluminum pans conduct heat quickly. For most convection baking, light, shiny finishes give best results because they prevent overbrowning in the time it takes to cook the center areas.
Operating Instructions TIPS FOR COMBINATION COOKING COMBINATION COOKING Combination cooking uses microwave energy and Oven Temperature Microwave power convection cooking to shorten cooking time. Convection 425°F This cooking process also leaves meats juicy on the inside and crispy on the outside. In combination Example: To combination cook for 45 minutes.
Operating Instructions COMBINATION COOKING GUIDE • When roasting meats and poultry, spray rack with vegetable cooking spray. Place food directly on rack and Place drip pan on glass turntable. • Set oven for maximum cooking time using COMBI pad. Set minimum cooking using KITCHEN TIMER pad. •...
Page 26
Operating Instructions RACK CAUTION To avoid risk of property damage: • Do not use rack to pop popcorn. • Rack must be on the four plastic suports when used. • Use the rack only when cooking food on rack position. •...
Operating Instructions COOKING GUIDE Guide for Cooking Meat in Your Microwave • Place meat on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Start meat fat-side down. Use narrow strips of aluminum foil to shield any bone tips or thin meat areas. •...
Operating Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Place fish on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe dish. • Use a tight cover to steam fish. A lighter cover of wax paper or paper towel provides less steaming. •...
Cooking Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVEN PROOF GLASS (treated for METAL UTENSILS: high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
Care and Cleaning CARE AND CLEANING • If steam accumulates inside or outside the oven door, wipe with a For best performance and safety, soft cloth. Steam can accumulate keep the oven clean inside and out- when operating the oven in high side.
Care and Cleaning OVEN LIGHT OPTIONAL 6. Slide a new charcoal filter into place. The filter should rest at the REPLACEMENT Filler Kits angle shown. 1. Unplug oven or turn off power at UXA3036BDB - BLACK the main power supply. UXA3036BDW - WHITE 2.
Troubleshooting TROUBLESHOOTING GUIDE Using your microwave causes TV or radio interference. Before you call a repair person for your oven, check • This is similar to the interference caused by other small this list of possible problems and solutions. appliances, such as hair dryers. Move your microwave further away from other appliances, like your TV or radio.
Limited Warranty After one year from the date of original retail purchase, Jenn-Air will provide a free part, as listed below, to replace any part that fails due to a defect in materials or workmanship. The owner will be responsible for paying all other costs including labor, mileage, transportation, trip and diagnostic charges, if required.
Four à micro-ondes plus grand que la normale Guide d’utilisation et d’entretien Model JMV8166BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ....36 Consignes de Sécurité pour Éviter une Exposition Excessive aux Micro-ondes .
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Installateur: Veuillez laisser ce guide avec cet appareil. AVERTISSEMENT Utilisateur: Veuillez lire et conserver ce Guide d’utilisation et d’entretien DANGER – Risques immédiats RESPONSABLES de graves blessures pour référence ultérieure. ou de la mort. Conservez votre reçu et/ou un chèque barré comme preuve d’achat. Numéro du modèle ___________________________ ATTENTION Numéro de série_____________________________...
Page 37
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Interférence AVERTISSEMENT Électromagnétique Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée (IEM) – Information de Instructions Pour la Commission Fédérale a Mise à...
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Consignes de Sécurité WARNING pour Éviter une Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans que le phénomène ne soit visible. L’ébullition ou le bouillonnement ne sont pas toujours visibles lorsque Exposition Excessive le récipient est sorti du micro-ondes.
Page 39
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ WARNING 11. NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon ou sa Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité pour réduire les risques de prise d’alimentation est endommagé(e), s’il ne fonctionne pas brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou d’exposition à...
Obtenir Des Resultats Optimaux Pour La Cuisson Pour tirer le meilleur parti de votre four à micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous. • Température de stockage: Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur mettent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à...
Fonctions Plaque du numéro de CARACTERISTIQUES DU FOUR Grille de modèle et du numéro ventilation de série Vitre avec Plateau tournant Alimentation 120 VAC, 60 Hz protection en verre Poignée métallique Alimentation Guide de 1,600W (Etats-Unis) de la porte Grille d’entrée caisson Puissance de...
Page 42
Fonctions FEATURES 10. AUTO DEFROST (DECONGELATION REMARQUE: AUTOMATIQUE): Appuyez sur ce bouton (CARACTERISTIQUES) TURNTABLE ON/OFF (MARCHE/ARRET pour décongeler les aliments en fonction DU PLATEAU TOURNANT) n’est pas du poids entré. Voir page 51 pour plus 1. DISPLAY (CADRAN D’AFFICHAGE): Le disponible pour les modes cuisson par d’informations.
Manuel d’exploitation POUR EN SAVOIR PLUS Lorsque le temps s’est écoulé, vous entendez 2. Appuyez sur la touche 5 plusieurs bips et END (FIN) s’affiche. SPEED (5 VITESSES) SUR VOTRE FOUR A jusqu’à ce que le niveau 4 CONTROL SETUP MICROONDES apparaisse à...
Page 44
Manuel d’exploitation CHILD LOCK (SECURITE Appuyez 4 fois sur le bouton 4. Entrez l’heure à laquelle ADD 30 SEC. (AJOUTER vous souhaitez que ENFANT) 30 S). Le four débute la l’éclairage se désactive. Vous pouvez verrouiller le panneau de cuisson et le cadran affiche 5.
Manuel d’exploitation COOKING AT HIGH POWER COOKING AT LOWER COOKING WITH MORE LEVEL (CUISSON AUX POWER LEVELS (CUISSON THAN ONE COOKING CYCLE NIVEAUX DE PUISSANCE AUX NIVEAUX DE (CUISSON AVEC PLUS D’UN ELEVE) PUISSANCE INFERIEURS) CYCLE DE CUISSON) Exemple: Pour cuire des aliments pendant La cuisson à...
Page 46
Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapté aux aliments que vous cuisinez. Vous trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d’aliments cuisinés pour chaque niveau et la puissance utilisée. NIVEAU DE PUISSANCE RENDEMENT DU MICRO-ONDES UTILISATION •...
Manuel d’exploitation INSTRUCTIONS hermétiques. Ils peuvent empêcher la paquet à la fois. Pour des résultats optimaux, vapeur de s’échapper, faisant ainsi trop cuire utilisez des sachets de pop-corn frais. D’EXPLOITATION DU CAPTEUR les aliments. Exemple: Pour faire du pop-corn. La fonction Sensor Cook (Cuisson par capteur) 3.
Page 48
Manuel d’exploitation BAKED POTATO (POMME DE SENSOR COOK (CUISSON REHEAT (RECHAUFFAGE) TERRE AU FOUR) PAR CAPTEUR) La touche REHEAT (Réchauffage) vous permet de réchauffer des La fonction BAKED POTATO (POMME DE La fonction SENSOR COOK (CUISSON aliments sans devoir programmer le TERRE AU FOUR) vous permet de cuire au PAR CAPTEUR) vous permet de préparer temps et la puissance de cuisson.
Page 49
Manuel d’exploitation TABLEAU DE CUISSON PAR CAPTEUR CATEGORIE INSTRUCTIONS QUANTITE Faites chauffer un seul sachet de pop-corn à la fois (sachet spécial four à micro-ondes). Faites attention 80 à 100 g, Pop-corn lorsque vous sortez le sachet chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four refroidir pendant 5 1 sachet.
Manuel d’exploitation AUTO COOK (CUISSON AUTO) Cette fonction propose cinq catégories de cuisson programmées. Exemple: pour faire cuire 55 g de nourriture pour bébé: 1. Appuyez une fois sur la touche AUTO COOK Catégorie Touche numérotée (CUISSON AUTO). Nourriture pour bébé 2.
Page 51
Manuel d’exploitation AUTO DEFROST (DECONGELATION Touche n° Aliment Quantité Procédure standard AUTOMATIQUE) POISSON De 200 g à Après chaque phase de décongélation, 1,3 kg changez la disposition des aliments sur Le four dispose d’options de décongélation prédéfinies. La fonction le plat. Dès que certains morceaux sont décongélation vous propose la meilleure méthode de décongélation chauds ou décongelés, recouvrez-les de pour les aliments surgelés, car le four règle automatiquement le temps...
Page 52
Manuel d’exploitation SNACKS (EN-CAS) SNACKS (EN-CAS) vous permetde réchauffer 4 catégories d’aliments: des nachos, des ailes de poulet, des pommes de terrefarcies et des bâtonnets de fromage. Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet. 1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN-CAS). Catégorie N°dela touche 2.
Page 53
Manuel d’exploitation RAMOLLIR/FONDRE La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 catégories d’aliments suivantes: Faire fondre du chocolat, faire ramollir du fromage à la crème et faire fondre du beurre. Exemple: pour faire fondre du chocolat. 1. Appuyez sur la touche SOFTEN/MELT Catégorie N°dela touche (FAIRE RAMOLLIR/FONDRE).
Page 54
Manuel d’exploitation MICRO CONVECT (CUISSON PAR CONVEXION) Cette fonction permet de faire cuire des aliments sans saisir de temps de cuisson ni de niveau de puissance. Elle comporte 4 catégories d’aliments: poulet entier, rôti de porc, lasagnes surgelées, pommes de terre au four. Reportez-vous au TABLEAU DE CUISSON PAR CONVECTION situé...
Manuel d’exploitation CUISSON PAR CONVECTION BAC DE RECUPERATION Au cours d’une cuisson par convection, un élément chauffant est Un bac de récupération en émail vitrifié est fourni avec le four. Lorsque utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. La vous faites rôtir des aliments dans le four, placez-les directement sur la température de la cuisson par convection varie de 38°C à...
Page 56
Manuel d’exploitation CUISSON PAR CONVECTION AVEC CUISSON PAR CONVECTION SANS PRECHAUFFAGE PRECHAUFFAGE Exemple: pour régler la cuisson par convection sur 160°C. Utilisez (viande, plat mijoté et volaille) un bac de récupération si vous faites cuire de la viande ou de la Exemple: pour régler la cuisson par convection sur 160°C pendant volaille sur la grille.
Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON PAR CONVECTION 1. Utilisez toujours la grille fournie avec le four pour la cuisson par convection. Placez les aliments directement sur la grille de cuisson ou dans le bac de récupération que vous placez ensuite sur la grille. 2.
Page 58
Manuel d’exploitation ASTUCES POUR LA CUISSON COMBINEE CUISSON COMBINEE La cuisson combinée utilise l’énergie micro-ondes et la cuisson par Température du four Puissance du micro-ondes convection avec fonction gril afin de réduire le temps de cuisson. Convection 220°C Cette méthode permet d’obtenir une viande fondante à l’intérieur et croustillante à...
Page 59
Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON COMBINEE • Lorsque vous faites rôtir de la viande ou de la volaille, vaporisez la grille de matière grasse végétale en bombe. Placez les aliments directement sur la grille, dans un plat en céramique-métal. Placez le plat sur le plateau tournant en verre. •...
Page 60
Manuel d’exploitation GRILLE ATTENTION Pour éviter les risques de dommages matériels: • N’utilisez pas la grille pour faire cuire du pop-corn. • Pour l’utiliser, veillez à la placer sur les quatre supports en plastique prévus à cet effet. • Ne l’utilisez que lorsque la cuisson le requiert. •...
Manuel d’exploitation GUIDE DE CUISSON Guide de cuisson des viandes • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). • Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier aluminium pour protéger l’extrémité...
Page 62
Manuel d’exploitation Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. • Placez le poisson à cuire dans un plat, sur une grille à rôtir (ustensiles utilisables en four à micro-ondes). •...
Ustensiles de cuisine GUIDE DES USTENSILES POUR MICRO-ONDES A UTILISER A NE PAS UTILISER VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour les USTENSILES METALLIQUES: chaleurs élevées): Le métal empêche l’énergie des micro-ondes d’atteindre le aliments Plats polyvalents, moules à pain, plats à et entraîne une cuisson irrégulière.
Entretien et nettoyage ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Lavez la vitre de la porte avec de l’eau d’eau chaude et de détergent doux. Rincez- et un produit détergent doux. Utilisez le abondamment et secouez-le pour le Pour plus d’efficacité et de sécurité, nettoyez toujours une éponge ou un chiffon doux sécher.
Page 65
Entretien et nettoyage REMPLACEMENT DE EN OPTION L’ECLAIRAGE DU FOUR Kits de finition 1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation UXA3036BDB - NOIR secteur. UXA3036BDW - BLANC 2. Ouvrez la porte. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3. Retirez les vis de fixation du couvercle de la ACIER 6.
Dépannage GUIDE DE DEPANNAGE Les aliments cuisent trop lentement. • Assurez-vous que le four est branché sur une ligne de 20 Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments ampères. indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions. L’utilisation d’un autre appareil sur le même circuit peut Le four et l’écran d’affichage ne fonctionnent pas.
Garantie limitée Après un an à compter de la date initiale d’achat, Jenn-Air s’engage à fournir gratuitement une pièce (liste ci-dessous) pour remplacer toute pièce défectueuse en raison d’un défaut des matériaux ou de la qualité d’exécution. Le propriétaire s’engage à payer tous les autres frais afférents (main d’œuvre, déplacement, transport et diagnostic) si nécessaire.
Horno de microondas para instalar sobre la estufa Guía de uso y cuidado Modelo JMV8166BA CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ....70 Precauciones Para Evitar la Posible Exposición a Energía de Microondas Excesiva .
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Instalador: Conserve esta guía con el electrodoméstico. ADVERTENCIA Consumidor: Lea y conserve esta Guía de uso y cuidado para ADVERTENCIA – Peligros o prácticas inseguras que PODRÍAN consultas futuras. causar lesiones físicas graves o la muerte. Conserve el recibo de venta y/o la cuenta cancelada como prueba de compra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Declaración de ADVERTENCIA Interferencia de Pour écarter tout risque de choc électrique ou de mort, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit pas être abîmée Radiofrecuencia de la Instrucciones de Comisión Federal de Conexión a Tierra Comunicaciones...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Precauciones Para ADVERTENCIA Evitar la Posible Los líquidos tales como el agua, café o té pueden calentarse más allá del punto de ebullición sin que parezca que están hirviendo debido a la tensión superficial del líquido. No siempre se verán las burbujas Exposición a Energía de o el hervor cuando se retira el recipiente del horno de microondas.
Page 73
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES WARNING 10. NO caliente biberones en el horno. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir instrucciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de quemaduras, descargas 11. NO ponga en funcionamiento este horno si tiene un cable o enchufe eléctricas, incendios o lesiones físicas o exposición a energía de dañado, si no funciona bien, o si sufrió...
Obtener los mejores resultados de cocción Para obtener los mejores resultados de su horno de microondas, lea y siga las pautas a continuación. • Temperatura de almacenamiento: Los alimentos que se sacan del freezer o refrigerador tardan más tiempo en cocinarse que los mismos alimentos a temperatura ambiente.
Características Placa de modelo y ESPECIFICACIONES DEL HORNO Rekilla de número de serie ventilación Ventana Plato giratorio Alimentación 120 VAC, 60 Hz con escudo de vidrio Guía de eléctrica metálico Manija de cocción Estante la puerta Potencia de 1,600W (EE.UU.) entrada Potencia de 950 W...
Page 76
Características FEATURES bebidas, emparedados congelados, NOTA: tocino y arroz instantáneo. (CARACTERISTIQUES) TURNTABLE ON/OFF (PLATO 10. AUTO DEFROST GIRATORIO ACTIVADO/DESACTIVADO) 1. DISPLAY (PANTALLA): La pantalla incluye (DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO): no está disponible en los modos cocción un reloj e indicadores que le muestran Oprima esta tecla para descongelar con sensor y descongelamiento.
Manual de instrucciones CONOZCA SU HORNO DE CONTROL SETUP NOTA: MICROONDAS (CONFIGURACIÓN DE CONTROLES) Si la temperatura sube demasiado alrededor del horno de microondas, el ventilador de Esta sección los conocimientos básicos que Puede modificar los valores predeterminados. la campana de ventilación se encenderá debe conocer para manejar su horno de automáticamente en LEVEL2 (Nivel 2) para Consulte la siguiente tabla para obtener más...
Manual de instrucciones CHILD LOCK (BLOQUEO LIGHT TIMER MORE/LESS (MÁS/MENOS) PARA NIÑOS) (TEMPORIZADOR DE LA LUZ) Los botones More/Less le permiten ajustar los tiempos de cocción Puede programar la LUZ para que se encienda Puede bloquear el panel de control para evitar preconfigurados.
Page 79
Manual de instrucciones COCINAR CON NIVELE DE COCINAR CON NIVELES COCINAR CON MÁS DE UN POTENCIA ALTOS DE POTENCIA MÁS BAJOS CICLO DE COCCIÓN Ejemplo: Para cocinar alimentos La cocción con el nivel de potencia HIGH Para obtener mejores resultados, algunas durante 8 minutos 30 segundos a una no siempre le brinda los mejores resultados recetas requieren un nivel de potencia durante...
Page 80
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN PARA NIVELES DE POTENCIA MÁS BAJOS Los 9 niveles de potencia además del HIGH le permiten elegir el nivel de potencia más adecuado para los alimentos que cocina. A continuación se enumeran los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor a cada nivel y la potencia del microondas que utiliza. NIVEL DE POTENCIA SALIDA DEL MICROONDAS 10 High (alto)
Page 81
Manual de instrucciones INSTRUCCIONES DEL 3. Ajuste la cantidad al tamaño del recipiente. Oprima la tecla Llene los recipientes al menos hasta la POPCORN. SENSOR mitad para obtener mejores resultados. Cuando haya transcurrido el tiempo de La Cocción con Sensor le permite cocinar 4.
Manual de instrucciones BAKED POTATO (PAPA AL SENSOR COOK (COCCIÓN REHEAT HORNO) CON SENSOR) (RECALENTAMIENTO) La tecla BAKED POTATO le permite Usar la tecla SENSOR COOK le permite La tecla REHEAT (RECALENTAMIENTO) le hornear una o varias papas sin calentar comidas comunes preparadas para permite calentar alimentos sin necesidad de seleccionar los tiempos de cocción y los microondas sin necesidad de programar...
Page 83
Manual de instrucciones TABLA DE COCCIÓN CON SENSOR CATEGORÍA INSTRUCCIONES CANTIDAD Utilice sólo una bolsa para microondas de palomitas de maíz a la vez. Tenga cuidado cuando saque 3.0 a 3.5 oz. Palomitas de maíz y abra la bolsa caliente del horno. Deje enfriar el horno durante al menos 5 minutos antes de utilizarlo 1 paquete.
Page 84
Manual de instrucciones AUTO COOK (COCCIÓN AUTOMÁTICA) La tecla AUTO COOK ofrece cinco categorías programadas para cocinar. Ejemplo: Para cocinar 2 ozs. de alimento para bebé. 1. Oprima la tecla AUTO COOK una vez. Categoría Oprimir tecla número 2. Elija la categoría de alimento (1-5). Alimento para bebé...
Page 85
Manual de instrucciones AUTO DEFROST (DESCONGELAMIENTO Oprimir Alimento Cantidad Procedimiento tecla Nro. estándar AUTOMÁTICO) Después de cada etapa, Las opciones de descongelamiento están programadas en el horno. reacomode el alimento. Si La función de descongelamiento le ofrece el mejor método de hay alguna parte caliente o descongelamiento para alimentos congelados, dado que el horno descongelada, cúbrala con...
Page 86
Manual de instrucciones SNACKS SNACKS lepermite calentar 4 categorías de alimentos: Nachos, Alitas de pollo, Papas con piel, y Bastones de queso. Ejemplo: Para cocinar alitas de pollo. 1. Oprima la tecla SNACKS. Categoría Oprimaelnúmero del teclado 2. Elija la categoría de alimento (1-4). Nachos Alas de pollo 3.
Page 87
Manual de instrucciones SOFTEN/MELT(SUAVIZAR/DERRETIR) SOFTEN/MELT lepermite ablandar o derretir 3 categorías de alimentos: Derretir chocolate, Ablandar queso crema y Derretir manteca. Ejemplo: Para derretir chocolate. 1. Oprima la tecla SOFTEN/MELT Categoría Oprimaelnúmero del teclado (SUAVIZAR/DERRETIR). Derretir chocolate 2. Elija la categoría de alimento (1-3). Suavizar queso crema Derretir mantequilla 3.
Page 88
Manual de instrucciones MICRO/CONVECT: Este horno puede cocinar alimentos sin necesidad de ingresar tiempo de cocción o nivel de potencia utilizando la función MICRO/CONVECT. MICRO/CONVECT tiene 4 categorías de alimentos: Pollo entero, Carne de cerdo, Lasagna congelada, Papas al horno. Consulte la TABLA DE MICRO/CONVECT en esta página para ver las configuraciones disponibles.
Page 89
Manual de instrucciones COCCIÓN POR CONVECCIÓN BANDEJA RECOGEGOTAS Durante la cocción por convección, se utiliza un elemento calentador En el horno se incluye una bandeja recogegotas de cerámica para elevar la temperatura del aire dentro del horno. El rango de esmaltada.
Page 90
Manual de instrucciones HORNEADO POR CONVECCIÓN CON HORNEADO POR CONVECCIÓN SIN PRECALENTAMIENTO PRECALENTAMIENTO Ejemplo: Para programar el horneado por convección a 325°F. (Carnes, Guisos y Aves) Utilice la bandeja recogegotas al cocinar carnes o aves en el Ejemplo: Para programar el horneado por convección a 325°F estante.
Page 91
Manual de instrucciones GUÍA PARA HORNEAR POR CONVECCIÓN 1. Siempre use el estante de alambre para hornear por convección. Coloque el alimento directamente sobre el estante o en la bandeja recogegotas y luego coloque ésta en el estante. 2. Los recipientes de aluminio transmiten el calor rápidamente. En el horneado por convección, los recipientes claros y con acabado brilloso, por lo general, ofrecen mejores resultados ya que impiden que los alimentos se doren de más mientras se cocina la parte central.
Page 92
Manual de instrucciones CONSEJOS PARA LA COCCIÓN COMBINADA COCCIÓN COMBINADA La cocción combinada utiliza la energía de microondas y la cocción Temperatura del horno Potencia del microondas por convección y para asar a la plancha a fin de acortar el tiempo de cocción.
Page 93
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN COMBINADA • Al asar carnes y aves, rocíe el estante con aceite de cocción vegetal. Coloque el alimento directamente sobre el estante en un recipiente metalocerámico. Coloque el recipiente sobre el plato giratorio de vidrio. Programe el horno para el tiempo de cocción máximo utilizando la tecla COMBI.
Page 94
Manual de instrucciones GUÍA DE COCCIÓN Guía para cocinar carne en su microondas • Coloque la carne sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Comience a cocinar la carne con el lado de la grasa hacia abajo. Utilice tiras finas de papel de aluminio para proteger cualquier punta de hueso o área de carne delgadas.
Page 95
Manual de instrucciones Guía para cocinar pescado y mariscos en su microondas • Cocine el pescado hasta que se pueda desmenuzar fácilmente con un tenedor. • Coloque el pescado sobre una asadera para microondas en una fuente para microondas. • Utilice una cubierta ceñida para cocinar el pescado al vapor. Una cubierta más liviana de papel de cera o toalla de papel genera menos vapor. •...
Utensilios para cocinar Utensilios para cocinar GUÍA DE UTENSILIOS PARA MICROONDAS UTILICE NO UTILICE VIDRIO RESISTENTE AL HORNO (tratado UTENSILIOS DE METAL: para calor de alta densidad): El metal protege a los alimentos de la energía del microondas y produce una cocción Platos de uso general, platos para pastel de despareja.
Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza CUIDADO Y LIMPIEZA el horno funciona con mucha humedad y 3. Para volver a instalar el filtro, colóquelo en esto de ninguna manera indica una fuga del la ranura lateral, luego empuje hacia arriba y Para un mejor desempeño y mayo seguridad, microondas.
Page 98
Cuidado y limpieza REEMPLAZO DE LA LUZ DEL PCIONAL HORNO Kits de relleno 1. Desenchufe el horno o corte la energía UXA3036BDB - NEGRO eléctrica del suministro principal. UXA3036BDW - BLANCO 2. Abra la puerta. UXA3036BDS - INOXIDABLE 3. Retire los tornillos de montaje de la cubierta ACERO de la rejilla.
Solución de problemas Solución de problemas GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Ve chispas o arco eléctrico. • Saque cualquier utensilio metálico, artículos de cocina o cierres de Antes de llamar a un técnico para su horno, verifique esta lista de metal.
Garantía limitada Después de un año desde la fecha de la compra minorista original, Jenn-air ofrecerá una pieza gratuita, según se indica a continuación, para reemplazar cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o la fabricación. El propietario será responsable de pagar todos los demás costos incluyendo la mano de obra, la distancia, el transporte, el viaje y los cargos de diagnóstico, si fueran necesarios.
Need help?
Do you have a question about the JMV8166BAB and is the answer not in the manual?
Questions and answers