Download Print this page

Craftsman 316.792480 Operator's Manual page 10

Bladed pruner attachment
Hide thumbs Also See for 316.792480:

Advertisement

Available languages

Available languages

INDICE DE CONTENIDOS
Normas para una operaci6n segura .......................
E2
Garantia
............................................
E4
Conozca su unidad
...................................
E5
Instrucciones
de montaje ...............................
E5
Instrucciones
de operaci6n
.............................
E6
Instrucciones
de mantenimiento
.........................
E7
Limpieza y almacenamiento
.............................
E8
Especificaciones
.....................................
E8
Lista de piezas .......................................
E9
Numeros de servicio .........................
Contraportada
Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor
ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa
informaci6n
en el espacio en blanco aqui debajo. Aquf debajo se
explica la muestra de una placa del modelo.
N.
.
. N_rnero del modelo N_rnero de la
umero oe sene
-=
\
pieza del fabricante
\MODEL:
/
S!N :
ITEM :
Copiez le num_ro de module / piece m_re ici :
Copiez le num_ro de s_rie ici :
Los s[mbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n
sobre posibles peligros. Los simbolos de seguridad y sus
explicaciones
merecen toda su atenci6n y comprensi6n.
Los
simbolos de seguridad no eliminan ning0n peligro per si mismos.
Las instrucciones
o advertencias
que ofrecen no substituyen
las
medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
|
PELIGRO:
El no obedecer una advertencia de
_
eguridad puede conducir a que usted u otras personas
sufran graves lesiones. Siga siempre las precauciones
.
de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga electrica y lesiones personales.
|
ADVERTENCIA:
El no seguir una advertencia de
_
_llb
seguridad puede conducir a que usted u otras personas
sufran lesiones. Siga siempre las precauciones de
.
seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga
electrica y lesiones personales.
|
PRECAUCION:
El no seguir una advertencia de
_
eguridad puede conducir a daSo patrimonial o a que usted
u otras personas sufran lesiones personales. Siga siempre
=
las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga electrica y lesiones personales.
1_
ALERTA
DE SEGURIDAD:
Indica peligro,
advertencia
o precauci6n.
Debe prestar atenci6n para
L
evitar sufrir graves lesiones personales. Puede set
=
utilizado junto con otros sfmbolos o figuras.
REMARQUE:
Le ofrece informaci6n o instrucciones que son
esenciales para la operaci6n o mantenimiento
del equipo.
Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores
pueden sufrir graves lesiones.
SI TIENE
PREGUNTAS,
LLAME AL
1-800-659-5917
• IMPORTANTE
INFORMACION
DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ADVERTENCIA:
Se debe seguir las siguientes
]
reglas de seguridad cuando usela unidad. Por favor lea I
estas instrucciones
para su propia seguridad y las de
I
los espectadores,
antes de hacer funcionar la unidad.
I
Por favor mantenga estas instrucciones en un lugar
I
seguro para uso future.
J
Lea con cuidado y comprenda
el manual del operador de la
unidad que propulsa este accesorio.
• Lea este manual de instrucciones de funcionamianto detenidamante.
Familia#cesecompletamente con los controles y el uso apropiado del
equipo. Sepa c6mo apagar la unidad y desactivar los controles con rapidez.
I
o opere esta unidad siesta cansado, enfermo, o bajo los efectos
del alcohol, drogas o medicamentos.
Nunca permita que los ni_os operen la unidad. Nunca permita que
adultos que no esten familiarizados con las instrucciones operen
la unidad. Nunca ;oermita que adultos operen la unidad sin los
debidos conocimlentos.
• Todos los dispositivos de protecci6n y los accesorios de seguridad
deben estar instalados adecuadamente
antes de operar la unidad.
i
nspeccione la unidad antes de usarla. Cambie las piezas da_adas.
Verifique si existen fugas de combustible. Aseg0rese de que todos
los sujetadores esten en su lugar y asegurados. Reemplace las
piezas que esten agrietadas, astilladas o da_adas en cualquier
forma. No opere la unidad si tiene piezas flojas o da_adas.
Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
Aleje a todos los ni_os, espectadores
y animales domesticos.
Mantenga todos los ni_os, espectadores
y animales domesticos
a una dlstancia de per Io menos 50 pies (15 m); aQn as¿puede
existir un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores.
Los espectadores
deben usar protecci6n para sus ojos. Si
alguien se le acerca,pare
la unidad de inmediato.
ADVERTENCIAS
ESPECIALES DE SEGURIDAD PARA
POWERHEADS
DE GASOLINA
I_1_
ADVERTENCIA:
La gasolina es muyinflamable
y
I
sus gases pueden explotar si se encienden. Tome las
I
sigutentes precauciones:
• Almacene el combustible solamente an recipientesdise_ados y aprobados
especificamente para elalmacenamiento de dichos matedales.
• Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible. Nunca quite latapa del tanque de combustible, ni agregue
combustible, cuando el motor este caliente, No opere nunca la unidad sin
la tapa del combustible colocada firmemente an su lugar, Afloje latapa
del tanque de combustible lentamente para disipar la presidn del tanque,
i
vite crear un posible incendio por combustible derramado. No arranque
el motor hasta que se hayan disipado los vapores del combustible.
Aleje siempre la unidad a por Io menos 30 pies (9.1 m) de la fuente y
sitio de combustible antes de arrancar el motor. No fume, Mantenga
las chispas y las llamas vivas alejadas del Area mientras aSada
combustible o este operando la unidad.
• Nunca arranque ni opere la unidad dantro de una sala o edificio cerrado,
Respirar los vapores de escape puede causade la muerte, Haga
funcionar esta unidad solamente an un Areaexterior bien ventilada.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
ESPECIALES PARA LAS
UNIDADES MOTRICES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga
electrica, use s61ocables de extensi6n aprobados para ser
usados en exteriores, como los cables de extensi6n tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensi6n
en su distribuidor local. Use s61ocables de extensi6n de
camisa cilindrica aprobados para ser usados en exteriores.
CABLES DE EXTENSION: Verifique que su cable de extensi6n este
en buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensi6n,
verifique que el mismo sea Io suficientemente grueso para conducir
la corriente que consume la unidad. Si utiliza un cable demasiado
delgado, eso ocasionara una caida de volta e de la linea, yen
consecuencia, una perdida de potencia y recalentamiento. Lea el
manual del operador de la unidad que accionara este accesorio para
informarse acerca del tamale recomendado de cable de extensi6n.
• Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensi6n y la
conexi6n de la unidad a la corriente. Revise con cuidado para ver
si hay deterioros, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione
tambien las conexiones
para ver si han sufrido dar_os. Cambie
los cables si observa algOn defecto o da_o.
• Evite la desconexi6n del cable de extensi6n del cabezal motorizado
de la cortadora de setos durante el funcionamiento, utilizando un
retenedor de enchufe-receptaculo, conector o haciendo un nude
E2

Advertisement

loading