Sears, Roebuck - Craftsman 917.293302 Owner's Manual

5.5 hp 17 inch tine width rear tine with counter rotating tine tiller
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Garantfa ............................................... 22
Reglasde Seguridad............................. 22
Especificacionesdel producto............... 24
Montaje................................................. 25
Operaci6n ................... , ................ 2 3 & 28
Mantenimiento......................................
33
Servicio y Ajustes .................................. 35
Almacenamiento
..........................
23 & 39
Identificaci6n
de Problemas ................. 40
Vea et manual Ingl6s del due5o ....... Back
Cover
GARANTIA
LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA CULITVADORA
CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman
se
mantenga, lubrique y afine segQn las instrucciones
para la operacion
y el mantenimien-
to en el manual del due_o, Sears reparar_, gratis, todo defecto en el material y la mano
de obra.
Esta Garantfa no cubre:
o Articulos que se desgastan
durante el uso normal tales como los brazos, las bujfas,
los filtros de aire y las correas.
- Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia del operador; incluy_n-
dose a los ciguefiales
doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segQn las
instrucciones
que se incluyen en el manual det due5o.
o Si la Cultivadora
Craftsman
se usa para fines de arriendo, esta garantia se aplica
solamente
por treinta (30) treintad/as a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora
Craftsman
al
centor/departmento
de servicio Sears m_s cercano en los Estados Unidoso Esta
Garantia se aplica colamente
mentras el producto este en uso en tos Estados Unidoso
Esta Garant{a le otorga derechos legates especfficos,
y puede que tambi_n tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK
AND CO., D/817WA, HOFFMAN
ESTATES, IL 60179
ENTRENAIVlIIENTO
• Lea el Manual det Due5o cuidadosa-
mente_ Familiar/cese
cornpletamente
con los controles y con el uso adecuado
del equipo. Sepa c6mo parar la unidad y
desenganchar
los controles r_pida-
mente.
° Nunca permita que los niSos operen el
equipo. Nunca permita que los adultos
operen el equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga et Area de operaci6n despeja-
da de personas, especialmente
niF,os
pequeSos y animales dom_sticos.
PREPARACION
o Inspeccione
cuidadosamente
el &tea en
donde se va usar el equipo y remueva
los objetos extraSos.
• Desenganche
todos los embragues
y
cambie a neutro antes de hacer arran-
car el motor.
o No opere et equipo sin usar ropa exteri-
or adecuada.
Use zapatos que mejoren
et equilibrio en superficies
resbalosas.
o Maneje el combustible
con cuidado
pues es muy
inflamable.
Use un envase de combustible
aproba-
do,.
o Nunca a5ada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
o Llene el estanque de combustible
afuera
con mucho cuidado. Nunca tlene el
estanque de combustible
en un recinto
cerrado.
o Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de
gasolina en forma segura y limpie el
combustible
derramado
antes de volver
a arrancar.
Use cordones de extensi6n y receptAcu-
los, segun las especificaciones
del fabri-
cante, para todas las unidades con
motores de impulsi6n o con rnotores de
arranque electdco.
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents