Download Print this page

Craftsman 580.676661 Owner's Manual page 50

4.5hp 2200 psi 1.9 gpm
Hide thumbs Also See for 580.676661:

Advertisement

Available languages

Available languages

ENTREPOSAGE
A LONG TERME
Si vous ne prevoyez
pas utiliser
le nettoyeur
& haute
pression
durant
plus de 30 jours,
vous devez
preparer
le
moteur
et la pompe
pour Fentreposage
a long terme.
Pendant
la periode
d'entreposage,
il est important
d'emp6cher
la formation
de dep6ts
de gomme
darts
les
parties
importantes
du systeme
d'alimentation
comme
le
carburateur,
le filtre & essence,
le tuyau
souple
de carburant
ou le reservoir.
De plus, I'experience
a demontr6
que les
carburants
a I'alcool
(appeles
gazohol,
ethano!
ou methanol)
attire
I'humidite,
ce qui entrai"ne
la separation
et la formation
d'acides
durant
I'entreposage.
Les gaz acides
peuvent
endommager
le systeme
d'alimentation
d'un moteur
pendant
I'entreposage.
Protection
du syst_me
d'a_imentation
Additif
de carburant
:
Si vous ajoutez
un additif
de carburant,
remplissez
le
reservoir
a essence
avec de I'essence
fra[che.
Si le
reservoir
n'est que partiellement
rempli,
!'aft present
augmentera
la det6rioration
de Fessence
durant
son
entreposage.
Vous
pouvez
entreposer
le moteur
et Fessence
durant
une periode
maximale
de 24 mois avec un additif.
Ajoutez
un additif de carburant
en suivant
les directives
du fabricant.
Assurez-vous
que I'alimentation
en eau est connectee
I'entree
de la pompe
et qu'elle
est ouverte.
Laissez
toumer
le moteur
a I'exterieur
pendant
10 minutes
pour vous assurer
que I'essence
traitee
a
remplace
Fessence
non traitee
dans
le carburateur.
Si vous n'utilisez
pas d'additif,
videz
le reservoir
a essence
et laissez
toumer
le moteur jusqu'a
ce qu'il tombe
en panne
d'essence.
Changement
de I'huile
Alors que le moteur
est encore
chaud,
vidangez
Fhuile du
carter.
Remplissez
le carter
a nouveau
avec de Fhuile de la
qualite
recommandee.
Consultez
la section
"Changement
d'huile"
a la page
47.
Hui_age de _'a_sage
du cy_indre
Enlevez
la bougie
d'allumage.
Versez
environ
15 ml
(I/2
once)
d'huile
a moteur
propre
darts I'alesage.
Couvrez
le trou de bougie
a Faide d'un chiffon.
Tirez
lentement
la poignee
du lanceur
pour distribuer
Fhuile.
Evitez
les eclaboussures
provenant
du trou de la bougie
d'allumage.
Installez
la bougie.
NE branchez
PAS le c_ble de la
bougie.
Protection
de _a pompe
Pour proteger
la pompe,
utilisez
Pump
Saver
de Sears;
vous
previendrez
ainsi
les dommages
causes
par le gel et
lubrifierez
les pistons
et les joints.
ATTENTION
• Si vous ne te faites pas, vous pouvez causer des dommages
irreversibtes a votre pompe qui la rendront inutilisable.
• Les dommages
causes par le gel ne sont pas couverts par la
garantie.
REMARQUE:
Pump
Saver
de Sears
est disponible
en
option.
II n'est pas fourni
avec le nettoyeur
a haute
pression.
ATTENTION
Portez toujours une protection des yeux adequate lorsque vous
utilisez PumpSaver.
Pour utiHser Pump
Saver
:
1.
Raccordez
le tuyau
de la bofte
de Pump
Saver
I'entree
de la pompe.
2.
Enfoncez
le dessus
de la bofte
pour distribuer
le fluide
de Pump Saver.
3.
La pompe
sera
proteg6e
Iorsque
le fluide de Pump
Saver
commencera
a sortir
de la sortie
de la pompe.
4.
Retirez
Pump
Saver
de I'entree
de la pompe.
AUTRES
DIRECTIVES
N'entreposez
PAS de carburant
d'une saison
a Fautre.
Si possible,
entreposez
votre
nettoyeur
a I'interieur
et
couvrez-le
pour le proteger
contre
la poussiere
et les
saletes.
ASSUREZ-VOUS
DE VIDER
LE RESERVOIR
D'ESSENCE.
AVERTISSEMENT
NE placez JAMAIS une couverture de rangement sur un
nettoyeur a haute pression.
Laissez Fappareil refroidir suffisamment
avant de ptacer la
oouverture de rangement
dessus.
5O

Advertisement

loading