Uniden Lullaboo G403 Manual De Usuario

Uniden Lullaboo G403 Manual De Usuario

Spanish owner's manual
Hide thumbs Also See for Lullaboo G403:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Manual para el usuario del monitor
de bebés Lullaboo G403

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Uniden Lullaboo G403

  • Page 1 Manual para el usuario del monitor de bebés Lullaboo G403...
  • Page 2: Servicio De Atención Al Cliente

    Obtenga las soluciones a sus preguntas de estas maneras: 1. Lea su manual para el usuario, incluido con este producto. 2. Visite nuestra página de atención al cliente en www.uniden.com 3. Llame a nuestros especialistas de atención al cliente en el 1-817-858-2900 ó en el...
  • Page 3: Table Of Contents

    PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN .... 23 Los productos de vídeo vigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el usuario de estos productos los use en cumplimiento con todas las leyes locales, estatales y federales.
  • Page 4: Características

    INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS FHSS digital de 2.4GHz • Pantalla LCD táctil de 4.3” de alta resolución • Interfaz gráfica de uso fácil • Vídeo seguro y sin interferencia • Transmisión inalámbrica de hasta 500 pies • Transmisión de vídeo y de audio •...
  • Page 5: Cómo Usar Este Manual

    Comienzo. Esta sección describe su equipo y cómo montarlo. • Visión general de la operación del firmware Uniden Guardian™ Lullaboo. Esta sección muestra • las operaciones básicas en un formato abreviado. Alude a detalles de la pantalla en la tercera sección.
  • Page 6: Familiarizándose Con El Monitor Y La Cámara

    FAMILIARIzÁNDOSE CON EL MONITOR Y LA CÁMARA Monitor Cuna de carga Antena (dorso/lado) Dock de la corriente Reiniciar para el Conexión receptor para el Encender/ cable de apagar la datos corriente Ranura para Conexión la tarjeta SD para la corriente CA Conexión para la Pedestal...
  • Page 7: Significado De Las Luces

    3-4 segundos para POWER encenderlo. 4. El monitor exhibe la pantalla de Bienvenida de Uniden por unos segundos y después pasa a la vista en VIVO. La pantalla se mantiene oscura hasta que la cámara se enciende.
  • Page 8: Montaje Del Pedestal De La Cámara

    MONTAJE DEL PEDESTAL DE LA CÁMARA Pautas generales La cámara incluida con su monitor NO es a prueba de las inclemencias del tiempo; es una cámara interior. Según el polvo, la mugre, y las telarañas se acumulan en el cristal de la cámara, estas pueden reflejar la luz del LED infrarrojo y pueden bajar la calidad del vídeo.
  • Page 9: Cómo Acoplar La Cámara

    CÓMO ACOPLAR LA CÁMARA Coloque el pedestal giratorio sobre la conexión para él en la cámara y deslícelo hacia la izquierda hasta que encaje en sitio. CONEXIÓN DE LA CORRIENTE 1. Inserte el adaptador CA en el enchufe de entrada CC de la cámara.
  • Page 10: Ajustes Para La Grabación

    Hora (“La hora”, página 35) • Código de seguridad (“Código de seguridad”, página 29) • Idioma (el idioma predeterminado es el Inglés; “Cambio del idioma”, página 38) • AJUSTES PARA LA GRABACIÓN Detección de movimiento (“Detección de movimiento”, página 23) •...
  • Page 11: Sumario De La Operación Del Software Guardian De Uniden

    SUMARIO DE LA OPERACIÓN DEL FIRMWARE UNIDEN GUARDIAN LULLABOO Su monitor de bebés usa el firmware Uniden Guardian Lullaboo para operar una serie de pantallas que le dejan escoger grupos de operaciones. Por ejemplo, cuando usted toca en el icono de la cámara en los menús emergentes, usted puede configurar cómo desea que la pantalla principal de...
  • Page 12: Significado De Los Iconos

    VOLuMEN Ajusta el nivel del volumen. AJuSTES DEL FIRMWARE uNIDEN GuARDIAN LuLLABOO Accede a las pantallas de operación del firmware Uniden Guardian Lullaboo o reproduce los eventos grabados. CAPACIDAD DE LA TARJETA SD Indica la capacidad de memoria que queda.
  • Page 13 Icono Función Aparece en la pantalla en vivo. Indica que la visión a distancia está en progreso. Aparece en la pantalla en vivo. Indica que el sistema no está conectado a internet. Aparece en la pantalla en vivo. Indica que la conexión a internet está establecida.
  • Page 14: Cómo Cambiar La Exhibición De La Pantalla En Vivo

    Icono Función PESTAÑA DEL MENÚ EMERGENTE Abre y cierra la pantalla del menú emergente. INDICADOR DE QuE NO HAY TARJETA SD Exhibe en rojo cuando la tarjeta SD no está presente o está estropeada. CÓMO CAMBIAR LA EXHIBICIÓN DE LA PANTALLA EN VIVO La pantalla en vivo exhibe en 2 vistas- vista cuádruple o vista completa.
  • Page 15: Cómo Usar La Característica Pentazoom

    CÓMO USAR LA CARACTERÍSTICA PENTAzOOM™ Cuando esté en la vista completa de cualquier cámara, seleccione el icono + al lado derecho de la pantalla para activar la característica PentaZoom. Esta característica le permite seleccionar entre 5 secciones de la imagen del vídeo. Toque en una sección y será amplificada digitalmente a pantalla completa, enfocada en esa sección.
  • Page 16: Cómo Añadir Nuevas Cámaras

    Desde los menús emergentes, La pantalla con la lista de grabación es exhibida. toque los iconos siguientes tal como aparecen en las pantallas:    1. Toque en el día marcado que contiene la grabación que usted desea ver o en una cámara específica para ver solamente las grabaciones de esa cámara.
  • Page 17 informaCíon aCerCa de la sinCronizaCión de Cámaras Si una cámara ya está asignada al canal seleccionado, el monitor sobrescribe ese enlace con el • nuevo. ¡Sincronice solamente una cámara a la vez! El monitor se sincroniza con la primera cámara que •...
  • Page 18 soluCión de ProBlemas Con la sinCronizaCión de Cámaras Consulte la siguiente tabla para ver las sugerencias acerca de la solución de problemas con la sincronización: Si... Trate... • comprobando que la cámara está conectada y que el LED azul está encendido. • comprobando que las antenas de la cámara y del el icono del estado de la señal de la cámara monitor están extendidas.
  • Page 19: Sumario

    DESCRIPCIONES DE LA PANTALLA GUARDIAN LULLABOO SUMARIO Esta sección describe las pantallas del firmware Guardian Lullaboo en detalle. Esto ofrece un recorrido por la pantalla que se está viendo. PANTALLA DE CONFIGURACIONES GUARDIAN LULLABOO Desde el menú emergente, Esta pantalla debe salir: toque los iconos siguientes tal como aparecen en las pantallas: ...
  • Page 20 Pantalla Sub pantallas Función principal Configuración Configuración de Selecciona el tipo de la conexión de internet que se va a de la red internet usar. (DHCP es la más común.) Código de seguridad Programa un código de seguridad para tener acceso a distancia.
  • Page 21: Pantalla De Configuración De La Cámara

    PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA SINCRONIzACIÓN Sus cámaras son sincronizadas con el monitor a los canales 1 y 2 en la fábrica. Cuando añade una cámara nueva a su sistema, usted la tiene que sincronizar con el monitor (o sea, que usted “presenta” la cámara con el monitor para que se puedan comunicar).
  • Page 22: Cámara Encendida

    CÁMARA ENCENDIDA Cuando usted añada una cámara a su sistema, sincronice la cámara con el monitor yel sistema se encenderá automáticamente. Una X indica una cámara que está apagada; un visto indica que la cámara está encendida. Desde el menú emergente, toque los Esta pantalla debe salir: iconos siguientes tal como aparecen en las pantallas:...
  • Page 23: Pantalla De Configuración De La Grabación

    Claridad Esta pantalla debe salir: Desde el menú emergente, toque los iconos siguientes tal como aparecen en las pantallas:    Toque la cámara en la cual desea cambiar el nivel de la claridad. La claridad predeterminada es 0, y el rango es de -2 hasta 2.
  • Page 24 Para poder activar esta alerta por correo electrónico, usted debe insertar las direcciones electrónicas de entrada y de salida. Uniden recomienda que use Gmail para configurar como el servidor de salida del correo electrónico.
  • Page 25 Desde los menús emergentes, toque los Esta pantalla debe decir: iconos siguientes como aparecen en las pantallas:     1. Toque activar para activar la alerta por correo electrónico o desactivar para apagarla. 2. Toque en el espacio servidor smtP. Una pantalla con teclado aparece. 3.
  • Page 26 La contraseña insertada aquí debe ser la misma que la contraseña para la cuenta de salida de correo electrónico. 5. Repita el paso 3 para entrar en el espacio email to. Sólo una cuenta de entrada de correo electrónico será aceptada por el firmware Guardian Lullaboo. La cuenta de entrada del correo electrónico puede ser diferente de la cuenta de salida del correo electrónico.
  • Page 27 Esta pantalla sale: Desde el menú emergente, toque los iconos siguientes tal como aparecen en las pantallas:     1. Toque el número de la cámara que usted desea grabar (1-4). Usted puede seleccionar hasta las 4 cámaras para grabar. 2.
  • Page 28: Pantalla De Configuración De La Red

    Borrar una graBaCión PlanifiCada 1. Acceda a la pantalla Planificar grabación. 2. Toque en la grabación que desea borrar (1-5). La pantalla exhibe los ajustes para esa planificación. 3. Toque . La pantalla se reinicializa a los valores predeterminados para ese espacio de BORRAR grabación.
  • Page 29 3. Toque en la indicación para la reinicialización del sistema. La pantalla Configurar red aparece. DCHP es la conexión más común. Su enrutador asignará automáticamente una dirección IP a su sistema Lullaboo. Una dirección IP fija es para esos que tienen la capacidad de especificar una dirección IP para el sistema Lullaboo.
  • Page 30 4. Inserte su código de seguridad. Usted puede cambiar el teclado de caracteres alfabéticos a números/símbolos o viceversa tocando el espacio a la izquierda de la barra de espacio. Toque el botón para volver. La pantalla Código de seguridad vuelve a salir. Usted debe insertar un código de seguridad para monitorear su vídeo desde una PC u otro dispositivo.
  • Page 31: Pantalla De Configuración De La Alarma

    PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA Desde la pantalla Configurar alarma, usted puede: Programar el tiempo que la alarma suena. • Seleccionar una melodía para la alarma. • Pantalla Periodo Esta selección le permite seleccionar el tiempo que la alarma del reloj sonará. 1.
  • Page 32 la melodía Esta sección le permite seleccionar una melodía para la sirena. 1. Toque melodía. La pantalla para cambiar la melodía de la sirena sale. 2. Un visto sale en la melodía que usted tocó y el monitor reproduce brevemente una muestra de ella. 3.
  • Page 33: Pantalla De Configuración Del Sistema

    PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Conserva de la Corriente Cuando usted activa el modo de conserva de la corriente, el monitor va al modo de espera (la pantalla LCD se apaga) después de estar inactivo por 2 minutos. Oprima el botón una vez para reactivar el monitor (por defecto = apagado).
  • Page 34 3. Toque para volver a la pantalla anterior. Bloqueo automátiCo de la Pantalla Cuando usted enciende el modo bloqueo automático, el monitor entra automáticamente en ese modo después de estar inactivo por 2 minutos. El bloqueo automático incapacita la pantalla táctil y quita los iconos de la pantalla.
  • Page 35 la hora La pantalla alarma del reloj le permite ajustar las alarmas del reloj, poner la hora del sistema, y programar el temporizador. Desde el menú emergente, toque los Esta pantalla debe salir: iconos siguientes tal como aparecen en las pantallas: ...
  • Page 36 4. Toque en el bloque de los minutos. Las flechas se mueven al bloque de los SUBIR/BAJAR minutos. Programe los minutos. 5. Toque para cambiar entre los dos. AM/PM 6. Toque cuando termine. GUARDAR ajuste de la hora Esta pantalla contiene espacios para poner el mes, el día, el año, la hora, los minutos, y AM/PM. 1.
  • Page 37 el temPorizador Esta característica funciona como un temporizador independiente. Esto no afecta a la operación del vídeo en vivo o de la grabación de vídeo. 1. Toque para exhibir la pantalla temporizador. 2. Toque en cada espacio para programarlo. Las flechas se mueven a ese espacio.
  • Page 38: Actualización Del Sistema

    3. El sistema indica si ha sido logrado o no. ACTUALIzACIÓN DEL SISTEMA Para actualizar el firmware Uniden Guardian Lullaboo, usted deberá descargar el archivo en la página web de Uniden (www.uniden.com) a su computadora. Este archivo debe ser entonces transferido al directorio raíz de la tarjeta SD que se va a usar en su monitor de bebés Lullaboo.
  • Page 39: Consejos Rápidos

    1. Seleccione un idioma para cambiar a ese idioma. La pantalla restaurar a las configuraciones originales sale. 2. Toque para continuar con la reinicialización del idioma. El sistema se reinicializará en unos 5 segundos. Si no desea reiniciar el idioma, toque para volver a la pantalla anterior.
  • Page 40: Acceso A Distancia

    ACCESO A DISTANCIA SUMARIO El monitor de bebés Lullaboo de Uniden le permite ver vídeo en vivo desde su Windows® PC, un iPhone®, iPad®, o desde su teléfono inteligente o tableta Android . Aplicaciones gratuitas están disponibles en la tienda App iTunes® o en la tienda Android.
  • Page 41: Conexión De Intranet (Red Doméstica)

    2. Conecte el otro extremo en su enrutador primario (típicamente, el enrutador de su proveedor de servicio). 3. Coloque la cuna de carga a una distancia máxima de su enrutador. 4. Inserte el monitor en la cuna. Una pantalla preguntará si desea conectarse a internet, o si sólo desea cargar el monitor.
  • Page 42: Descarga Y Uso De Aplicaciones

    Siga estos pasos para descargar, añadir, y usar la aplicación. 1. Desde su teléfono inteligente o tableta, vaya a la tienda Android y busque el software uniden guardian. 2. Descargue e instale esta aplicación a su dispositivo. 3. Lance la aplicación; seleccione add para agregar la información de su sistema a la aplicación.
  • Page 43 oPeraCión Con aPliCaCiones Cuando usted abre la aplicación en su teléfono Android, la imagen exhibida en la pantalla principal es la última imagen de la cámara, capturada automáticamente, durante su sesión anterior. Toque para añadir un sistema Guardian adicional. Toque para entrar en la página “Configuración del sistema”. Toque para refrescar el sistema.
  • Page 44: Iphone

    Apple® iPhone® o la tableta iPad® con su sistema Lullaboo para conectarse a distancia y ver los vídeos de las cámaras. Siga estos pasos para descargar la aplicación Guardian iPhone® de Uniden y configurarla para funcionar con su sistema Lullaboo.
  • Page 45 Toque para añadir un sistema Guardian adicional. Toque para entrar en la página System Setup. Toque para refrescar el sistema. Toque para entrar en la página de “Información de la aplicación”. La pantalla exhibe el número de la versión APP y el Pantalla principal número de la versión API.
  • Page 46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si tiene cualquier dificultad con su sistema, trate estos simples pasos. Si todavía sigue teniendo problemas con su cámara, lea el manual que vino con su cámara. Si todavía tiene preguntas llame a nuestra Línea de atención al cliente; consulte “Atención al cliente” en la página 2. Si..
  • Page 47 Si..Trate.. El icono del estado de la señal de la cámara Consulte “Pautas generales” en la página 8 para ver los consejos muestra una o dos barras acerca de cómo mejorar la calidad del vídeo. o el vídeo es de baja calidad.
  • Page 48: Información Adicional

    Balance blanco Auto Especificaciones del Cámara Monitor sistema Peso 4.1 oz (118 g) G403: 7 oz (198 g) 5 x 3 x 0.9” (132 x 79 x 24 mm) Dimensión 3.2 x 2.9 x 0.8” (90 x 49 x 20 mm)
  • Page 49: Aviso Acerca De La Pila De Polímero De Litio

    Especificaciones del Cámara Monitor sistema Temperatura de +14° F (-10° C) hasta 122° F (+50° C) operación Temperatura de carga 0° C (32° F) hasta +45° C (113° F) de la pila Voltaje de entrada 100-240 V AC @ 60 ó 50 Hz Voltaje de operación 5 V DC @ 1 Amp Consumo de potencia...
  • Page 50: Información Acerca Del Reciclaje Y De La Eliminación

    Comuníquese con las autoridades de gestión de residuos locales o una organización de reciclaje tal • como Earth911.com para encontrar un sitio de reciclaje de electrónica en su área. Si no puede encontrar sitios de reciclaje correctos en su área, por favor devuelva este producto a Uniden • para reciclarlo.
  • Page 51: Información Acerca De La Exposición Rf

    Información acerca de la exposición RF La antena que se usa para este transmisor debe ser instalada a una distancia de por lo menos 20 cm (7.9”) de las personas y no debe estar colocada u operada en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. Información de conformidad con IC Noticia acerca del equipo de radio El término “IC:”...
  • Page 52: Garantía Limitada Por Tres Años

    UNIDEN, C) instalado incorrectamente, (D) mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté...
  • Page 53 © 2013 Uniden America Corporation Todos los derechos reservados. Impreso en China.

Table of Contents