Amana ADB-2 Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for ADB-2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dishwasher
@
...............................
1
...................
2
Tips ........................
3
..........................
4-5
.....................
6
.........
7-10
..................
11
.................
12-14
...............
15
......
16
...............
32
Part No. 6 920184 A
www.amana.com
_2005
Maytag
Appliances Sales Co.
Lithe U.S.A.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana ADB-2

  • Page 1: Table Of Contents

    Options and Lights ..7-10 Care and Cleaning ....Troubleshooting ....12-14 Warranty and Service ....Guide d'utilisation et d'entretien ..Guia de Uso y Cuidado ....Part No. 6 920184 A www.amana.com _2005 Maytag Appliances Sales Co. Lithe U.S.A.
  • Page 2: Safety

    Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied to the dishwasher.
  • Page 3: Whatcanandcannot Bewashed

    WhatCanandCannot BeWashed Most tableware, cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher. Check with the manufacturer. Aluminum Yes, except anodized. High water temperature and detergents may affect finish. Cast Iron Seasoning will be removed, and iron will rust. China/Stoneware Yes, except antique or Always check manufacturer's recommendation before washing.
  • Page 4: Operating Tips

    Oper0tin9 Tips Before You Start To cancel a running cycle, press the START/Cancel pad once. The dishwasher will • Don't prerinse. Simply scrape off any bones or drain, then shut off. To turn the dishwasher large food particles. without draining, press the START/Cancel twice.
  • Page 5: Loading

    Loadin9 General Recommendations Upper Rack (Rack features vary by model) Glasses, cups, stemware, light-weight plastics, plates, • Items can be centered behind a single tine or loaded bowls, pans, long-handled utensils etc. can be loaded at an angle to maximize space. in this rack.
  • Page 6 Loadin9 The Folding Tines I[select Removing the Upper Rack models) located in the front The upper rack can be removed when tall or oversized right corner provide items need to be loaded into the lower rack. Unload convenient loading space for the rack before removing it from the dishwasher.
  • Page 7: Dishwasher Use

    Dishwasher Hot Water softener may be necessary to improve water quality, detergent effectiveness, and protect the For optimal cleaning and drying results, hot water dishwasher parts from the damage that hard water can cause. is necessary. The incoming water temperature should be 120 °...
  • Page 8 Cvcles, Options a ndLights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the corresponding touchpad. (See page 3, Operating Tips, for how to begin the cycle). Heavy Wash Long cycle for heavy food soils. 2 washes!3 rinses Medium cycle for average food Normal Wash...
  • Page 9: Cycles, Options Andlights

    Cycles, Options andLights Options In addition to choosing a cycle from page 7, choose as many available options as are needed for your dishload. Sanitizes dishware. When the cycle monitor recognizes that Heavy Wash* Sanitize proper conditions have been met, a Sanitized light will activate Normal Wash* at the end of the cycle.
  • Page 10 Cvcles, Options andLights Lights/Display (select models) Time Remaining Display Shows approximate minutes remaining in a cycle. The symbol "2H" will appear when cycle time (select models) is greater than 99 minutes. Cycle times shown in the numerical display (select models) will increase or decrease, based on each load's soil level, water temperature and selected options.
  • Page 11 Cvcles, Options a ndLights Control Lock Delay ([select models) The Delay option can be used to automatically start The control touchpads can be locked to prevent unwanted use. If this feature is activated between the cycle at a later time to reduce daytime heat buildup in the home or to take advantage of reduced...
  • Page 12: Care And Cleaning

    Care andCleanin General Recommendations • The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various conlponents of the dishwasher interior, causing temporary discoloration. • The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher To minimize this: to see if any large particles remain.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME AND MONEY• Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. •...
  • Page 14 Troubleshooting Display time suddenly drops • This is normal when the Auto Wash (select models) or Normal Wash cycle is or increases by several selected and the dishwasher decides to skip or add a drain and refill. minutes (select models) Indicator lights flashing •...
  • Page 15 Tr0ublesh00tin9 Be sure Heated Dry is selected. Items not properly dried/ Water droplets may form on the inner door as part of the drying process. moisture is present on the • dishwasher interior after the • Use a rinse aid separate from the detergent like Jet Dry* or Cascade Rinse Aid* regularly, to improve drying.
  • Page 16: Warranty And Service

    Wurrum¥ u,d Service What is Not Covered By These Warranties 1. Conditions and damages resulting from any of the following: a. Improper installation, delivery, or maintenance. b. Any repair, modification, alteration, or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer. c.
  • Page 17: Guide D'utilisation Et D'entretien

    Lave-vaisselle S_curit_ ......Articles lavables ou non en lave-vaisselle ..... Conseils d'utilisation ....Chargement ....20-21 Utilisation lave-vaisselle ....... Cycles, options t_moins lumineux ....23-26 Entretien et nettoyage ....D_pannage ...... 28-30 Garantie et service ....Guia de Use y Cuidado ....
  • Page 18 Lire la totalit8 des instructions avant d'utiliser le lave- vaisselle. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. Debrancher le lave-vaisselle avant tout entretien. Pour eviter tout risque de choc 61ectrique, les cotes et I'arriere doivent etre fermes et le panneau avant doit 6tre fixe avant de brancher le lave-vaisselle.
  • Page 19 Articles l uvubles ounon enluve-vuisselle La plupart des articles de table et de cuisson ainsi que les couverts peuvent 6tre laves en s6curite dans le lave-vaisselle. Verifier avec le fabricanL Aluminium Oui, sauf I'alunfinium anodis& De hautes temperatures et les detergents peuvent attaquer la finition, Fonte Uappret serait enleve et le fer rouillerait,...
  • Page 20 Conseils d'udlisadon P,vant de commencer Pour annuler un cycle en cours de fonctionnement, appuyer une lois sur ]a touche START/Cancel. • Ne pas prOrincer. II suffit de jeter os et gros lave-vaisselle procede _ une vidange puis s'arrete. morceagx de nogrritgre. Pour arreter le lave-vaisselle sans qu'il ne commence une vidange, appuyer deux lois sur la touche •...
  • Page 21 Chargemem Recommandations d'ordre Panier supbrieur gbnbral II peut recevoir verres, tasses, articles en plastique CLes caract_ristiques des paniers varient selon le I_ger, assiettes, bols, casseroles, ustensiles _ long modble) manche, etc. Ne pas placer les verres sur les tiges • Les articles peuvent _tre centr_s derriere une tige de de retenue.
  • Page 22 Chargemem Les Tiges pliables (certains Panier auxiliaire (certains modules) rnod_les) situ_es dans le coin Utiliser ce panier suppl_mentaire avant droit, foumissent darts le partier sup_rieur pour y espace pratique pour les charger des articles et ustensiles grands articles encombrants divers. Ce panier est _galement comme les marmites ou bols un endroit stair pour charger les m_langeurs.
  • Page 23 Utilisation dulave-vaisselle Eau chaude En cas d'eau extr_mement dure (13 grains par gallon ou plus*), il est difficile d'atteindre de bons r_sultats Pour des r_sultats de nettoyage et de s_chage avec n'importe quel lave-vaisselle. Un adoucisseur optimaux, I'eau chaude est n_cessaire. La d'eau m_canique peut _tre n_cessaire pour temperature...
  • Page 24 Cycles, options e t temoins l umineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux a la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 19, Censeils d'utilisation, pour la mani_re de d_buter le cycle.) Heavy Wash Cycle long pour vaisselle tr6s 2 lavages/3 ringages (Lavage intense}...
  • Page 25 Cycles, options e ttemoins lumineux Options En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, toutes celles qui seront n_eessaires selon la charge en cours. Assainissement de la vaisselle. Lorsque le contr61eur du cycle Sanitize Lavage intense* reconnait que les bonnes conditions ont ete atteintes,...
  • Page 26 Cycles, options temoins l umineux T moins lumineux/affichage (certains mod_les) ]ndique le nombre de minutes approxirnatif restantes dans un cycle. Le symbole {<2H _)apparaft Iorsque Affichage de la la dur6e d'un cycle est sup6rieure 9 99 minutes. Les dur_es de cycle apparaissant 9 I'affichage Dur_e restante numerique (certains modules) augmentent ou diminuent selon le niveau de salete de chaque charge, la (certains modules)
  • Page 27 Cycles, options e t temoins l umineux Verrouillage de commandes Delay CDemarmge differed (certains mod_les) I_'option Delay peut _tre utilisde pour mettre le cycle Les touches de commande peuvent etre verrouill_es automatiquement en marche, plus tard, pour rCduire pour emp_cher toute utilisation non autoris_e.
  • Page 28 Entreflen et nettoyn e Recommandations d'ordre gbn ral • L'interieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments 8 base de tomate peut autonettoyant. Verifier periodiquement le fond de la parfois adherer _ certains composants _ I'interieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des residus lave-vaisselle et provoquer une deceleration temporaire.
  • Page 29 D6pannage VI RIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR I CONOMISER TEMPS ET ARGENT• Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel [MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le lave-vaisselle en marche. remplit pas • S'assurer que la porte est correctement ferm6e. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. •...
  • Page 30 Depanna e La dur_e affich_e augmente ou * C'est normal Iorsqu'un cycle Auto Wash (Lavage automatique) (certains modeles) diminue mpidement de plusieurs ou Nornlal Wash [Lavage normal) est selectionn6 et que le lave-vaisselle d6cide de minutes (certains mod_les) passer ou d'ajouter une 6vacuation ou un remplissage. Clignotement des t_moins •...
  • Page 31 Depannage Les articles laves dans le • Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques Iorsqu'elles lave-vaisselle [ou la cuve du touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. lave-vaisselle elle-m_me) sont • Des depets de fer dans I'eau peuvent laisser un film jaune, orange ou brun sur la tachbs/dbcolor_s vaisselle ou la cuve du lave-vaisselle.
  • Page 32 Guru.tie e tService Ne sont pas couverts par ces garanties 1. Les problemes et dommages resultant des situations suivantes : a. Mise en service, livraison ou entretien effectues incorrectement. b. Toute reparation, modification, alteration et tout reglage non autorises par le fabricant ca par un prestataire de service apres-vente agree.
  • Page 33: Guia De Uso Y Cuidado

    Lavavajillas Seguridad ......Lo Que Puede y No Puede ser Lavado ......Sugerencias Funcionamiento ..... Carga del Lavavajillas .... 36-37 Uso del Lavavajillas ....Ciclos, Opciones y Luces ......39-42 Cuidado y Limpieza ....Localizaci6n y Soluci6n de Averias ...... 44-46 GaranUa y Servicio...
  • Page 34: Seguridad

    1. Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. Use el lavavajillas solamente para la fueeiOn a que fue destinado. Desenchufe el lavavajillas antes de efectuar cualquier reparaciOn. Para evitar el peligro de choque elOctrico, los costados y la parte trasera debe estar encerrada y los paneles delanteros deben estar instalados antes de enchufar el lavavajillas.
  • Page 35: Lo Que Puede Y No Puede Ser Lavado

    Lo Que Puede ¥ noPuede S erLovodo La mayorfa de los servicios de mesa, utensilios de cocina y cubiertos pueden ser lavados en el lavavajillas. Consulte con el fabricante. Aluminio Si, excepto cuando es El agua caliente y los detergentes pueden afectar el acabado.
  • Page 36: Funcionamiento

    SuSerencias deFuncionamiento Antes de Comenzar Para cancelar un cicIo en curso, oprima una vez la tecla 'START/Cancel'. El lavavajillas se desaguar_ • No enjuague los platos antes de colocarlos en el y luego se apagar& Para apagar el lavavajillas sin lavavajillas.
  • Page 37: Carga Dellavavajillas

    Carga delLavavajillas Recomendaciones Generales Rejilla Superior ([Las caracteristicas de las rejillas varian segtin el Los vasos, tazas, copas, pl9sticos livianos, platos, modelo) tazones, ollas, utensilios de mangos largos, etc. no • Los artfculos pueden centrarse detrds de un soporte deben ser colocados en esta rejilla.
  • Page 38 Carga delLavavajillas Los Soportes Abatibles Cesta Auxiliar [modelos selectos) 0rlodelos selectos) situados Use esta cesta adicional en la en la esquina delantera rejilla superior para acomodar derecha proveen espacio articulos miscel_neos y conveniente para artfculos utensilios. Este tambi_n es un grandes y voluminosos tales lugar seguro para colocar...
  • Page 39: Uso Dellavavajillas

    Uso delLavavajillas Agua Caliente Iograr buenos resultados con cualquier lavavajillas que se use. Puede que sea necesario usar un dispositivo mec_nico para ablandar Para una limpieza y secado 6primes, es necesario agua a fin de mejorar la calidad del agua, la usar agua caliente.
  • Page 40 Ciclos, Opciones y [uces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla correspondiente. (Ver p_igina 35, Sugerencias de Funcionamiento, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). 'Heavy Wash' Este es un ciclo prolongado para 2 lavados/3 enjuagues (Lavado Intenso) suciedad excesiva de la vajilla.
  • Page 41: Ciclos, Opciones Y Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Opciones de los Ciclos Adem_s de seleccionar un ciclo de la p{igina 39, seleccione tantas de las opciones siguientes que est_n disponibles con el ciclo seleccionado come sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas. 'Heavy Wash' 'Sanitize' CEsterilizar)
  • Page 42 Ciclos, Opciones y [uces Luces/Indicador (modelos selectos) Indicador Muestra los mlnutos aproximados que faltan para el t6rmlno de un ciclo. El simbolo "2H" aparecer_ 'Time Remaining' cuando el tiempo del ciclo sea superior a g9 minutos. Lostiempos de los ciclos mostrados en el indicador (Tiempo Restante) num6rico (medelos selectos) aumentan o disminuyen, de acuerdo con el nivel de suciedad de cada carga, (modelos...
  • Page 43 Ciclos, Opciones YLaces 'Delay' Opci6n 'Control Lock' (Bloqueo de (Lavado Diferido) los Controles) (modelosselectos) La opci6n 'Delay' puede ser usada para comenzar autom_ticamente el ciclo en una hora posterior a fin Las teclas de control pueden ser bloqueadas para evitar el uso indeseado. Siesta caracteristica de reducir la acumulaciCn de calor en el hogar...
  • Page 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado V Limpieza Recomendaciones Generales • El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por Io general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise peri0dicamente el fondo de la tina del causando descoloraciCn temporal.
  • Page 45 Locolizo©ion ¥ Solution d eAverios LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINERO. El lavavajillas no se Ilena • Oprima la tecla 'START/Cancel' (PUESTA EN MAROHA/Cancelar) para ponerlo en marcha. • Cerci6rese de que la puerta este firmemente cerrada. •...
  • Page 46: De Averias

    tocalizaci6n y Soluci6n deAverias • Esto es normal cuando se selecciona el ciclo 'Auto Wash' (Lavado Autom_tica) La hora en el indicador digital (modelos selectos) o 'Normal Wash' (Lavado Normal) y el lavavajillas decide desciende repentinamente omitir o agregar Lie desag0e y Ilenado. aumegta en varios minutes (modelos selectos)
  • Page 47 Locolizo©ibn ¥ $oludondeAverius Los articulos que se lavan • Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros articulos. Deje un pequefio espacio entre los artfculos. en el lavavajillas o la tina • Los depSsitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una pelicula amarilla, del lavavajillas est_n marr6n o naranja en los platos o en la tina del lavavajillas.
  • Page 48: Garanua Y Servicio

    Nt3mero de modelo y n[3mero de serie; Nombre y direcci6n de su distribuidor o t_cnico de servicio; Una descripci6n clara del problema que est4 experimentando; Comprobante de compra (recibo de compra). Part No. 6 920184 A www.amana.com _2005 Maytag Applianoes Sales Co. Lithe U.S.A.

Table of Contents