Fisher-Price W9443 Owner's Manual And Installation

Fisher-Price W9443 Owner's Manual And Installation

Deluxe newborn rock n' play lightweight plush sleeper
Hide thumbs Also See for W9443:

Advertisement

Quick Links

W9443
www.fisher-price.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher-Price W9443

  • Page 1 W9443 www.fisher-price.com...
  • Page 2: Consumer Information

    Consumer Information Información al consumidor WARNING ADVERTENCIA Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • ALWAYS use the restraint system. • ALWAYS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. • SUFFOCATION HAZARD – Infants can suffocate: - in gaps between an extra pad and the side of the product. - on soft bedding. • FALL HAZARD - To prevent falls, DO NOT use this product when the infant begins to push up on hands and knees, can pull up or sit unassisted or has reached 25 lbs (11 kg), whichever comes first. • Strings can cause strangulation! NEVER place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over product or attach strings to toys. • NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child. • To reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS), pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. • Never leave child unattended. El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte.
  • Page 3 Consumer Information Assembled Parts Piezas ensambladas Información al consumidor IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. • No tools required for assembly. • Product features and decorations may vary from photographs. Seat Asiento ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia. • Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto. • Requiere montaje por un adulto. • No es necesario usar herramientas para el montaje. • Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados. 2 Hubs 2 conexiones Infant Support Cojín de soporte infantil Almohadilla 2 Base Tubes 2 tubos de base...
  • Page 4: Montaje

    Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Conexión Contact Fisher-Price for replacement parts and instructions if ® needed. Never substitute parts. Hint: You may need the help of another adult to steady the product during assembly steps 1-4. ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas PRESS faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está Base Tube PRESIONAR rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Mattel Tubo de la base más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite http://service.
  • Page 5 Assembly Montaje Seat Infant Support Asiento Cojín de soporte infantil Pad Button Holes Orificios de botón de la almohadilla PRESS PRESIONAR PRESS PRESIONAR Warning Label (not visible) Etiqueta de advertencia (no visible) • While pressing the buttons on the upper hub tubes, insert them into the tubes on the seat. Hint: The seat is easier to assemble if the base remains in the folded position.
  • Page 6 Assembly Montaje Seat Bracket (not visible) Abrazadera del asiento (no visible) Button Hole Button Hole (not visible) Orificio de botón Orificio de botón (no visible) Waist Belt Waist Belt Cinturón de Cinturón de la cintura la cintura Waist Belt Cinturón de Seat Bracket la cintura Slots...
  • Page 7 Assembly Montaje Strap (not visible) Cinturon (no visible) Strap Cinturon PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR • Press the pad edges onto the fasteners on the seat. • Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores del asiento. • Pull the bottom of the pad around the seat. • Buckle the straps on the pad. Make sure you hear a "click". • Jalar la parte inferior de la almohadilla alrededor del asiento. • Abrochar los cinturones de la almohadilla. Asegurarse de oír un clic.
  • Page 8: Securing Your Child

    Securing Your Child Asegurar al niño WARNING ADVERTENCIA Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. • ALWAYS use the restraint system. • ALWAYS use the pad provided, which includes the restraint. NEVER add a mattress, pillow, comforter, or padding. • SUFFOCATION HAZARD – Infants can suffocate: - in gaps between an extra pad and the side of the product. - on soft bedding. • FALL HAZARD - To prevent falls, DO NOT use this product when the infant begins to push up on hands and knees, can pull up or sit unassisted or has reached 25 lbs (11 kg), whichever comes first. • Strings can cause strangulation! NEVER place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over product or attach strings to toys. • NEVER place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child. • To reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome (SIDS), pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. • Never leave child unattended.
  • Page 9 Securing Your Child Asegurar al niño Installation de l'enfant Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Free End Free End Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the waist belt B.
  • Page 10: Storage And Care

    Storage and Care Almacenamiento y mantenimiento PUSH EMPUJAR PRESS PRESIONAR PUSH EMPUJAR PRESS PRESIONAR • Press the button on each hub and push the seat tubes together. • Lean against a wall for storage. • Presionar el botón de cada conexión y unir los tubos del asiento empujándolos. • Apoyar la hamaca contra una pared para guardarla.
  • Page 11 Storage and Care Almacenamiento y mantenimiento • The pad, infant support and toy are machine washable. Wash Unfasten separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Deajustar Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. • La almohadilla, el cojín de soporte infantil y juguete se pueden lavar a máquina. Lavarlos por separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter la almohadilla a la secadora por separado a temperatura baja y sacarla inmediatamente después de finalizado el ciclo. • Limpiar el armazón con un paño humedecido en una solución limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo. Unbuckle Desabrochar To remove the pad and infant support: • Unbuckle the restraint system. • Unfasten the pad button holes from the seat brackets. • Unbuckle the straps on the pad. • Pull the pad off the fasteners. • Pull the restraint system down through the slots in the pad and infant support. Remove the pad from the seat. • To replace the pad, follow the assembly instructions. Para quitar la almohadilla y el cojín de soporte infantil: • Desabrochar el sistema de sujeción.
  • Page 12 Power Wheels Packaging & Instructions CONSUMER ASSISTANCE 1-800-348-0751 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470. BabyGear Instructions CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Table of Contents