Nokia 1680 classic User Manual

User guide
Hide thumbs Also See for 1680 classic:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User Guide
Manual del Usuario

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 1680 classic

  • Page 1 User Guide Manual del Usuario...
  • Page 2 Nokia 1680 User Guide 9209798 Issue 2...
  • Page 3 The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
  • Page 4 RIGHTS. The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options. Export controls This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries.
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents SAFETY..........6 Icons and menu items........16 IM provider selection menu ......16 1. General information..... 6 Online menu ............ 16 About your device..........6 Begin an IM session........16 Network services..........7 Receive and reply to messages....16 Enhancements ...........
  • Page 6 15.SIM services ......28 Care and maintenance....30 16.Battery and charger Additional safety information ..31 information ........28 Index ..........35 Nokia battery authentication guidelines............29...
  • Page 7: Safety

    SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
  • Page 8: Network Services

    Keep the code secret and in a safe place separate from your phone. If you forget the code and your phone is locked, your phone will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your phone dealer.
  • Page 9: Get Started

    Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from the AC-3 or AC-3U charger. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Page 10: Antenna

    ■ Antenna Your device may have internal and external antennas. As with any radio transmitting device, avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with such an antenna affects the communication quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life.
  • Page 11: Keypad Lock (Keyguard)

    The left selection key is Go to for you to view the functions in your personal shortcut list. When viewing the list, select Options > Select options to view the available functions or select Options > Organize to rearrange the functions of your shortcut list. ■...
  • Page 12: Dialing Shortcuts

    Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud. ■ Dialing shortcuts To assign a phone number to one of the number keys, 2 to 9, select Menu > Phonebook > 1-touch dialing, scroll to a desired number, and select Assign.
  • Page 13: Predictive Text Input

    ■ Predictive text input Predictive text input is based on a built-in dictionary to which you can also add new words. 1. Start writing a word using the keys 2 to 9. Press each key only once for one letter. 2.
  • Page 14: T-Zones

    Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
  • Page 15: Appearance Settings

    ■ Appearance settings While browsing, select Options > Other options > Appear. settings. Available options may include the following: • Text wrapping — Select how the text is displayed. • Alerts — Select Alert for unsecure connection > Yes to alert when a secure connection changes to an unsecure connection while browsing.
  • Page 16: Instant Messaging

    9. Instant messaging You can take text messaging to the next level by experiencing instant messaging (IM, network service) in a wireless environment. You can engage in IM with friends and family, regardless of the mobile system or platform (like the internet) they are using, as long as you all use the same IM service.
  • Page 17: Icons And Menu Items

    You can choose to save your password so you do not have to enter it each time you sign in, or you can choose to log in automatically and skip the log in window when you select the IM application. Scroll to Save password or Automatic Sign-In and select Mark. ■...
  • Page 18: Return To A Chat Session

    appears in the conversation. As the conversation progresses, the most recent message appears at the bottom of the menu, causing the previous messages to move up if the screen is full. To reply, enter your message and select Send. If you receive an instant message when you have the IM application open, but do not have an active conversation open, the new message notification sound plays.
  • Page 19: Exit Im

    Add a new contact To add a contact from the IM online menu, select Options > Add buddy, Add user, Add new contact, or Add a Contact, depending on your IM service provider. Enter the contact’s unique ID for the IM service and select OK. Remove a contact From the IM online menu, select the contact you want to remove, and select Options >...
  • Page 20: Text Messages

    Text messages Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters with accents or other marks, and characters from some language options, take up more space, and limit the number of characters that can be sent in a single message.
  • Page 21: Voice Notes

    Service providers may charge differently depending on the message type. Check with your service provider for details. ■ Voice notes Create and send a voice note in a convenient way using MMS. 1. Select Menu > Messaging > Create message > Voice notes. The voice recorder opens. 2.
  • Page 22: Fun & Apps

    Games & Apps Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps. To launch a game or an application, select Games or Collection. Scroll to a game or an application, and select Open.
  • Page 23: Organizer

    Take a picture To use the still image function, select Menu > Camera, or, if the video function is on, scroll left or right. To capture an image, select Capture. To set the camera to night mode, to set the self-timer on, or to take pictures in a fast sequence, select Options and the desired option.
  • Page 24: Help

    Calendar Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar. The current day is framed. If there are any notes set for the day, the day is in bold. To make a calendar note, scroll to the date, and select Options > Make a note. To view the day notes, select View.
  • Page 25: Settings

    You can send and receive a person’s contact information as a business card from a compatible device that supports the vCard standard. To send a business card, select Names, search for the contact whose information you want to send, and select Details > Options > Send bus.
  • Page 26: Date And Time

    To switch off the display automatically when the phone is not used for a certain time, select Sleep mode. ■ Date and time Select Menu > Settings > Date and time. To set the date and time, select Date and time settings. To set the formats for date and time, select Date and time format settings.
  • Page 27: Call

    Synchronize from a server To use a remote internet server, subscribe to a synchronization service. For more information and the settings required for this service, contact your service provider. To start the synchronization from your phone, select Menu > Settings > Connectivity > Data transfer >...
  • Page 28: Configuration

    ■ Configuration You can configure your phone with settings that are required for certain services. Your service provider may also send you these settings. Select Menu > Settings > Configuration and from the following options: • Default configuration settings — to view the service providers saved in the phone and set a default service provider •...
  • Page 29: Restore Factory Settings

    Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device. Use of an unapproved battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
  • Page 30: Guidelines

    Keep your battery out of the reach of small children. ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label using the following steps: Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
  • Page 31: Care And Maintenance

    What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Page 32: Additional Safety Information

    More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokiausa.com.
  • Page 33: Medical Devices

    When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body. To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files or messages may be delayed until such a connection is available.
  • Page 34: Potentially Explosive Environments

    ■ Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.
  • Page 35 To make an emergency call: 1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on your device, you may also need to complete the following: • Insert a SIM card if your device uses one. •...
  • Page 36: Index

    Index NUMERICS 1-touch dialing 11 keyguard 10 keypad lock 10 access code 7 alarm clock 22 loudspeaker 10 applications 21 message center number 19 battery message settings 20 authentication 29 messages 18 charging 8 messaging, voice notes 20 installation 8 multimedia messages 19 bookmarks 13 browser 13...
  • Page 37 shortcuts 25 t-zones inbox 14 SIM card 8 standby mode 9 voice mail 20 voice notes 20 text messages 19 voice recorder 22 text modes 11 themes 24 to-do list 23 while 14 tones 24 write text 11 traditional text input 11 t-zones 13...
  • Page 38 Manual del usuario de Nokia 1680 9209798 EDICION 2 ESP...
  • Page 39 Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
  • Page 40 Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
  • Page 41 16. Información sobre baterías y 9. Mensajería instantánea ....50 cargadores ..........65 Registrarse con un servicio de MI ......51 Normas de autenticación de baterías Nokia..66 Iniciar sesión..............51 Cuidado y mantenimiento..... 67 Iconos y elementos del menú ......... 51 Menú...
  • Page 42: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Page 43: Servicios De Red

    éste requerirá servicio y pueden aplicar cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un punto Nokia Care o con el distribuidor de su teléfono. El código PIN incluido con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no autorizado. El código PIN2 incluido en algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a determinados...
  • Page 44: Inicio

    Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3 o AC-3U. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
  • Page 45: Encender Y Apagar El Teléfono

    1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador del teléfono. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
  • Page 46: Modo Standby

    ■ Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usarse y no se ha ingresado ningún carácter. 1 — Intensidad de la señal de red 2 — Nivel de carga de la batería 3 — Nombre de red o logotipo del operador 4 —...
  • Page 47: Llamadas

    3. Llamadas ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código del país y el código de área, si es necesario. El código del país debe incluirse, si es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
  • Page 48: Ingreso De Texto Tradicional

    Las mayúsculas y minúsculas se indican por . Para cambiar mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla #. Para cambiar del modo alfabético al modo numérico, indicado , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico. Para cambiar del modo numérico al modo alfabético, mantenga pulsada la tecla #.
  • Page 49: Cámara

    En el modo standby, seleccione Menú y el menú y submenú deseados. Seleccione Salir o Atrás para salir del nivel actual del menú. Pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby directamente. 6. Cámara Use Cámara para tomar fotos y grabar videoclips. Seleccione Menú...
  • Page 50: Conectarse A Un Servicio

    Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
  • Page 51: Memoria Caché

    ■ Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
  • Page 52: Registrarse Con Un Servicio De Mi

    Para verificar la disponibilidad y los costos y para suscribirse al servicio de MI, comuníquese con su proveedor de servicios móviles y con el proveedor de servicios de MI del cuál recibió su ID y contraseña exclusivas y configuraciones. Mientras está conectado al servicio de MI, puede salir de la aplicación MI y usar otras funciones del teléfono, y la sesión y conversaciones de MI permanecen activas en segundo plano.
  • Page 53: Menú De Selección Del Proveedor De Mi

    ■ Menú de selección del proveedor de MI Cuando selecciona MI del menú de su teléfono, aparece una lista de servicios de MI disponibles. Seleccione el servicio de MI que desea para acceder a las opciones de menú al estar desconectado: Conect. y Convers. guardadas. Dependiendo de su proveedor de servicios de MI que use, los elementos de menús que aparecen pueden ser distintos.
  • Page 54: Agregar Un Nuevo Contacto

    que recibió un nuevo mensaje de MI. Seleccione Iniciar para abrir la aplicación de MI y ver el nuevo mensaje. ■ Regresar a una sesión de chat Al estar conectado, desde el menú de MI, seleccione Conversaciones. Esta lista exhibe todas las conversaciones de MI y grupos de chat en los que está...
  • Page 55: Eliminar Un Contacto

    Eliminar un contacto Desde el menú de MI, al estar conectado, elija el contacto que desea eliminar y seleccione Opcion. > Eliminar amigo, Eliminar contacto o Eliminar contacto, dependiendo de su proveedor de servicios de MI, luego seleccione OK. ■ Salir de MI Al estar conectado, desde el menú...
  • Page 56 posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla exhibe el número total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío.
  • Page 57: Mensaje De Voz

    Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener más detalles, consulte a su proveedor de servicios. ■ Mensaje de voz Cree y envíe un mensaje de voz en una forma cómoda mediante MMS. 1.
  • Page 58: Mis Archivos

    Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones. Para iniciar un juego o una aplicación, seleccione Juegos o Colección. Desplácese hasta un juego o una aplicación y seleccione Abrir.
  • Page 59: Multimedia

    ■ Multimedia Cámara y video Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 640 x 480 píxeles. Tomar una foto Para usar la función de imagen fija, seleccione Menú > Cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha.
  • Page 60: Ayuda

    seleccione Tono de alarma:. Para establecer el limite de tiempo de pausa, seleccione Límite tpo. pausa:. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar.
  • Page 61: Configuraciones

    números y de texto. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con Para agregar un contacto, seleccione Nombres > Opc. > Agr. nvo. contacto. Para agregar detalles en un contacto, asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. Elija Nombres, desplácese hasta el nombre y seleccione Detalles >...
  • Page 62: Tonos

    ■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Config. > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Perfiles. Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel después de unos segundos.
  • Page 63: Llamada

    Paquetes de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Paquete de datos >...
  • Page 64: Teléfono

    Resumen tras llamada > Activar — para que aparezca de manera breve la duración de la llamada después de cada llamada. Enviar mi ID — para exhibir o no, su número de teléfono a la persona que llama (servicio de red).
  • Page 65: Seguridad

    ■ Seguridad Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (como marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Seleccione Menú > Config. > Seguridad y de las siguientes opciones: Solicitud de código PIN — para que su teléfono solicite su código PIN o UPIN cada vez que el teléfono se enciende.
  • Page 66: Servicios Sim

    Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, perdida u otro peligro.
  • Page 67: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
  • Page 68: Cuidado Y Mantenimiento

    ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
  • Page 69: Información Adicional De Seguridad

    El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
  • Page 70: Entorno Operativo

    ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
  • Page 71: Zonas Potencialmente Explosivas

    Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios. ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire.
  • Page 72: Llamadas De Emergencia

    ■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados.
  • Page 73 para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,98 W/kg.
  • Page 74: Índice

    Índice accesorios 42 favoritos 49 accesos directos 61 agenda 59 alarma 58 grabadora de voz 58 altavoz 46 aplicaciones 57 ayuda 59 ingreso de texto predictivo 47 ingreso de texto tradicional 47 Internet 48 batería cargar 43 instalación 43 baterías juegos 57 autenticación 66 bloqueo de teclas 45...
  • Page 75 perfiles 60 temas 60 PIN 42 tonos 61 registro 48 web 48 tarjeta SIM 43...

Table of Contents