Download Print this page
Coleman 5038 Series Instructions For Use Manual

Coleman 5038 Series Instructions For Use Manual

Propane series catalytic heater

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Propane Catalytic
Heater
INSTRUCTIONS FOR USE
U.S. Patent 6,213,761 and other patents pending
© 2009 The Coleman Company, Inc.
www.coleman.com
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling,
using or servicing this heater. Keep this manual
for future reference. If you have questions about
assembly, operation, servicing or repair of this
heater, please call Coleman at 1-800-835-3278
or TDD: 316-832-8707. In Canada call
1-800-387-6161.
Model 5038
Propane Series

Advertisement

loading

Summary of Contents for Coleman 5038 Series

  • Page 1 Propane Catalytic Heater INSTRUCTIONS FOR USE U.S. Patent 6,213,761 and other patents pending © 2009 The Coleman Company, Inc. www.coleman.com IMPORTANT Model 5038 Read this manual carefully before assembling, Propane Series using or servicing this heater. Keep this manual for future reference. If you have questions about...
  • Page 2: General Safety Information

    Warning Contents Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is General Safety Information THIS APPLIANCE CONSUMES AIR involved. These precautions are necessary when To Set Up using, storing, and servicing. Using this equipment with the respect and caution demanded will reduce To Light •...
  • Page 3 Perform of ignition. Never use the catalytic heater in spaces the cylinder and contact Coleman for service or that contain or may contain volatile or airborne can ignite by ignition sources including matches, repairs.
  • Page 4 To Set Up To Light NOTE: Use 16.4 oz disposable propane cylinders Turn HEATER VALVE to OFF. LP-gas cylinder(s) used with catalytic heaters must the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. DANGER Department of Transportation or Transport Canada, CAN/CSA B339. The unit is completely assembled.
  • Page 5 NOTE: Heater is To Light To Store cont designed to be lit with cont the valve fully open until it reaches full output. cool. Observe heat build up for a few minutes to ensure from any ignition sources. Match Light heater is lit.
  • Page 6 Replacement Parts List cont. Part No. Description 7. For repair service call one of the numbers listed below for location of your nearest Coleman 5038-1281 Support Leg w/ hardware (Left) Service Center. If heater must be mailed to 5038-1261 Support Leg w/ hardware (Right)
  • Page 7 COLEMAN SHALL NOT BE LIABLE FOR DEFECTS THAT ARE CAUSED BY THE USE OF UNAUTHORIZED PARTS OR SERVICE. COLEMAN SHALL NOT BE The costs of transporting the product to Coleman or an authorized service center for LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE warranty service is the responsibility of the purchaser.
  • Page 8 Notes:...
  • Page 9 Pour toute question en ce qui concerne l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, appelez Coleman au 1 800 835-3278 ou ATS 316-832-8707 aux États- Unis et au 1 800 387-6161 au Canada.
  • Page 10 AVERTISSEMENT Table des matières Des précautions de sécurité sont indispensables en présence de tout appareil Généralités de sécurité CET APPAREIL ÉPUISE L’AIR mécanique ou à propane. Des précautions sont Assemblage nécessaires pour l’utilisation, le rangement et Allumage l’entretien. Utiliser cet appareil avec tous les •...
  • Page 11 étincelles ou flammes nues, par exemple – éloignées catalytique dans les lieux contenant ou pouvant contenir contactez Coleman en vue de la réparation. de la fuite. Ne vous servez que de gaz propane des substances combustibles ou en suspension dans l’air, ainsi que des produits tels essence, solvants,...
  • Page 12 Assemblage Allumage REMARQUE: N’utilisez que des bouteilles jetables de propane Réglez la de 465 g, JAMAIS de bonbonnes. Les bouteilles de GPL qui COMMANDE DANGER alimentent les chaufferettes catalytiques doivent être fabriquées DE LA et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences CHAUFFERETTE à...
  • Page 13 REMARQUE: La Allumage Rangement (suite) chaufferette est conçue (suite) pour être allumée avec Attendez que la Allumage avec une la commande grande chaufferette soit froide. allumette ouverte jusqu’à l’obtention Portez-la au grand du plein dégagement de air, à l’écart des sources Tenez une allumette chaleur.
  • Page 14 5038-1281 Béquille, avec boulonnerie (gauche) 5038-1261 Béquille, avec boulonnerie (droite) Coleman le plus proche. Si vous devez y envoyer la 5035-1491 Bouton de commande et vis chaufferette, joignez-y vos nom, adresse et une brève description du problème. Envoyez le colis, valeur déclarée, par UPS ou par la poste, en port et assurance payés.
  • Page 15 PERSONNEL NON AUTORISÉ. COLEMAN DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DU NON-RESPECT DE TOUTE Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la GARANTIE OU CONDITION EXPLICITE OU IMPLICITE. SAUF DANS LA MESURE I réparation sous garantie du produit, incombent à...
  • Page 16 Notes:...
  • Page 17 Guarde este manual para futuras referencias. Si tiene usted preguntas acerca de ensamblaje, funcionamiento, servicio de mantenimiento o reparación de este calefactor, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 o TDD: 316-832-8707. En Canadá llame al 1-800-387-6161.
  • Page 18 PELIGRO Contenido Las precauciones de seguridad son esenciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté Información General de Seguridad ESTE APARATO CONSUME AIRE envuelto. Estas precauciones son necesarias Para Armar para el uso, almacenamiento o compostura. Para Encender Si usa este producto con el respeto y •...
  • Page 19 No use nunca el calefactor catalítico en sitios que con Coleman para servicio o reparaciones. cualquier tipo aunque estén a muchos metros de distancia contengan o puedan contener combustibles volátiles o transmitidos del escape original.
  • Page 20 Para Armar Para Encender NOTA: Use solamente cilindros desechables de 16.4 onzas (.46 Gire la VALVULA del PELIGRO cilindros de gas de Propano Líquido usados con los calefactores CALEFACTOR catalíticos deben ser construidos y marcados de acuerdo con las a CERRADO especificaciones para los cilindros de gas de Propano Líquido (OFF).
  • Page 21 NOTA: El calefactor Para Encender Para Almacenar cont. está diseñado para ser cont. encendido con la válvula completamente abierta Asegúrese que el calefactor Encendido con Fósforos hasta que alcance todo su esté frío. Sostenga el fósforo potencial de calefacción. Lleve la unidad al aire libre como se muestra.
  • Page 22 7. Para servicio de reparación, llame a uno de los números abajo listados para obtener la ubicación 5038-1281 Pata de Soporte con herraje (Izquierda) del Centro de Servicio Coleman más cercano. Si 5038-1261 Pata de Soporte con herraje (Derecha) es necesario que envíe el calefactor al Centro de...
  • Page 23 Brampton, ON L6Y 0M1 DE PIEZAS O SERVICIO NO AUTORIZADO. COLEMAN NO SERÁ RESPONSABLE Los gastos de transporte del producto a Coleman o a un centro de servicio autorizado para VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLICADA O EXPRESADA. servicio de garantía son la responsabilidad del comprador.
  • Page 24 ©2009 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. Coleman ® , , et, sont des marques déposées de The Coleman Company, Inc. ® , ©2009 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman son marcas registradas de The Coleman Company, Inc. www.coleman.com 4010002103 (20090514)

This manual is also suitable for:

5038