Coleman Powermate PM402511 Owner's Manual page 30

Stationary standby electric generator
Table of Contents

Advertisement

P
A
P
A
PLAN DES PIÈCES - ENSEMBLE DE TABLEAU DE COMMANDE
DIAGRAMA DE PIEZAS - CONJUNTO TERMINAL DEL PANEL DE CONTROL
Item
Part No
Qty
Article
Pièce N°
Qté
Artículo
N.° De Pieza
Cantidad Description
1
115-0213
1
2
N/A
4
3
N/A
2
4
0058069
1
5**
0058068
1
6
0056998
1
7
026-0309
1
8
N/A
4
9
026-0488
1
or
026-0439
1
10
115-0205
1
11
146-0022
1
12
Order item #10
1
13
Order item #10
1
14
Order item #10
1
15
N/A
2
16
N/A
2
17
Order item #10
1
18
Order item #10
1
*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - N/D - Ces pièces standards se vendent dans les quincailleries.
*N/A - No procede - Éstas son piezas estándar que se pueden adquirir en una tienda local.
**
The circuit breaker to be used with this unit needs to be an U.L. listed, two pole, type BQ, 120/240V RMS, HARC type, circuit breaker rated
between 104A and 114A. (Note: 104A is 100% of the LP rating and 114A is 125% of the NG rating.
**
Le disjoncteur à utiliser avec cette unité doit être homologué U.L., à deux pôles, de type BQ, 120/240V RMS, type HARC, d'une capacité de
104A à 114A. (Remarque : 104A correspond à 100 % du courant nominal au GPL et 114A à 125 % du courant nominal au GN.
**
El interruptor a usarse con esta unidad debe ser aprobado por U.L., bipolar, tipo BQ, 120/240 voltios RMS, tipo HARC, entre 104 y 114
amperios. (Nota: 104 A es el 100 % de la clasificación LP y 114 A es el 125 % de la clasificación NG.
R
T
S
D
R
A
W
I
N
G
-
C
R
T
S
D
R
A
W
I
N
G
-
C
P
P
LISTE DES PIÈCES \ LISTA DE PIEZAS
Generator end panel . . . . . . . . . . . . . Panneau d'extrémité de la génératrice . Panel terminal del generador
Nut, 1/4-20, Nylon stop . . . . . . . . . . . Écrou, blocage de nylon 1/4-20 . . . . . Tuerca, ¼ - 20, tope de nilón
Screw, #8-32 x 1/4" . . . . . . . . . . . . . . Vis, #8-32 x 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillo, N.º 8 -32 X ¼"
Circuit breaker mounting bracket . . . . Bride de montage de disjoncteur . . . Soporte de montaje del interruptor
(not shown) (Includes (2) of item #3 . (non illustré) (comprend (2) . . . . . . . (no se muestra) (incluye 2 del
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . articles n° 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . artículo N.º 3)
Circuit breaker, 110A, . . . . . . . . . . . . Disjoncteur, 110A, 120/240V . . . . . . Interruptor, 110 amperios, 120/240
120/240V (see ** note below) . . . . . . (voir ** remarque ci-dessous) . . . . . . voltios (véase ** nota más abajo)
Fuse, 10A 250V . . . . . . . . . . . . . . . . . Fusible, 10A 250V . . . . . . . . . . . . . . . Fusible, 10 amperios, 250 voltios
Fuse holder, .25 rt angle . . . . . . . . . . Porte-fusible, 0,25 rt en angle . . . . . . Porta fusibles, ángulo 25 rt.
Bolt, 1/4-20 x .75 . . . . . . . . . . . . . . . . Boulon, 1/4-20 X 0,75 . . . . . . . . . . . . Perno, 1/4 -20 X 0.75
Controller, CP-500 (PROG 1PH 240V). Contrôleur, CP-500 (1PH 240V) . . . . . Controlador, CP-500 (1PH 240V)
Controller, CP-1000 . . . . . . . . . . . . . . Contrôleur, CP-1000 . . . . . . . . . . . . . Controlador, CP-1000
Control panel door assembly . . . . . . . Ensemble de porte de tableau de . . Conjunto de la puerta del panel de
(includes items 11-18) . . . . . . . . . . . . commande (comprend articles 11 à 18). control (incluye los artículos 11-18)
Key (Dirak 1333) . . . . . . . . . . . . . . . . Clé (Dirak 1333). . . . . . . . . . . . . . . . . Llave (Dirak 1333)
Lock, 1/4 turn pawl . . . . . . . . . . . . . . . Verrou, 1/4 de tour (no° 10) . . . . . . . . Cerradura, retén de ¼ vuelta (N.° 10)
Control panel door . . . . . . . . . . . . . . . Porte du tableau de commande (no° 10). Puerta del panel de control (N.° 10)
Control panel door hinge (not shown) . Charnières de porte du tableau de . . Bisagra de la puerta del panel de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . commande (non illustré) (no° 10) . . . control (no se muestra) (N.° 10)
Bolt, HH 1/4-20 x .75 . . . . . . . . . . . . . Boulon, HH 1/4-20 X 0,75 . . . . . . . . . Perno, HH ¼-20 X 0.75
Nut, 1/4-20, Nylon stop . . . . . . . . . . . Écrou, blocage de nylon 1/4-20 . . . . . Tuerca, ¼ - 20, tope de nilón
Control panel door window . . . . . . . . Fenêtre de porte du tableau . . . . . . . Ventana de la puerta del panel de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de commande(no° 10) . . . . . . . . . . . control (N.° 10)
Control panel door window seal . . . . . Joint de fenêtre de porte du . . . . . . . Sello de la ventana de la puerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . tableau de commande (no° 10) . . . . . del panel de control (N.° 10)
O
N
T
R
O
L
P
A
N
E
L
E
O
N
T
R
O
L
P
A
N
E
L
E
A
R
T
S
L
I
S
T
A
R
T
S
L
I
S
T
Description
30
N
D
A
S
S
E
M
B
L
Y
N
D
A
S
S
E
M
B
L
Y
Descripción

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents