Logitech® Gaming Mouse G300 Contents English Package contents, Setup, Setup step 1 Features, Tips Deutsch Packungsinhalt, Einrichtung, Einrichtungsschritt 1 Funktionen, Tipps Français Contenu, Installation, installation étape 1 fonctions, conseils Español Esta caja contiene, Configuración, Paso de configuración 1 características, consejos...
Page 3
Logitech® Gaming Mouse G300 Dansk Kassens indhold, Installation, Installation, trin 1 Oversigt, Tip Norsk Eskens innhold, Konfigurering, konfigureringstrinn 1 funksjoner, tips Suomi Pakkauksen sisältö, Käyttöönotto, käyttöönoton vaihe 1 toiminnot, vihjeet Português Conteúdo da embalagem, Configuração, Passo 1 da configuração Características, Sugestões Ελληνικά...
Page 4
Logitech® Gaming Mouse G300 Getting started with Logitech® Gaming Mouse G300...
Page 5
If you would like to customize the G300, profiles, including buttons, tracking behavior, refer to the next section. and illumination color, using the Logitech® Gaming Software. Download this free software at www.logitech.com/downloads. To learn how to customize the G300, download a PDF user’s guide at www.logitech.com/G300.
Note: To get the most out of your product, movements, like sniping, and a higher download and install the Logitech Gaming Software. setting (for example, 2500 DPI) The G300 mouse does not work with the Logitech for quicker movements. SetPoint® software. • Customize each game according to your specific sensitivity switching needs.
Page 9
Die drei in der G300 gespeicherten Profile Informationen dazu, wie Du G300 können einschließlich Tasten, Abtastverhalten individuell anpassen kannst, findest Du und Beleuchtungsfarbe mit der Logitech® im nächsten Abschnitt. Gaming Software angepasst werden. Lade die kostenlose Software dazu einfach unter www.logitech.com/downloads herunter.
Page 11
MMO-Spiele, eines für Egoshooter-Spiele der G300 und die Anpassung Deiner Maus wünschst, und eines für Produktivität (herkömmliche Vorgänge kannst Du unter www.logitech.com/G300 ein mit der Maus). Durch die gespeicherten Profile blätterst Benutzerhandbuch im PDF-Format herunterladen. Du mit der Taste 8 (siehe Mausabbildung).
• Weitere Informationen findest Du unter mehr zu programmieren. Verwende bei www.logitech.com/support. langsameren Bewegungen wie Schüssen aus Hinweis: Lade die Logitech Gaming Software dem Hinterhalt einen geringeren dpi-Wert herunter und installiere sie, um das Beste aus für die Abtastempfindlichkeit (z. B. 500 dpi) Deiner Maus herauszuholen.
Page 13
à l'aide du logiciel Logitech® Gaming Software. Téléchargez ce logiciel gratuit sur le site www.logitech.com/downloads. Pour en savoir plus sur la personnalisation de la souris G300, téléchargez le guide de l'utilisateur au format...
Page 15
(pour les opérations standard de la personnaliser, téléchargez le guide de l'utilisateur de la souris). Utilisez le bouton 8 (voir le schéma au format PDF sur le site www.logitech.com/G300. de la souris) pour passer d'un profil à un autre. Français...
Remarque: pour tirer le meilleur parti de votre produit, téléchargez et installez le logiciel Logitech Gaming Software. La souris G300 n'est pas compatible avec le logiciel Logitech SetPoint®. Français...
Page 17
Si desea personalizar el ratón G300, en G300, incluidos botones, comportamiento consulte la sección siguiente. de seguimiento y color de iluminación mediante el Software Logitech® para juegos. Descargue este software gratuito de www.logitech.com/downloads. Para aprender a personalizar G300, descargue un manual del usuario en PDF desde www.logitech.com/G300.
Nota: para disponer de todas las funciones del producto, descargue e instale el software Logitech para juegos. El ratón G300 no funciona con el software Logitech SetPoint®. Español...
Page 21
Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads De G300 is klaar voor gameplay. Ga naar de Via de Logitech® Gaming Software kun volgende sectie als je de G300 wilt aanpassen. je de drie ingebouwde profielen van de G300 aanpassen, waaronder de knoppen, trackinggedrag en de kleur van de verlichting.
Page 23
Blader met knop 8 (zie afbeelding van muis) door deze één voor MMO-games, één voor FPS-games en één opgeslagen profielen. Download een PDF-handleiding voor productiviteit (standaardmuisfuncties). op www.logitech.com/G300 voor meer informatie over de functies van de G300 en hoe je je muis kunt aanpassen. Nederlands...
• Bezoek www.logitech.com/support of meer. Gebruik een tracking-gevoeligheid voor meer informatie. met een lagere dpi (zoals 500 dpi) Opmerking: Download en installeer de Logitech voor langzame bewegingen zoals Gaming Software om je product optimaal sluipschieten, en een hogere instelling te kunnen benutten. De G300-muis werkt niet (zoals 2500 dpi) voor snellere bewegingen.
Page 25
Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 è pronto per essere utilizzato. È possibile personalizzare i tre profili predefiniti Per le operazioni di personalizzazione, di G300, compresi i pulsanti, il comportamento fare riferimento alla sezione successiva. di tracciamento e il colore di illuminazione, utilizzando Logitech®...
Logitech all'indirizzo www.logitech.com/ memorizza queste informazioni e le applica support. automaticamente quando rileva il gioco. Nota: per un utilizzo ottimale del prodotto, scaricare e installare Logitech Gaming Software. Il mouse G300 non è compatibile con il software Logitech SetPoint®. Italiano...
Page 29
Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300-musen är klar att användas för spel. Med Logitech® Gaming Software kan du Om du vill anpassa G300 går du vidare till anpassa de tre inbyggda profilerna i G300 – nästa avsnitt. t.ex. knapparnas funktioner, avläsningskapacitet och ljusstyrka.
• I förstapersonsspel kan det vara en god idé information. att programmera G300 att använda endast Obs! Ladda ner och installera Logitech två känslighetsnivåer, i stället för tre eller fler. Gaming Software, så att du kan dra nytta Använd en lägre känslighet (t.ex. 500 dpi) av produktens samtliga funktioner.
Page 33
– inklusive knappernes mere i næste afsnit. funktioner, markørbevægelserne og belysningens farve – med spillesoftwaren fra Logitech®. Hent den gratis software på www.logitech.com/downloads. Du kan få mere at vidde om tilpasning af G300-musen ved at hente en brugervejledning i PDF-format på...
Page 36
• I forbindelse med skydespil kan det være musen på en anden computer. en fordel, hvis du kun programmerer G300- • Der er flere oplysninger på www.logitech. musen med to følsomhedsniveauer i stedet com/support. for tre eller flere. Du kan bruge et lavt Bemærk: Hvis du vil have fuldt udbytte af alle...
Page 37
Du kan tilpasse de tre innebygde profilene ser du i neste del. på G300, inkludert knappefunksjoner, sporing og lysfarge, med Logitech® Gaming Software. Du kan laste ned den gratis programvaren fra www.logitech.com/ downloads. Hvis du vil vite mer om å tilpasse G300, kan du laste ned en brukerveiledning (pdf) på...
Page 40
• I førstepersonsspill bør du vurdere (hvis du har en tilgjengelig). å programmere G300 til å kun bruke • Gå til www.logitech.com/support hvis du to nivåer for sporingsfølsomhet, ikke tre trenger mer hjelp. eller flere. Velg en lav verdi (f.eks. 500 ppt) NB: Du får mest ut av produktet ved å...
Page 41
Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300 on valmis pelaamiseen. Jos haluat Logitech®-peliohjelmistolla voit mukauttaa G300-hiirtä, katso lisätietoja mukauttaa G300:n kolmea sisäistä profiilia, seuraavasta osiosta. joilla määritetään muun muassa painikkeiden ja ohjauksen toiminta sekä valon väri. Lataa ilmainen ohjelmisto osoitteesta www.logitech.com/downloads. Jos haluat mukauttaa G300-hiirtä, lataa ohjekirja PDF-...
Page 43
Logitech® Gaming Mouse G300 Toiminnot Profiili 1* Profiili 2 Profiili 3 Profiilin nimi MMO (MMOG-pelit) FPS (ensimmäisen persoonan Tuottavuus ammuntapelit) Profiilin merkkivalo Punainen Vihreä Sininen (kuvan kohta10) Dpi-asetukset 500 dpi, 1000 dpi, 1500 dpi, 500 dpi, 1000 dpi, 1500 dpi, Ei käytössä...
Page 44
Huom: Asenna Logitech-peliohjelmisto, jotta saat herkkyyttä (esim. 500 dpi) hitaisiin liikkeisiin, mahdollisimman suuren hyödyn tuotteesta. G300-hiiri kuten tarkkuutta vaativaan ammuntaan, ei toimi Logitech SetPoint® -ohjelmiston kanssa. ja korkeampaa herkkyyttä (esim. 2500 dpi) nopeampiin liikkeisiin. • Mukauta pelien asetuksia herkkyystarpeiden mukaan. Logitech-peliohjelmisto tallentaa tiedot ja ottaa ne automaattisesti käyttöön,...
Page 45
Se deseja personalizar o G300, incluindo os botões, comportamento de rastreio e cor consulte a próxima secção. da iluminação, utilizando o software Logitech® Gaming. Transfira o software gratuito em www.logitech.com/downloads. Para saber como personalizar o G300, transfira o PDF do manual do utilizador em www.logitech.com/G300.
Page 47
MMO, um para jogos FPS e um para e para saber como personalizar o rato, transfira o PDF Produtividade (operações normais com o rato). do manual do utilizador em www.logitech.com/G300. Utilize o botão 8 (consulte a imagem do rato) para percorrer estes perfis guardados.
Page 48
O software Logitech Gaming armazena esta informação Nota: Para tirar o maior proveito do produto, e aplica-a automaticamente quando transfira e instale o software Logitech Gaming. O rato G300 não funciona com o software o jogo é detectado. Logitech SetPoint®.
Page 49
προφίλ του G300, τα οποία συμπεριλαμβάνουν ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα. κουμπιά, συμπεριφορές ανίχνευσης και χρώματα φωτισμού, χρησιμοποιώντας το λογισμικό παιχνιδιών της Logitech®. Κάντε λήψη του δωρεάν λογισμικού από τη διεύθυνση www.logitech.com/downloads. Για να μάθετε τον τρόπο να προσαρμόσετε το G300, κάντε λήψη του...
Page 51
του G300 και για να μάθετε τον τρόπο να προσαρμόσετε το λειτουργία παραγωγικότητας (τυπικές λειτουργίες ποντίκι σας, πραγματοποιήστε λήψη του οδηγού χρήστη σε του ποντικιού) αντίστοιχα. Χρησιμοποιήστε το κουμπί 8 μορφή PDF από τη διεύθυνση www.logitech.com/G300. (ανατρέξτε στην απεικόνιση του ποντικιού) για εναλλαγή μεταξύ των εν λόγω αποθηκευμένων προφίλ. Ελληνικά...
Page 52
άλλον υπολογιστή. • Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/support. Σημείωση: Για να αξιοποιήστε όσο το δυνατό περισσότερο το προϊόν, κάντε λήψη και εγκατάσταση του λογισμικού παιχνιδιών της Logitech. Το ποντίκι G300 δεν λειτουργεί με το λογισμικό Logitech SetPoint®. Ελληνικά...
Page 53
Logitech® Gaming Mouse G300 www.logitech.com/downloads G300, oyuna hazır. G300’ü özelleştirmek Logitech® Gaming Software’i kullanarak isterseniz bir sonraki bölüme bakın. G300’ün düğmeleri, izleme davranışı ve ışık rengi de dahil olmak üzere kart üzerindeki üç profilini özelleştirebilirsiniz. Bu ücretsiz yazılımı www.logitech.com/downloads adresinden indirin.
Page 55
Bu kayıtlı profiller arasında geçiş yapmak için düğme 8’i bulunmaktadır. Biri MMO oyunları, biri FPS oyunları ve (fare çizimine bakın) kullanın. G300 özellikleri hakkında üçüncüsü de Üretkenlik (standart fare işlemleri) içindir. daha fazla bilgi almak ve farenizi nasıl özelleştireceğinizi öğrenmek için www.logitech.com/G300 adresinden PDF kullanım kılavuzunu indirin. Türkçe...
Page 56
(örneğin, 2500 DPI) kullanın. G300 fare, Logitech SetPoint® yazılımında çalışmaz. • Her oyunu kendi hassasiyet değiştirme gereksinimlerinize göre özelleştirin. Logitech Gaming Software bu bilgileri saklar ve oyun algılandığında otomatik olarak uygular. • Çok oyunculu (MSO) oyunlarda karakterinizin kullanabileceği çok çeşitli becerilere ve araçlara hızla erişmek önemlidir.
Page 57
فقط بد ال ً من ثالثة حساسيات أو أكرث. استخدم مالحظة: لتحقيق أكرب استفادة من املنتج، قم بتنزيل برنامج حساسية أقل لتتبع عدد النقاط لكل بوصة أقل معG300 وتثبيته. ال تعمل املاوسLogitech Gaming Software )عىل سبيل املثال، 005 نقطة لكل بوصة( للحركات األبطأ .Logitech SetPoint® برنامج...