Alpine NVD-A802 Owner's Manual

Dvd navigation map smart map pro
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

R
DVD Navigation Map
NVD-A802
SMART MAP PRO
Prog. Ver. 2.00
OWNER'S MANUAL
Please read before using this disc.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser ce disque.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual antes de utilizar este disco.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine NVD-A802

  • Page 1 DVD Navigation Map NVD-A802 SMART MAP PRO Prog. Ver. 2.00 OWNER’S MANUAL Please read before using this disc. MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser ce disque. MANUAL DE OPERACIÓN Lea este manual antes de utilizar este disco.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS GmbH Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany Phone 089-32 42 640 © 2007 ALPINE ELECTRONICS, INC. All rights reserved. © 2006 NAVTEQ. All Rights Reserved. © info USA Inc, Omaha, NE Interstate Exit and Service Data provided by ZENRIN CO.,LTD.
  • Page 4: Product

    If there is anything in the manual about the operation of the navigation system which you are uncertain about, please contact your local Alpine authorized navigation dealer or Alpine at 1-888-NAV-HELP (1-888- 628-4357) before using the navigation system.
  • Page 5: Points To Observe For Safe Usage

    Failure to heed them can result in injury or material property damage. HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS. Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing.
  • Page 6: Table Of Contents

    Table of Contents Precautions IMPORTANT INFORMATION. PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT..1 Points to Observe for Safe Usage ... 2 WARNING ... 2 CAUTION ... 2 Preface Navigation Terminology ... 5 Features ... 6 How to Use the Disc ... 7 Manual Overview ...
  • Page 7 Information Features Displaying the Information Menu Screen ... 56 Trip Information ... 56 System Information ... 57 Satellite Information ... 58 Navigation Simulation ... 58 Calendar ... 59 Calculator ... 59 Setup Displaying the Setup Menu Screen ... 60 Map Display ... 60 Region Selection ...
  • Page 8: Preface

    Preface Navigation Terminology Navigation The navigation system displays and tracks the vehicle’s position and movement on a moving map display. When a destination is input, the navigation system quickly calculates a route and guides you along the route with pictorial displays and voice prompts. Present Vehicle Position Indicator The present vehicle position is indicated by an arrowhead within a circle...
  • Page 9: Features

    (RUE-4140), touch button* or voice control. * Touch button operation can be performed only when you connect to Alpine Touch panel-compatible monitor IVA- D310, IVA-W205, IVA-D105 or TME-M770S, etc. For details, refer to “Manual Overview” on page 8. See also the Owner’s Manual of the touch panel-compatible...
  • Page 10: How To Use The Disc

    How to Use the Disc There are two discs available for NVD-A802: the NORTH version, and the SOUTH version. Phone number/POI (Point of Interest) information, etc., contained in the South area disc cannot be searched by the North disc, and vice versa. Places in the South area, for example, can only be found on the South disc.
  • Page 11: Manual Overview

    Manual Overview If the navigation system is connected to Alpine touch panel- compatible monitor IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 or TME- M770S, etc., touch operation can be performed by directly touching the monitor. If the monitor (other than Alpine touch panel-compatible monitor IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 or TME-M770S, etc.) is...
  • Page 12: Getting Started

    DVD-ROM. Please check the disc.” is displayed. Try reloading the disk and if message does not go away, consult an authorized Alpine dealer. • If the monitor is kept on with the engine off for an extended period of time, the vehicle’s battery may...
  • Page 13: How To View A Current Display

    1/8 mile (200 m) or less, see “POI Icons” (page 62). f Main Source Screen button ( Displays the main source screen of the Alpine touch panel-compatible monitor. For details, refer to the Owner's Manual of the Alpine touch panel-compatible monitor.
  • Page 14: Point Display

    Point Display The point display appears on the screen after you have scrolled the map. “Entering a Destination by Scrolling Displayed Map”, see page 29. a Distance from the current vehicle position Distance in a straight line from the current vehicle position.
  • Page 15: Changing The Map Scale

    Changing the Map Scale Change the map magnification ratio upwards or downwards (in 12 steps). Map scale US (mile) 1/32 mile 1/16 mile 1/8 mile 1/4 mile 1/2 mile 1 mile 2 mile 5 mile 15 mile 50 mile 150 mile 350 mile •...
  • Page 16: Changing The Orientation Of The Map

    Changing the Orientation of the Map The map orientation can be set for either north up, or your current direction heading up. A 3-dimensional map can also be displayed. The icon in the lower right of the screen above the map scale icon indicates the current orientation.
  • Page 17: Entering A Destination

    Entering a Destination Displaying the Destination Menu Screen To use the navigation guidance system, you must first, search for a destination. Touch [ Press MENU. The Nav Menu screen is displayed. Touch [Destination]. Select (highlight) “Destination” by tilting the joystick and press ENTER. The Find Destination By screen is displayed.
  • Page 18 To find an address, touch one of the following items. To find an address, select one of the following items and press ENTER. a By Street Name The Input Street Name screen appears. Go to step 7. b By City Name The Input City Name screen is displayed.
  • Page 19: Entering A Point Of Interest By Place Name

    Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. • For details of the Confirm Destination, see page 31. Entering a Point of Interest by Place Name If you know the desired point of interest name, it can easily be displayed by inputting that name using the on-screen keyboard.
  • Page 20: Entering A Point Of Interest By Place Type

    Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. • For details of the Confirm Destination, see page 31. Entering a Point of Interest by Place Type You can search for a destination place type (if known) by selecting a list of categories.
  • Page 21 To find a point of interest, touch one of the following items. To find a point of interest, select one of the following items and press ENTER. a By Distance The point of interest name list is displayed in order of distance from the current position.
  • Page 22: Entering A Destination By Previous Destinations

    Entering a Destination by Previous Destinations If your destination is one of the fifty most recent destinations, you can recall that destination using the procedure described in this section. Touch [Previous Destinations] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Previous Destinations” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 23: Entering A Destination By Intersection

    Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. • For details of the Confirm Destination, see page 31. Entering a Destination by Intersection If you know an intersection near where you want to go, you can input two cross streets as your destination.
  • Page 24 Touch the desired city name. Select (highlight) the desired city name by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. The Input Street Name screen is displayed. • If a street does not have an intersection in the city, the no intersection dialog screen appears.
  • Page 25: Entering A Point Of Interest By Phone Number

    Entering a Point of Interest by Phone Number If you know the phone number of the point of interest you are heading to, use this function to find the destination address. Touch [Phone Number] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Phone Number”...
  • Page 26: Entering A Destination By Freeway Entrance

    Entering a Destination by Freeway Entrance You can search for a location from the freeway entrance or exit. Touch [Freeway Entrance] on the Find Destination By screen. Select (highlight) “Freeway Entrance” by tilting the joystick and press ENTER. The Find Freeway Entrance menu is displayed. The State or Province you are in is displayed at the top of the screen.
  • Page 27: Entering A Destination By Latitude And Longitude

    Input the entrance name. • If the number of candidates narrows down to less than 5, the display automatically shows the Select Entrance Name screen. • For details on how to input, see page 11. The Select Entrance Name screen is displayed. Touch the desired entrance name.
  • Page 28: Using The Today's Plan Function

    Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed“ by tilting the joystick and press ENTER. The system plots a straight red dotted line from your current position to the destination. This is only used as a reference. There is no guidance during this mode. Using the Today’s Plan Function Today’s Plan will calculate the most efficient travel order for multiple destinations.
  • Page 29: Entering A Destination By Home

    Entering a Destination by Home If your home has already been registered, you can call it out with a simple operation. For details about the registration method, see page 35. Touch [ Press MENU. The Nav Menu screen is displayed. Touch [Home].
  • Page 30: Entering A Destination Using Zagat Survey Data

    Touch the desired favorites category, then item. Select (highlight) the desired favorites category by tilting the joystick and press ENTER. After that select an item and press ENTER. a Dest A place that is registered as “Dest” in Favorites can be set as the destination.
  • Page 31 Touch the desired neighborhood. Select (highlight) the desired neighborhood by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. The Select Food Type screen is displayed. Touch the desired food type. Select (highlight) the desired food type by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 32: Entering A Destination By Scrolling Displayed Map

    Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER. The system will begin calculating the route. • For details of the Confirm Destination, see page 31. Entering a Destination by Scrolling Displayed Map This feature allows you quick and easy selection of a new destination directly from a street segment or Point of interest icon on the Detailed Map Display.
  • Page 33: Avoid Road

    Touch [Set as Destination]. Select (highlight) “Set as Destination” by tilting the joystick and press ENTER. a Set as Destination A place can be set as a destination. b View Icon List The icons around the cursor are listed. If a POI icon is set to “Hide,” “View Icon List” cannot be selected.
  • Page 34: Confirm Destination

    Confirm Destination After a destination is searched, use the Confirm Destination screen to customize the route. Setting a new destination, storing Today’s Plan and Address Book, etc., can be performed on the Confirm Destination screen. L Confirm Destination screen a Information A place name, address, telephone number, direction and distance from the current position are displayed.
  • Page 35: View Route

    View Route Different routes are displayed in 5 different colors for easy selection of a desired route. Touch [View Routes] on the Confirm Destination screen. Select (highlight) “View Routes” by tilting the joystick and press ENTER. 5 different routes are displayed. Touch [;] or [:] to select the desired route.
  • Page 36: Open Map

    Open Map A map of the area surrounding the selected destination is displayed. The area can be changed by scrolling the map. Touch [Map] on the Confirm Destination screen. Select (highlight) “Map” by tilting the joystick and press ENTER. A map surrounding a selected place is displayed. Scroll the map to change a place, see “Entering a Destination by Scrolling Displayed Map”...
  • Page 37 Touch the desired category of place type. Select (highlight) the desired category of place type by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. • When you select “Input Place Type,” input a keyword of place type and select Place Type.
  • Page 38 Save as Home Register any destination as home. By doing so, it can be instantly recalled for finding your way home. Touch [Save as Home] on the Select Option screen. Select (highlight) “Save as Home” by tilting the joystick and press ENTER. The Save as Home screen is displayed.
  • Page 39 Set as Point A to B Calculate a route between points A and B. Touch [Set as Point A to B] on the Select Option screen. Select (highlight) “Set as Point A to B” by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation message for whether to set a place as A is displayed.
  • Page 40: Driving To Your Destination

    Driving to Your Destination Changing the Route Guidance Display Once the route has been calculated and driving begins, the navigation system will guide the driver, turn-by-turn, to the destination. Real time voice directions and map displays aid the driver throughout the entire route. The type of display that appears during your trip can be selected according to your preference.
  • Page 41: Recalling The Maneuver List During Guidance

    L Arrow Route Guidance Display k Arrow Route Guidance Display Information on the next intersection. The intersection or Freeway Junction map is displayed. m 8, 9 You can scroll the intersection or Freeway Junction map display 2 ways: Touch Operation: Each touch of [8] or [9] scrolls items one by one, up or down.
  • Page 42: Recalling The Arrow Route Guidance Display

    Recalling the Arrow Route Guidance Display The Arrow Route Guidance display for intersection or freeway junction can be displayed. Touch Distance/Arrow to preview a specified Arrow Route Guidance display. Select (highlight) the desired Distance / Arrow by tilting the joystick and press ENTER. The Arrow Route Guidance screen is displayed.
  • Page 43: Auto Reroute

    Touch the desired Exit. Select (highlight) the desired exit and press ENTER. a Exit Name b Freeway No. The Freeway Exit Information is displayed. Touch the desired POI. The Confirm as Waypoint screen is displayed. Touch [OK to Proceed]. Select (highlight) “OK to Proceed” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 44: Displaying The Route Menu Screen

    Displaying the Route Menu Screen You can find a POI along the route using the Edit Route function, or change a route condition. Touch [ Press MENU. The Nav Menu screen is displayed. Touch [Route]. Select (highlight) “Route” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 45: Change Method

    Touch the desired category of place type. Select (highlight) the desired category of place type by tilting the joystick and press ENTER. • For details on how to use the list, see page 11. • When you select “Input Place Type,” input a keyword of place type and select Place Type.
  • Page 46: Delete Destination

    Delete Destination This section explains how to delete a destination you have previously set. Any waypoints for that destination will also be deleted. Touch [Delete Destination] on the route menu screen. Select (highlight) “Delete Destination” by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears.
  • Page 47: Edit Features

    Edit Features Displaying the Edit Menu Screen You can edit items registered in the system. Touch [ Press MENU. The Nav Menu screen is displayed. Touch [Edit]. Select (highlight) “Edit” by tilting the joystick and press ENTER. The Edit menu is displayed. You can edit the following items.
  • Page 48 Touch the desired address book entry. Select (highlight) the desired address by tilting the joystick and press ENTER. The Change Entry screen is displayed Modify each item. d Name The name of the entry can be changed. (See “Name Change” on page 46.) e Address The address of the entry can be changed.
  • Page 49: Rename Folder

    Rename Folder The ALL and DEFAULT folder names cannot be changed. Touch [Rename Folder] on the Folder sub- menu screen. Select (highlight) “Rename Folder” by tilting the joystick and press ENTER. The Input Folder Name screen is displayed. Input a folder name. •...
  • Page 50: Address Change

    Address Change Touch [Address] on the Change Entry screen. Select (highlight) “Address” by tilting the joystick and press ENTER. The Find Address screen is displayed. Refer to “Entering a Destination by Address” in steps 4 to 9 (see page 15), and then input an address.
  • Page 51: Icon Change

    Icon Change Touch [ Icon ] on the Change Entry screen. Select (highlight) “Icon” by tilting the joystick and press ENTER. The Select Icon screen is displayed. Touch the desired icon. Select (highlight) the desired icon by tilting the joystick and press ENTER. The address book icon is changed.
  • Page 52: Edit/Delete Favorite Dest

    Touch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. a Edit/Delete Favorite Dest The contents of Favorite Destination registered in Favorite Dest can be changed or deleted. (See “Edit/ Delete Favorite Dest” on page 49.) b Delete Favorite Names A POI Name registered in Favorite Names can be deleted.
  • Page 53: Delete Favorite Names

    Delete Favorite Names Touch [Delete Favorite Names] on the Favorites sub-menu screen. Select (highlight) “Delete Favorite Names” by tilting the joystick and press ENTER. The Delete Favorite POI Name screen is displayed. Touch the desired favorite POI name. Select (highlight) the desired favorite POI name by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 54: Delete Favorite Spots

    Touch [Delete]. Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. The favorite POI types are deleted. Delete Favorite Spots Touch [Delete Favorite Spots] on the Favorites sub-menu screen.
  • Page 55: Deleting The Today's Plan

    Deleting the Today’s Plan If you wish to delete a destination from Today’s Plan, you can use this feature. Touch [Today’s Plan] on the edit menu screen. Select (highlight) “Today’s Plan” by tilting the joystick and press ENTER. The Delete Today’s Plan screen is displayed. Touch the desired destination.
  • Page 56: Editing The Home

    Editing the Home Information registered in home can be changed or deleted. Touch [Home] on the edit menu screen. Select (highlight) “Home” by tilting the joystick and press ENTER. The Change Home screen is displayed. Touch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 57: Editing The Avoided Roads

    Touch [Delete]. Select (highlight) “Delete” by tilting the joystick and press ENTER. The confirmation dialog screen appears. Touch [Yes]. Select (highlight) “Yes” by tilting the joystick and press ENTER. The previous destination is deleted. Editing the Avoided Roads Areas or roads to be avoided can be changed or deleted. For how to set an avoided road, refer to “Entering a Destination by Scrolling Display Map”...
  • Page 58: Editing The Avoided Areas

    Editing the Avoided Areas The area to be avoided can be changed or deleted. For how to set an avoided area, refer to “Entering a Destination by Scrolling Display Map” (page 29). Touch [Avoided Areas] on the edit menu screen. Select (highlight) “Avoided Areas”...
  • Page 59: Information Features

    For details, refer to the Owner's Manual of the Data Receiver. “Weather Forecast” (NVD-A801) and “Weather” (NVD-A802) share the same function. Trip Information The system displays the following information: Average Speed, Overall Speed, Maximum Speed, Driving Time, Idle Time, Total Time, Odometer and Current Speed.
  • Page 60: System Information

    System Information The DVD-ROM’s version and the system status information are viewable. Make note of this information and refer to it whenever you contact Alpine Tech Support or an Alpine-authorized dealer. Touch [System Information] on the Information menu screen. Select (highlight) “System Information” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 61: Satellite Information

    Satellite Information The navigation system allows you to view dynamic location information received from GPS satellites. This feature is very useful for off-road users in establishing a starting point before trekking. Touch [Satellite Information] on the Information menu screen. Select (highlight) “Satellite Information” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 62: Calendar

    Touch [Stop] to finish the drive simulation. Select (highlight) “Stop” by tilting the joystick and press ENTER. : This icon is displayed during the demonstration mode. Calendar You can use the calendar. Touch [Calendar] on the Information menu screen. Select (highlight) “Calendar” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 63: Setup

    Setup Displaying the Setup Menu Screen Touch [ Press MENU. The Nav Menu screen is displayed. Touch [Setup]. Select (highlight) “Setup” by tilting the joystick and press ENTER. The Setup menu is displayed. Setup items are described as follows. • Map Display (see page 60) •...
  • Page 64: Region Selection

    Region Selection Two discs (a North and South version) are available for use. If the South version disc is used, the region to be used must be set. Setting item: Region Selection Setting content: Continental USA (Initial setting)/Hawaii If you change regions, the confirmation screen is displayed.
  • Page 65: Poi Icons

    Touch the desired Item to change its setting. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. POI Icons The system can display icons on the map for points of interest such as gas/fuel stations, restaurants, parking lots, etc. Setting item: POI Icons Setting content: Show (Initial setting) / Hide Show: The selected POI icon is displayed on the map...
  • Page 66 Brand Icons Icon Business Name GAS/FUEL STATION ARCO BEACON CHEVRON CIRCLE K CITGO CONOCO DIAMOND ESSO EXXON GULF MOBIL PETRO-CANADA PHILLIPS 66 PIONEER SHAMROCK SHELL SINCLAIR TEXACO ULTRAMAR UNION 76 VALERO RESTAURANT APPLEBEE'S ARBY'S BASKIN-ROBBINS BENNIGAN'S BONANZA BOSTON MARKET BURGER KING CHEVYS CHILI'S CHUCK E CHEESE'S...
  • Page 67: Landmark Icons

    Landmark Icons The system can display on the map the landmark icons. Setting item: Landmark Icons Setting content: Show (Initial setting) / Hide Show: Display Landmark icons on the map screen. Hide: Clear Landmark icons from the map screen. • For details on Landmark Icons, see “How to View a Current Display”...
  • Page 68: Guidance

    Guidance Touch [Guidance] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Guidance” by tilting the joystick and press ENTER. The Guidance screen is displayed. Touch the desired item. Select (highlight) the desired item by tilting the joystick and press ENTER. Setting items: Voice Prompt / Display / Auto Zoom Map / Estimated Time / Routing Method Touch the desired Item to change its setting.
  • Page 69: Auto Zoom Map

    Auto Zoom Map You can set whether to display the zoom map or not when approaching a maneuver point. Setting item: Auto Zoom Map Setting content: On / Off (Initial setting) On: Zoom level is automatically adjusted depending on distance to maneuver. Off: Zoom level does not change.
  • Page 70: Screen Adjustment

    Screen Adjustment The navigation screen will appear out of position when connected to some displays. The image position can be optimized for a particular monitor being used with the system. Setting item: Screen Adjustment Setting content: -10 to +10 (horizontal) -5 to +5 (vertical) 1 Touch [Adjust] to display the Screen Adjustment screen.
  • Page 71: Time Zone

    Time Zone Set a time zone selection to display approximate time. Setting item: Time Zone Setting content: Automatic (Initial setting) / Pacific (PST) / Mountain (MST) / Central (CST)/ Eastern (EST) • The “More” button allows you to choose Newfoundland (NST), Atlantic (AST) or Alaska (AKST) timezones.
  • Page 72: Units (Mile/Ft Or Km/M)

    Units (mile/ft or km/m) Allows you to select the units for the entire system (mile or km). Setting item: Units Setting content: US (mi/ft) (Initial setting) / Metric (km/m) Others Touch [Others] on the Setup menu screen. Select (highlight) “Others” by tilting the joystick and press ENTER.
  • Page 73: Confirm Favorite Dest

    Confirm Favorite Dest If the destination you set exists in Favorites, you can set whether to confirm the destination or not in the Confirm Destination screen. Setting item: Confirm Favorite Dest Setting content: Always (Initial setting) / Never Always: Confirm the destination in the Confirm Destination screen.
  • Page 74: Reference

    Traffic information list is displayed. • If an operation is not accepted, the navigation system beeps. • The Alpine head unit can be operated with the remote control. For details, refer to pages 72 and 73. • After pressing the MODE button, press the following buttons while the status indicator is blinking : numerals (0 to 9), DEL.
  • Page 75: Remote Control Reference Guide For Head Unit

    Remote Control Reference Guide for Head Unit When you use an Alpine Head Unit, you can operate it with the remote control (supplied with NVE-N872A). Change the AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to AUDIO. 1 :/J...
  • Page 76: Remote Control Reference Guide For Av Head Unit

    Remote Control Reference Guide for AV Head Unit When you use the Alpine head unit with the monitor, you can operate the AV head unit with the remote control (supplied with NVE-N872A). Change the AUDIO/NAV. Switch, on the side of the remote control, to AUDIO.
  • Page 77: Voice Recognition

    Any accent in your voice may not be recognized. Therefore, always speak the commands clearly. • If the IN-INT cable (supplied with the Alpine head unit) is connected, volume is automatically lowered by the mute cable connection.
  • Page 78: Using The Help Command Of The Voice Control System

    Using the Help Command of the Voice Control System For voice commands of the voice recognition control, see “Voice Command Index” (page 78). If you do not know which voice command to use, you can use the Help Command function. Then, search the desired voice command.
  • Page 79: Recording Voice Tag

    • PC card may not function correctly at high or low temperature. • It is recommended to back up important data on a personal computer. • For available PC cards, contact your nearest Alpine dealer, or Alpine at 1-888-NAV-HELP. L PC Card Standard Standard...
  • Page 80: Playing Back The Recorded Voice Tag

    Speak into the microphone for 2 seconds to record a phrase as voice tag. If a voice tag has been recorded, a voice tag icon is displayed. To re-record the recording, touch [Re- Record] and speak by the Record Voice Tag screen.
  • Page 81: Voice Command Index

    Voice Command Index The NVE-N872A navigation or Alpine touch panel-compatible monitor IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/IVA-D105/IVA-D100 is controllable by voice recognition operation. When you use voice recognition operation, most phrases displayed on the screen are the actual voice commands you say to perform the operation.
  • Page 82: In Case Of Difficulty

    If you encounter a problem, please review the items in the following checklist. This guide will help you isolate the problem if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is properly connected or consult your authorized Alpine dealer.
  • Page 83: If This Message Appears

    If this Message Appears Various messages are displayed on the screen during operation. In addition to the messages telling you the current status or providing guidance for the next operation, there are also the following error messages. If one of these error messages is displayed, carefully follow the instructions in the solution column.
  • Page 84: End-User Terms

    PDAs. No Warranty. This Data is provided to you “as is,” and you agree to use it at your own risk. ALPINE and its licensors (and their licensors and suppliers) make no guarantees, representations or warranties of any kind, express or implied, arising...
  • Page 85 Government End Users. If the NAVTEQ Data is being acquired by or on behalf of the United States government or any other entity seeking or applying rights similar to those customarily claimed by the United States government, (i) for acquisitions conducted by the Department of Defense, the NAVTEQ Data is licensed with “Limited Rights” in accordance with the rights set forth at DFARS 252.227-7013(b)(3), T or otherwise furnished with “Limited Rights”...
  • Page 86 Si vous ne comprenez pas bien certaines parties de ce manuel concernant le fonctionnement du système de navigation, veuillez contacter votre revendeur autorisé de systèmes de navigation Alpine le plus proche ou Alpine au 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) avant d’utiliser ce système de navigation.
  • Page 87: Précautions Concernant La Sécurit

    • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service de DVD-ROM. Il contient des instructions sur la manière d’utiliser ce produit correctement et sans danger. Alpine ne peut pas être tenu pour responsable de problèmes dus au non respect des instructions de ce manuel.
  • Page 88 Table des matières Précautions Ces informations sont importantes. Veuillez les lire avec attention avant d’utiliser ce produit..1 Précautions concernant la sécurité ... 2 AVERTISSEMENT ... 2 ATTENTION ... 2 Préface Terminologie relative à la navigation ... 5 Fonctionnalités ... 6 Utilisation du disque ...
  • Page 89 Fonctions d'Informations Affichage de l’écran de menu Informations ... 56 Présent déplacement ... 56 Informations sur le système ... 57 Informations satellite ... 58 Simulation de la navigation ... 58 Calendrier ... 59 Calculatrice ... 59 Configuration Affichage de l’écran de menu Configurer ... 60 Affichage carte ...
  • Page 90: Préface

    Préface Terminologie relative à la navigation Navigation Le système de navigation affiche et suit la position et le mouvement du véhicule sur un affichage de carte en mouvement. Quand une destination est entrée, le système de navigation calcule rapidement un itinéraire et vous guide le long de celui-ci avec des indicateurs topographiques et des invites vocales.
  • Page 91: Fonctionnalités

    * L'utilisation de touches tactiles n'est possible que si vous raccordez le moniteur compatible avec l'écran tactile Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Présentation du manuel » à la page 8. Reportez-vous également au Mode d'emploi du moniteur compatible...
  • Page 92: Utilisation Du Disque

    Utilisation du disque Deux disques sont disponibles avec le NVD-A802 : la version NORD et la version SUD. Les informations relatives aux numéros de téléphone/points d’intérêt contenues sur le disque de la zone Sud ne peuvent pas être recherchées avec le disque de la zone Nord, et inversement.
  • Page 93: Présentation Du Manuel

    Présentation du manuel Si le système de navigation est raccordé au moniteur compatible avec l'écran tactile Alpine IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, etc., il est possible de commander le système directement par simple contact avec le moniteur. Si le moniteur (autre que le moniteur compatible avec l’écran tactile IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 ou TME-M770S, etc.)
  • Page 94: Mise En Route

    • Si le disque est impossible à lire, le message « Erreur de lecture du DVD-ROM. Vérifiez le disque » s’affiche. Essayez de réinsérer le disque. Si le message ne disparaît pas, adressez-vous à un revendeur Alpine autorisé. • Si vous maintenez l'écran sous tension pendant une période prolongée quand le moteur est arrêté, vous...
  • Page 95: Visualisation D'un Affichage Actuel

    Mode d’emploi du moniteur compatible avec l’écran tactile Alpine. Si un moniteur autre que le moniteur compatible avec l’écran tactile Alpine est connecté, cette touche ne peut pas être utilisée. g Touche MENU ( Affiche le Menu Nav.
  • Page 96: Affichage Du Point

    Affichage du point L’affichage du point apparaît quand vous avez fait défiler la carte. Reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par défilement de la carte affichée », à la page 29. a Distance à partir de la position actuelle du véhicule.
  • Page 97: Modification De L'échelle De La Carte

    Modification de l'échelle de la carte Augmente ou diminue le taux d’agrandissement de la carte (en 12 pas). Echelle de la carte E-U (mile) Métrique (km/m) 1/32 mile 1/16 mile 1/8 mile 1/4 mile 1/2 mile 1 mile 2 mile 5 mile 15 mile 50 mile...
  • Page 98: Modification De L'orientation De La Carte

    Modification de l’orientation de la carte L’orientation de la carte peut être définie pour afficher le nord en haut ou votre direction actuelle en haut. Il est également possible d’afficher une carte en 3D. L’icône affichée dans le coin inférieur droit de l’écran au dessus de l’icône de l’échelle de la carte indique l’orientation actuelle.
  • Page 99: Entrée D'une Destination

    Entrée d’une destination Affichage de l’écran de menu de la destination Pour utiliser le système de guidage de navigation, vous devez tout d’abord rechercher une destination. Appuyez sur [ Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. Appuyez sur [Destination]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Page 100 Pour rechercher une adresse, appuyez sur un des éléments suivants. Pour rechercher une adresse, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez sur ENTER. a Par nom de rue L'écran Entrez le nom de la rue s'affiche. Passez à l’étape 7. b Par nom de ville L’écran Entrer le nom de la ville s’affiche.
  • Page 101: Entrée D'un Point D'intérêt Par Son Nom

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le système commence à calculer l’itinéraire. • Pour plus d’informations sur Confirmez la destination, voir page 31. Entrée d’un point d’intérêt par son nom Si vous connaissez le nom du point d’intérêt souhaité, vous pouvez aisément l’afficher en entrant son nom à...
  • Page 102: Entrée D'un Point D'intérêt Par Type

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le système commence à calculer l’itinéraire. • Pour plus d’informations sur Confirmez la destination, voir page 31. Entrée d’un point d’intérêt par type Vous pouvez rechercher un type de point d’intérêt (si vous le connaissez) en opérant une sélection dans une liste de catégories.
  • Page 103 Pour trouver un point d’intérêt, appuyez sur un des éléments suivants. Pour trouver un point d’intérêt, sélectionnez un des éléments suivants et appuyez sur ENTER. a Par la distance La liste des noms de point d’intérêt est affichée dans l’ordre de leur distance par rapport à la position actuelle. b Par le nom L’écran Entrer le nom de lieu s’affiche.
  • Page 104: Entrée D'une Destination Par Destinations Précédentes

    Entrée d’une destination par destinations précédentes Si votre destination correspond à une des cinquante dernières destinations, vous pouvez la rappeler en procédant de la manière décrite dans cette section. Appuyez sur [Destin. précédentes] dans l’écran Trouver la destination par. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Destin. précédentes »...
  • Page 105: Entrée D'une Destination Par Croisement

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le système commence à calculer l’itinéraire. • Pour plus d’informations sur Confirmez la destination, voir page 31. Entrée d’une destination par croisement Si vous connaissez un croisement à...
  • Page 106 Appuyez sur le nom de ville souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom de ville souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11. L’écran Entrez le nom de la rue s’affiche. •...
  • Page 107: Entrée D'un Point D'intérêt Par Numéro De Téléphone

    Entrée d’un point d’intérêt par numéro de téléphone Si vous connaissez le numéro de téléphone du point d'intérêt vers lequel vous vous dirigez, utilisez cette fonction pour rechercher l'adresse de la destination. Appuyez sur [Numéro de téléphone] dans l’écran Trouver la destination par. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Page 108: Entrée D'une Destination Par Entrée D'autoroute

    Entrée d’une destination par entrée d’autoroute Vous pouvez rechercher une destination à partir d’une entrée ou d’une sortie d’autoroute. Appuyez sur [Entrée d’autoroute] dans l’écran Trouver la destination par. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Entrée d’autoroute » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 109: Entrée D'une Destination Par Latitude Et Longitude

    Entrez le nom de l’entrée. • Si le nombre de candidats devient inférieur à 5, l’écran Sélectionnez l’entrée s’affiche automatiquement. • Pour plus d’informations sur la saisie, voir page 11. L’écran Sélectionnez l'entrée s’affiche. Appuyez sur le nom d’entrée souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le nom d’entrée souhaité...
  • Page 110: Utilisation De La Fonction Plan D'aujourd'hui

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le système trace sur la carte une ligne droite en pointillé rouge à partir de votre position jusqu’à votre destination.
  • Page 111: Entrée D'une Destination Par La Résidence

    Entrée d’une destination par la résidence Si votre résidence est déjà enregistré, vous pouvez le rappeler à l’aide d’une simple commande. Pour plus d’informations sur la méthode d'enregistrement, voir page 35. Appuyez sur [ Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. Appuyez sur [Résidence].
  • Page 112: Entrée D'une Destination À L'aide Des Données De Zagat Survey

    Appuyez sur la catégorie de favori souhaité, puis sur l’élément. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie de favori souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Ensuite, sélectionnez un élément, puis appuyez sur ENTER. a Dest. Un lieu enregistré comme « Dest. » dans les favoris peut être défini comme destination.
  • Page 113 Appuyez sur le quartier souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le quartier souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11. L’écran Sélectionnez le type s’affiche. Appuyez sur le type de nourriture souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) le type de nourriture souhaité...
  • Page 114: Entrée D'une Destination Par Défilement Carte Affichée

    Appuyez sur [Calculer l'itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Calculer l'itinéraire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le système commence à calculer l’itinéraire. • Pour plus d’informations sur Confirmez la destination, voir page 31. Entrée d’une destination par défilement Carte affichée Cette fonction vous permet de sélectionner rapidement et facilement une nouvelle destination directement à...
  • Page 115 Appuyez sur [Choisir cette destin.]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Choisir cette destin. » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. a Choisir cette destin. Un lieu peut être défini comme destination. b Voir liste des icônes Les icônes autour du curseur sont répertoriés.
  • Page 116: Confirmez La Destination

    Confirmez la destination Après avoir recherché une destination, utilisez l’écran de confirmation de la destination pour personnaliser l’itinéraire. La définition d’une nouvelle destination, l’enregistrement du plan d'aujourd'hui, du carnet d’adresses, etc., peuvent être effectués dans l’écran de confirmation de la destination. L Ecran Confirmez la destination a Informations Le nom, l’adresse, le numéro de téléphone, la direction...
  • Page 117 Voir les itinéraires Différents itinéraires sont affichés dans 5 couleurs distinctes pour faciliter la sélection de l’itinéraire souhaité. Appuyez sur [Voir les itinéraires] dans l'écran Confirmez la destination. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Voir les itinéraires » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 118: Ouvrir La Carte

    Ouvrir la carte Une carte des alentours de la destination sélectionnée s’affiche. Vous pouvez changer les alentours en faisant défiler la carte. Appuyez sur [Carte] dans l'écran Confirmez la destination. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Carte » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 119: Sauvegarder Dans Le Carnet D'adresses

    Appuyez sur la catégorie souhaitée du type de lieu. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie souhaitée du type de lieu en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11.
  • Page 120: Sauvegarder Comme Résidence

    Sauvegarder comme résidence Enregistrer n’importe quelle destination comme votre résidence. De cette manière, vous pourrez la rappeler aisément pour retrouver votre chemin. Appuyez sur [Sauv. comme résidence] dans l’écran Sélectionnez une option. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Sauv. comme résidence » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 121: Fixer Point A À Point B

    Fixer point A à point B Calcule un itinéraire entre les points A et B. Appuyez sur [Fixer point A à point B] dans l’écran Sélectionnez une option. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Fixer point A à point B » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 122: Conduite Jusqu'à Votre Destination

    Conduite jusqu’à votre destination Modification de l’affichage du guidage de l’itinéraire Une fois que l’itinéraire a été calculé et que la conduite commence, le système de navigation guide le conducteur, virage après virage, jusqu’à sa destination. Les directions vocales en temps réel et les affichages de carte aident le conducteur le long de son itinéraire.
  • Page 123: Rappel De La Liste Des Manoeuvres Pendant Le Guidage

    L Affichage du guidage de l’itinéraire fléché k Affichage du guidage de l’itinéraire fléché Informations relatives au prochain croisement La carte des jonctions d’autoroute ou des croisements s’affiche. m 8, 9 Vous pouvez faire défiler de 2 façons l'affichage de la carte des jonctions d'autoroute ou des intersections : Utilisation des touches tactiles : Chaque appui de [8] ou [9] fait défiler les éléments un...
  • Page 124: Rappel De L'affichage Du Guidage De L'itinéraire Fléché

    Rappel de l’affichage du guidage de l’itinéraire fléché Vous pouvez afficher le guidage de l’itinéraire fléché pour les croisements ou les jonctions d’autoroute. Appuyez sur Distance/Flèche pour afficher un aperçu spécifié du guidage de l’itinéraire fléché. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la Distance/ Flèche souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 125: Recalcul Automatique

    Appuyez sur la sortie de votre choix. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la sortie de votre choix, puis appuyez sur ENTER. a Nom de la sortie b N°de l’autoroute L' Information sur la sortie s’affichent. Appuyez sur le point d’intérêt de votre choix. L’écran Confirmez l'escale s’affiche.
  • Page 126: Affichage De L'écran De Menu De L'itinéraire

    Affichage de l’écran de menu de l’itinéraire Vous pouvez rechercher un point d’intérêt le long de l’itinéraire en utilisant la fonction Modifier l’itinéraire ou en changeant de condition d’itinéraire. Appuyez sur [ Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. Appuyez sur [Itinéraire]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «...
  • Page 127: Modifier La Méthode

    Appuyez sur la catégorie souhaitée du type de point d’intérêt. Sélectionnez (affichez en surbrillance) la catégorie souhaitée du type de point d’intérêt en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. • Pour plus d’informations sur l’utilisation de la liste, voir page 11.
  • Page 128: Effacer La Destination

    Effacer la destination Cette section explique comment effacer une destination définie antérieurement. Tous les points de passage de cette destination sont également effacés. Appuyez sur [Effacer la destination] dans l'écran du menu de l’itinéraire. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer la destination »...
  • Page 129: Modifier Des Fonctions

    Modifier des fonctions Affichage de l’écran de menu d’édition Vous pouvez modifier des éléments enregistrés dans le système. Appuyez sur [ Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. Appuyez sur [Modifier]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Modifier » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 130 Appuyez sur le carnet d’adresses souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’adresse souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Modifier la fiche s’affiche. Modifiez chaque élément. d Nom Vous pouvez modifier le nom de la fiche. (Voir «...
  • Page 131: Renommer Le Répertoire

    Renommer le répertoire Les noms de dossier ALL et DEFAULT ne peuvent pas être modifiés. Appuyez sur [Renommer le répertoire] dans l’écran du sous-menu Répertoire. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Renommer le répertoire » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Entrez le nom du répertoire s’affiche.
  • Page 132: Modifier L'adresse

    Modifier l’adresse Appuyez sur [Adresse] dans l’écran Modifier la fiche. Sélectionnez (affichez en surbrillance) «Adresse» en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Trouver une adresse s’affiche. Reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par adresse » des étapes 4 à 9 (voir page 15), puis entrez une adresse.
  • Page 133: Modifier L'icône

    Modifier l’icône Appuyez sur [Icône] dans l’écran Modifier la fiche. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Icône » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Sélectionnez l’icône s’affiche. Appuyez sur l’icône souhaitée. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’icône souhaitée en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 134: Modifier/Effacer Dest Favoris

    Appuyez sur l’élément souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. a Modif./effac. dest. favor. Vous pouvez modifier ou effacer le contenu enregistré sous Dest Favoris. (Voir « Modifier/Effacer Dest Favoris », à la page 49.) b Effacer un nom favori Vous pouvez effacer un nom de point d’intérêt enregistré...
  • Page 135: Effacer Noms Favoris

    Effacer Noms Favoris Appuyez sur [Effacer un nom favori] dans l’écran du sous-menu Favoris. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer un nom favori » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Effacez le PI favori s’affiche. Appuyez sur le nom du point d’intérêt des favoris souhaité.
  • Page 136: Effacer Un Lieu Favori

    Appuyez sur [Effacer]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 137: Effacement Du Plan D'aujourd'hui

    Effacement du plan d'aujourd'hui Pour effacer une destination dans le plan d'aujourd'hui, utilisez cette fonction. Appuyez sur [Plan d'aujourd'hui] dans l’écran du menu Modifier. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Plan d'aujourd'hui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Effac.
  • Page 138: Modification De La Résidence

    Modification de la résidence Vous pouvez modifier ou effacer les informations relatives à la résidence. Appuyez sur [Résidence] dans l’écran de menu Modifier. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Résidence » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran Modifiez fiche de résidence s’affiche.
  • Page 139: Modification Des Routes Évitées

    Appuyez sur [Effacer]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Effacer » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [Oui]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Oui » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 140: Modification Des Zones Évitées

    Modification des zones évitées Vous pouvez modifier ou effacer une zone à éviter. Pour savoir comment définir une zone à éviter, reportez-vous à la section « Entrée d’une destination par défilement Carte affichée » (page 29). Appuyez sur [Zones évitées] dans l’écran de menu Modifier.
  • Page 141: Fonctions D'informations

    Fonctions d’informations Affichage de l’écran de menu Informations Vous pouvez afficher diverses informations fournies par le systèm de la navigation. Appuyez sur [ Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. Appuyez sur [Information]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Information » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 142: Informations Sur Le Système

    Vous pouvez afficher la version du DVD-ROM ainsi que les informations d’état du système. Consignez ces informations par écrit et consultez-les chaque fois que vous devez contacter le support technique ou un revendeur autorisé Alpine. Appuyez sur [Système] dans l'écran du menu Informations.
  • Page 143: Informations Satellite

    Informations satellite Le système de navigation vous permet d'afficher des informations de positionnement dynamiques transmises par des satellites GPS. Cette fonction s’avère extrêmement pratique pour les utilisateurs hors route à l'heure de déterminer le point de départ du trekking. Appuyez sur [Satellite] dans l'écran du menu Informations.
  • Page 144: Calendrier

    Appuyez sur [Arrêter] pour mettre fin à la simulation de conduite. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Arrêter » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. : cette icône s’affiche en mode de démonstration. Calendrier Vous pouvez utiliser la calendrier. Appuyez sur [Calendrier] dans l'écran du menu Informations.
  • Page 145: Configuration

    Configuration Affichage de l’écran de menu Configurer Appuyez sur [ Appuyez sur MENU. L'écran Menu Nav. s'affiche. Appuyez sur [Personnal.]. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Personnal. » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Le menu Pers. s'affiche. Les éléments de configuration sont décrits ci-après.
  • Page 146: Région Sélectionnée

    Région sélectionnée Deux disques (version Nord et version Sud) sont fournis avec le système. Si le disque de la version Sud est utilisé, vous devez définir une région. Désignation du réglage : Région sélectionnée Valeurs du réglage : É.-U. continentaux (réglage initial)/ Hawaï...
  • Page 147: Icônes Des Points D'intérêt

    Appuyez sur l’élément souhaité pour modifier son réglage. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. Icônes des points d’intérêt Le système peut afficher sur la carte des icônes représentant des points d'intérêt tels que les stations service, les restaurants, les aires de stationnement, etc.
  • Page 148 Icônes des marques Icône Nom de l'établissement GAS/FUEL STATION ARCO BEACON CHEVRON CIRCLE K CITGO CONOCO DIAMOND ESSO EXXON GULF MOBIL PETRO-CANADA PHILLIPS 66 PIONEER SHAMROCK SHELL SINCLAIR TEXACO ULTRAMAR UNION 76 VALERO RESTAURANT APPLEBEE'S ARBY'S BASKIN-ROBBINS BENNIGAN'S BONANZA BOSTON MARKET BURGER KING CHEVYS CHILI'S...
  • Page 149: Icônes Site Remarquable

    Icônes site remarquable Le système peut afficher les icônes des points de repère sur la carte. Désignation du réglage: Icônes site remarquable Valeurs du réglage: Montrer (réglage initial) / Cacher Montrer: Affiche des icônes de point de repère sur la carte.
  • Page 150: Guidage

    Guidage Appuyez sur [Guidage] dans l’écran de menu Configurer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Guidage » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER. L'écran Guidage s'affiche. Appuyez sur l’élément souhaité. Sélectionnez (affichez en surbrillance) l’élément souhaité en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 151: Zoom Auto Sur Carte

    Zoom auto sur carte Lorsque vous approchez un point de manoeuvre, vous pouvez choisir d’afficher ou non le zoom de la carte. Désignation du réglage: Zoom auto sur carte Valeurs du réglage: Oui / Non (réglage initial) Oui: Le niveau du zoom est automatiquement réglé en fonction de la distance de manœuvre.
  • Page 152: Régler L'écran

    Régler l’écran L’écran de navigation apparaît décentré lors de raccordements à certains affichages. Vous pouvez optimiser la position de l’image en fonction du moniteur particulier qui est utilisé avec le système. Désignation du réglage: Réglez l’écran Valeurs du réglage: -10 à +10 (horizontal) -5 à...
  • Page 153: Fuseau Horaire

    Fuseau horaire Sélectionnez un fuseau horaire pour afficher l’heure approximative. Désignation du réglage : Fuseau horaire Valeurs du réglage : Automatique (réglage initial) / Pacifique (HNP) / Rocheuses (HNR) / Centre (HNC) / Est (HNE) • La touche « Autres » vous permet de choisir les fuseaux horaires de Terre-Neuve (HNT), de l’Atlantique (HNA) ou d’Alaska (HNAK).
  • Page 154: Mesurs (Mile/Pi Ou Km/M)

    Mesures (mile/pi ou km/m) Permet de choisir les unités du système (miles ou km). Désignation du réglage: Mesures Valeurs du réglage: É.-U. (mi/pi) (réglage initial) / Métriques (km/m) Autres Appuyez sur [Autres] dans l’écran de menu Configurer. Sélectionnez (affichez en surbrillance) « Autres » en inclinant la touche multidirectionnelle et en appuyant sur ENTER.
  • Page 155: Confirmer Dest. Fav

    Confirmer dest. fav. Si la destination que vous définissez figure dans les favoris, vous pouvez activer ou désactiver la confirmation de la destination dans l’écran Confirmer la destination. Désignation du réglage: Confirmer dest. fav. Valeurs du réglage: Toujours (réglage initial) / Jamais Toujours: Confirme la destination dans l’écran Confirmer la destination.
  • Page 156: Référence

    La liste des informations routières s’affiche. • Quand une commande est refusée, le système de navigation émet un signal sonore. • L’unité principale Alpine peut être commandée à l’aide de la télécommande. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages 72 et •...
  • Page 157: Guide De Référence De La Télécommande Pour L'unité Principale

    Guide de référence de la télécommande pour l’unité principale Une unité principale Alpine peut être commandée à l’aide de la télécommande (fournie avec le NVE-N872A). Déplacez l’interrupteur AUDIO/NAV. sur le côté de la télécommande sur la position AUDIO. 1 :/J Appuyez sur: LIRE/PAUSE Mode Radio: Choix des présélections (C/B),...
  • Page 158: Guide De Référence De La Télécommande Pour L'unité Principale Av

    Guide de référence de la télécommande pour l’unité principale AV Quand vous utilisez l’unité principale Alpine avec le moniteur, l’unité principale AV peut être commandée à l’aide de la télécommande (fournie avec le NVE-N872A). Déplacez l’interrupteur AUDIO/NAV. sur le côté de la télécommande sur la position AUDIO.
  • Page 159: Reconnaissance Vocale

    Par conséquent, efforcez-vous de parler clairement. • Si le câble IN-INT (fourni avec l’unité principale Alpine) est raccordé, le volume est automatiquement diminué par la connexion du câble du silencieux. Pour plus d’informations sur la connexion, reportez- vous au mode d'emploi supplémentaire.
  • Page 160: Utilisation De La Commande D'aide De La Voix Système De Contrôle

    Utilisation de la commande d’Aide de la voix Système de contrôle Pour les commandes vocales du contrôle de reconnaissance vocale, reportez-vous au point « Index des commandes vocales » (page 78). Si vous ne savez pas quelle commande vocale utiliser, vous pouvez utiliser la fonction commande Aide.
  • Page 161: Enregistrement D'une Balise Vocale

    • Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur personnel. • Pour les cartes PC disponibles, veuillez contacter votre revendeur Alpine le plus proche ou contacter directement Alpine au 1-888-NAV-HELP. L Normes de la carte PC Normes Conforme à...
  • Page 162: Lecture De La Balise Vocale

    Parlez dans le microphone pendant 2 secondes pour enregistrer une phrase comme balise vocale. Si une balise vocale a été enregistrée, l’icône correspondant s’affiche. Pour recommencer l’enregistrement, appuyez sur [Réenregistrer], puis effectuez l’enregistrement dans l’écran Enregistrer la balise vocale. Pour répéter l’enregistrement, sélectionnez [Réenregistrer] sur l’écran Enregistrer la balise vocale, appuyez sur ENTER, puis parlez.
  • Page 163: Index Des Commandes Vocales

    Index des commandes vocales Le système de navigation NVE-N872A ou le moniteur Alpine compatible avec l’écran tactile IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/ IVA-D105/IVA-D100 peuvent être commandés par la reconnaissance vocale. Lorsque vous utilisez la reconnaissance vocale, la plupart des phrases affichées à l’écran sont les commandes vocales actuelles que vous prononcez pour utiliser cette fonction.
  • Page 164: En Cas De Problème

    Déplacez le véhicule dans un endroit où la réception satellite GPS est facile. (Voir page 58.) Nettoyez le disque. N’utilisez pas un disque de nettoyage disponible dans le commerce. Consultez votre revendeur ALPINE le plus proche. Remplacez-les par des neuves, reportez-vous au mode d'emploi du NVE-N872A, page 12.
  • Page 165: Affichage D'un Des Messages Suivants

    Affichage d’un des messages suivants Différents messages s’affichent à l’écran pendant le fonctionnement. Outre les messages indiquant l’état actuel ou le guidage de l’opération suivante, le système peut aussi afficher les messages d’erreur suivants. Si un de ces messages d’erreur s’affiche, suivez attentivement les instructions de la colonne Solution.
  • Page 166: Contrat De Licence Utilisateur Final

    à toute fin, sauf dans la mesure où c’est permis par la loi. Restrictions. Sauf si vous avez reçu une licence spécifique à cette fin de la part d’ALPINE et sans limiter la portée du paragraphe ci-dessus, vous ne pouvez utiliser ces Données (a) avec des produits, systèmes ou applications installés ou...
  • Page 167 Utilisateurs finaux du gouvernement. Si les données de NAVTEQ sont acquises par le gouvernement des États-Unis ou par toute autre entité mettant en jeu des droits similaires à ceux normalement revendiqués par le gouvernement des États- Unis, ou en son nom, (i) pour les acquisitions menées par la Ministère de la Défense, les données NAVTEQ sont licenciées avec «...
  • Page 168: Información Importante. Léala Atentamente Antes De Utilizar Este Producto

    Si detecta en el manual alguna información sobre el funcionamiento del sistema de navegación que no termine de quedarle clara, póngase en contacto con su distribuidor autorizado Alpine más cercano o llame al número de teléfono 1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357) antes de utilizar el sistema de navegación.
  • Page 169: Puntos A Tener En Cuenta Para Un Uso Seguro

    DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE ALGÚN PROBLEMA. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para repararla.
  • Page 170 Índice Precauciones INFORMACIÓN IMPORTANTE. LÉALA ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO..1 Puntos a tener en cuenta para un uso seguro ... 2 Advertencia ... 2 Prudencia ... 2 Prefacio Terminología de navegación ... 5 Funciones ... 6 Cómo utilizar el disco ... 7 Presentación general de este manual ...
  • Page 171 Funciones de información Visualización de la pantalla del menú Información ... 56 Información del viaje ... 56 Info. del sistema ... 57 Info. de satélites ... 58 Demo. de navegación ... 58 Calendario ... 59 Calculadora ... 59 Configuración Visualización de la pantalla del menú Configuración ...
  • Page 172: Prefacio

    Prefacio Terminología de navegación Navegación El sistema de navegación muestra y realiza el seguimiento de la posición y el desplazamiento del vehículo sobre una visualización de mapa móvil. Al introducir un destino, el sistema de navegación calcula rápidamente una ruta y guía al conductor durante el trayecto con dibujos y mensajes de voz.
  • Page 173: Funciones

    * El control de los botones táctiles se puede realizar únicamente si se conecta un monitor compatible con panel táctil de Alpine (modelos IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 o TME-M770S, etc.). Si desea obtener más información, consulte la sección “Presentación general de este manual”...
  • Page 174: Cómo Utilizar El Disco

    Cómo utilizar el disco Hay dos discos disponibles para el modelo NVD-A802: la versión NORTH (norte) y la versión SOUTH (sur). La información de números de teléfono, de PDI (puntos de interés), etc., incluida en el disco sur no aparece en el disco norte, y viceversa. Los lugares de la zona sur, por ejemplo, sólo se encuentran en el disco sur.
  • Page 175: Presentación General De Este Manual

    Si, por el contrario, se conecta cualquier otro monitor (que no sea uno de los modelos IVA-D310, IVA-W205, IVA-D105 o TME- M770S de Alpine), el control del sistema se puede realizar desde el mando a distancia suministrado. En este manual se describe el funcionamiento tanto desde los botones táctiles como desde el mando a distancia.
  • Page 176: Primeros Pasos

    DVD-ROM. Compruebe el disco”. Intente volver a cargar el disco y si no desaparece el mensaje, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Alpine. • Si deja el monitor encendido con el motor apagado durante mucho tiempo, es posible que se descargue la...
  • Page 177: Cómo Ver Una Visualización Actual

    Alpine. Si conecta un monitor distinto al monitor compatible con panel táctil de Alpine, este botón no podrá utilizarse. g Botón MENU ( Muestra el Menú Nav.
  • Page 178: Visualización De Puntos

    Visualización de puntos La visualización de puntos aparece en pantalla una vez desplazado el mapa. Consulte la sección “Introducción de un destino por desplazamiento mapa mostrado” en la página 29. a Distancia desde la posición actual del vehículo Distancia en línea recta desde la posición actual del vehículo.
  • Page 179: Modificación De La Escala De Los Mapas

    Modificación de la escala de los mapas Aumente o reduzca el índice de ampliación de los mapas (en 12 pasos). Escala del mapa EE UU (milla) Sistema métrico (km/m) 1/32 milla 1/16 milla 1/8 milla 1/4 milla 1/2 milla 1 milla 2 millas 5 millas 15 millas...
  • Page 180: Modificación De La Orientación De Los Mapas

    Modificación de la orientación de los mapas La orientación de los mapas se puede definir en dirección norte, o bien en la dirección actual ascendente. También se puede visualizar un mapa en 3 dimensiones. El icono de la esquina inferior derecha de la pantalla sobre el icono de la escala del mapa indica la orientación actual.
  • Page 181: Introducción De Un Destino

    Introducción de un destino Visualización de la pantalla del menú Destino Para utilizar el sistema de guía de navegación, en primer lugar debe buscar un destino. Toque [ Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Menú Nav. Toque [Destino]. Seleccione (resalte) “Destino” girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 182 Para buscar una dirección, toque uno de los siguientes elementos. Para buscar una dirección, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. a Según la calle Aparece la pantalla de Intro. nombre de la calle. Vaya al paso 7. b Según la ciudad Aparecerá...
  • Page 183: Introducción De Un Punto De Interés Por Nombre De Lugar

    Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Introducción de un punto de interés por nombre de lugar Si conoce el nombre del punto de interés que desee, puede mostrarlo fácilmente introduciendo el nombre a través del teclado...
  • Page 184: Introducción De Un Punto De Interés Por Tipo De Lugar

    Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Introducción de un punto de interés por tipo de lugar Puede buscar lugares de destino por tipo (si lo conoce) entre una lista de categorías.
  • Page 185 Para encontrar un punto de interés, toque uno de los siguientes elementos. Para encontrar un punto de interés, seleccione uno de los siguientes elementos y pulse ENTER. a Según la distancia La lista de nombres de punto de interés se muestra en orden de distancias desde la posición actual.
  • Page 186: Introducción De Un Destino Por Destinos Previos

    Introducción de un destino por destinos previos Si el destino que desea se encuentra entre los cincuenta destinos más recientes, puede recuperarlo según el procedimiento que se describe en esta sección. Toque [Destinos previos] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Destinos previos”...
  • Page 187: Introducción De Un Destino Por Intersección

    Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Introducción de un destino por intersección Si conoce una intersección cerca del destino al que se dirige, puede introducir dos calles que se crucen para realizar la búsqueda.
  • Page 188 Toque el nombre de la ciudad que desee. Seleccione (resalte) el nombre de la ciudad que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. Aparecerá...
  • Page 189: Introducción De Un Punto De Interés Por Número De Teléfono

    Introducción de un punto de interés por número de teléfono Si conoce el número de teléfono del punto de interés al que se dirige, utilice esta función para buscar la dirección de destino. Toque [Número telefónico] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Número telefónico”...
  • Page 190: Introducción De Un Destino Por Entrada De Autopista

    Introducción de un destino por entrada de autopista Puede buscar lugares a partir de entradas o salidas de autopista. Toque [Acceso a autopista] en la pantalla Buscar el destino por. Seleccione (resalte) “Acceso a autopista” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá...
  • Page 191: Introducción De Un Destino Por Latitud Y Longitud

    Introduzca el nombre de el acceso. • Si el número de candidatos se reduce a menos de 5, la visualización muestra automáticamente la pantalla de Selecc. nombre de acceso. • Si desea obtener más información sobre el modo de introducir los datos, consulte la página 11. Aparecerá...
  • Page 192: Uso De La Función Plan De Hoy

    Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema traza una línea de puntos rojos desde la posición actual hasta el destino. Esto sólo se utiliza como referencia. No hay ninguna guía durante este modo. Uso de la función Plan de hoy La función Programa de hoy calcula la secuencia de viaje más eficaz cuando hay varios destinos.
  • Page 193: Introducción De Un Destino Por Residencia

    Introducción de un destino por residencia Si ya ha registrado su domicilio, puede recuperarlo con una sencilla operación. Si desea obtener más información sobre el método de registro, consulte la página 35. Toque [ Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Menú Nav. Toque [Residencia].
  • Page 194: Introducción De Un Destino Utilizando La Guía Zagat

    Toque la categoría de favorito que desee y, después, toque un elemento. Seleccione (resalte) la categoría favorito que desee girando el joystick y pulse ENTER. Una vez seleccionado el elemento, pulse ENTER. a Dest Un lugar registrado como “Dest” en Favoritos puede definirse como el destino.
  • Page 195 Toque el vecindario que desee. Seleccione (resalte) el vecindario que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. Aparecerá la pantalla de Seleccionar tipo de comida. Toque el tipo de comida que desee.
  • Page 196: Introducción De Un Destino Por Desplazamiento Mapa Mostrado

    Toque [Proceder]. Seleccione (resalte) “Proceder” girando el joystick y pulse ENTER. El sistema comenzará a calcular la ruta. • Si desea obtener más información sobre la Confirmar el destino, consulte la página 31. Introducción de un destino por desplazamiento mapa mostrado Esta función permite al usuario seleccionar rápida y fácilmente un nuevo destino directamente a partir de un segmento de calle o de un icono de punto de interés de la visualización detallada del...
  • Page 197 Toque [Fijar como destino]. Seleccione (resalte) “Fijar como destino” girando el joystick y pulse ENTER. a Fijar como destino Puede definir un lugar como destino. b Ver lista de iconos Se muestran los iconos alrededor del cursor. Si un icono PDI se ajusta en “Ocultar”, no se puede seleccionar la opción “Ver lista de iconos”.
  • Page 198: Confirmar El Destino

    Confirmar el destino Una vez encontrado el destino, utilice la pantalla de confirmación de destinos para personalizar la ruta. Desde ella, puede definir un destino nuevo, guardar el Plan de hoy, la libreta de direcciones, etc. L Pantalla de confirmar el destino a Información Se muestra el nombre del lugar, el domicilio, el número de teléfono, la dirección y la distancia desde la posición...
  • Page 199: Ver Ruta

    Ver ruta Las distintas rutas se visualizan en 5 colores distintos para facilitar la selección de la ruta que desee. Toque [Ver rutas] en la pantalla de Confirmar el destino. Seleccione (resalte) “Ver rutas” girando el joystick y pulse ENTER. Se muestran 5 rutas distintas.
  • Page 200: Abrir Mapa

    Abrir mapa Aparece un mapa del área cercana al destino seleccionado. Es posible cambiarla desplazándose por el mapa. Toque [Mapa] en la pantalla de Confirmar el destino. Seleccione (resalte) “Mapa” girando el joystick y pulse ENTER. Se muestra un mapa que abarca el lugar seleccionado. Desplácese por el mapa para cambiar el lugar.
  • Page 201: Guardar En Directorio

    Toque la categoría del tipo de lugar que desee. Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. •...
  • Page 202: Guardar Como Residencia

    Guardar como residencia Registre cualquier destino como residencia. Al hacerlo, podrá recordar instantáneamente la ruta a su residencia. Toque [Guardar como Residencia] en la pantalla de Seleccionar opción. Seleccione (resalte) “Guardar como Residencia” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Guardar como Residencia. Toque [Hecho].
  • Page 203: Fijar Como Punto A A B

    Fijar como punto A a B Calcula una ruta entre los puntos A y B. Toque [Fijar como punto A a B] en la pantalla de Seleccionar opción. Seleccione (resalte) “Fijar como punto A a B” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá...
  • Page 204: Cómo Llegar A Su Destino

    Cómo llegar a su destino Modificación de la visualización de guía de rutas Una vez calculada la ruta e iniciada la conducción, el sistema de navegación guiará al conductor, paso a paso, durante el trayecto hacia el destino. Las indicaciones de voz en tiempo real y los mapas ayudan al conductor durante toda la ruta.
  • Page 205: Recuperación De La Lista De Maniobras Durante La Guía

    L Visualización de la guía de rutas con flechas k Visualización de la guía de rutas con flechas Información sobre la siguiente intersección. Se mostrará el mapa de intersecciones o el de salidas de autopista. m 8, 9 Puede desplazarse por la intersección o por el mapa de salidas de autopista de dos formas: Con los botones táctiles: Cada vez que toque [8] o [9], se desplazará...
  • Page 206: Recuperación De La Visualización De La Guía De Rutas Con Flechas

    Recuperación de la visualización de la guía de rutas con flechas Puede mostrar la visualización de la guía de rutas con flechas para las intersecciones o las salidas de autopista. Toque la distancia/flecha para previsualizar una visualización de la guía de rutas específica.
  • Page 207: Cálculo Automático De Ruta

    Toque la salida que desee. Seleccione (resalte) la salida que desee y pulse ENTER. a Nombre de salida b Número de autopista Se muestra la Información de la salida. Toque el PDI que desee. Aparecerá la pantalla de Confirmar como parada. Toque [Proceder].
  • Page 208: Visualización De La Pantalla Del Menú Ruta

    Visualización de la pantalla del menú Ruta Puede buscar un PDI en la ruta utilizando la función Editar ruta, o bien cambiar una condición de ruta. Toque [ Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Menú Nav. Toque [Ruta]. Seleccione (resalte) “Ruta” girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 209: Cambiar El Método

    Toque la categoría del tipo de lugar que desee. Seleccione (resalte) la categoría del tipo de lugar que desee girando el joystick y pulse ENTER. • Si desea obtener más información sobre el modo de utilizar la lista, consulte la página 11. •...
  • Page 210: Borrar El Destino Actual

    Borrar el destino actual En esta sección se explica cómo eliminar un destino definido previamente. Todos los puntos intermedios de dicho destino también se eliminarán. Toque [Borrar el destino actual] en la pantalla del menú Ruta. Seleccione (resalte) “Borrar el destino actual” girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 211: Funciones De Edición

    Funciones de edición Visualización de la pantalla del menú Editar Puede editar los elementos registrados en el sistema. Toque [ Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Menú Nav. Toque [Editar]. Seleccione (resalte) “Editar” girando el joystick y pulse ENTER. Aparece el menú Editar. Puede editar los siguientes elementos.
  • Page 212: Crear Carpeta Nueva

    Toque entradas de el directorio que desee. Seleccione (resalte) la dirección que desee girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Cambiar dato. Puede modificar cada elemento. d Nombre Puede cambiar el nombre de entrada. (Consulte la sección “Cambio de nombre” en la página 46.) e Dirección Puede cambiar la dirección de entrada.
  • Page 213: Cambiar Nombre De Carpeta

    Cambiar nombre de carpeta Los nombres de carpeta ALL y DEFAULT no se pueden cambiar. Toque [Cambiar nombre de carpeta] en la pantalla del submenú Carpeta. Seleccione (resalte) “Cambiar nombre de carpeta” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Intro. nombre de carpeta. Escriba un nombre para la carpeta.
  • Page 214: Cambio De Dirección

    Cambio de dirección Toque [Dirección] en la pantalla de Cambiar dato. Seleccione (resalte) “Dirección” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Buscar dirección. Consulte los pasos 4-9 de la sección “Introducción de un destino por dirección” (página 15) y, a continuación, escriba una dirección.
  • Page 215: Cambio De Icono

    Cambio de icono Toque [Icono] en la pantalla de Cambiar dato. Seleccione (resalte) "Icono" girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Seleccionar el icono. Toque el icono que desee. Seleccione (resalte) el icono que desee girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 216: Modif./Borrar Dest. Favorito

    Toque el elemento que desee. Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. a Modif./Borrar dest. favorito El contenido de los destinos de Favoritos registrado en Dest Favoritos se puede eliminar o modificar. (Consulte la sección “Modif./Borrar dest. favorito” en la página 49.) b Borrar nombres favoritos Se pueden eliminar los nombres de PDI registrados en los nombres de Favoritos.
  • Page 217: Borrar Nombres Favoritos

    Borrar nombres favoritos Toque [Borrar nombres favoritos] en la pantalla del submenú Favorito. Seleccione (resalte) “Borrar nombres favoritos” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Borrar nombre PDI favorito. Toque el nombre de PDI favorito que desee. Seleccione (resalte) el nombre de PDI favorito que desee girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 218: Borrar Sitios Favoritos

    Toque [Borrar]. Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. Los tipos de PDI favoritos se eliminarán. Borrar sitios favoritos Toque [Borrar sitios favoritos] en la pantalla del submenú...
  • Page 219: Borrar Plan De Hoy

    Borrar Plan de hoy Si desea eliminar un destino del Plan de hoy, puede utilizar esta función. Toque [Plan de hoy] en la pantalla del menú Editar. Seleccione (resalte) “Plan de hoy” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Borrar plan de hoy. Toque el destino que desee.
  • Page 220: Edición Del Residencia

    Edición de la residencia Es posible cambiar o eliminar la información registrada en la residencia. Toque [Residencia] en la pantalla del menú Editar. Seleccione (resalte) “Residencia” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de Cambiar residencia. Toque el elemento que desee. Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 221: Edición De La Opción Caminos A Evitar

    Toque [Borrar]. Seleccione (resalte) “Borrar” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de confirmación. Toque [Sí]. Seleccione (resalte) “Sí” girando el joystick y pulse ENTER. El destino previos se eliminará. Edición de la opción caminos a evitar Es posible cambiar o eliminar áreas y carreteras definidas para evitarse.
  • Page 222: Edición De La Opción Áreas A Evitar

    Edición de la opción Áreas a evitar Es posible cambiar o eliminar el área definida para evitarse. Para obtener información sobre la configuración de área definidas para evitarse, consulte “Introducción de un destino desplazándose por el mapa mostrado” (página 29). Toque [Áreas a evitar] en la pantalla del menú...
  • Page 223: Funciones De Información

    “El Clima” (NVD-A801) y “Estado Del Tiempo” (NVD-A802) comparten la misma función. Información del viaje El sistema muestra la siguiente información: promedio de man, prodemio total, veloc máxima, tiempo de manejo, tiempo en ralentí, tiempo total, cuentarrevoluciones y promedio actual.
  • Page 224: Info. Del Sistema

    Tome nota de esta información y menciónela siempre que se ponga en contacto con el servicio técnico de Alpine o con un distribuidor autorizado de la marca. Toque [Info. del sistema] en la pantalla del menú Información.
  • Page 225: Info. De Satélites

    Info. de satélites El sistema de navegación permite visualizar información dinámica de ubicaciones recibida por satélites GPS. Esta función resulta muy útil para usuarios de todo terrenos que quieren definir un punto de arranque antes de comenzar su andadura. Toque [Info. de satélites] en la pantalla del menú...
  • Page 226: Calendario

    Toque [Parar] para salir de la simulación de conducción. Seleccione (resalte) “Parar” girando el joystick y pulse ENTER. : este icono aparece durante el modo de demostración. Calendario Puede utilizar el calendario. Toque [Calendario] en la pantalla del menú Información. Seleccione (resalte) “Calendario”...
  • Page 227: Configuración

    Configuración Visualización de la pantalla del menú Configuración Toque [ Pulse MENÚ. Aparecerá la pantalla de Menú Nav. Toque [Configurar]. Seleccione (resalte) “Configurar” girando el joystick y pulse ENTER. Aparece el menú Configuración. Los elementos del menú Configuración son los siguientes.
  • Page 228: Selección De Región

    Selección de región Con la unidad se suministran dos discos (versión NORTH y SOUTH). Si utiliza el disco Sur, debe ajustar la región adecuada. Elemento configurable: Selección de región Contenido de la configuración: EE. UU. Continental (ajuste inicial)/Hawaii Si cambia de región, aparecerá una pantalla de confirmación.
  • Page 229: Iconos De Pdi

    Toque el elemento que desee para cambiar su configuración. Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. Iconos de PDI El sistema puede mostrar íconos en el mapa para puntos de interés como gasolineras, restaurantes, zonas de aparcamiento, etc.
  • Page 230 Íconos de marcas Ícono Nombre comercial GAS/FUEL STATION ARCO BEACON CHEVRON CIRCLE K CITGO CONOCO DIAMOND ESSO EXXON GULF MOBIL PETRO-CANADA PHILLIPS 66 PIONEER SHAMROCK SHELL SINCLAIR TEXACO ULTRAMAR UNION 76 VALERO RESTAURANT APPLEBEE'S ARBY'S BASKIN-ROBBINS BENNIGAN'S BONANZA BOSTON MARKET BURGER KING CHEVYS CHILI'S...
  • Page 231: Iconos De Monumentos

    Iconos de monumentos El sistema puede mostrar iconos de monumentos en el mapa. Elemento configurable: Iconos de monumentos Contenido de la configuración: Mostrar (ajuste inicial)/ Ocultar Mostrar: muestra los íconos de monumentos en la pantalla del mapa. Ocultar: borra los íconos de monumentos de la pantalla del mapa.
  • Page 232: Guía

    Guía Toque [Guía] en la pantalla del menú Configuración. Seleccione (resalte) “Guía” girando el joystick y pulse ENTER. Aparecerá la pantalla de la Guía. Toque el elemento que desee. Seleccione (resalte) el elemento que desee girando el joystick y pulse ENTER. Elementos configurables: Guía de voz/Configuración de pantalla/Auto-zoom del mapa/Tiempo aproximado/Método de dirigir...
  • Page 233: Auto-Zoom Del Mapa

    Auto-zoom del mapa Puede decidir si muestra el mapa ampliado o no al acercarse a un punto de maniobras. Elemento configurable: Auto-zoom del mapa Contenido de la configuración: Encender Apagar (ajuste inicial) Encender: el nivel del zoom se ajusta automáticamente en función de la distancia de maniobra.
  • Page 234: Ajuste De Pantalla

    Ajuste de pantalla La pantalla de navegación aparecerá descolocada si la conecta a varias pantallas. Puede mejorar la posición de la imagen para cada monitor concreto que se utilice con el sistema. Elemento configurable: Ajuste de pantalla Contenido de la configuración: de -10 a +10 (horizontal) de - 5 a + 5 (vertical) 1 Toque [Ajustar] para mostrar la pantalla de ajuste de posición.
  • Page 235: Zona De Tiempo

    Zona de tiempo Seleccione una zona horaria para mostrar la hora aproximada. Elemento configurable: Zona de tiempo Contenido de la configuración: Automático (ajuste inicial)/Pacífico (PST)/ Montaña (MST)/Central (CST)/Este (EST) • El botón "Más" permite seleccionar las zonas horarias de Newfoundland (NST), Atlantico (ATL) o Alaska (AKST).
  • Page 236: Unidad (Ee.uu.(Mi/Pi) O Métrico(Km/M))

    Unidad (EE.UU.(mi/pi) o Métrico(Km/m)) Esta opción permite seleccionar las unidades para todo el sistema (millas o kilómetros) Elemento configurable: Unidad Contenido de la configuración: EE. UU. (mi/pi) (ajuste inicial)/Métrico (km/m) Otros Toque [Otros] en la pantalla del menú Configuración. Seleccione (resalte) “Otros” girando el joystick y pulse ENTER.
  • Page 237: Confirmar Destino Favorito

    Confirmar destino favorito Si el destino definido ya existe en Favoritos, si lo desea puede confirmarlo o no en la pantalla de confirmación de destinos. Elemento configurable: Confirmar destino favorito Contenido de la configuración: Siempre (ajuste inicial) Nunca Siempre: confirma el destino en la pantalla de confirmación de destinos.
  • Page 238: Referencia

    Aparece la lista de información de tráfico. • Si no se acepta alguna operación, el sistema de navegación emite una señal acústica. • La unidad principal de Alpine se puede utilizar desde el mando a distancia. Para obtener más información, consulte las páginas 72 y •...
  • Page 239: Guía De Referencia Del Mando A Distancia Para La Unidad Principal

    Guía de referencia del mando a distancia para la unidad principal Si utiliza una unidad principal de Alpine, puede utilizarla con el mando a distancia (suministrado con el modelo NVE-N872A). Cambie el conmutador AUDIO/NAV. situado en el lateral del mando a distancia a AUDIO.
  • Page 240: Guía De Referencia Del Mando A Distancia Para La Unidad Principal Av

    Guía de referencia del mando a distancia para la unidad principal AV Si utiliza la unidad principal de Alpine con el monitor, puede utilizar la unidad principal AV con el mando a distancia (suministrado con el modelo NVE-N872A). Cambie el conmutador AUDIO/NAV.
  • Page 241: Reconocimiento De Voz

    Por ello, pronuncie los comandos con claridad en todo momento. • Si el cable IN-INT (suministrado con la unidad principal de Alpine) está conectado, el volumen se reducirá automáticamente por la conexión del cable de silenciamiento. Para obtener más información sobre la conexión, consulte el manual de instalación adicional.
  • Page 242: Uso De Comando De Ayuda Del Sistema De Control De Voz

    Uso de comando de ayuda del sistema de control de voz Para obtener más información sobre los comandos de voz del control de reconocimiento, consulte la sección “Índice de comandos de voz” (página 78). Si no sabe qué comando de voz utilizar, puede recurrir a la función de ayuda.
  • Page 243: Grabación De Etiquetas De Voz

    • Para saber qué tarjetas de PC hay disponibles, póngase en contacto con su distribuidor de Alpine más cercano Alpine o llame a Alpine al número de teléfono 1-888- NAV-HELP. L Tarjeta de PC estándar Cumple lo estipulado en la Estándar...
  • Page 244: Reproducción De La Etiqueta De Voz Grabada

    Hable en el micrófono durante 2 segundos para grabar una frase como etiqueta de voz. Si la etiqueta de voz se graba correctamente, aparecerá un icono de etiqueta de voz. Para volver a grabar, toque [Grabar de nuevo] y hable en la pantalla Grabar etiqueta de voz.
  • Page 245: Índice De Comandos De Voz

    Índice de comandos de voz El sistema de navegación NVE-N872A o el monitor compatible con panel táctil IVA-D310/IVA-W205/IVA-W200/IVA-D105/ IVA-D100 de Alpine se pueden controlar mediante reconocimiento de voz. Al utilizar esta operación de reconocimiento, la mayoría de las frases que aparecen en la pantalla son los comandos de voz reales que debe pronunciar para realizar la operación.
  • Page 246: En Caso De Experimentar Problemas

    Vaya a un lugar en el que la recepción GPS sea buena (consulte la página 58). Limpie el disco. No utilice discos limpiadores de lentes disponibles en el mercado. Consulte con el proveedor ALPINE más próximo. Sustituya las pilas del control remoto, consulte la información del modelo NVE-N872A del manual del propietario en la página 12.
  • Page 247: Si Aparece Uno De Estos Mensajes

    Si aparece uno de estos mensajes Durante el funcionamiento de la unidad, aparecen varios mensajes en la pantalla. Además de los que le informan sobre el estado actual o los que ofrecen información sobre la siguiente operación, también se muestran mensajes de error como los siguientes. Si aparece alguno de estos mensajes de error, siga cuidadosamente las instrucciones descritas en la columna de soluciones.
  • Page 248: Términos Para El Usuario Final

    Restricciones. Salvo en el caso en que ALPINE otorgue una licencia específica para ello, y sin limitar lo incluido en el párrafo anterior, no podrá (a) utilizar estos Datos con otros productos, sistemas o aplicaciones instaladas, conectadas o comunicadas con vehículos preparados para sistemas de navegación, ubicación, provisión o guía de rutas, gestión de...
  • Page 249 Usuarios finales del Gobierno. Si los Datos NAVTEQ son adquiridos por o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o por cualquier otra entidad que pretenda o solicite derechos similares a los habitualmente reclamados por el Gobierno de los Estados Unidos, (i) en el caso de adquisiciones realizadas por el Departamento de Defensa, los Datos NAVTEQ se ceden bajo licencia con “Derechos limitados”, de conformidad con el derecho expuesto en la norma DFARS 252.227-7013(b)(3), D .

Table of Contents