Chamberlain Whisper Drive Security+ 459950 Owner's Manual

Chamberlain Whisper Drive Security+ 459950 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Whisper Drive Security+ 459950:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GARAGE DOOR OPENER
Models 459950 • 547445 • HD900CD
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless The Protector System
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the left side panel of your opener.
®
Elmhurst, Illinois 60126-1196
®
is connected and properly aligned.
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
www.chamberlain.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain Whisper Drive Security+ 459950

  • Page 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® GARAGE DOOR OPENER Models 459950 • 547445 • HD900CD For Residential Use Only Owner’s Manual ■ Please read this manual and the enclosed safety materials carefully! ■ Fasten the manual near the garage door after installation.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Introduction Adjustment 28-30 Safety symbol and signal word review ....2 Program the travel limits......28 Preparing your garage door .
  • Page 3: Preparing Your Garage Door

    Preparing Your Garage Door Before you begin: • Disable locks. To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • Remove any ropes connected to garage door. • ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is out of balance. An •...
  • Page 4: Planning

    Planning Identify the type and height of your garage door. Survey • Do you have an access door in addition to the garage your garage area to see if any of the conditions below door? If not, Model 7702C Emergency Key Release is apply to your installation.
  • Page 5: Planning

    Planning (Continued) ONE-PIECE DOOR INSTALLATIONS • Generally, a one-piece door does not require Without a properly working safety reversal system, reinforcement. If your door is lightweight, refer to the persons (particularly small children) could be information relating to sectional doors in Installation SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage Step 12.
  • Page 6: Carton Inventory

    Carton Inventory Your garage door opener is packaged in one carton which Hardware for assembly and installation is shown on the contains the motor unit and all parts illustrated below. next page. Save the carton and packing material until Accessories will depend on the model purchased. If installation and adjustment is complete.
  • Page 7: Hardware Inventory

    Hardware Inventory Separate all hardware and group as shown below for the assembly and installation procedures. ASSEMBLY HARDWARE Lock Washer 3/8" Lock Nut 1/4"-20 Nut 3/8" Master Link Bolt 1/4"-20x1-3/4" Idler Bolt INSTALLATION HARDWARE Insulated Staples (Not shown) Carriage Bolt Wing Nut 1/4"-20 (2) Ring Fastener (3) Nut 5/16"-18 (6)
  • Page 8: Assembly

    ASSEMBLY STEP 1 Assemble the Rail & Install the Trolley To prevent INJURY from pinching, keep hands and To avoid installation diffi culties, do not run the garage fi ngers away from the joints while assembling the rail. door opener until instructed to do so. The front rail has a cut out “window”...
  • Page 9: Fasten The Rail To The Motor Unit

    ASSEMBLY STEP 2 Fasten the Rail to the Motor Unit To avoid SERIOUS damage to garage door opener, use 1. Insert a 1/4"-20x1-3/4" bolt into the cover protection ONLY those bolts/fasteners mounted in the top of the bolt hole on the back end of the rail as shown. Tighten opener.
  • Page 10: Install The Belt

    ASSEMBLY STEP 4 Install the Belt To avoid possible SERIOUS INJURY to fi ngers from 1. Pull the belt around the idler pulley and toward the moving garage door opener: trolley. The ribbed side must contact the pulley. • ALWAYS keep hand clear of belt pulley while 2.
  • Page 11: Tighten The Belt And Install The Sprocket Cover

    Outer Nut ASSEMBLY STEP 5 Spring Retainer Inner Nut Tighten the belt and install the sprocket cover 1. Spin the inner nut and lock washer down the trolley threaded shaft, away from the trolley. Lock Washer 2. To tighten the belt, turn outer nut in the direction Line shown until the line on the spring retainer plate is CORRECT...
  • Page 12: Determine The Header Bracket Location

    INSTALLATION STEP 1 OPTIONAL Unfi nished Ceiling Determine the Header Bracket Location CEILING MOUNT HEADER Header Wall BRACKET To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: Vertical Centerline • Header bracket MUST be RIGIDLY fastened to of Garage Door structural support on header wall or ceiling, Structural otherwise garage door might NOT reverse when Supports...
  • Page 13: Install The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 2 Wall Mount Install the Header Bracket You can attach the header bracket either to the wall above the garage door, or to the ceiling. Follow the instructions which will work best for your particular requirements. Do not install the header bracket over drywall. If installing into masonry, use concrete anchors (not provided).
  • Page 14: Attach The Rail To The Header Bracket

    INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket 1. Position the opener on the garage fl oor below the header bracket. Use packing material as a protective base. NOTE: If the door spring is in the way, you will need help.
  • Page 15: Position The Opener

    INSTALLATION STEP 4 Position the Opener To prevent damage to garage door, rest garage door Follow instructions which apply to your door type as opener rail on 2x4 placed on top section of door. illustrated. SECTIONAL DOOR OR ONE-PIECE DOOR WITH TRACK A 2x4 laid fl...
  • Page 16: Hang The Opener

    INSTALLATION STEP 5 Hang the Opener To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling Three representative installations are shown. Yours may garage door opener, fasten it SECURELY to structural be different. Hanging brackets should be angled supports of the garage. Concrete anchors MUST be (Figure 1) to provide rigid support.
  • Page 17: Install The Door Control

    INSTALLATION STEP 6 Install the Door Control To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from Locate door control within sight of door, at a minimum electrocution: height of 5 feet (1.5 m) where small children cannot reach, • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE away from moving parts of door and door hardware.
  • Page 18: Install The Battery

    INSTALLATION STEP 7 Install the Battery ALWAYS wear protective gloves and eye protection 1. Make sure motor unit is unplugged. when changing the battery or working around the battery compartment. 2. Using a Phillips head screwdriver, remove the battery cover on the motor unit. 3.
  • Page 19: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    INSTALLATION STEP 9 Attach the Emergency Release Rope To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a and Handle falling garage door: 1. Insert one end of the emergency release rope through • If possible, use emergency release handle to the handle.
  • Page 20: Install The Protector System

    INSTALLATION STEP 11 Install The Protector System ® Be sure power is NOT connected to the garage door The safety reversing sensor must be connected and opener BEFORE installing the safety reversing sensor. aligned correctly before the garage door opener will To prevent SERIOUS INJURY or DEATH from a closing move in the down direction.
  • Page 21 INSTALLING THE BRACKETS Figure 1 DOOR TRACK MOUNT (RIGHT SIDE) Be sure power to the opener is disconnected. Install and align the brackets so the sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than Door 6"...
  • Page 22 Figure 5 MOUNTING AND WIRING THE SAFETY REVERSING SENSORS Mounting: Wing Nut 1. Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. Use wing nuts to fasten sensors to brackets, with lenses pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not obstructed by a Carriage Bolt bracket extension (Figure 5).
  • Page 23 Connect to garage door opener: 1. Strip 7/16" (11 mm) of insulation from each set of wires. Separate white and white/black wires suffi ciently to connect to the opener quick-connect terminals. Twist like colored wires together. Insert wires into quick-connect holes: white to white and white/black to grey (Figure 10).
  • Page 24: Fasten The Door Bracket

    INSTALLATION STEP 12 Fasten the Door Bracket Fiberglass, aluminum or lightweight steel garage doors Follow instructions which apply to your door type as WILL REQUIRE reinforcement BEFORE installation illustrated below or on the following page. of door bracket. Contact your door manufacturer for A horizontal reinforcement brace should be long enough reinforcement kit.
  • Page 25 ONE-PIECE DOORS Please read and comply with the warnings and reinforcement instructions on the previous page. They apply to one-piece doors also. HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE • Center the door bracket on the top of the door, in line with the header bracket as shown. Mark either the left and right, or the top and bottom holes.
  • Page 26: Connect The Door Arm To The Trolley

    Figure 1 INSTALLATION STEP 13 Pulley Connect Door Arm to the Trolley Follow instructions which apply to your door type as illustrated below and on the following page. SECTIONAL DOORS ONLY Outer Trolley • Make sure garage door is fully closed. Pull the Inner Clevis Pin Ring...
  • Page 27 ALL ONE-PIECE DOORS Figure 5 CORRECT INCORRECT 1. Assemble the Door Arm IMPORTANT: The groove on the straight door arm MUST face away from the curved door arm (Figure 5). Straight Straight Door Door • Fasten the straight and curved door arm sections Curved together to the longest possible length (with a 2 or 3 Curved...
  • Page 28: Adjustment

    ADJUSTMENT STEP 1 Program the Travel Limits Without a properly installed safety reversal system, Travel limits regulate the points at which the door will persons (particularly small children) could be stop when moving up or down. SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage door.
  • Page 29: Set The Force

    ADJUSTMENT STEP 2 Set the Force Without a properly installed safety reversal system, The force setting measures the amount of force required persons (particularly small children) could be to open and close the door. SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage 1.
  • Page 30: Test The Safety Reversal System

    ADJUSTMENT STEP 3 Test the Safety Reversal System Without a properly installed safety reversal system, TEST persons (particularly small children) could be 1. With the door fully open, place a 1-1/2" (3.8 cm) board SERIOUSLY INJURED or KILLED by a closing garage (or a 2x4 laid fl...
  • Page 31: Operation

    OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND 9. If one control (force or travel limits) is adjusted, the INSTRUCTIONS. other control may also need adjustment. 2.
  • Page 32: Using The Wall-Mounted Door Control

    Using the Wall-Mounted Door Control ® (Prog) Learn Feature THE SMART CONTROL PANEL Motion Sensing The door control is equipped with a Prog <LEARN> button Press the push ON/OFF to assist in learning remote controls to the unit. Press button to open or Push close the door.
  • Page 33: Standby Power Unit (Optional)

    To test the battery, disconnect the motor unit power cord • Disconnect ALL electric and battery power BEFORE from the electrical outlet. performing ANY service or maintenance. • Use ONLY Chamberlain part #41A6357-1 for • A solid orange LED indicates the battery is operating on replacement battery. battery power.
  • Page 34: To Open The Door Manually

    THE REMOTE CONTROL BATTERY To Open the Door Manually To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a falling garage door: • NEVER allow small children near batteries. • If possible, use emergency release handle to •...
  • Page 35: Having A Problem? (Troubleshooting)

    Having a Problem? (Troubleshooting) Diagnostics Located On Motor Unit 1. My door will not close and the light bulbs blink on Bell Wire my motor unit: The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door opener will move in the down direction.
  • Page 36: Diagnostic Chart

    Diagnostics Located On Motor Unit Bell Wire Installed Safety Reversing Sensor Learn” Button LED or Diagnostic Your garage door opener is programmed with self-diagnostic Safety Reversing Sensor “Learn” capabilities. The “Learn” button/diagnostic LED will fl ash a Button number of times then pause signifying it has found a potential issue.
  • Page 37: Smart Control Panel Messages

    Smart Control Panel ® Messages The following messages are contained within the Smart Control Panel ® and may appear during the operations of the unit: Message Meaning: This message will appear if the Safety Reversing Sensors are out of alignment, if they are blocked or if the wiring is disconnected. To clear message from SAFETY SENSORS CHECK door control do the following: ALIGNMENT, BLOCKAGE OR...
  • Page 38: Programming

    PROGRAMMING NOTICE: If this Security ✚ ® garage door opener is operated with a non-rolling code remote control, the technical measure in the receiver of the garage door opener, which provides security against code-theft devices, will be circumvented. The owner of the copyright in the garage door opener does not authorize the purchaser or supplier of the non-rolling code remote control to circumvent that technical measure.
  • Page 39: To Add, Reprogram Or Change A Keyless Entry Pin

    To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PIN NOTE: Your new Keyless Entry must be programmed to operate your garage door opener. USING THE “LEARN” BUTTON USING THE DOOR CONTROL 1. Press and release the “learn” NOTE: This method requires two people if the Keyless button on motor unit.
  • Page 40: Repair Parts

    REPAIR PARTS Rail Assembly Parts KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 4A1008 Master link kit 41C5141-1 Complete trolley assembly 41A5665 Complete rail 144C54 Idler pulley 41A5250 Full belt assembly 41D598-1 “U” bracket NOT SHOWN Installation Parts 183A163 Wear pads KEY PART NO.
  • Page 41: Motor Unit Assembly Parts

    Motor Unit Assembly Parts KEY PART KEY PART DESCRIPTION DESCRIPTION 41C76 Sprocket cover and sprocket 41A6231 End panel with battery door and screw 41B4245 Line cord 41C190 Transformer and harness 41B4375-3 Terminal block with screws 41D504-6 Cover 41A6281 Wire harness kit Complete with: Battery wires 108D79 Light lens...
  • Page 42: Accessories

    Enables homeowner to turn on a Push bar, light feature and auxiliary lamp, television or other appliance button. Includes battery. from their car with their garage door opener remote or from anywhere in their home with an additional ® Chamberlain Security✚ remote.
  • Page 43: Notes

    NOTES...
  • Page 44: Warranty

    10 YEAR BELT LIMITED WARRANTY & LIFETIME MOTOR LIMITED WARRANTY The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defect in materials and/or workmanship for a period of three years from the date of purchase, and that the belt is free from defect in materials and/or workmanship for a period of 10 years from the date of purchase and that the motor is free from defect in materials and/or workmanship for the lifetime of the product.
  • Page 45 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlain.com ® OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles 459950 • 547445 • HD900CD Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! Après la pose, accrocher ce manuel près de la porte de garage pour s’y reporter ultérieurement.
  • Page 46 TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 28-30 Revue des symboles de sécurité et des mots de signalement. 2 Programmation des limites de la course....28 Préparation de votre porte de garage ....3 Réglage de sensibilité...
  • Page 47: Préparation De Votre Porte De Garage

    Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : • Désactiver les serrures. Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. MORT : • Réaliser le test suivant pour s’assurer que la porte de •...
  • Page 48: Planification

    Planifi cation Identifi er le type et la hauteur de votre porte de garage. • Y a-t-il une porte d'accès au garage? Dans la négative, le Examiner la région du garage pour noter si l’une des dispositif de déclenchement à clé d’urgence Modèle 7702C, conditions ci-après s’applique à...
  • Page 49 Planifi cation (Suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun Sans système d’inversion de sécurité en bon état de renfort. Pour une porte légère, prière de se reporter aux marche, des personnes (particulièrement les petits informations ayant trait aux portes articulées à...
  • Page 50: Inventaire De La Boîte D'emballage

    Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les fi xations nécessaires au montage et à la pose apparaissent contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les sur la page suivante. Conserver la boîte et le matériel accessoires dépendront du modèle acheté.
  • Page 51 Inventaire des fi xations Séparer toutes les fi xations et les regrouper comme illustré ci-après aux fi ns des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Contre-écrou de Rondelle-frein Écrou 1/4 de po-20 3/8 de po 3/8 de po Maillon de raccord Boulon 1/4 de po-20 x 1-3/4 de po...
  • Page 52: Montage

    MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afi n de prévenir une BLESSURE occasionnée par un Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors fonctionner l'ouvre-porte de garage que lorsque cela est de l’assemblage du rail.
  • Page 53: Fixation Du Rail Sur Le Moteur

    ATTENTION MONTAGE - 2 OPÉRATION Fixation du rail sur le moteur Afi n d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre- porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les 1. Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du fi xations montés sur le dessus de l’ouvre-porte. boulon de protection du couvercle à...
  • Page 54: Pose De La Courroie

    MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la courroie Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts 1. Tirer la courroie autour de la poulie et vers le chariot. Le par suite du mouvement de l’ouvre-porte : côté nervuré doit venir en contact avec la poulie. •...
  • Page 55: Régler La Tension Et Fixation Du Carter De Pignon

    MONTAGE - 5 OPÉRATION L'écrou extérieur L'écrou intérieur Plaque d’arrêt du ressort Régler la tension et fi xation du carter de pignon 1. Dévisser l’écrou intérieur de la tige fi letée du chariot et éloigner la rondelle. 2. Pour serrer la courroie, tourner l’écrou extérieur dans la Rondelle-frein direction montrée jusqu’à...
  • Page 56: Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    MONTAGE POSE – 1 OPÉRATION DU SUPPORT Plafond DE LINTEAU Déterminer l’emplacement du support de linteau non fi ni AU PLAFOND EN OPTION AVERTISSEMENT Linteau 2 x 4 Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA Ligne du centre vertical MORT : de la porte de garage •...
  • Page 57: Pose Du Support De Linteau

    POSE - 2 OPÉRATION Montage mural Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fi xé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
  • Page 58: Fixation Du Rail Sur Le Support De Linteau

    POSE - 3 OPÉRATION Fixation du rail sur le support de linteau 1. Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, il faudra demander de l’aide. Demander à une personne de bien retenir l’ouvre-porte sur un support temporaire de façon que le rail ne touche pas le ressort.
  • Page 59: Positionnement De L'ouvre-Porte

    POSE - 4 OPÉRATION ATTENTION Positionnement de l'ouvre-porte Pour prévenir les dommages à la porte de garage, faire Suivre les instructions qui se rapportent à la porte de garage reposer le rail de l’ouvre-porte de garage sur un 2 x 4 particulière, en se rapportant aux illustrations.
  • Page 60: Accrochage De L'ouvre-Porte

    POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut de la chute d’un ouvre-porte de garage, fi xer l’ouvre-porte toutefois être différente. Les supports de suspension doivent SOLIDEMENT aux solives du garage.
  • Page 61: Pose De La Commande De Porte

    POSE - 6 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la commande de porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA Poser la commande de porte murale dans un endroit où on MORT par suite d’électrocution : pourra la voir de la porte, à au moins 5 pieds (1,5 m) du sol, •...
  • Page 62: Pose De Batterie De Secours

    ATTENTION POSE - 7 OPÉRATION Pose de batterie de secours Munissez-vous TOUJOURS de gants de protection et de protection pour les yeux quand vous travaillez sur une pile 1. Vérifer que le moteur est débranché. électrique ou sur un compartiment de batterie. 2.
  • Page 63: Pose De La Corde Et De La Poignée De Déclenchement D'urgence

    POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite de la chute d’une porte de garage : 1. Insérez une extrémité de la corde de déclenchement •...
  • Page 64: Pose Du Système Protector

    POSE - 11 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage puisse fermer la porte.
  • Page 65 POSE DES SUPPORTS Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau Guide de porte n’étant pas à...
  • Page 66 Figure 5 MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS INVERSEURS DU SECURITIÉ Montage : Écrou à oreilles 1. Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à oreilles pour fi xer les détecteurs aux supports, avec les diffuseurs dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre de la porte.
  • Page 67 Connexion à l’ouvre-porte de garage : 1. Enlever 7/16 po (11 mm) d’isolation de chaque série de fi ls. Séparer les fi ls blanc et blanc/noir suffi samment pour leur raccordement aux vis des bornes á raccordement rapide de l’ouvre-porte. Torsader les fi ls de même couleur. Insérer les fi...
  • Page 68: Fixation Du Support De La Porte

    POSE - 12 OPÉRATION ATTENTION Fixation du support de la porte Les portes de garage en fi bre de verre, en aluminium ou Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la comme il est illustré...
  • Page 69 PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
  • Page 70: Fixation De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Figure 1 POSE - 13 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette de la porte au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Chariot extérieur • S'assurer que la porte du garage est complètement Chariot Axe de chape fermée.
  • Page 71 POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 5 MAUVAIS 1. Assemblage des biellettes : IMPORTANT : La rainure sur la biellette droite DOIT faire face a Biellette l’oppose de la biellette courbée (Figure 5). Biellette droite droite • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus grande longueur (2 ou 3 trous se chevauchant) Biellette Biellette...
  • Page 72: Réglages

    RÉGLAGES – 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT Programmation des limites de la course Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte des personnes (plus particulièrement les petits enfants) s’arrêtera lors de son ouverture ou de sa fermeture. pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme.
  • Page 73: Réglage De Sensibilité

    RÉGLAGES – 2 OPÉRATION AVERTISSEMENT Réglage de sensibilité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, Le réglage de sensibilité mesure la force requise pour ouvrir des personnes (plus particulièrement les petits enfants) et refermer la porte. pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par 1.
  • Page 74: Contrôle Du Système D'inversion De Sécurité

    RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT Contrôle du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, ESSAI des personnes (plus particulièrement les petits enfants) 1. La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par 1-1/2 po (3,8 cm) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à...
  • Page 75: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il INSTRUCTIONS. peut être nécessaire de régler l’autre commande. 10.
  • Page 76: Utilisation De La Commande De Porte

    Utilisation de la commande de porte (prog) Fonction Learn ® SMART CONTROL PANEL Détecteur de mouvement La commande de porte est équipée d'un bouton Prog Appuyer sur le (activée / désactivée) <LEARN> (Reconnaissance) qui facilite la reconnaissance bouton-poussoir de la télécommande par le dispositif. Appuyer une fois sur éclairé...
  • Page 77: De Courant D'alimentation En Attente (Caa)

    • Le témoin DEL à lumière orange fi xe indique que la batterie • Pour remplacer la batterie, utiliser UNIQUEMENT la fonctionne sur son propre courant. référence Chamberlain #41A6357-1. • Une DEL orange clignotante avec bip sonore indique que le • NE PAS jeter une batterie au feu. Elle risque d'exploser.
  • Page 78: Entretien De Votre Ouvre-Porte

    LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE Ouverture manuelle de la porte AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : MORT par suite de la chute d’une porte de garage : • Ne JAMAIS laisser de petits enfants à proximité des piles. •...
  • Page 79: Défauts De Fonctionnement (Dépannage)

    Défauts de fonctionnement (Dépannage) Diagnostic 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage situé sur le du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de sécurité moteur doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre- Fil de sonnerie porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
  • Page 80: Fiche Diagnostique

    Diagnostic situé sur le moteur Fil de sonnerie Montage du détecteur inverseur de sécurité Voyant ou DEL diagnostic Bouton Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre Détecteur inverseur « Learn » ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant DEL de de sécurité...
  • Page 81: Programmation

    ® Messages de la Smart Control Panel ® Les messages suivant sont contenus dans Smart Control Panel et peuvent s’affi cher au cours du fonctionnement du dispositif : Message Signifi cation : Ce message apparaît si les détecteurs d’inversion de sécurité sont hors alignement, obstrués ou si les câbles sont débranchés.
  • Page 82: Pour Ajouter Ou Reprogrammer Une Télécommande À Main Supplémentaire

    PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
  • Page 83: Nip D'entrée Sans Clé

    Pour ajouter, reprogrammer ou modifi er un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » UTILISATION DE LA COMMANDE DE PORTE 1.
  • Page 84: Pièces De Réparation

    PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665 Rail complet 144C54 Poulie folle de la courroie 41A5250 Ensemble complet de courroie 41D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
  • Page 85: Pièces D'assemblage Du Moteur

    Pièces d’assemblage du moteur N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41C76 Carter de pignon et pignon 41A6231 Panneau d’extrémité avec couvercle de batterie et vis 41B4245 Cordon électrique 41C190 Transformateur avec harnais 41B4375-3 Bornier avec vis 41D504-6 Couvercle 41A6281...
  • Page 86 Permet d’allumer une lampe, un Barre-poussoir, fonction d’eclairage et téléviseur ou un autre appareil à bouton auxiliary. Batterie incluse. partir de la voiture avec l’ouvre-porte ou à partir de n’importe où dans la maison avec une autre télécommande Chamberlain Security✚ ®...
  • Page 87: Remarque

    REMARQUE...
  • Page 88: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE A DIES ANS POUR LE COURROLE ET GARANTIE LIMITÉE A VIE SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de trois ans à...

Table of Contents