Instalación; Piezas De Repuesto - Electrolux Full Size Tumble Action Washer Installation And Safety Instructions

Electrolux installation and safety instructions full size tumble action washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION
1.
Deje correr un poco agua de las llaves
de agua caliente y fría para vaciar las
líneas y eliminar las partículas que
pueden obstruir las rejillas de las
válvulas de agua.
2.
Examine los tubos de entrada de aqua
para asegurarase de que las arandelas
de caucho estèn instaladas en cada
extremo.
3.
(Noventa grados de codo) Conecte con cuidado los tubos de
entrada a la válvula de agua (en la lavadora)CALIENTE con de
salida "H", apriete a mano y luego apriete 2/3 de vuelta con unos
alicates. Conecte con cuidado los tubos de entrada a la válvula de
agua (en la lavadora)FRIA con de salida "C", apriete a mano y
luego apriete 2/3 de vuelta con unos alicates.
ATENCION NO ESTROPEE LAS ROSCAS NI APRIETE ESTAS
CONEXIONES EXCESIVAMENTE.
4.
Conecte los extremos del tubo de entrada a las llaves de agua
CALIENTE y FRIA apretando bien a mano, y apriete otros 2/3
de vuelta con los alicates. Abra el agua y
compruebe que no haya fugas.
5.
Haga la forma de U con el fin de la manguera
de desagüe, con la manguera hacia el desagüe.
NOTA: Si la manguera de desagüe se pone en
una manguera aserguada sin hacer la forma de U,
puede occurir una acción de sifón. Hay que
existir una brecha de aire alrededor de la
manguera de desagüe. Un ajuste demasiado
apretado de la manguera de desagüe puede
causar una acción de sifón también.
6.
En máquinas equipadas con drenaje por
gravedad, conecte un extremo de la manguera
de drenaje a la salada de drenaje de la
máquina, usando la abrazadera que se
proporciona.
7.
Cuidadosamente coloque la lavadora en
su ubicación permanente.
NOTA: No levante la lavadora por
lapuerta ni por el cajón
dispensador.
8.
Con la lavadora en su
ubicaciónpermanente,
ponga un nivel encima de la
lavadora, la lavadora no debe mecer. Ajuste las piernas
niveladoras frontales para arriba o para abajo, para asegurar
que la lavadora se quede firmamente en el suelo. Tuerza las
tuercas de cada pierna para arriba hacia la
base de la lavadora y apriételas utilizando
una llave.
NOTA: No extiende las piernas
niveladoras excesiva-mente,
para evitar la vibración excesiva
de la lavadora. Lo más que las
piernas se extienden, lo más
que la lavadora vibrará.
9.
En modelos equipados con bomba de drenaje: Coloque el
extremo formado de la manguera de drenaje en una tine de
lavandería o en un depósito regulador y asegúrelo con elcable
Sujetacables
Sujetacables
En modelos equipados con drenaje por gravedad:
Conecte la manguera de drenaje de la máquina a u n drenje
de piso de tamaño más grande o a una bandeja de drenaje.
La extensión total de la manguera de drenaje debe estar por
debajo de la salida de drenaje de la máquina.
NOTA: La tubería de drenaje o drenaje de piso, en la cual se
coloca la manguera, DEBE ser, por lo menos, 1/2
pulgada de diámetro más grande que la manguera de
drenaje. Esto asegurará que el agua en la línea de
drenaje no regrese hacia la máquina lavadora.
8. Enchufe el cable en un tomacorrientes con toma de tierra.
NOTA: Asegúrese de que la corriente esté cortada en el disyuntor/
caja de fusibles antes de enchufar el cable en el tomacorrientes.
9.
Encienda la corriente en el disyuntor/caja de fusibles.
10. Asegurarse de leer Instrucciones Importantes de Seguridad,
páginas 2-3, antes de usar esta lavadora.
11. Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo.
Compruebe que no haya fugas de agua y que funcione
correctamente.
12. Guarde estas instrucciones en un lugar cercano a la
lavadora para poder referirse a ellas en el futuro.
NOTA: Dentro de la lavadora, en el panel de servicio, se encuentra un
diagrama de cableado.

PIEZAS DE REPUESTO

Si necesita obtener piezas de recambio para su lavadora, póngase en
contacto con el distribuidor donde compró su lavadora, llame 1-800-
944-9044, o visitan nuestros website www.frigidaire.com, para la
Distribuidor Autorizada Company de las Piezas de Frigidaire más cercana
usted.
ADVERTENCIA Deseche la caja de cartón y las bolsas de plástico
una vez haya desembalado la lavadora. Los niños podrían usarlas
para jugar. Las cajas de cartón tapadas con alfombras, colchas u
hojasde plático pueden convertirse en cámaras herméticas, causando
asfixia. Coloque todos los materiales en el basurero o evite que los
materiales en el basurero o evite que los niños tegan acceso a ellos.
ADVERTENCIA Las instruccionnes que aparencen en este
manual y las demás guías incluidas con esta lavadora no pretenden
cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que pueden
occurrir. DEBE tenerse sentido común y cuidado al instalar, operar y
mantener cualquier electrodoméstico.
Se obtiene el máximo de beneficios y resultados cuando todas las
instrucciones de seguridad y de funcionamiento son compredidas
y puestas en práctica de forma rutinaria cada vez que se lava la ropa.
11

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fccw3000es

Table of Contents