Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer Manual D’utilisation Et D’entretien
Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer Manual D’utilisation Et D’entretien

Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer Manual D’utilisation Et D’entretien

Laveuse à chargement frontal iq-touch
Hide thumbs Also See for EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer:

Advertisement

Use & Care Guide
IQ-Touch™ Front-Load Washer
Guide d'utilisation et d'entretien
MC
Laveuse à chargement frontal IQ-Touch
Guía de uso y cuidado
MC
Lavadora de carga frontal IQ-Touch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EIFLS55IIW - 27" Front-Load Steam Washer

  • Page 1 Use & Care Guide IQ-Touch™ Front-Load Washer Guide d’utilisation et d’entretien Laveuse à chargement frontal IQ-Touch Guía de uso y cuidado Lavadora de carga frontal IQ-Touch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les aver- AVERTISSEMENT tissements et les étiquettes de sécurité. Pour votre sécurité, l'information contenue dans Votre sécurité et celle des autres personnes est ces instructions doit être suivie afi n de réduire cruciale.
  • Page 4 Sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l'utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures. Vous pouvez être tué...
  • Page 5 Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOM- MAGES À LA LAVEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la • Pour prévenir les blessures et les dommages à la laveuse doit être installée et mise à...
  • Page 6: Caractéristiques

    Loquet à pression Pieds de mise à Touch-2-Open niveau réglables avec verrouillage de sécurité ® À titre de partenaire ENERGY STAR Electrolux Major Appliances a déterminé que cet appareil répond aux normes ENERGY STAR ® relativement à l'effi cacité énergétique.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Introduction Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Pour utiliser votre laveuse, suivez les étapes de base suivantes : Triez les articles de la charge qui peuvent être Mettez les produits de lessive dans le distribu-...
  • Page 8: Instructions D'utilisation De Votre Laveuse

    Instructions d'utilisation Instructions d'utilisation de votre laveuse AVANT D'UTILISER VOTRE LAVEUSE Veuillez lire les instructions importantes contenues dans cette section du Guide d'utilisation et d'en- tretien avant d'utiliser votre laveuse. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 9 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 3. Effectuez un prétraitement des ta- ches et de la saleté tenace. Reportez-vous au Guide d'élimination des taches dans ce guide pour obtenir des ins- tructions sur l'élimination effi cace des taches. 4.
  • Page 10 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 5. Mettez les produits de lessive dans le distributeur. Pour de meilleurs résultats Utilisez un détergent haute effi cacité qui produit peu de mousse pour éviter le surmoussage dans la laveuse à charge- ment frontal.
  • Page 11 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION ligne MIN (Minimum) pour les petites lessives et jusqu'à la ligne MAX (Maximum) pour les DE VOTRE LAVEUSE (suite) grandes lessives. NE DÉPASSEZ PAS la ligne Autres produits de lessive de remplissage maximale. Du javellisant pour tissus de couleurs, de Ajoutez le javellisant pour tissus de couleurs l'adoucisseur, un renforçateur pour détergents au détergent.
  • Page 12 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 6. Sélectionnez le programme et les réglages appropriés pour la charge. Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre pour choisir le program- me désiré. Le voyant du programme sélec- tionné...
  • Page 13 Instructions d'utilisation INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE VOTRE LAVEUSE (suite) 7. Démarrez la laveuse. Fermez la porte et appuyez sur la touche START (Départ). La laveuse ne fonctionne pas DOOR OPEN si la porte est ouverte et (Porte ouverte) s'affi che. Sélectionnez DELAY START (Départ différé) pour retarder le début du programme jusqu'à...
  • Page 14: Sélection D'un Programme

    Instructions d'utilisation Sélection d'un programme Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme désiré. Le voyant du programme sélectionné s'allumera. Tournez le sélecteur de programme pour prolonger le séchage ou replacez-le à sa position initiale. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 15 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) ROBUSTE Le programme HEAVY DUTY (Robuste) offre un culbutage inversé d'une durée allant de 9 à 21 minutes pour les articles robustes très souillés, comme les jeans. Pour une élimination effi cace de la saleté et des taches, lavez les articles dans l'eau la plus chaude convenant au tissu.
  • Page 16 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) L'eau de lavage est chauffée par une chaufferette interne qui permet à l'eau d'atteindre une tempé- rature de 67 °C (152 °F), pendant que le culbutage des articles peut se poursuivre jusqu'à un maxi- mum de 4 heures.
  • Page 17 Instructions d'utilisation Sélection des programmes (suite) DÉLICATS Le programme DELICATE (Délicat) offre un léger culbutage inversé d'une durée allant de 6 à 12 minu- tes pour les tricots et les articles délicats. Toutes les températures de lavage sauf HOT/COLD (Chaud/ froid) et SANITIZE/COLD (Désinfection/froid), toutes les vitesses d'essorage, tous les niveaux de saleté...
  • Page 18: Températures De Lavage/Rinçage

    Instructions d'utilisation Températures de lavage/rinçage La température de lavage appropriée s'affi chera automatiquement pour le programme sélectionné. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à laver. Pour changer la température, appuyez sur le bouton TEMPERATURE (Température) pour naviguer vers le réglage désiré.
  • Page 19: Vitesse D'essorage

    Instructions d'utilisation Vitesse d'essorage Niveau de saleté Ajustez le temps de lavage par intervalles de 3 mi- Les vitesses d'essorage MAX (Maximum), HIGH nutes selon le niveau de saleté de chaque lessive. (Élevée), MEDIUM (Moyenne) et LOW (Basse) sont ac- Les niveaux de saleté...
  • Page 20: Options

    Instructions d'utilisation Options (suite) PREWASH (PRÉLAV.) Sélectionnez cette option pour ajouter une courte période de lavage avant de commencer un pro- gramme. La lessive très sale ou tachée sera préla- vée pendant environ 5 minutes. L'eau sera ensuite évacuée, puis la laveuse passera automatiquement au programme de lavage régulier.
  • Page 21: Caractéristiques De La Laveuse

    Instructions d'utilisation Caractéristiques de la laveuse NETTOYAGE DU SYSTÈME DÉPART DIF. Pour nettoyer et rafraîchir la laveuse, utilisez le pro- Utilisez l'option DELAY START (Départ différé) gramme nettoyage du système. Si vous souhaitez avec n'importe quel programme pour sélection- commencer le programme, appuyez sur SELECT ner un temps de lavage convenant mieux à...
  • Page 22: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Tableau des réglages de la laveuse Ces températures, vitesses d'essorage, niveaux de saleté et options sont accessibles dans les programmes suivants : robuste blancs couleurs normal tout-aller rapide délicat manuel supp profondeur seulement taches désinfecter 144 min 57 min 52 min 31 min...
  • Page 23: Guide D'élimination Des Taches

    Guide d’élimination des taches Procédures d'élimination des taches PROCÉDURES SÉCURITAIRES D'ÉLI- MINATION DES TACHES AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc élec- DANGER DE VAPEUR NOCIVE trique, de blessures ou de dommages à la proprié- Ne combinez pas de javellisant avec d'autres té, suivez les consignes ci-dessous : produits chimiques domestiques comme des •...
  • Page 24: Suggestions Pour Éliminer Les Taches

    Guide d'élimination des taches Suggestions pour éliminer les taches TACHE TRAITEMENT Ruban adhésif, gomme à Appliquez des glaçons. Essuyez l'excédent. Placez la tache (face vers le bas) sur des mâcher, colle caoutchouc papiers essuie-tout. Saturez de produit détachant de prélavage ou d'un liquide de net- toyage à...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage courant de l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) Pour prévenir la formation de moisissures et de mauvai- ses odeurs, laissez la porte ouverte pendant quelques heures après l’utilisation de la laveuse ou en tout temps lorsqu’elle n’est pas utilisée.
  • Page 26 Entretien et nettoyage Autres nettoyages courants à l’intérieur de l’appareil (à des fi ns préventives) NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR REMARQUE Le détergent et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le tiroir distributeur. Les résidus doivent être éliminés une ou deux fois par mois. •...
  • Page 27 Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de l’appareil (en profondeur) Si le programme de nettoyage du système n’a pas été RETIREZ («LIQUID ONLY») LE effectué, que l’entretien et le nettoyage des plis du joint RÉSERVOIR DE DÉTERGENT en caoutchouc ont été négligés et que de fortes odeurs, LIQUIDE LORSQUE de la moisissure ou des accumulations de résidus se sont formées, suivez la procédure de nettoyage ci-...
  • Page 28 Entretien et nettoyage Nettoyage courant de l’extérieur de l’appareil • Lorsque le lavage est terminé, essuyez le dessus et les côtés de la laveuse avec un linge humide. Fermez les robinets pour empêcher une montée de pression dans les tuyaux. •...
  • Page 29: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents L'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au lavage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de lavage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 30 Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Peluchage • Le peluchage est normal • Utilisez une brosse à • Utilisez de l'assouplissant (Les fi bres se avec des tissus synthéti- charpie ou un grattoir pour dans la laveuse pour lubri- détachent en ques et sans repassage.
  • Page 31 Solutions aux problèmes courants Problèmes de lavage fréquents (suite) PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS MESURES PRÉVENTIVES Taches et • Humidité dans la laveuse. • Effectuez un cycle de nettoyage • Faites fonctionner un accumulations • Utilisation de détergents du système (SYSTEM CLEAN) déshumidifi...
  • Page 32: Liste De Vérifi Cation Avant Service

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la laveuse.
  • Page 33 Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation (suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION De l'eau s'accumule dans C'est le résultat du lavage et cela fait les plis du souffl et à la fi n partie du fonctionnement normal de du programme. l'appareil.
  • Page 34: Garantie

    Garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux répa- rera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...

Table of Contents