Page 1
Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RCD-1072 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compact Stereo-CD-Player Lettore CD Reproductor de Discos Compactos CD-Speler CD-spelare CD PLAYER RCD-1072 POWER PROG REVIEW RANDOM OPN/CLS SEARCH REPT SCAN...
RCD-1072 Stereo Compact Disc Player Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Re- fer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow for- eign objects to get into the enclosure.
English Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones Bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar CD PLAYER RCD-1072 POWER PROG REVIEW RANDOM OPN/CLS SEARCH REPT SCAN TIME PLAY STOP PAUSE TRACK 1 1 12 13 15 16 17 Figure 2: RR-D94 Remote Control...
Transport Control Buttons ......7 panels and the RR-D94 remote control. Each All of us at Rotel, thank you for buying this OPEN/CLOSE Button item in the illustrations is identified with a call product and hope it will bring you many hours out in a gray box.
(either 115 volts or 230/ 240 a coax digital output which provides an un- is blocked. Consult your authorized Rotel dealer volts. The AC line configuration is noted on a processed digital signal for use with outboard for information on these external repeaters and decal on the back panel.
English Disc Drawer There is also a four by four matrix of track PAUSE Button numbers (1 – 16) located at the right side of A motor-driven disc drawer, located in the This button is used to temporarily suspend play. the display.
PROGRAM Button RANDOM Button When a PROGRAM has been memorized, most functions that would normally affect the This button, labeled PROG, allows you to This instructs the CD player to play tracks from entire disc operate on just the memorized memorize as many as 20 tracks on the cur- the entire disc in random order.
5.8 kg, 12.8 lb. Weight (net) All specifications are accurate at the time of printing. Rotel reserves the right to make improvements without notice. Rotel and the Rotel HiFi logo are registered trademarks of The Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan.
Page 10
Il n’y a à l’intérieur aucune pièce Specifications ......... 9 détérioré sur tout son trajet, à ce qu’il ne soit susceptible d’être modifiée par Au sujet de Rotel pas mis en contact avec une source de chaleur. l’utilisateur. Adressez-vous Vérifier soigneusement la bonne qualité des Démarrage ...........
Il vous indique tout ce qu’il faut savoir C’est une famille de passionnés de musique qui pour intégrer parfaitement ce lecteur de CD a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. RCD-1072 dans votre chaîne, et comment en Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est Prise d’alimentation secteur...
[Voir la figure 3 pour le câblage du disque l’extérieur. Consultez votre revendeur agréé Rotel correspondant] pour connaître les accessoires optionnels Une paire de prises Cinch-RCA traditionnelles nécessaires à...
Page 13
Francais Lorsque le tiroir est ouvert, l’afficheur indique Ces touches permettent également de sélectionner Touches de recherche SEARCH “ OPEN ” (ouvert) ; S’il est fermé et qu’aucun un numéro précis de plage avant de débuter la disque ne se trouve à l’intérieur, il indique “ NO lecture en pressant la touche PLAY, ou encore Ces touches permettent de faire défiler le disque DISC ”...
Page 14
RCD-1072 Lecteur de Disque Compact Touche de programmation Lorsqu’un programme a été mémorisé, la plupart Touche de lecture aléatoire des autres fonctions de l’appareil ne s’appliquent PROGRAM RANDOM plus qu’aux plages effectivement mémorisées, Cette touche, repérée “ PROG ”, vous permet Cette fonction permet au RCD-1072 de lire le et non sur le disque entier.
Toutes les spécifications sont certifiées exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’améliorer les performances sans préavis. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel CO., Ltd., Tokyo, Japon ®, Le logo HDCD les marques High Definition Compatible Digital et Pacific Microsonics™...
Page 16
3. VORSICHT: Öffnen Sie auf keinen Fall den Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Gehäusedeckel. Im Innern befinden sich keine Die Firma Rotel ........17 Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher, vom Bediener zu wartenden Teile. Überlassen Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Gerä- Zu dieser Anleitung .......
Page 17
Einige Vorsichtsmaßnahmen Kennzeichnung der Geräteabbildungen Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von ei- vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben In der ausklappbaren Deckseite am Anfang der ner Familie gegründet, deren Interesse an grundsätzlichen...
Page 18
Die Lade kann durch Drücken der OPN/CLS- Empfängers von Xantech empfangen. Dieses Taste und durch Drücken der PLAY-Taste Ausstattungsmerkmal ist besonders hilfreich, eingefahren werden. wenn das Gerät in einen Schrank eingebaut oder der Sensor verdeckt ist. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel- Fachhändler beraten.
Page 19
Deutsch Laufwerksbedienung PAUSE-Taste Im rechten Display-Bereich befindet sich eine 4x4- Matrix für die Anzeige von Titelnummern (1 – Drücken Sie die PAUSE-Taste, um die 16). Dieser Anzeige können Sie entnehmen, wie Über die im Folgenden beschriebenen Tasten Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. viele Titel sich auf der CD befinden.
Page 20
RCD-1072 Stereo-CD-Player RANDOM-Taste Beim Abspielen einer HDCD-encodierten Disc Haben Sie ein Programm gespeichert, so bleibt muss der Bediener nichts weiter beachten. Der der RCD-1072 solange im PROGRAM-Modus, Wird diese Taste gedrückt, schaltet der CD- CD-Player erkennt die HDCD-Codierung bis Sie die CD-Schublade öffnen oder zweimal Player auf Zufallswiedergabe.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. die Grobsicherung im Gehäuseinnern durchgebrannt ist. Trennen Sie den CD-Player Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co. Ltd., Tokio, Japan. vom Netz und lassen Sie die Sicherung von Ihrem , HDCD ®...
Page 22
Non far passare il cavo di alimentazione dove Attenzione: Per ridurre il rischio di Alcune Parole Sulla Rotel ....... 23 potrebbe essere schiacciato, pizzicato, piegato incendio o di folgorazione, non ad angoli acuti, esposto al calore o Per Cominciare ........
Page 23
Rotel 40 anni fa. Nel informazioni su diverse configurazioni di riori e del telecomando RR-D94. Ogni elemento corso degli anni la passione è rimasta intatta sistema dell’RCD-1072 come indicazioni...
Page 24
Scegliete cavi di interconnessione audio di alta pannello anteriore fosse ostruito. Consultate il qualità. Collegate l’uscita del canale sinistro vostro rivenditore autorizzato Rotel per avere Cassetto Porta Disco dell’RCD-1072 all’ingresso di sorgente del informazioni su questi ripetitori esterni e sul...
Page 25
Italiano Tasti per il Controllo Tasto PAUSE E’ presente inoltre un indicatore di 16 tracce, disposto su quattro file per 4 colonne collocato Questo tasto è utilizzato per interrompere della Riproduzione al lato destro del display. Questo display in- temporaneamente la riproduzione. Il disco dica tutte le tracce sul disco.
Page 26
RCD-1072 Lettore CD Tasto CLEAR Una volta che avete memorizzato una lista di NOTA: Alcuni CD che recano il simbolo brani, l’RCD-1072 rimane in modalità PRO- HDCD potrebbero avere solo alcune tracce (solo telecomando) GRAM fino a che voi aprite il cassetto del masterizzate in HDCD ed altre no.
Page 27
è stato disattivato. Tutte le caratteristiche sono corrette al momento della stampa. Rotel si riserva il diritto di apportare modifiche senza alcun preavviso. Rotel e il logo Rotel hi-fi sono marchi registrati della Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
Page 28
Figura 4: Salidas Digitales de que se produzca un incendio o una su inspección/reparación si: Acerca de Rotel ........29 descarga eléctrica, no exponga el • El cable de alimentación o alguna clavija aparato al agua o la humedad ni Para Empezar ........
(115 ó 230 voltios de corriente técnica durante el período de garantía. Rotel se ha ganado a pulso, a través de a cientos alterna con una frecuencia de 50 ó 60 Hz). de artículos, bancos de pruebas y galardones Dicha configuración está...
Page 30
Consulte a su distribuidor perfectamente centrado en aquélla. La bandeja autorizado de productos Rotel para que le Un par de conectores RCA estándar permiten de transporte puede cerrarse de dos maneras: informe acerca de estos repetidores externos de enviar una señal de salida analógica desde el...
Page 31
Español Teclas de Control del Tecla PAUSE El número de la pista seleccionada aparecerá en la parte central del Visualizador de Funciones, Esta tecla se utiliza para suspender procediéndose a la reproducción de dicha pista. Sistema de Transporte temporalmente la lectura de un disco. El disco Hay también una matriz de cuatro por cuatro continúa dando vueltas y la lectura del mismo retículas para indicar los números de pista (1-...
Page 32
RCD-1072 Reproductor de Discos Compactos El funcionamiento del HDCD es totalmente 4. Para programar pistas desde el panel fron- Botón CLEAR transparente. El reproductor de CD detecta tal, seleccione el primer número de pista (sólo en el mando a distancia) automáticamente la presencia de un disco utilizando las teclas TRACK.
Todas estas características técnicas son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin previo aviso. Rotel y el logotipo Rotel HiFi están registrados por The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Page 34
Figuur 4: De digitale uitgangen: het apparaat terecht zijn gekomen. EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om Wij van Rotel ........35 • Als het apparaat in de regen heeft gestaan. het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat Aan de slag met de •...
Rotelmedewerker gesteund. niet om met uw Rotel dealer contact op te Extra informatie: Mocht u ooit moeten nemen: hij heeft vast en zeker de antwoorden. De technici werken als een hecht team al...
Page 36
De analoge uitgangen dat hij niet binnen bereik is van uw afstands- De bediening bediening. Informeer bij uw Rotel adviseur over (zie figuur 3 voor extra aanwijzingen) de mogelijkheden en de manier waarop u zo’n Op de achterkant van de RCD-1072 vindt u ontvanger moet aansluiten.
Page 37
Nederlands De “OPEN/CLS” toets De “TRACK” toetsen De directe nummerkeuzetoetsen kunnen ook gebruikt worden bij het programmeren van Zoals al bij “lade” besproken is, kunt u met Met de “TRACK” (spoor)toetsen ( het geheugen. deze toets(en) de cd-lade openen en sluiten. kunt u door de CD heen “zappen”, met de De lade sluit zichzelf ook wanneer u de rechter toets gaat u bij elke aanraking naar...
Page 38
RCD-1072 CD-Speler De “PROGRAM” toets De “REVIEW” toets De “REPEAT” toets Met de “PROG” (programmeer)toets kunt u Met deze toets kunt u uw zojuist gemaakte Met de “REPEAT” (herhaal)toets kunt u een de CD op een door u gewenste volgorde selectie controleren.
Hoogte Voorpaneel (voor rackmontage) 80 mm Netto gewicht: 5,8 kg Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden. Rotel en het Rotel logo zijn geregistreerde handelsmerken van The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan. HDCD is een geregistreerd handelsmerk van Pacific Microsonics Inc. Berkeley, CA. USA.
Page 40
Anlita alltid behörig Följ alla användarinstruktioner. Figure 4: Digital utgång servicetekniker för underhåll av apparaten. Använd endast torrt tygstycke för rengöring Om Rotel ..........41 VARNING! av utsidan av apparaten. Introduktion ......... 41 För att undvika elektriska stötar, brand m.m.
Page 41
RCD-1072 markeras med en siffra t.ex. Det är en bra säkerhetsåtgärd att ha din CD- Alla vi på Rotel är glada för att du valde Rotels Hänvisningar på RR-D94 fjärrkontroll markeras spelare urkopplad (även för dina övriga au- produkt och hoppas att den kommer att ge med en bokstav t.ex.
Page 42
Se till att skivan placerats i mitten av CD-släden. tal signal för en extern D/A-omvandlare eller Fråga din Rotelåterförsäljare för mer informa- CD-släden kan stängas på två sätt: tryck på till en digital audioprocessor.
Svenska PAUSE-knappen PROGRAM-knappen som visas i mitten av displayen som alltid visar det låtnummer som spelas för tillfället även om Denna knapp används för att tillfälligt pausa Denna knapp, PROG, ger dig möjlighet att det är över 16. en spelning. CD-skivan fortsätter att snurra och memorera upp till 20 låtar från samma skiva fortsatt spelning börjar på...
Page 44
är bränd. Om du tror att detta är på REVIEW-knappen igen tryck på CLEAR- funktionen och återgå till normalläget på aktuell fallet kontakta en auktoriserad Rotel knappen medans siffran blinkar för att ta bort låt tryck på SCAN-knappen igen eller på PLAY- återförsäljare för att få...
Page 45
80 mm Vikt (netto) 5.8 kg Alla specificationer är korrekta vid tidpunkten för tryckning av denna bruksanvisning. Rotel reserverar sig rättigheten att ändra utan förvarning. Rotel och Rotel HiFi logo är registrerade varumärken av Rotel Co, Ltd., Tokyo, Japan. HDCD ® High Definition Compatible Digital ® och Pacific Microsonics™ är antingen registrerade...
Page 46
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...
Need help?
Do you have a question about the RCD-1072 and is the answer not in the manual?
Questions and answers