Lenovo ThinkCentre E50 Referencia Rápida
Lenovo ThinkCentre E50 Referencia Rápida

Lenovo ThinkCentre E50 Referencia Rápida

(brazilian portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre E50:
Table of Contents

Advertisement

Referência Rápida
Conteúdo
- Informações Importantes sobre
Segurança
- Avisos
- Configuração do Computador
- Recuperação do Software
- Resolução de Problemas e Diagnósticos
- Ajuda e Serviço

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre E50

  • Page 1 Referência Rápida Conteúdo - Informações Importantes sobre Segurança - Avisos - Configuração do Computador - Recuperação do Software - Resolução de Problemas e Diagnósticos - Ajuda e Serviço...
  • Page 3 Referência Rápida...
  • Page 4 “Informações Importantes sobre Segurança” na página v v Apêndice C, “Certificado de Garantia”, na página 37 v Apêndice F, “Avisos”, na página 49 Primeira Edição (Fevereiro de 2006) © Direitos Autorais Lenovo 2006. Portions © Direitos Autorais International Business Machines Corporation 2005. Todos os direitos reservados.
  • Page 5: Table Of Contents

    Obtendo Informações . . 23 Obtendo Ajuda e Serviços . 23 Adquirindo Serviços Adicionais . 25 Capítulo 5. Resolução de Problemas e Diagnósticos . 27 Resolução de Problemas Básica . . 27 © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 6 PC Doctor for DOS Diagnostics . . 29 Apêndice A. Oferta de Software IBM Lotus . . 31 Sobre o IBM Lotus Notes . . 31 Sobre o IBM Lotus SmartSuite . . 31 Suporte ao Cliente . . 32 International License Agreement .
  • Page 7 Raramente, você notará um odor ou verá eliminação de fumaça ou faíscas saindo de sua máquina. Ou você pode ouvir sons do tipo estouro, rachadura ou assobio. Essas condições podem simplesmente © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 8 Nota: Se você observar essas condições com um produto (como um cabo de extensão) que não seja fabricado pela Lenovo, pare de usar esse produto até conseguir entrar em contato com o fabricante para obter instruções adicionais ou até obter uma substituição adequada.
  • Page 9 Nota: O cliente pode fazer o upgrade ou substituir algumas peças. Essas peças denominam-se CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identificará explicitamente as CRUs e fornecerá documentação com instruções quando for apropriado que o cliente substitua essas peças.
  • Page 10 Os cabos de alimentação devem ter aprovação de segurança. Na Alemanha, devem ser H05VV-F, 3G, com 0,75 mm ou superior. Em outros países, os tipos apropriados devem ser utilizados adequadamente. Jamais enrole um cabo de alimentação no adaptador de alimentação ou em outro objeto.
  • Page 11 As baterias fornecidas pela Lenovo para uso com o produto sofreram testes de compatibilidade e devem ser substituídas apenas por peças aprovadas.
  • Page 12 Aquecimento e Ventilação do Produto Computadores geram calor quando ligados e no carregamento das baterias. PCs Notebook podem gerar uma quantidade significativa de calor em decorrência do tamanho compacto. Siga sempre estas precauções práticas: v Não deixe a base do computador notebook sobre suas pernas ou em contato com qualquer parte de seu corpo durante muito tempo, enquanto o computador estiver em funcionamento ou carregando a bateria.
  • Page 13 Segurança da Unidade de CD e DVD As unidades de CD e DVD giram os discos em alta velocidade. Se um CD ou DVD estiver rachado ou fisicamente danificado, possivelmente o disco se partirá ou mesmo quebrará quando a unidade de CD estiver em uso. Para proteger-se contra possíveis danos em virtude dessa situação e reduzir o risco de danos à...
  • Page 14 Para Conectar: Para Desconectar: 1. DESLIGUE tudo. 1. DESLIGUE tudo. 2. Primeiramente, conecte todos os cabos 2. Primeiramente, remova os cabos de aos dispositivos. alimentação das tomadas. 3. Conecte os cabos de sinal aos 3. Remova os cabos de sinal dos conectores.
  • Page 15 v Nunca toque em fios ou terminais telefônicos não-isolados, a menos que a linha de telefone tenha sido desconectada da interface de rede. v Tome cuidado ao instalar ou modificar linhas de telefone. v Evite utilizar um telefone (exceto um telefone sem fio) durante uma tempestade com raios.
  • Page 16 Declaração sobre Fonte de Alimentação Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que tenha a seguinte etiqueta anexada. Há níveis de energia, corrente e voltagem perigosos em todos os componentes que possuem essa etiqueta. Não existem peças reaproveitáveis no interior desses componentes.
  • Page 17 Instruções de remoção e instalação de CRUs v Publicações v Informações para resolução de problemas v Informações sobre peças v Downloads e drivers v Links para outras fontes de informações úteis v Lista de telefones de suporte © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 18 Referência Rápida...
  • Page 19: Capítulo 1. Organizando Seu Espaço De Trabalho

    51 a 61 cm (20 a 24 polegadas) e posicione-o de forma que possa vê-lo sem ter de torcer seu corpo. Posicione, também, outros equipamentos utilizados com freqüência, como o telefone ou um mouse, em local de fácil acesso. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 20: Tomadas E Comprimentos Dos Cabos

    Reflexo e Iluminação Posicione o monitor de forma a reduzir o brilho e os reflexos de luzes do teto, da janela e de outras fontes de iluminação. Até a luz refletida de superfícies brilhantes podem causar reflexos perturbadores na tela de seu monitor. Posicione o monitor em um ângulo reto de janelas e outras fontes de luz, sempre que possível.
  • Page 21: Capítulo 2. Configurando O Computador

    Consulte o programa ThinkVantage Productivity Center para obter mais informações. 3. O cabo do mouse pode ter um conector de mouse padrão 1 ou um conector USB 2 . Conecte o cabo do mouse ao conector de mouse apropriado. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 22 4. Conecte o cabo do monitor ao conector do monitor no computador. v Se você tiver um monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), conecte o cabo ao conector como mostra a figura. Nota: Se seu modelo tiver dois conectores de monitor, certifique-se de utilizar o conector do adaptador AGP (Accelerated Graphics Port).
  • Page 23 Esta ilustração mostra as duas conexões na parte posterior do computador para configurar seu modem. Esta ilustração mostra como as conexões do modem são feitas nos Estados Unidos e em outros países ou em regiões que utilizam a tomada de telefone RJ-11.
  • Page 24 6. Se você tiver dispositivos de áudio, conecte-os utilizando as seguintes instruções. Para obter informações adicionais sobre alto-falantes, consulte as etapas 7 e 8. 1 Entrada de áudio Esse conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo, como um sistema de som. 2 Saída de áudio Esse conector envia sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como caixas de som amplificadas.
  • Page 25 9. Conecte os dispositivos adicionais que tiver. Seu computador pode não ter todos os conectores mostrados. 139 4 13 94 1 USB Utilize esses conectores para conectar um dispositivo que exija uma conexão USB (Universal Serial Bus), como um mouse, scanner, impressora ou PDA (Personal Digital Assistant).
  • Page 26: Ativando A Energia

    Nota: Para obter mais informações sobre conectores, consulte o programa ThinkVantage Productivity Center na área de trabalho do seu computador. Ativando a Energia Ligue o monitor e os outros dispositivos externos antes e então ligue o computador. Quando o POST (Power-on Self-test) for concluído, a janela do logotipo será...
  • Page 27: Atualizando O Sistema Operacional

    v Crie um disquete de diagnóstico. A ferramenta de diagnóstico pode isolar problemas de hardware e faz parte do programa Recuperação do Produto. Preparar um disquete de diagnósticos antecipadamente garante a utilização da ferramenta de diagnósticos caso o programa Product Recovery venha a ficar inacessível.
  • Page 28: Iniciando O Setup Utility

    Consulte o Access Help para obter mais detalhes sobre como atualizar o seu software antivírus. Para abrir o Access Help, clique em Iniciar, em Todos os Programas, clique em ThinkVantage e em Access Help. Iniciando o Setup Utility O Setup Utility permite que você visualize, configure ou altere as definições de configuração e senhas do BIOS.
  • Page 29 Data de compra ____________________________________ Registre seu computador pela Internet no seguinte Web site: http://www.lenovo.com/register Ao registrar seu computador, você receberá os seguintes benefícios: v Serviço mais rápido quando solicitar ajuda v Notificação automática sobre ofertas de software grátis e promoções especiais Para obter mais informações sobre como registrar seu computador, consulte o...
  • Page 30 Referência Rápida...
  • Page 31: Capítulo 3. Recuperando Software

    Produto que permite restaurar o conteúdo do disco rígido para o mesmo estado em que estava quando o computador foi originalmente enviado da fábrica. Os discos de Recuperação do Produto serão úteis se você transferir o © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 32 computador para outro local, vender o computador, reciclá-lo ou, como um último recurso, colocá-lo em um estado operacional após todos os outros métodos de recuperação falharem. É uma boa idéia criar um conjunto de discos de Recuperação do Produto logo que possível. Nota: Sua licença do Microsoft Windows permite criar apenas um conjunto de discos de Recuperação do Produto, portanto, é...
  • Page 33: Backup E Recuperação

    Backup e Recuperação O programa Rescue and Recovery permite fazer backup de todo o conteúdo do disco rígido, incluindo o sistema operacional, os arquivos de dados, os programas aplicativos e as definições pessoais. Você pode designar onde o programa Rescue and Recovery armazenará o backup: v Em uma área protegida do disco rígido.
  • Page 34: Utilizando O Espaço De Trabalho Do Rescue And Recovery

    Utilizando o Espaço de Trabalho do Rescue and Recovery O espaço de trabalho do Rescue and Recovery reside em uma área oculta protegida do disco rígido que opera independentemente do sistema operacional Windows. Isso permite a execução de operações de recuperação mesmo que o sistema operacional Windows não possa ser iniciado.
  • Page 35: Solucionando Problemas De Recuperação

    4. Se você tiver definido uma senha no Rescue and Recovery, digite-a quando solicitado. O espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto após um breve retardo. Nota: Se o espaço de trabalho do Rescue and Recovery não abrir, consulte “Solucionando Problemas de Recuperação”.
  • Page 36: Criando E Utilizando A Mídia De Resgate

    v Utilize um disquete de Reparo de Recuperação para reinstalar um arquivo que controla o acesso ao espaço de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte “Criando e Utilizando um Disquete de Reparo de Recuperação” na página 19 para obter detalhes. v Se você...
  • Page 37: Criando E Utilizando Um Disquete De Reparo De Recuperação

    1. Se você ainda não estiver conectado à Internet, conecte-se agora. 2. Abra um navegador da Internet e acesse o seguinte endereço da Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Insira um disquete vazio na unidade de disquete A. 4. Clique duas vezes no arquivo rnrrepair.exe de Reparo de Recuperação; em seguida, siga as instruções na tela.
  • Page 38: Recuperando Ou Instalando Drivers De Dispositivos

    Outros drivers de dispositivos se encontram na mídia de software que acompanham os dispositivos individuais. Os drivers de dispositivos mais atuais dos dispositivos instalados de fábrica também estão disponíveis na World Wide Web em http://www.lenovo.com/ support/. Para recuperar um driver de dispositivo de um dispositivo instalado de fábrica, faça o seguinte:...
  • Page 39: Definindo Um Dispositivo De Resgate Na Seqüência De Inicialização

    Definindo um Dispositivo de Resgate na Seqüência de Inicialização Antes de iniciar o Rescue and Recovery a partir de um CD, DVD, USB HDD ou qualquer dispositivo externo, você deve primeiro alterar a seqüência de inicialização no Setup Utility. 1. Enquanto estiver ligando seu computador, pressione e solte a tecla F1 repetidamente para entrar no Setup Utility.
  • Page 40 Referência Rápida...
  • Page 41: Capítulo 4. Obtendo Informações, Ajuda E Serviços

    Lenovo disponibiliza para ajudá-lo. Esta seção contém informações sobre onde encontrar informações adicionais sobre a Lenovo e seus produtos, o que fazer se houver um problema com seu computador e com quem entrar em contato para obter assistência, se necessário.
  • Page 42 As informações sobre resolução de problemas ou os programas de diagnóstico podem dizer que você precisa de drivers de dispositivo adicionais/atualizados ou de outros softwares. A Lenovo mantém páginas na World Wide Web onde você pode obter as últimas informações técnicas e fazer download de drivers de dispositivos e atualizações.
  • Page 43: Adquirindo Serviços Adicionais

    Support phone list. Se o número para seu país ou região não estiver listado, entre em contato com seu revendedor Lenovo ou com um representante de marketing Lenovo. Em todos os outros países ou regiões, entre em contato com o seu revendedor ou representante de marketing.
  • Page 44 Para obter mais informações sobre esses serviços, consulte as informações on-line. Referência Rápida...
  • Page 45: Capítulo 5. Resolução De Problemas E Diagnósticos

    AGP, em vez de no conector na parte traseira da placa-mãe. Consulte a Etapa 4 na página 4. Se não for possível corrigir o problema, leve o computador para manutenção. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 46 Sintoma Ação O teclado não funciona. Verifique se: O computador não v O computador e o monitor estão ligados e se os controles responde ao teclado. de brilho e contraste estão ajustados de forma correta. v O teclado está devidamente conectado ao conector de teclado do computador.
  • Page 47: Pc Doctor For Dos Diagnostics

    Recovery. Também é possível fazer download da versão mais recente do programa de diagnóstico no endereço http://www.lenovo.com/support/ na World Wide Web. Digite o tipo de máquina no campo Utilizar Atalho e clique em Ir para localizar os arquivos transferíveis por download específicos em seu computador.
  • Page 48 Notas: 1. Também é possível fazer download da versão mais recente do programa de diagnóstico no endereço http://www.lenovo.com/support/ na World Wide Web. No campo Utilizar Atalho, digite o tipo de sua máquina para localizar os arquivos transferíveis por download específicos em seu computador.
  • Page 49: Apêndice A. Oferta De Software Ibm Lotus

    Lotus Approach – Banco de Dados v Lotus Organizer – Hora, Contato e Gerenciador de Informações v Lotus FastSite – Publicador da Web v Lotus SmartCenter – Gerenciador de Informações da Internet © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 50: Suporte Ao Cliente

    Suporte ao Cliente Para obter informações sobre suporte e números de telefones para ajuda na instalação inicial do software, visite http://www.lenovo.com/support/. Para adquirir mais suporte técnico além deste suporte inicial de instalação, visite http://www.lotus.com/passport. International License Agreement O software licenciado para você sob esta oferta não inclui upgrades de software ou suporte técnico e está...
  • Page 51 – Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 – Fax: 919-405-4495 Para solicitar informações sobre um pedido, entre em contato com: Smartsuite_ibm@modusmedia.com v Nos Países Europeus: – Através da Internet: http://ibm.modusmedia.co.uk –...
  • Page 52 Referência Rápida...
  • Page 53: Apêndice B. Crus (Customer Replacement Units)

    O Online Hardware Replacement Guide também está disponível no Web site de Suporte Lenovo, no endereço http://www.lenovo.com/support/. Você precisará digitar informações sobre o Tipo de Máquina e consultar as publicações para localizar o Guia de Substituição de Hardware adequado. © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 54 Referência Rápida...
  • Page 55: Apêndice C. Certificado De Garantia

    Técnicos do Centro Autorizado de Serviços LENOVO (CAS), pelo prazo constante abaixo, a contar da data de aquisição do produto constante na Nota Fiscal de Compra, conforme segue: Produto: ThinkCentre Período de Garantia: Vide abaixo...
  • Page 56 - Para a modalidade de Garantia Balcão, como indicado neste termo, o atendimento em garantia será realizado no balcão de um Centro Autorizado de Serviços Lenovo (CAS). Para tanto, o cliente deverá levar o equipamento a um Centro Autorizado que fará a manutenção do equipamento para posterior retirada pelo Cliente no balcão do Centro Autorizado.
  • Page 57 ┐Certificado de Garantia Internacional Lenovo└. I - A Lenovo exime-se de qualquer responsabilidade, ficando nula e sem efeito esta garantia, se o equipamento sofrer danos causados por quedas e descarga elétrica, se for ligado à rede elétrica imprópria ou não compatível com o equipamento, se sofrer a ação de agentes da natureza (raios, inundações,...
  • Page 58 Com o objetivo de evitar problemas com o seu equipamento LENOVO bem como evitar transtornos à sua garantia, foi preparado um conjunto de cuidados simples que pode reduzir significativamente a possibilidade de causas externas provocar problemas em sua máquina. Cuidados com a Rede Elétrica 1.
  • Page 59 Algumas peças de máquinas LENOVO são designadas por Unidades Substituíveis pelo Cliente (″CRUs″ - Customer Replaceable Units) como, por exemplo, teclados e mouses. A LENOVO pode enviar CRUs ao cliente para substituição executada pelo próprio Cliente. Se solicitado pela LENOVO, o cliente deverá...
  • Page 60 3. Perdas e danos indiretos ou mediatos, inclusive lucros cessantes; 4. Perdas e danos de programas/ arquivos ocorridos no Centro Autorizado de Serviços LENOVO (CAS), pois é de inteira responsabilidade do cliente fazer cópias de segurança dos programas instalados na máquina e/ ou arquivos pessoais.
  • Page 61: Apêndice D. Lista De Telefones Internacionais

    (Cantonês, Inglês, Putonghua) Colômbia 1-800-912-3021 (Espanhol) Costa Rica Ligação gratuita: 0-800-011-1029 (Espanhol) Croácia 0800-0426 Chipre +357-22-841100 República Tcheca +420-2-7213-1316 Dinamarca Suporte em instalação e configuração: 4520-8200 Serviço de garantia e suporte: 7010-5150 (Dinamarquês) © Lenovo 2006. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 62 País ou Região Telefone República Ligação gratuita: 1-866-434-2080 (Espanhol) Dominicana Equador 1-800-426911 (Espanhol) El Salvador Ligação gratuita: 800-6264 (Espanhol) Estônia +386-61-1796-699 Finlândia Suporte em instalação e configuração: 09-459-6960 Serviço de garantia e suporte: +358-800-1-4260 (Finlandês) França Suporte em instalação e configuração: 0238-557-450 Serviço de garantia e suporte (hardware): 0810-631-213 Serviço de garantia e suporte (software): 0810-631-020 (Francês)
  • Page 63 País ou Região Telefone Japão Desktop: Ligação gratuita: 0120-20-5550 Para Internacional: +81-46-266-4716 ThinkPad: Ligação gratuita: 0120-887-874 Para Internacional: +81-46-266-4724 Os dois números acima serão atendidos com um prompt de voz no idioma japonês. Para obter suporte por telefone em inglês, aguarde o prompt de voz em japonês finalizar e um operador irá...
  • Page 64 País ou Região Telefone Cingapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Melayu) Eslováquia +421-2-4954-1217 Eslovênia +386-1-4796-699 Espanha 91-714-798391-397-6503 (Espanhol) Siri Lanka +94-11-2448-442 (Inglês) Suécia Suporte em instalação e configuração: 08-477-4420 Serviço de garantia e suporte: 077-117-1040 (Sueco) Suíça Suporte em instalação e configuração: 058-333-0900 Serviço de garantia e suporte: 0800-55-54-54 (Alemão, Francês, Italiano) Formosa...
  • Page 65: Apêndice E. Suplemento Da Garantia Para O México

    Apêndice E. Suplemento da garantia para o México Este suplemento é considerado parte da Declaração de Garantia Limitada da Lenovo e deve ter efeito somente e exclusivamente para produtos distribuídos e comercializados dentro do México. Em caso de um conflito, os termos deste suplemento devem ser aplicados.
  • Page 66 México, D.F., México C.P. 01210, Tel. 01-800-00-325-00 Referência Rápida...
  • Page 67: Apêndice F. Avisos

    Apêndice F. Avisos É possível que a Lenovo não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em todos os países. Consulte um representante local da Lenovo para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços Lenovo não significa que apenas produtos, programas ou serviços...
  • Page 68: Aviso De Saída De Televisão

    Corporation e destina-se ao uso doméstico e outros usos de exibição limitada, a menos que seja autorizado de forma diferente pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida. Marcas Registradas Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países: Lenovo Rescue and Recovery...
  • Page 69: Avisos Sobre Emissão Eletrônica

    WorkPad Os termos a seguir são marcas ou marcas registradas da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países: 1-2-3 Approach Domino Freelance Graphics Lotus Lotus FastSite Lotus Notes Lotus Organizer Passport Advantage SmartSuite Word Pro Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
  • Page 70: Requerimentos Da Fcc (Federal Communications Commission) E Da Companhia Telefônica

    Para atender aos critérios de emissão estabelecidos pela FCC, deve-se utilizar cabos e conectores apropriadamente encapados e aterrados, em conformidade com o padrão IEEE 1284-1994. A LENOVO não se responsabiliza por qualquer interferência na recepção de rádio ou televisão provocada pela utilização de cabos e conectores não recomendados ou por alterações ou modificações não...
  • Page 71 antecipadamente, mas caso isto não seja prático você será notificado assim que possível. Você será avisado de seu direito de fazer uma reclamação junto ao FCC. 4. Sua companhia telefônica pode realizar alterações em instalações, equipamentos, operações ou procedimentos que podem afetar a operação adequada de seu equipamento.
  • Page 72 5. Aviso sobre Cabo de Alimentação Para sua segurança, a Lenovo fornece um cabo de alimentação com um plugue para conexão aterrada, para ser utilizado com este produto. Para evitar choques elétricos, sempre utilize o cabo de alimentação e o plugue em uma tomada devidamente aterrada.
  • Page 73 Para unidades que serão operadas na Alemanha: os cabos de alimentação devem ter aprovação de segurança. Na Alemanha, devem ser H05VV-F, 3G, com 0,75 mm ou superior. Em outros países, os tipos apropriados devem ser utilizados adequadamente. Para unidades que serão operadas na Dinamarca: Utilize um conjunto de cabos com um plugue de conexão aterrada.
  • Page 74 Número de peça do cabo de alimentação Utilizado Nestes Países e Regiões 39M5151 Barein, Botsuana, Brunei, Chipre, Dominica, Gâmbia, Gana, Granada, Guiana, Hong Kong, Iraque, Irlanda, Jordânia, Quênia, Kuwait, Libéria, Malavi, Malásia, Malta, Nigéria, Omã, Qatar, São Cristovão e Nevis, Santa Lúcia, São Vicente e Granadinas, Seychelles, Serra Leoa, Cingapura, Sudão, Tanzânia, Trinidad &...
  • Page 75 Para obter informações adicionais sobre WEEE vá para o endereço: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Apêndice F. Avisos...
  • Page 76 Referência Rápida...
  • Page 78 Número da Peça: 41X1286 Impresso em Brazil (1P) P/N: 41X1286...

Table of Contents