Lenovo ThinkPad Edge E530 Uputstvo Za Korisnike

Lenovo ThinkPad Edge E530 Uputstvo Za Korisnike

(serbian latin) user guide
Hide thumbs Also See for ThinkPad Edge E530:
Table of Contents

Advertisement

Uputstvo za korisnike
ThinkPad Edge E430, E430c, E435, E530, E530c i E535

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkPad Edge E530

  • Page 1 Uputstvo za korisnike ThinkPad Edge E430, E430c, E435, E530, E530c i E535...
  • Page 2 Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje, kao i dokument Regulatory Notice, objavljeni su na veb lokaciji. Da biste ih preuzeli, posetite lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides i kliknite na User Guides & Manuals (Uputstva za korisnike i priručnici), a zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 3: Table Of Contents

    Punjenje baterije ... . Kreiranje i korišćenje medijuma za spasavanje . . Produžavanje radnog veka baterije ..Upravljanje energijom baterije ..© Copyright Lenovo 2012...
  • Page 4 Poglavlje 7. Napredna Pre nego što kontaktirate Lenovo ..konfiguracija ... . . 95 Dobijanje pomoći i usluga ..
  • Page 5 Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Informacije o recikliranju baterija za Tajvan ..Tajvan ....Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu ....
  • Page 6 Uputstvo za korisnike...
  • Page 7: Prvo Pročitajte Ovo

    štampača ili bilo kog drugog elektronskog uređaja tako da niko ne može da po njima gazi, da se o njih saplete, tako da ne budu priklješteni računarom niti drugim stvarima, tj. tako da ni na jedan način ne budu podložni uticajima koji mogu ometati rad računara. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 8: Važne Bezbednosne Informacije

    Informacije u ovom dokumentu ne menjaju uslove kupovnog ugovora ® ili Lenovo ograničene garancije. Da biste dobili više informacija, pogledajte “Informacije o garanciji” u dokumentu Uputstvo za bezbednost, garanciju i podešavanje koji se isporučuje sa računarom.
  • Page 9: Situacije Koje Zahtevaju Neposrednu Pažnju

    Napomena: Ako primetite znake ovakvog stanja kod proizvoda (kao što je kabl za napajanje) koji nije proizveden za niti od strane kompanije Lenovo, prestanite da koristite taj proizvod dok se ne obratite proizvođaču za dalja uputstva ili dok ne dobijete odgovarajuću zamenu.
  • Page 10 što uklonite poklopac sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek prvo isključite proizvod i izvucite kabl iz utičnice za struju. Ako imate pitanja, obratite se Centru za korisničku podršku. Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, sledeća upozorenja su potrebna radi vaše bezbednosti.
  • Page 11 Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite. Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica. Izjava o izvoru napajanja OPASNOST Nikada ne uklanjajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg drugog dela koji ima sledeću oznaku. © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 12: Napomena O Punjivim Baterijama

    Takođe, mnogi mobilni proizvodi kao što su prenosivi računari, koriste punjivu bateriju koja uređaj snabdeva energijom kada ste u pokretu. Baterije koje Lenovo isporučuje za korišćenje sa proizvodom testirane su za kompatibilnost i smeju da se menjaju samo ovlašćenim delovima.
  • Page 13 Računar stvara određenu količinu toplote pri normalnom radu. Količina toplote zavisi od količine sistemske aktivnosti i stepena napunjenosti baterije. Duži kontakt sa telom, čak i kroz odeću, mogao bi da izazove nelagodnost ili čak opekotine na koži. Povremeno pravite pauzu © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 14 dok koristite tastaturu tako što ćete ruke podići sa podloge za dlan; takođe vodite računa da ne koristite tastaturu duže vreme. • Nemojte koristiti računar niti puniti bateriju u blizini zapaljivih materijala ili u eksplozivnom okruženju. • Otvori za ventilaciju, ventilatori i/ili hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti i pouzdanog rada.
  • Page 15 Napomena: Za proizvode sa fluorescentnim lampama koje sadrže živu (na primer, koji nisu LED), fluorescentna lampa u ekranu sa tečnim kristalima (LCD) sadrži živu; odlažite u skladu sa lokalnim, državnim ili federalnim zakonima. © Copyright Lenovo 2012 xiii...
  • Page 16 75 mV. Korišćenje slušalica koje nisu u saglasnosti sa EN 50332-2 može biti opasno zbog visokog nivoa zvučnog pritiska. Ako ste uz Lenovo računar dobili slušalice ili bubice, kombinacija slušalica ili bubica i računara već je u saglasnosti sa specifikacijama EN 50332-1. Ako koristite druge slušalice ili bubice, proverite da li su u saglasnosti sa EN 50332-1 (ograničavajuće vrednosti klauzule 6.5).
  • Page 17: Poglavlje 1. Pregled Proizvoda

    Prikaz spreda modela ThinkPad Edge E430, E430c i E435 Ilustracija 1. Prikaz spreda modela ThinkPad Edge E430, E430c i E435 Ugrađeni mikrofoni Integrisana kamera ® ® TrackPoint pokazivač Indikator statusa sistema (osvetljen ThinkPad logotip) Priključak za čitač medijskih kartica Čitač otiska prsta © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 18 TrackPoint dugmad Dodirna tabla Tastatura sadrži Lenovo jedinstveni UltraNav pokazivački uređaj. Pokazivanje, odabir i povlačenje predstavljaju deo jednog te istog procesa koji možete obavljati bez pomeranja prstiju sa položaja za kucanje. Za više informacija pogledajte odeljak “Korišćenje UltraNav pokazivača” na stranici 25.
  • Page 19 Prikaz spreda modela ThinkPad Edge E530, E530c i E535 Ilustracija 2. Prikaz spreda modela ThinkPad Edge E530, E530c i E535 Ugrađeni mikrofoni Integrisana kamera TrackPoint pokazivač Numerička tastatura (na nekim modelima) Indikator statusa sistema (osvetljen ThinkPad logotip) Priključak za čitač medijskih kartica TrackPoint dugmad Čitač...
  • Page 20: Pogled S Desne Strane

    Indikator statusa sistema (osvetljen ThinkPad logotip) Osvetljen ThinkPad logotip na podlozi za dlan funkcioniše kao indikator statusa sistema. Računar ima nekoliko indikatora statusa. Za detaljnije informacije o položaju i značenju svakog indikatora pogledajte odeljak “Indikatori statusa sistema” na stranici 8. Priključak za čitač...
  • Page 21 Kombinovani audio priključak Always On USB konektor Optički uređaj Eternet priključak Utičnica Kombinovani audio priključak Da biste slušali zvuk sa računara, povežite slušalice sa 4-polnim utikačem od 3,5 mm na kombinovani audio priključak. Napomene: • Ako koristite slušalice sa funkcijskim prekidačem, na primer, slušalice za mobilni digitalni uređaj iPhone, nemojte pritiskati ovaj prekidač...
  • Page 22: Prikaz Sa Leve Strane

    Prikaz sa leve strane Ilustracija 4. Prikaz modela ThinkPad Edge E430, E430c, E435, E530, E530c i E535 sa leve strane Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Sigurnosna ključaonica Otvori za ventilator (levi) Video Graphics Array (VGA) konektor USB konektori HDMI port...
  • Page 23: Prikaz Odozdo

    Mini karticu da biste uspostavili bežične LAN veze. Priključak za nadogradnju memorije Kapacitet memorije u svom računaru možete povećati instaliranjem memorijskog modula u priključak za nadogradnju memorije. Memorijski moduli su dostupni kao opcije od kompanije Lenovo. Poglavlje 1. Pregled proizvoda...
  • Page 24: Prikaz Otpozadi

    Hard disk Vaš računar možda ima hard disk velikog kapaciteta koji korisnik može da nadogradi i koji može da ispuni mnoštvo raznih zahteva za skladištenjem podataka. Napomena: Skrivena servisna particija je razlog zbog koga na hard disku ima manje slobodnog prostora nego što ste očekivali.
  • Page 25 Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Značenje indikatora je sledeće: • Crveno svetlo: Računar je uključen (u normalnom režimu). • Brzo trepćuće crveno svetlo: Računar ulazi u stanje spavanja ili hibernacije. •...
  • Page 26: Pronalaženje Važnih Informacija O Proizvodu

    (COA). Tip mašine i oznaka modela Tip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije o tipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.
  • Page 27: Nalepnica Sa Fcc Id Brojem I Ic Brojem Certifikata

    Tip mašine i model računara možete pronaći na nalepnici, kao što je prikazano u nastavku: Nalepnica sa FCC ID brojem i IC brojem certifikata FCC ID broj ili IC broj certifikata za PCI Express Mini karticu nisu prikazani na kućištu računara. Nalepnica sa ovim brojevima zalepljena je na karticu ugrađenu u utor za PCI Express Mini karticu na računaru.
  • Page 28: Nalepnica Sa Certifikatom O Autentičnosti

    Napomena: Dozvoljeno je korišćenje u računaru samo kartica za bežičnu LAN ili bežičnu WAN mrežu koje je odobrila kompanija Lenovo. Ukoliko instalirate neovlašćenu PCI Express Mini karticu koja nije odobrena za upotrebu u vašem računaru, računar se neće pokrenuti već samo prikazati poruku o grešci i oglasiti se zvučnim signalima.
  • Page 29: Specifikacije

    - Za modele E430, E430c i E435: 355,6 mm (14,0 inča) - Za modele E530, E530c i E535: 396,2 mm (15,6 inča) • Rezolucija: - LCD: Do 1366x768 ili 1600x900, u zavisnosti od modela - Spoljni monitor: Do 2048x1536 • Kontrola osvetljenja •...
  • Page 30: Radno Okruženje

    - Visina: 28,6 do 33,9 mm (1,13 do 1,33 inča) ili 27,4 do 32,8 mm (1,08 do 1,29 inča), u zavisnosti od modela • Za modele E530, E530c i E535: - Širina: 377 mm (14,84 inča) - Dubina: 245 mm (9,65 inča) - Visina: 29,6 do 35,3 mm (1,17 do 1,39 inča) ili 28,5 do 34,3 mm (1,12 do 1,35 inča), u zavisnosti od modela Odavanje toplote...
  • Page 31: Thinkvantage Programi

    Lenovo ThinkVantage Tools ili sa kontrolne table. • Pristupanje ThinkVantage programima iz programa Lenovo ThinkVantage Tools Kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. Dva puta kliknite na ikonu programa da biste mu pristupili. Napomena: Ukoliko je ikona programa u prozoru za navigaciju programa Lenovo ThinkVantage Tools zamagljena, to znači da ručno morate da instalirate program.
  • Page 32: Uvod U Programe Thinkvantage

    Tabela 2. Programi na kontrolnoj tabli Aplikacija Tekst zelene boje u kontrolnoj tabli Sekcija u kontrolnoj tabli Access Connections Mreža i Internet Lenovo – veza sa Internetom Active Protection System Sistem i bezbednost Lenovo – zaštita vazdušnim jastucima Hardver i zvuk...
  • Page 33 Lenovo Solution Center Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 34 Program SimpleTap možete da koristite i da biste pristupili prodavnici Lenovo App Shop, iz koje možete da preuzmete različite aplikacije i računarski softver. Da biste brzo pokrenuli program SimpleTap, kliknite na crvenu SimpleTap polaznu tačku na radnoj površini.
  • Page 35: Poglavlje 2. Upotreba Računara

    Nakon što registrujete računar kod kompanije Lenovo, dobićete bržu uslugu kada pozovete Lenovo da biste dobili pomoć. Pored toga, u nekim delovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.
  • Page 36: Specijalni Tasteri I Dugmad

    Da li vam povezivanje sa različitih lokacija predstavlja izazov? • Da biste rešili probleme u vezi sa priključivanjem na bežičnu mrežu, posetite veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support/faq • Iskoristite prednosti mrežnih funkcija pomoću programa Access Connections. • Više informacija o korišćenju bežičnih funkcija na računaru možete pronaći u odeljku “Bežične veze” na stranici 34.
  • Page 37: Specijalni Tasteri Na Modelima Thinkpad Edge E430, E430C I E435

    Funkcionalnost ThinkPad F1–F12 tastera možete da menjate da biste tastere koristili u podrazumevanom ili nasleđenom režimu. U podrazumevanom režimu, specijalne funkcije slikovno predstavljene na svakom tasteru možete da aktivirate direktnim pritiskom na odgovarajući taster. U nasleđenom režimu, specijalno funkcije slikovno predstavljene na svakom tasteru možete da aktivirate tako što ćete pritisnuti i zadržati taster Fn a zatim pritisnuti željeni funkcijski taster.
  • Page 38 Tasteri za jačinu i potpuno utišavanje zvuka Da biste brzo prilagodili jačinu zvuka na računaru, u potpunosti utišali zvuk ili isključili mikrofon, pritisnite jedan od sledećih tastera. Dugme za potpuno utišavanje zvučnika (F1) Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 39: Specijalni Tasteri Na Modelima Thinkpad Edge E530, E530C I E535

    Windows. Specijalni tasteri na modelima ThinkPad Edge E530, E530c i E535 Na sledećoj slici prikazani su položaji specijalnih tastera i dugmadi za ThinkPad Edge E530, E530c i E535. Sledi kratak uvod u funkcije specijalnih tastera i dugmadi.
  • Page 40 Tasteri za jačinu i potpuno utišavanje zvuka Da biste brzo prilagodili jačinu zvuka na računaru, u potpunosti utišali zvuk ili isključili mikrofon, pritisnite jedan od sledećih tastera. Dugme za potpuno utišavanje zvučnika (F1) Utišavanje jačine zvuka zvučnika (F2) Pojačavanje jačine zvuka zvučnika (F3) Ukoliko zvuk potpuno utišate a potom isključite računar, zvuk će ostati utišan i nakon što ponovo uključite računar.
  • Page 41: Korišćenje Ultranav Pokazivača

    Napomene: Ako želite da koristite ovo dugme da biste omogućili ili onemogućili bežične funkcije, sledeći upravljački programi za uređaje moraju unapred da budu instalirani na računaru: • Upravljački program za upravljanje napajanjem • Uslužni program za ekranski prikaz • Upravljački programi za bežične uređaje Za detaljne informacije o bežičnim funkcijama pogledajte odeljak “Bežične veze”...
  • Page 42: Korišćenje Trackpoint Pokazivača

    • Postavljanje TrackPoint pokazivača za glavnog pokazivača, a dodirne table samo za proširene funkcije. Ova postavka omogućava da TrackPoint pokazivač koristite za sve osnovne i proširene funkcije, dok je upotreba dodirne table ograničena na pomeranje po ekranu, zone za kucanje i funkcije pokazivača na usporene pokrete.
  • Page 43: Korišćenje Dodirne Table

    Za pomeranje pokazivača, pritisnite pokazivač u smeru izvan sebe da biste ga pomerili nagore, prema sebi da biste ga pomerali nadole i na jednu ili drugu stranu da biste ga pomerali levo i desno. Napomena: Pokazivač može da se pomera. To ne predstavlja kvar. Prekinite sa korišćenjem TrackPoint pokazivača na par sekundi i pokazivač...
  • Page 44: Onemogućavanje Ultranav Pokazivačkog Uređaja I Korišćenje Spoljnog Miša

    Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj ilustraciji. Korišćenje višedodirne table Dodirna tabla na računaru podržava višedodirnu funkciju pomoću koje možete da uvećate ili umanjite prikaz, pomerate se po ekranu dok pretražujete Internet ili čitate ili uređujete neki dokument. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za UltraNav.
  • Page 45: Dodavanje Ikone Ultranav Na Windows Sistemsku Traku Poslova

    Dodavanje ikone UltraNav na Windows sistemsku traku poslova Radi lakšeg pristupa svojstvima uređaja UltraNav, možete omogućiti prikaz ikone UltraNav na Windows sistemskoj traci poslova. Da biste omogućili prikaz ikone UltraNav na Windows sistemskoj traci poslova, uradite sledeće: 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙...
  • Page 46: Punjenje Baterije

    1. Priključite ispravljač za struju u priključak za napajanje na računaru. 2. Povežite kabl za napajanje sa kompletom transformatora. 3. Ukopčajte kabl za napajanje u električnu utičnicu. Saveti za korišćenje ispravljača za struju Status baterije možete u bilo kom trenutku da proverite na meraču baterije u dnu ekrana. •...
  • Page 47: Režimi Uštede Energije

    Režimi uštede energije Postoji nekoliko režima koje možete u bilo kom trenutku da koristite da biste uštedeli energiju. Ovaj odeljak vam predstavlja svaki od tih režima i prenosi savete o efikasnom korišćenju baterije. Predstavljanje režima uštede energije • Prazan ekran Ekran računara troši znatnu količinu energije baterije.
  • Page 48: Rukovanje Baterijom

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 49: Povezivanje Sa Mrežom

    Komplet baterija je potrošni materijal. Ako baterija počne prebrzo da se troši, zamenite komplet baterija novim kompletom tipa koji kompanija Lenovo preporučuje. Za više informacija o zameni kompleta baterija kontaktirajte Centar za korisničku podršku. OPASNOST Nemojte ispustiti, lomiti, bušiti ili izlagati jakim pritiscima. Nedozvoljeno ili neispravno korišćenje baterije može izazvati pregrejavanje baterije, što može uzrokovati “erupciju”...
  • Page 50: Bežične Veze

    Da biste je onemogućili, pogledajte uputstva u poglavlju “Omogućavanje ili onemogućavanje bežičnih funkcija” na stranici 37. Napomena: Karticu za bežičnu mrežu možete da kupite kao opciju od kompanije Lenovo na adresi http://www.lenovo.com/accessories/services/index.html. Saveti za korišćenje bežične LAN funkcije •...
  • Page 51 Podešavanje bežične mreže Da biste koristili ugrađenu karticu za bežičnu mrežu (standard 802.11) radi komunikacije, pokrenite program Access Connections. Pogledajte “Pristup aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7” na stranici 15. Napomena: Pre nego što počnete sa podešavanjem veza bežične mreže pomoću programa Access Connections, nabavite naziv mreže (SSID) i informacije o šifrovanju od mrežnog administratora.
  • Page 52 Provera statusa bežične veze Status bežične veze na računaru i jačinu bežičnog signala možete da proverite pomoću Access Connections pokazivača na traci zadataka ili preko ikone Access Connections i ikone za status bežične veze na traci zadataka. Access Connections pokazivač Access Connections Gauge na traci zadataka prikazuje jačinu signala i status vaše bežične veze.
  • Page 53: Korišćenje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema veze. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Nema signala. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je odlična. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je kritična. Napajanje bežičnog radija je uključeno. Jačina signala bežične veze je slaba. Da biste poboljšali jačinu signala, premestite sistem bliže bežičnoj pristupnoj tački.
  • Page 54: Povezivanje Projektora Ili Spoljnog Monitora

    Povezivanje projektora ili spoljnog monitora Ova tema pruža informacije o priključivanju projektora ili spoljnog monitora. Priključivanje spoljnog monitora Računar koji koristite podržava maksimalnu rezoluciju video zapisa od 2048x1536, pod uslovom da spoljni monitor takođe podržava tu rezoluciju. Za više detalja pogledajte priručnike priložene uz monitor. I za ekran računara i za spoljni monitor možete da podesite bilo koju rezoluciju.
  • Page 55: Korišćenje Dva Ekrana

    14. Izaberite Manufacturer (Proizvođač) i Model (Model) za svoj monitor. Ako ne možete da pronađete monitor na listi, zaustavite instalaciju ovog upravljačkog programa i koristite upravljački program isporučen sa monitorom. 15. Nakon ažuriranja upravljačkog programa kliknite na Close (Zatvori). 16. Kliknite na dugme OK (U redu). Napomena: Da biste promenili postavke boja, desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana).
  • Page 56: Korišćenje Audio Funkcija

    Omogućavanje funkcije Extend desktop (Proširena radna površina) Da biste omogućili funkciju Extend desktop, uradite sledeće: 1. Povežite spoljni monitor sa priključkom za monitor, a zatim priključite monitor u električnu utičnicu. 2. Uključite spoljni monitor. 3. Pritisnite taster F6, a zatim izaberite Extend (Proširi). Da biste promenili rezoluciju za svaki monitor, uradite sledeće: 1.
  • Page 57: Korišćenje Integrisane Kamere

    Konfigurisanje okruženja za snimanje zvuka Da biste konfigurisali mikrofon za optimalno snimanje zvuka, otvorite prozor SmartAudio tako što ćete uraditi sledeće: Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ Hardware and Sound (Hardver i zvuk) ➙ SmartAudio. Otvara se prozor SmartAudio. Korišćenje integrisane kamere Ukoliko računar koji koristite ima integrisanu kameru, pritiskom na F5 otvara se prozor sa podešavanjima komunikacionih parametara, pri čemu se pokreće kamera i automatski uključuje zeleni indikator “kamera u...
  • Page 58: Umetanje Fleš Medijske Kartice

    • Secure Digital High-Capacity (SDHC) karticu • Secure Digital eXtended-Capacity (SDXC) karticu • MultiMediaCard (MMC) Napomena: Tokom prebacicanja podataka sa Flash Media kartice, kao što je SD kartica, nemojte stavljati računar u režim spavanja ili hibernacije pre nego što se završi prenos podataka. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka.
  • Page 59: Poglavlje 3. Vi I Vaš Računar

    Sledeće teme sadrže informacije o tome kako možete da uredite radni prostor, podesite računarsku opremu i steknete zdrave radne navike. Kompanija Lenovo je posvećena da klijentima sa invaliditetom obezbedi najnovije informacije i tehnologiju. Pogledajte informacije o pristupačnosti koje prenose naša nastojanja u toj oblasti.
  • Page 60: Udobnost

    želite. Informacije o pristupačnosti Kompanija Lenovo je posvećena da ljudima sa invaliditetom omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U skladu sa time, sledeće informacije će osobama koje imaju oštećenja vida ili sluha, kao i osobama koje su delimično ili potpuno nepokretne, omogućiti da na najbolji način iskoriste računar.
  • Page 61: Putovanje Sa Računarom

    Pomoćne tehnologije korisnicima omogućavaju da pristupe informacijama na način koji im najviše odgovara. Neke od ovih tehnologija već su deo operativnog sistema. Ostale je moguće kupiti kod prodavaca ili im pristupiti putem svetske komunikacione mreže na adresi http://www.lenovo.com/healthycomputing. Pomoćne tehnologije Neke tehnologije za pristupačnost dostupne su putem programa Accessibility Options.
  • Page 62: Pribor Za Putovanje

    • Kvalitetna torba za nošenje koja pruža odgovarajuću zaštitu i ima jastučiće za ublažavanje padova • Spoljašnji uređaj za skladištenje Ako putujete u drugu zemlju, možda će vam biti neophodan adapter za naizmeničnu struju koji odgovara zemlji u koju putujete. Da biste kupili pribor za putovanje, idite na http://www.lenovo.com/accessories. Uputstvo za korisnike...
  • Page 63: Poglavlje 4. Sigurnost

    Pogledajte uputstva isporučena sa mehaničkom bravom. Napomena: Za procenu, izbor i ugrađivanje uređaja za zaključavanje i sigurnosne funkcije odgovorni ste sami. Kompanija Lenovo ne izdaje nikakve komentare, sudove ili garancije u vezi sa funkcijom, kvalitetom ili performansama uređaja za zaključavanje ili bezbednosne funkcije.
  • Page 64: Power-On Password

    9. U polje Confirm New Password ponovo unesite željenu lozinku, a zatim pritisnite taster Enter. Napomena: Zabeležite lozinku po uključenju koju koristite i čuvajte je na bezbednom mestu. U suprotnom, ako ste je zaboravili, morate odneti računar Lenovo zastupniku ili osobi zaduženoj za Lenovo marketing da bi vam oni poništili lozinku.
  • Page 65 Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinke i sačuvate ih na bezbednom mestu. U suprotnom, ukoliko zaboravite korisničku, ili i korisničku i glavnu lozinku za hard disk, korporacija Lenovo neće moći da ih resetuje niti da preuzme podatke sa hard diska. Morate odneti računar kod Lenovo zastupnika ili osobe zadužene za Lenovo marketing da biste zamenili hard disk.
  • Page 66: Lozinka Nadzora

    9. U prozoru Setup Notice koji će se prikazati, pritisnite taster Enter da biste nastavili. 10. Pritisnite Fn+F10. Otvoriće se prozor Setup Confirmation. Izaberite Yes biste sačuvali promene konfiguracije i izašli iz programa. Sledeći put kada uključite računar, moraćete da ukucate korisničku ili glavnu lozinku za hard disk kako biste pokrenuli računar i pristupili operativnom sistemu.
  • Page 67 • Administrator sistema može da koristi lozinku nadzora da bi pristupio računaru čak i ako je korisnik tog računara postavio lozinku po uključenju. Lozinka nadzora zamenjuje lozinku po uključenju. • Ako ste postavili i lozinku po uključenju i lozinku nadzora, možete da uradite sledeće samo ako imate lozinku nadzora: - Izbrišete lozinku po uključenju - Promenite ili izbrišete lozinku nadzora...
  • Page 68: Sigurnost Hard Diska

    Pažnja: Možda ćete želeti da zabeležite lozinku i sačuvate je na bezbednom mestu. Ako zaboravite lozinku nadzora, kompanija Lenovo neće moći ponovo da je postavi. Moraćete da odnesete računar kod lokalnog Lenovo prodavca ili u marketinško predstavništvo kompanije Lenovo radi zamene sistemske ploče.
  • Page 69 Da biste koristili integrisani čitač otiska prista, prethodno registrujete otisak prsta na sledeći način: 1. Uključite računar. 2. Da biste pokrenuli program Lenovo Fingerprint Software pogledajte odeljak “Pristup aplikacijama u operativnom sistemu Windows 7” na stranici 15. 3. Pratite uputstva na ekranu kako biste registrovali otisak prsta. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za program.
  • Page 70 2. Lagano pritisnite i blagim pokretom prevucite prst preko čitača. Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Održavanje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta se može oštetiti ili prestati ispravno da radi ako dođe do: •...
  • Page 71: Obaveštenje O Brisanju Podataka Sa Hard Diska Ili Ssd-A

    • Upotrebite opciju Delete (Izbriši). • Formatirajte hard disk ili SSD pomoću softvera za inicijalizaciju. • Pomoću programa za oporavak, koji obezbeđuje kompanija Lenovo, vratite hard disk ili SSD uređaj na fabrički podrazumevane postavke. Međutim, ove operacije samo obavljaju premeštanje datoteka sa podacima; one ne brišu same podatke.
  • Page 72 Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u informacionom sistemu pomoći antivirus softvera. Uputstvo za korisnike...
  • Page 73: Poglavlje 5. Pregled Oporavka

    Poglavlje 5. Pregled oporavka U ovom poglavlju se nalaze informacije o rešenjima za oporavak koja nudi kompanija Lenovo. • “Kreiranje i korišćenje medijuma za oporavak” na stranici 57 • “Kreiranje sigurnosne kopije i oporavak” na stranici 58 • “Korišćenje radnog prostora OneKey Recovery Pro” na stranici 59 •...
  • Page 74: Kreiranje Sigurnosne Kopije I Oporavak

    Napomena: Medijume za oporavak možete da kreirate pomoću diskova ili spoljašnjih USB uređaja za skladištenje podataka. Da biste kreirali medijume za oporavak, kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks (Diskovi za fabrički oporavak). Zatim pratite uputstva na ekranu.
  • Page 75: Korišćenje Radnog Prostora Onekey Recovery Pro

    U ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da obavite operaciju kreiranja rezervne kopije pomoću programa OneKey Recovery Pro. 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 76: Kreiranje I Korišćenje Medijuma Za Spasavanje

    U ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da kreirate medijum za spasavanje. 1. Sa Windows radne površine kliknite na Start ➙ All Programs (Svi programi) ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Enhanced Backup and Restore (Poboljšano pravljenje rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje).
  • Page 77: Ponovno Instaliranje Prethodno Instaliranih Aplikacija I Upravljačkih Programa

    5. Kliknite na OK i pratite uputstva na ekranu da biste kreirali medijum za spasavanje. Korišćenje medijuma za spasavanje U ovom delu ćete pronaći instrukcije o tome kako da koristite medijum za spasavanje koji ste kreirali. • Ako ste kreirali medijum za spasavanje koristeći disk, pratite sledeća uputstva o tome kako da koristite medijum za spasavanje: 1.
  • Page 78: Rešavanje Problema Prilikom Oporavka

    Pažnja: Ako je potrebno da ažurirate upravljačke programe, nemojte ih preuzimati sa veb lokacije za ažuriranje operativnog sistema Windows. Preuzmite ih od korporacije Lenovo. Za više informacija pogledajte odeljak “Proverite da li su upravljački programi aktuelni” na stranici 112.
  • Page 79: Poglavlje 6. Zamena Uređaja

    Sistem podržava samo baterije specijalno projektovane za ovaj određeni sistem i koje je proizvela kompanija Lenovo ili ovlašćeni proizvođač. Sistem ne podržava neodobrene baterije ili baterije projektovane za druge sisteme. Ukoliko je instalirana neodobrena baterija ili baterija namenjena za drugi sistem, sistem neće puniti bateriju.
  • Page 80 Napomena: Ako je instalirana neodobrena baterija, biće prikazana sledeća poruka: “Instaliranu bateriju ne podržava ovaj sistem i baterija se neće puniti. Zamenite bateriju Lenovo baterijom odgovarajućom za ovaj sistem.” OPASNOST Ako komplet punjivih baterija nije ispravno zamenjen, postoji opasnost da dođe do eksplozije.
  • Page 81: Zamena Sim Kartice

    4. Umetnite potpuno napunjenu bateriju dok ne klikne na mesto , a zatim vratite držač za bateriju u zaključani položaj 5. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena SIM kartice Pre početka odštampajte ova uputstva. Računar će možda zahtevati SIM karticu da bi uspostavio bežičnu WAN vezu. U zavisnosti od zemlje isporuke, možda ćete morati da kupite SIM karticu ili je SIM već...
  • Page 82: Zamena Hard Diska

    5. Držite novu karticu tako da metalni kontakt bude okrenut nagore i da prvi ulazi u priključak. Zatim čvrsto umetnite karticu u priključak sve dok ne čujete klik. 6. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 7. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena hard diska Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 83 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta kako bi se računar ohladio. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5.
  • Page 84 6. Uklonite hard disk tako što ćete povući jezičak. 7. Postavite hard disk u njegovo ležište. 8. Jako gurnite hard disk u priključak , a zatim vratite vijke Uputstvo za korisnike...
  • Page 85: Zamena Optičkog Uređaja

    9. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke 10. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 11. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena optičkog uređaja ThinkPad Edge E430, E430c i E435 Pre početka odštampajte ova uputstva. U ležište optičkog uređaja je prethodno ugrađen optički uređaj.
  • Page 86 5. Izvadite vijak. 6. Izvucite optički uređaj. Da biste instalirali popravljeni ili novi optički uređaj, uradite sledeće: 1. Umetnite optički uređaj u ležište za optički uređaj i čvrsto ga gurnite u konektor. Uputstvo za korisnike...
  • Page 87: Thinkpad Edge E530, E530C I E535

    4. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 5. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. ThinkPad Edge E530, E530c i E535 Pre početka odštampajte ova uputstva. U ležište optičkog uređaja je prethodno ugrađen optički uređaj. Ukoliko treba da se popravi, uklonite ga na sledeći način:...
  • Page 88 4. Odvrnite vijak koji pričvršćuje optički uređaj i uklonite ga. 5. Izvucite optički uređaj. Da biste instalirali popravljeni ili novi optički uređaj, uradite sledeće: 1. Umetnite optički uređaj u ležište za optički uređaj i čvrsto ga gurnite u konektor. Uputstvo za korisnike...
  • Page 89: Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Lan Vezu

    2. Vratite vijak i zavrnite ga. 3. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 4. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu LAN vezu Pre početka odštampajte ova uputstva. OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu.
  • Page 90 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6.
  • Page 91 7. Postavite novu PCI Express Mini Card karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 9.
  • Page 92: Zamena Pci Express Mini Kartice Za Bežičnu Wan Vezu

    Zamena PCI Express Mini kartice za bežičnu WAN vezu Pre početka odštampajte ova uputstva. Preduslovi za zamenu ili instaliranje kartice za bežični WAN OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna.
  • Page 93 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6. Izvadite vijak . Kartica će iskočiti. Uklonite karticu 7.
  • Page 94 8. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 9. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijak 10. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 11. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Ako računar ima PCI Express Half Mini karticu, zamenite je tako što ćete uraditi sledeće: 1.
  • Page 95 4. Odvrnite vijak , a zatim uklonite poklopac 5. Ukoliko se u pakovanju sa novom karticom nalazi alat za uklanjanje konektora, upotrebite ga za izvlačenje kablova iz kartice. Ukoliko nema takvog alata, isključite kablove tako što ćete prstima podići konektore i lagano ih izvući. 6.
  • Page 96 7. Povucite PCI Express Half Mini iz metalnog kućišta. 8. Umetnite novu PCI Express Half Mini karticu u metalno kućište. 9. Postavite novu PCI Express Half Mini karticu tako da njena kontaktna ivica bude u ravni sa odgovarajućim priključkom . Okrenite karticu dok ne klikne na mesto. Pričvrstite karticu vijkom Uputstvo za korisnike...
  • Page 97: Zamena Memorijskog Modula

    10. Priključite kablove antene u novu PCI Express Mini Card karticu kao što je prikazano na slici. 11. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijak 12. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 13. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena memorijskog modula Pre početka odštampajte ova uputstva.
  • Page 98 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta kako bi se računar ohladio. 2. Zatvorite ekran i okrenite računar. 3. Uklonite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 4. Odvrnite vijke , a zatim uklonite poklopac 5.
  • Page 99: Zamena Tastature

    7. Sa urezanim krajem memorijskog modula okrenutim ka ivici sa kontaktima priključka, umetnite memorijski modul u priključak pod uglom od oko 20 stepeni ; zatim ga jako pritisnite Napomena: Ako instalirate memorijski modul u samo jedan od dva memorijska priključka, instalirajte ga u donji priključak.
  • Page 100 OPASNOST Tokom oluje sa grmljavinom nemojte povezivati niti izvlačiti telefonski kabl iz telefonske utičnice na zidu. OPASNOST Električna struja iz kablova za napajanje, telefonskih kablova i kablova za komunikaciju je opasna. Da biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara, izvucite kablove pre otvaranja poklopca ovog priključka.
  • Page 101 5. Uklonite vijke koji pričvršćuju tastaturu. Napomena: Položaj vijaka koji obezbeđuju tastaturu može da se razlikuje u odnosu na sliku iznad. Kao referencu koristite vodene žigove odštampane na računaru. 6. Okrenite računar i otvorite ekran. 7. Jako pritisnite u smeru koji pokazuju strelice kako biste otkačili prednju stranu tastature.
  • Page 102 8. Uklonite kablove tako što ćete povući priključke ka gore. Uklonite tastaturu Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. Postavljanje tastature Da biste instalirali tastaturu, uradite sledeće: 1. Priključite kablove tako što ćete povući konektore nadole.
  • Page 103 2. Umetnite tastaturu. Uverite se da se zadnja ivica tastature nalazi ispod postolja. Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici. 3. Kliznim pokretom postavite tastaturu na mesto, u smeru koji pokazuju strelice. Napomena: Moguće je da tastatura računara izgleda malo drugačije od one koja je prikazana na gornjoj slici.
  • Page 104: Zamena Pomoćne Baterije

    4. Vratite vijke na mesto. Napomena: Položaj vijaka koji obezbeđuju tastaturu može da se razlikuje u odnosu na sliku iznad. Kao referencu koristite vodene žigove odštampane na računaru. 5. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke 6. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 7.
  • Page 105 Ako pomoćna baterija nije ispravno zamenjena, postoji opasnost da dođe do eksplozije. Pomoćna baterija sadrži malu količinu štetnih supstanci. Da biste izbegli povrede: • Baterije menjajte samo onima koje preporučuje kompanija Lenovo. • Čuvajte komplet baterija dalje od vatre. • Ne izlažite ga previsokim temperaturama.
  • Page 106 5. Odvojite konektor . Zatim izvadite pomoćnu bateriju Da biste instalirali pomoćnu bateriju, uradite sledeće: 1. Instalirajte pomoćnu bateriju . Zatim priključite konektor 2. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijak 3. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. Uputstvo za korisnike...
  • Page 107: Zamena Toplotnog Ventilatora

    4. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Zamena toplotnog ventilatora Pre početka odštampajte ova uputstva. Da biste uklonili toplotni ventilator, uradite sledeće: 1. Isključite računar; zatim izvadite ispravljač za struju i sve kablove iz računara. Sačekajte tri do pet minuta kako bi se računar ohladio.
  • Page 108 6. Odvrnite tri vijka , a zatim uklonite toplotni ventilator Da biste instalirali toplotni ventilator, uradite sledeće: 1. Instalirajte toplotni ventilator . Zatim zategnite tri vijka Uputstvo za korisnike...
  • Page 109 2. Povežite priključak. Napomena: Moguće je da toplotne cevčice računara izgledaju malo drugačije od onih koje su prikazane na gornjoj slici. 3. Vratite poklopac računara . Zatim zategnite vijke 4. Vratite bateriju. Pogledajte “Zamena baterije” na stranici 63. 5. Okrenite računar. Priključite adapter za napajanje računara i sve kablove. Poglavlje 6.
  • Page 110 Uputstvo za korisnike...
  • Page 111: Poglavlje 7. Napredna Konfiguracija

    UEFI/Legacy Boot u programu ThinkPad Setup. Postavka UEFI/Legacy Boot mora da bude ista kao u trenutku instaliranja slike operativnog sistema Windows. U suprotnom, prikazaće vam se greška. Kao oznaku zemlje ili regiona koja se traži u instalaciji koristite neku od sledećih: Zemlja ili region: Oznaka Kina: SC © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 112: Instaliranje Operativnog Sistema Windows 7

    9. Instalirajte upravljačke programe uređaja. Pogledajte “Instaliranje drugih upravljačkih programa i softvera” na stranici 98. Instaliranje zakrpa registra za Windows 7 Idite na http://www.lenovo.com/support i instalirajte sledeće zakrpe registra: • Zakrpa registra koja omogućava funkciju Wake Up on LAN u stanju pripravnosti za proizvode sa oznakom Energy Star •...
  • Page 113: Instaliranje Upravljačkih Programa

    Instaliranje upravljačkog programa za 4-u-1 čitač medijskih kartica Da biste mogli da koristite 4-u-1 čitač medijskih kartica, potrebno je da preuzmete i instalirate upravljački program Realtek Multi Card Reader Driver sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi: http://www.lenovo.com/support Instaliranje upravljačkog programa za USB 3.0 konektor Ukoliko vaš...
  • Page 114: Instaliranje Drugih Upravljačkih Programa I Softvera

    Napomena: Ukoliko na hard disku ne možete da pronađete dopunske datoteke, upravljačke programe i potrebnu aplikaciju ili želite da za njih primite ažuriranja i najnovije informacije, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers. ThinkPad Setup Računar se isporučuje sa programom ThinkPad Setup koji vam omogućava da izaberete različite parametre podešavanja.
  • Page 115: Meni Main

    5. Ako ste otišli u više podmenija, pritiskajte taster Esc dok ne dođete do glavnog menija programa ThinkPad Setup. Napomena: Ako je potrebno da sve postavke vratite u prvobitno stanje iz vremena kada ste kupili računar, pritisnite taster Fn+F9 da biste učitali podrazumevane postavke. Možete da izaberete i opciju iz podmenija Restart kako biste učitali podrazumevane postavke ili odbacili promene.
  • Page 116 Napomene: • Neke stavke su prikazane u meniju samo ako računar podržava odgovarajuće funkcije. • Podrazumevane vrednosti su podebljane. Tabela 4. Stavke Config menija Stavke menija Stavke podmenija Izbor Komentari Network Wake On LAN • Disabled Omogućava funkciju pokretanja sistema kada •...
  • Page 117 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija isključen pod uslovom da je priključen adapter za napajanje naizmeničnom strujom. Napomena: Ukoliko želite da punite ove uređaje kada je računar isključen, potrebno je da povežete adapter za napajanje naizmeničnom strujom, otvorite program Power Manager i konfigurišete...
  • Page 118 Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Display Boot Display Device • ThinkPad LCD Izbor ekrana koji će biti aktivan tokom podizanja • Analog (VGA) sistema. Ovaj izbor važi za • HDMI vreme pokretanja, zahtev za unos lozinke i program ThinkPad Setup.
  • Page 119: Meni Date/Time

    Tabela 4. Stavke Config menija (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Beep and Alarm Keyboard Beep • Disabled Omogućava ili onemogućava zvučni signal • Enabled tastature kada se pritisnu kombinacije tastera koje ne daju nikakvu funkciju. Serial ATA (SATA) SATA Controller Mode •...
  • Page 120 • Podrazumevane postavke su za vas već optimizovane. Ako želite da promenite konfiguraciju računara, nastavite sa izuzetnim oprezom. Neispravno podešavanje konfiguracije može da dovede do neočekivanih rezultata. • U svakom podmeniju možete omogućiti neku funkciju tako što ćete izabrati opciju Enabled ili je onemogućiti, tako što ćete izabrati opciju Disabled.
  • Page 121 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Password at unattended • Disabled Ako izaberete i omogućite boot Password at unattended • Enabled boot, kada uključite računar nakon što je bio isključen ili u režimu hibernacije, prikazaće se zahtev za unos lozinke.
  • Page 122 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Memory Protection Execution Prevention • Disabled Neki računarski virusi i crvi dovode do toga • Enabled da se memorijski baferi prepune izvršnim kodovima gde je dozvoljeno samo skladištenje podataka. Ukoliko funkcija Data Execution Prevention može da se koristi na vašem...
  • Page 123 Tabela 5. Stavke menija Security (nastavak) Izbor Komentari Stavke menija Stavke podmenija Optical Drive • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da • Enabled koristite optički uređaj. Memory Card Slot • Disabled Ukoliko izaberete opciju Enabled, možete da • Enabled koristite priključke za memorijsku karticu.
  • Page 124: Meni Startup

    Meni Startup Možda ćete morati da promenite sekvencu za pokretanje računara. Na primer, ako na različitim uređajima imate različite operativne sisteme, možete da pokrenete sistem sa bilo kojeg od njih. Pažnja: Nakon što promenite sekvencu za pokretanje, morate posebno da vodite računa da ne navedete pogrešan uređaj tokom operacija kopiranja, čuvanja ili formatiranja.
  • Page 125 • Network Boot: Navodi uređaj za podizanje sistema najvišeg prioriteta koji će se koristiti kada se računar budi preko LAN mreže. • UEFI/Legacy Boot: bira mogućnosti pokretanja sistema. • UEFI/Legacy Boot Priority: Bira prioritet opcije za pokretanje između UEFI i Legacy. •...
  • Page 126: Meni Restart

    U nekim slučajevima, kada dodajete softver, hardver ili upravljački program za uređaj, možete dobiti obaveštenje da je potrebno ažuriranje UEFI BIOS-a kako bi pridodata komponenta ispravno radila. Da biste ažurirali UEFI BIOS, idite na sledeću veb lokaciju i pratite uputstva navedena na ekranu: http://www.lenovo.com/ThinkPadDrivers Uputstvo za korisnike...
  • Page 127: Poglavlje 8. Sprečavanje Problema

    10. Napravite profil svog računara na lokaciji http://www.lenovo.com/support kako bi upravljački programi uvek bili ažurirani najnovijim verzijama i revizijama. 11. Uvek ažurirajte upravljačke programe i na hardveru koji nije proizveo Lenovo. Pre ažuriranja možda ćete želeti da pročitate informativne napomene uz izdanje upravljačkog programa u vezi sa kompatibilnošću ili čestim pitanjima.
  • Page 128: Proverite Da Li Su Upravljački Programi Aktuelni

    Program System Update vam pomaže da softver na računaru uvek bude ažuran. Paketi za ažuriranje skladište se na Lenovo serverima i mogu se preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku. Paketi za ažuriranje mogu da sadrže aplikacije, upravljačke programe, fleševe UEFI BIOS-a ili ažurne verzije softvera. Kada se program System Update poveže sa Lenovo veb lokacijom za podršku, on automatski prepoznaje tip mašine i...
  • Page 129: Održavanje Računara

    Održavanje računara Iako je predviđeno da računar funkcioniše pouzdano u normalnom radnom okruženju, prilikom upotrebe morate koristiti zdrav razum. Ako budete pratili ove važne savete, uspećete iz računara da izvučete maksimum u radu i užitku. Pazite gde i kako radite •...
  • Page 130: Čišćenje Kućišta Računara

    što se završi prenos podataka. U suprotnom, može doći do oštećenja podataka. Pažljivo postavljajte lozinke • Pamtite lozinke. Ako zaboravite lozinku nadzora ili lozinku za hard disk, kompanija Lenovo je neće resetovati i možda ćete morati da zamenite sistemsku ploču ili hard disk. Održavanje čitača otiska prsta Čitač...
  • Page 131 5. Obrišite površinu da biste uklonili deterdžent. 6. Isperite sunđer čistom vodom. 7. Obrišite kućište čistim sunđerom. 8. Ponovo obrišite površinu suvom, mekom krpom. 9. Sačekajte da se površina potpuno osuši i otklonite vlakna tkanine sa površine računara. Čišćenje tastature računara Postupite na sledeći način da biste očistili tastaturu: 1.
  • Page 132 Uputstvo za korisnike...
  • Page 133: Poglavlje 9. Rešavanje Računarskih Problema

    Ukoliko pri radu sa računarom naiđete na probleme, koristite program Lenovo Solution Center kao polaznu tačku za njihovo rešavanje. Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.
  • Page 134: Prolivanje Tečnosti Po Tastaturi

    2. Dok je računar isključen, uklonite sve izvore napajanja iz računara (bateriju i adapter za napajanje računara). Zadržite dugme za napajanje 10 sekundi. Priključite ispravljač za struju dok je baterija izvađena iz računara. Ukoliko se računar ne uključi, pređite na korak 3. Napomena: Kada se računar pokrene i uđe u Windows okruženje, koristite standardni postupak isključivanja računara.
  • Page 135 Rešenje: Kontrolna suma za sigurnosnu postavku CRC2 u EEPROM memoriji nije ispravna. Da biste otvorili ThinkPad Setup, pritisnite F1. Pritisnite Fn+F9 a potom taster Enter kako biste učitali podrazumevana podešavanja. Pritisnite Fn+F10 a potom taster Enter da biste ponovo pokrenuli računar. •...
  • Page 136 Rešenje: Skriveni RAM je neispravan. Pogledajte “Dijagnostikovanje problema” na stranici 117 da biste saznali više o dijagnostičkom testu za memoriju računara. Ako ste dodali memorijski modul pre uključivanja računara, ponovo ga instalirajte. Zatim proverite memoriju pomoću programa Lenovo Solution Center.
  • Page 137 Rešenje: Odnesite računar u servis. • Poruka: 02F6: NMI softvera nije ispravan. Rešenje: Odnesite računar u servis. • Poruka: 02F7: Kvar sigurnosnog NMI merača vremena Rešenje: Odnesite računar u servis. • Poruka: 1802: Stavljena je neovlašćena mrežna kartica - Isključite napajanje i uklonite mrežnu karticu. Rešenje: Mini PCI Express mrežna kartica nije podržana na ovom računaru.
  • Page 138: Greške Bez Poruka

    Pokrenite ThinkPad Setup i dodajte uređaj u redosled za pokretanje sistema. • Poruka: Ovaj sistem ne podržava baterije koje nije izradila ili odobrila kompanija Lenovo. Sistem će se i dalje pokretati, ali neće puniti neovlašćene baterije. Pritisnite taster ESC da biste nastavili.
  • Page 139: Zvučni Signali Greške

    Napomena: Ako niste sigurni da li ste čuli zvučne signale, isključite računar tako što ćete držati dugme za napajanje četiri sekunde ili duže. Uključite ga i ponovo slušajte. Rešenje: Uverite se u sledeće: - da je baterija ispravno instalirana; - da je ispravljač za struju priključen na računar, a kabl za napajanje uključen u ispravnu električnu utičnicu;...
  • Page 140: Problemi Sa Umrežavanjem

    1. Proverite da li je memorijski modul instaliran i pravilno smešten u računar. Možda će biti neophodno da uklonite sve dodate memorijske module da biste računar testirali samo sa fabrički instaliranim memorijskim modulima, a zatim ponovo instalirati memorijske module, jedan po jedan, da bi se obezbedila ispravna veza.
  • Page 141 - Koristite žice kategorije 5 i uverite se da je mrežni kabl dobro priključen. - Uspostavite vezu sa 1000 BASE-T razdelnikom/skretnicom (ne 1000 BASE-X). • Problem: Funkcija Wake on LAN ne radi. Rešenje: - Uverite se da je funkcija Wake on LAN omogućena u programu ThinkPad Setup. - Ukoliko jeste, informacije o neophodnim postavkama zatražite od LAN administratora.
  • Page 142: Problemi Sa Tastaturom I Drugim Pokazivačkim Uređajima

    3. Ukoliko koristite profil za slušalice, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Zvuk u Bluetooth slušalicama) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). Ukoliko koristite AV profil, izaberite Stereo Audio (Stereo zvuk) i kliknite na dugme Set Default (Postavi kao podrazumevano). 4.
  • Page 143: Problemi Sa Ekranom I Multimedijalnim Uređajima

    3. Izaberite karticu Hardware (Hardver). U oknu Device Properties (Svojstva uređaja), uverite se da vidite sledeću poruku: Device Status: This device is working properly. Ako tasteri na tastaturi i dalje ne funkcionišu, odnesite računar na servis. • Problem: Svi ili neki tasteri na spoljnoj numeričkoj tastaturi ne funkcionišu. Rešenje: Proverite da li je spoljna numerička tastatura pravilno priključena na računar.
  • Page 144 Rešenje: Da li ste ispravno instalirali operativni sistem ili program? Ako su oni instalirani i podešeni ispravno, odnesite računar na servis. • Problem: Ekran ostaje uključen čak i kada isključite računar. Rešenje: Pritisnite i zadržite dugme za napajanje u trajanju od četiri sekunde ili duže kako biste isključili računar, a zatim ga ponovo uključite.
  • Page 145 Napomena: Ukoliko računar ne može da otkrije spoljni monitor, kliknite na dugme Detect (Otkrij). 4. Kliknite na ikonu željenog monitora (ikona Monitor-2 odnosi se na spoljni monitor). 5. Kliknite na Advanced Settings (Napredne postavke). 6. Kliknite na karticu Monitor (Monitor). Proverite da li je u prozoru sa informacijama o monitoru prikazan ispravan tip monitora.
  • Page 146 2. Uključite spoljni monitor i računar. 3. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu i izaberite Screen resolution (Rezolucija ekrana). 4. Kliknite na ikonu Monitor-2. 5. Za više ekrana izaberite opciju Extend these displays (Proširi ove prikaze). 6. Kliknite na ikonu Monitor-1 (za primarni ekran, ekran računara). 7.
  • Page 147 1. Kliknite na Start ➙ Control Panel (Kontrolna tabla). 2. Kliknite na Hardware and Sound (Hardver i zvuk). 3. Kliknite na Sound (Zvuk). 4. U prozoru Sound (Zvuk) kliknite na karticu Recording (Snimanje). 5. Izaberite Microphone (Mikrofon), a zatim kliknite na dugme Properties (Svojstva). 6.
  • Page 148: Problemi Sa Čitačem Otisaka Prstiju

    5. Reprodukujte sve zvuke preko programa za muziku, kao što je Windows Media Player. Uverite se da se zvuk emituje preko zvučnika. Više detalja možete pronaći u informacionom sistemu pomoći za SmartAudio. Problemi sa čitačem otisaka prstiju • Problem: Površina čitača je prljava, umazana ili vlažna. Rešenje: Pažljivo očistite površinu čitača suvom, mekom krpom koja se ne krza.
  • Page 149 Problem sa adapterom za napajanje računara Problem: Adapter za napajanje računara je povezan sa računarom i ispravnom električnom utičnicom, ali ikona adaptera za napajanje računara (utikač) se ne prikazuje na traci zadataka. Osim toga, indikator koji pokazuje da li je ispravljač uključen u struju ne svetli. Rešenje: Postupite na sledeći način: 1.
  • Page 150: Problemi Sa Podizanjem Sistema

    Ako primite poruku o grešci dok operativni sistem učitava konfiguraciju radne površine, nakon samoispitivanja po uključenju (Power-on self-test – POST), proverite sledeće stavke: 1. Poruku o grešci potražite na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support. 2. Poruku o grešci potražite na početnoj stranici veb lokacije Microsoft Knowledge Base na adresi http://support.microsoft.com/.
  • Page 151: Problemi Sa Disk Jedinicama I Ostalim Uređajima Za Skladištenje

    - Ukoliko je indikator statusa sistema (osvetljeni ThinkPad logotip) isključen, računar je isključen ili je u stanju hibernacije. Povežite ispravljač za struju sa računarom, a zatim pritisnite dugme za uključivanje da biste nastavili rad. Ako se sistem ni tada ne vrati iz režima spavanja, možda je prestao da reaguje i možda nećete moći da ga isključite.
  • Page 152: Problem Sa Softverom

    Rešenje: Uverite se da je računar uključen i da je CD, DVD ili CD-RW ispravno učitan na središnjem nosaču disk jedinice. (Trebalo bi da čujete škljocanje.) Uverite se da je konektor za disk jedinicu čvrsto priključen na računar. Ukoliko koristite opciju koja ima ležište za instaliranje disk jedinice, uverite se da je ta opcija čvrsto povezana sa računarom i da ispravno funkcioniše.
  • Page 153: Problemi Sa Portovima I Konektorima

    Proverite sledeće: • Predviđeno je da aplikacija radi na vašem operativnom sistemu. • Druge aplikacije ispravno funkcionišu na vašem računaru. • Instalirani su neophodni upravljački programi. • Aplikacija funkcioniše kada se pokrene na nekom drugom računaru. Ako se poruka o grešci prikazuje dok koristite program, pogledajte priručnike koje ste dobili uz aplikaciju. Ukoliko aplikacija i dalje ne funkcioniše ispravno, obratite se prodavcu na mestu kupovine ili preprodavcu.
  • Page 154 Uputstvo za korisnike...
  • Page 155: Poglavlje 10. Pristup Podršci

    Dobijanje pomoći i usluga Ako vam je potrebna pomoć, usluga ili tehnička podrška, odnosno samo želite da saznate više informacija o Lenovo proizvodima, od kompanije Lenovo dobićete veliki broj resursa koji vam mogu pomoći. U ovom © Copyright Lenovo 2012...
  • Page 156: Upotreba Dijagnostičkih Programa

    Informacije o rešavanju problema ili dijagnostički programi mogu da utvrde da su vam potrebni dodatni ili ažurirani upravljački programi ili drugi softver. Najnovije tehničke informacije i upravljačke programe za uređaje, kao i ispravke za računare, možete preuzeti sa Lenovo veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/support.
  • Page 157: Pronalaženje Thinkpad Opcija

    • Popravka Lenovo hardvera – ako je ustanovljeno da je problem nastao zbog Lenovo hardvera koji je pod garancijom, obučeno osoblje će vam pružiti odgovarajući nivo usluge. • Upravljanje inženjerskim promenama - povremeno se mogu javiti potrebe za promenama nakon prodaje proizvoda.
  • Page 158: Kupovina Dodatnih Usluga

    Tokom i nakon garantnog roka, možete kupiti dodatne usluge, kao što je podrška za hardver kompanije Lenovo i ostalih brendova, operativne sisteme i programe, usluge podešavanja i konfiguracije mreže, usluge za popravku nadograđenog ili proširenog hardvera i usluge prilagođene instalacije. Dostupnost i naziv usluge mogu da variraju u zavisnosti od zemlje.
  • Page 159: Dodatak A. Regulatorne Informacije

    Dodatak A. Regulatorne informacije Informacije o bežičnoj vezi Bežična interoperabilnost PCI Express Mini kartica za bežični LAN osmišljena je sa ciljem da bude interoperabilna sa svim LAN proizvodima zasnovanim na radio tehnologiji Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS), Complementary Code Keying (CCK) i/ili Orthogonal Frequency Division Multiplexing (OFDM) i u skladu je sa: •...
  • Page 160: Položaj Ultraconnect Bežične Antene

    Imajući u vidu činjenicu da je rad integrisanih bežičnih kartica u skladu sa bezbednosnim smernicama i preporukama za radio frekvenciju, Lenovo ih smatra bezbednim za potrošače. Navedeni standardni i preporuke odražavaju saglasnost naučne zajednice i nastali su po dogovoru grupa učesnika i komisija sastavljenih od naučnika koji neprestano pregledaju i tumače iscrpnu literaturu za istraživački rad.
  • Page 161: Pronalaženje Bežičnih Regulatornih Obaveštenja

    Regulatory Notice koji je isporučen u paketu sa računarom. Ukoliko vam uz računar nije dostavljeno Regulatory Notice, možete ga pronaći na veb lokaciji na adresi: http://www.lenovo.com/ThinkPadUserGuides Obaveštenje o izvoznoj klasifikaciji Na ovaj proizvod se primenjuju propisi izvozne administracije Sjedinjenih Država (EAR), a proizvod nosi i kontrolni broj izvozne klasifikacije (ECCN)4A994.b.
  • Page 162: Izjava O Ispravnosti Industrijskih Emisija Klase B U Kanadi

    • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
  • Page 163: Izjava O Zakonskoj Saglasnosti Za Klasu B U Koreji

    Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
  • Page 164 Uputstvo za korisnike...
  • Page 165: Dodatak B. Weee Izjava I Izjava O Recikliranju

    Skupljanje i recikliranje rashodovanih Lenovo računara ili monitora Ako ste zaposleni i treba da odložite Lenovo računar ili monitor koji je vlasništvo kompanije u kojoj radite, morate to uraditi u skladu sa Zakonom o promociji efektivnog iskorištavanja resursa. Računari i monitori su kategorizovani kao industrijski otpad i trebalo bi da ih odlažu preduzimači radova koji se bave skupljanjem...
  • Page 166: Informacije O Recikliranju Za Brazil

    želite da je zamenite za novu, obratite se prodavcu i zatražite uslugu popravke koju obezbeđuje kompanija Lenovo. Ako ste je zamenili sami i želite da se rešite iskorišćene litijumske baterije, obložite je izolacionom trakom, obratite se prodavcu i postupite u skladu sa uputstvima koja od njega dobijete. Ako koristite Lenovo računar kod kuće i potrebno je da odložite iskorišćenu litijumsku bateriju, morate to uraditi u skladu sa...
  • Page 167: Informacije O Recikliranju Baterija Za Tajvan

    životnu sredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci. Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Informacije o recikliranju baterija za Tajvan Informacije o recikliranju baterija za Sjedinjene Države i Kanadu...
  • Page 168 Uputstvo za korisnike...
  • Page 169: Dodatak C. Informacije O Modelu Energy Star

    Windows na svom računaru. Funkcija Wake on LAN je omogućena kada se Lenovo računar isporučuje iz fabrike i ova postavka ostaje aktivna čak i kada je računar u režimu spavanja. Ako vam nije potrebno da funkcija Wake on LAN bude omogućena dok je računar u režimu spavanja, možete smanjiti potrošnju energije i produžiti vreme...
  • Page 170 5. Izaberite karticu Power Management (Upravljanje napajanjem). 6. Uklonite oznaku iz polja za potvrdu Allow this device to wake the computer (Dozvoli ovom uređaju da probudi računar). 7. Kliknite na dugme OK (U redu). Uputstvo za korisnike...
  • Page 171: Dodatak D. Obaveštenja

    Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo koji način koji smatra shodnim. Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji način ne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijala za ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.
  • Page 172: Zaštitni Žigovi

    Zaštitni žigovi Sledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državama ili oboma: Lenovo Access Connections Active Protection System OneKey ThinkPad ThinkVantage TrackPoint UltraConnect UltraNav Intel i Intel SpeedStep jesu zaštitni žigovi ili registrovani zaštitni žigovi korporacije Intel ili njenih podružnica u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
  • Page 174 Šifra proizvoda: (1P) P/N: *1P*...

Table of Contents