CVS 344532 Instruction Manual

Premium automatic blood pressure monitor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PREMIUM
AUTOMATIC
Blood Pressure Monitor
Product #344532
Instruction Manual
Instrucciones de Uso
Questions? Preguntas?
1-866-464-6184
PLEASE NOTE:
THIS MEDICAL INSTRUMENT MUST BE USED ACCORDING
TO INSTRUCTIONS TO ENSURE ACCURATE READINGS.
US Patent #'s 6,485,429 (Irregular Heartbeat Detector)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 344532 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

gEORGE
April 5, 2025

i CAN NOT SET THE MONTH AND DAY

1 comments:
Mr. Anderson
April 5, 2025

To set the month and day on CVS part number 344532:

1. Press the “M” button to set the month.
2. Press the hour button to confirm the month and proceed to set the day.
3. Follow the same method to set the day, hour, and minutes.
4. After setting the minutes and pressing the hour button, the set date and time will appear on the screen.
5. To change the date and time later, press and hold the hour button for about 3 seconds until the year number flashes, then enter new values as described above.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for CVS 344532

  • Page 1 PREMIUM AUTOMATIC Blood Pressure Monitor Product #344532 Instruction Manual Instrucciones de Uso Questions? Preguntas? 1-866-464-6184 PLEASE NOTE: THIS MEDICAL INSTRUMENT MUST BE USED ACCORDING TO INSTRUCTIONS TO ENSURE ACCURATE READINGS. US Patent #’s 6,485,429 (Irregular Heartbeat Detector)
  • Page 2: Table Of Contents

    Automatic Blood Pressure Monitor - Instruction Manual Table of contents Introduction 1.1. Features of your blood pressure monitor 1.2. Important information about self measurement Important information on blood pressure and its measurement 2.1. How does high/low blood pressure arise? 2.2. Which values are normal? 2.3.
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction 1.1.Features of your CVS automatic blood pressure monitor Your CVS blood pressure monitor with Irregular Heartbeat Detection is a fully automatic digital blood pressure measuring device for use by adults on the upper arm at home or in your doctor’s/nurse’s office.
  • Page 4: Important Information On Blood Pressure And Its Measurement

    2. Important information on blood pressure and its measurement 2.1. How does high/low blood pressure arise? Your level of blood pressure is determined in the circulatory center of the brain and adjusts to a variety of situa- tions through feedback from the nervous system. To adjust blood pressure, the strength and frequency of the heart (Pulse), as well as the width of circulatory blood vessels is altered.
  • Page 5: What Can Be Done If Regular High/Low Values Are Obtained

    Further information • If your values are mostly normal under resting conditions but exceptionally high under conditions of physical or psychological stress, it is possible that you are suffering from so-called “labile hypertension.” Consult your doctor. • Correctly measured diastolic blood pressure values above 120mmHg and require immediate medical treatment.
  • Page 6: Components Of Your Blood Pressure Monitor

    *AC Adapter sold Button separately. Use only CVS or On/Off/Start Button Microlife brand AC Adapters. Memory Recall Button Replacing the removable card You can replace the slot-in card by pulling it out to the side and replacing the paper insert.
  • Page 7: Using Your Monitor For The First Time

    Type S102 for arm circumference 30.5 - 40.64 cm 12” - 16” (available for purchase separately. CVS model # 271237. Use only CVS or Microlife brand cuffs!) Please Note: Arm circumference should be measured with a measuring tape in the middle of the relaxed upper arm.
  • Page 8: Cuff Tube Connection

    4.3. Cuff tube connection Insert the cuff tube into the opening on the side of the monitor. 4.4. Select the User This blood pressure monitor is designed to store 99 meas- urements for each of two users. Before taking a measure- ment, be certain that the correct user has been selected.
  • Page 9: Measurement Procedure

    5. Measurement Procedure Please note: You should always be seated before and during measurement. 5.1. Before measurement: • Avoid eating and smoking as well as all forms of exertion directly before measurement. These factors influence the measurement result. Find time to relax by sitting in an armchair in a quiet atmosphere for about ten minutes before measurement.
  • Page 10: Fitting The Cuff

    5.3. Fitting the cuff a) Pass the end of the cuff through the flat metal ring so that a loop is formed. The vel- cro closer must be facing outward. (Ignore this step if the cuff has already been pre- pared.) b) Place the cuff over the left upper arm so that the tube is closer to your lower arm.
  • Page 11: Measuring Procedure

    Comment: If it is not possible to fit the cuff to your left arm, it can also be placed on your right arm. However, all measurements should be made using the same arm. Comparable blood pressure measurements always require the Cuff on same conditions (Relax for several minutes before a reading).
  • Page 12: Irregular Heartbeat Detector

    5.5. Irregular Hearbeat Detector This symbol indicates that certain pulse irregularities were detected during the measurement. In this case, the result may deviate from your normal basal blood pressure – repeat the measurement. In most cases, this is no cause for concern. However, if the symbol appears on a regular basis (e.g.
  • Page 13: Memory - Displaying The Last 99 Measurements

    5.6. Memory – displaying the last 99 measurements At the end of a measurement, this monitor automatically stores each result with date and time. This unit stores 99 memories for each of 2 users. Viewing the stored values With the unit off, press the "M" button. The display first shows "A", then shows an aver- age of all measurements stored in the unit.
  • Page 14: Battery Charge Indicator

    5.8. Battery Charge Indicator Batteries almost discharged When the batteries are approximately 75% used the battery symbol will flash as soon as the instrument is switched on (if at least one of the batteries still has some charge). Although the instrument will con- tinue to measure reliably, you should obtain replacement batteries.
  • Page 15: Using An Ac Adapter

    2. Plug the adapter cable into the AC Adapter port on the blood pressure monitor. 3. Plug the adapter into your electrical outlet. When the AC adapter is connected, no battery current is consumed. AC Adapter sold separately. Use only CVS brand AC Adapter (Model #306409) or Microlife brand AC Adapters.
  • Page 16: Error Messages/Troubleshooting

    6. Error Messages/Troubleshooting If an error occurs during a measurement, the measurement is discontinued and a corresponding error code is displayed. We recommend you switch the device off and take a new measurement making sure you allow time for relaxation. (example: error no. 1) Error No.
  • Page 17 Other possible errors and their solutions If problems occur when using the device, the following points should be checked: Malfunction Remedy The display remains blank when the instrument • Check battery installation. is switched on although the batteries are in •...
  • Page 18: Care And Maintenance

    7. Care and maintenance a) Do not expose the device to either extreme temperatures, humidity, dust or direct sun- light. b) The cuff contains a sensitive air-tight bubble. Handle this cuff carefully and avoid all types of stress through twisting or buckling. c) Clean the device with a soft, dry cloth.
  • Page 19: Warranty

    8. Warranty Your CVS blood pressure monitor is guaranteed for a lifetime against manufactur- ers’ defects for the original purchaser only, from date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by improper handling, accidents, professional use, not following the operating instructions or alterations made to the instrument by third parties.
  • Page 20: Certifications

    9. Certifications Device standard: This device is manufactured to meet the European and United States standards for non-invasive blood pressure monitors: EN1060-1 / 1995 EN1060-3 / 1997 DIN 58130, NIBP – clinical investigation ANSI / AAMI SP10, NIBP – requirements Electromagnetic compatibility: Device fulfills the stipulations of the International standard EN 60601-1-2...
  • Page 21: Technical Specifications

    10. Technical specifications: Weight: 505 g (with batteries) Size: 125 (W) x 151 (L) x 95 (H) mm Storage temperature: –5 to +50°C (-4°F - 122°F) Humidity: 15 to 90% relative humidity maximum Operation temperature: 10 to 40°C ( 50°F - 104°F) Display: LCD-Display (Liquid Crystal Display) Measuring method:...
  • Page 22: How To Contact Us

    11. How to Contact Us Toll Free Help Line: 1-866-464-6184 Distributed by: CVS Pharmacy, Inc. Woonsocket, RI 02895 ©2004 CVS/pharmacy Toll Free: 1-866-464-6184 Email: CVSbpsupport@microlifeusa.com...
  • Page 25 CVS Monitor de Presión Arterial Con Detector de Latido Irregular, Manual de Instrución para el modelo # CVS3MD1 (A100) Número de Patente 6,485,429 (Detector de Latido Irregular)
  • Page 26 Monitor de Presión Arterial Automático – Manual de Instrucción Tabla de Contenido Introducción Características de su monitor de presión arterial Información importante sobre la automedición Información importante sobre la presión sanguinea y su medición Como sube/baja la presión arterial? Cuales son los valores normales? Que se puede hacer si se obtienen valores altos o bajos? Componentes de su Monitor de Presión arterial Utilización de su Monitor de Presión arterial por primera vez...
  • Page 27: Introducción

    1. Introducción 1.1.Características de su medidor automático de presión arterial Microlife Su monitor de presión sanguinea con tecnología Life Fitness AveragingMode™, Detector de Latido Irregular y Life Fitness Advanced PC Link™ para Programa Analizador, es un monitor de presión sanguinea complétamente automático y digital para uso en adultos en la parte superior del brazo, tanto en el hogar como en el consultorio médico/enfermería.
  • Page 28: Cuales Son Los Valores Normales

    2. Importante información sobre la presión arterial y su medición 2.1 Como sube la presión alta/baja? Su nivel de presión sanguinea se determina en el centro circulatorio del cerebro y se ajusta a una variedad de situaciones conforme a la retroalimentación del sistema nervioso. Para ajustar la presión sanguinea, se altera la intensidad y frecuencia del corazón (pulso), así...
  • Page 29: Que Se Puede Hacer Si Se Obtienen Valores Altos O Bajos

    Información Adicional • Si sus valores son mayormente normales bajo períodos de descanso pero excepcional- mente altos bajo condiciones de stress físico o mental, es possible que ested sufra de lo que se denomina “hypertensión labil”. Consulte con su médico. •...
  • Page 30 D) Su Estado Físico • Luego de un exámen médico, con el consentimiento del doctor y bajo su dirección; haga ejercicios. • Elija deportes que requieran stámina y evite los que demandan fuerza. • Evite alcanzar el límite de su capacidad •...
  • Page 31: Como Activar Las Baterías Pre-Instaladas

    b) Brazaletes Tipo S101 para brazos de circunferencia 24 – 33.7 Cm o 9.5” – 13.25” (inclusive) Tipo S102 para brazos de circunferencia 30.5 – 40.64 cm 12” – 16” Nota: La circunferencia del brazo debe medirse con una cinta métrica en el medio de la parte superior del brazo en estado de relajación.
  • Page 32: Conección Del Tubo Del Brazalete

    4.3 Conección del tubo del brazalete Inserte el tubo del brazalete dentro de la abertura lateral del monitor. 4.4. Selección del Usuario Este monitor de presión está designado para guardar 99 mediciones para cada uno de los dos usuarios. Antes de tomarse una medición, asegúrece que haber escogido el usuario correcto.
  • Page 33: Antes De La Medición

    5. Procedimiento de Medición Nota: Usted siempre debe estar sentado antes y durante la medición. 5.1 Antes de la medición • Evite comer y fumar como también toda forma de ejercicio inmediatamente antes de la medición. Estos factores influencian el resultado de la misma. Sientese en una silla confortable en una atmósfera de calma por aproximadamente diez minu- tos antes de la medición.
  • Page 34: Prueba Del Brazalete

    5.3 Prueba del brazalete a) Pase el extremo del brazalete a travez del pasador de metal para formar un lazo. La parte que tiene el velcro debe quedar orien- tada hacia afuera. (Ignore este paso si el brazalete ya ha sido preparado). b) Pongase el brazalete en el brazo izquierdo en forma que el tubo quede mas cercano a la parte extrema inferior del mismo.
  • Page 35 Comentario: Si no es possible colocarse el brazalete en el brazo izquierdo, tam- bien se puede colocar en el derecho. Sin embargo, todas las mediciones deben ser tomadas en el mismo brazo. Para poder comparar las lecturas obtenidas se require que siempre se cum- Cuff on plan las mismas condiciones.
  • Page 36: Detector De Latido Irregular

    5.5. Detector de Latido Irregular El símbolo indica que se ha detectado un pulso irregular durante la medición. En este caso, el resultado puede variar su presión básica. Repita la medición, esto no es motivo de inqui- etud. Sin embargo, si el símbolo aparece con regularidad (ej. Varias veces a la semana durante mediciones diarias), le aconse- jamos consulte con su médico.
  • Page 37 5.6. Memoria – exhibición de las últimas 99 mediciones Al final de una medición, este monitor almacena automáticamente cada resultado con la fecha y la hora. Esta unidad guarda 99 memorias para cada uno de los dos usuarios. Visualización de los valores almacenados Estando la unidad apagada, presione el boton “M”.
  • Page 38: Como Descontinuar La Medición

    5.7. Como descontinuar la medición Si por alguna razón, se hace necesario interrumpir el procedimien- to (ej. El paciente no se siente bien), se puede presionar el botón ON/OFF en cualquier momento. El dispositivo inmediátamente comenzará a disminuir automáticamente la presión en el brazalete. 5.8.
  • Page 39: Utilización Del Adaptador De Corriente Alterna Ac

    automáticamente luego de que las baterías sean reemplazadas. 4. Para fijar la fecha y la hora, siga el procedimiento descrito en 4.2 Cuales baterías y cual procedimiento? Utilice 4 baterías nuevas de larga vida 1.5V AA. No utilice baterías que han pasado la fecha de expiración.
  • Page 40: Mensajes De Error/Como Se Detectan Y Eliminan

    6. Mensajes de Error/Como se detectan y eliminan Si ocurre un error durante la medición, la misma será descontinuada y el códi- go de error se observará en la pantalla. Recomendamos apagar el dispositivo y efectuar una nueva medición, siempre y cuando usted se tome el tiempo necesario para relajarse.
  • Page 41 Otros posibles errores y soluciones Si ocurren problemas durante el uso del dispositivo, verifique los siguientes puntos: Mal funcionamiento Remedy La pantalla permanence en blanco cuando se • Revice la instalación de las baterías enciende el dispositivo, aún cuando las •...
  • Page 42: Cuidado Y Mantenimiento

    7. Cuidado y mantenimiento a) No exponga este dispositivo a temperaturas extremas, humedad, polvo o rayos del sol. b) Los brazaletes contienen burbujas de aire muy sensitivas. Manéjelos con cuidado para evitar todo tipo de estrés al doblarlos o abrocharlos. c) Limpie el dispositivo con un paño limpio y seco.
  • Page 43: Garantía

    8. Garantía Su monitor de presión CVS tiene garantía de por vida contra defectos de fabri- cación válidos para el comprador únicamente, a partir de la fecha de adquisición. La garantía no cubre daños causados por mal uso, accidentes, uso profesional, el no seguimiento de las instrucciones de uso o alteraciones hechas al dispositivo por ter- ceras personas.
  • Page 44: Certificaciones

    9. Certificaciones Regulación del dispositivo: Este dispositivo, para procedimientos no Invasivos, està diseñado conforme a las reglas de fabricación Europeas y de los Estados Unidos de América: EN1060-1 / 1995 EN1060-3 / 1997 DIN 58130, NIBP – investigación clínica ANSI / AAMI SP10, NIB – requerimientos Compatibilidad electromagnética: Este dispositivo cumple con las estipula- ciones Internacionales EN 60601-1-2...
  • Page 45: Especificaciones Técnicas

    10. Especificaciones técnicas Peso: 505 g (con baterias) Size: 125 (W) x 151 (L) x 95 (H) mm Temperatura de almacenamiento: –5 to +50°C (-4°F - 122°F) Humdedad: 15 to 90% relativa humedad máxima Temperatura de operación: 10 to 40°C ( 50°F - 104°F) Pantalla: Pantalla LCD (Pantalla Cristal Liquido) Metodo de Medición:...
  • Page 46 CVSA100(3MD1)-JAN06-VER1...

Table of Contents

Save PDF