Download Print this page
Horizon Fitness T303 Owner's Manual
Horizon Fitness T303 Owner's Manual

Horizon Fitness T303 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for T303:

Advertisement

Available languages

Available languages

303
T
TREADMILL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lisez le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de vous référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
HZ_12_OM_T303_Rev1_4.indd 1
7/25/12 4:00 PM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T303 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Horizon Fitness T303

  • Page 1 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lisez le GUIDE DU TAPIS ROULANT avant de vous référer au présent MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO. HZ_12_OM_T303_Rev1_4.indd 1 7/25/12 4:00 PM...
  • Page 2 IMPORTANT PRECAUTIONS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Page 3 DANGER WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • At NO time should children under the age of 13 or pets be within 10 feet of the machine. Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or •...
  • Page 4 GROUNDING INSTRUCTIONS ASSEMBLY This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 5 CONSOLE DISPLAY AND CONTROLS PRE ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: F 6 mm T-Wrench CONSOLE F 5 mm L-Wrench UNPACKING F Screwdriver (not included) HEART RATE GRIP BARS WATER BOTTLE POCKET Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place a PARTS INCLUDED: protective covering on your floor.
  • Page 6: Assembly Step

    ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLY STEP 2 Cut the yellow banding straps and lift the running Open HARDWARE FOR STEP 2. HARDWARE FOR STEP 1: HARDWARE FOR STEP 2: deck upward to remove all contents from underneath Attach LEFT CONSOLE MAST so that BOLT (A) the running deck.
  • Page 7 ASSEMBLY STEP 2 (continued) ASSEMBLY STEP 3 Pull the CONSOLE CABLE out of the treadmill base HARDWARE FOR STEP 3: LEAD WIRE frame using the LEAD WIRE. Attach CONSOLE CABLE to the CONSOLE CABLE in the bottom of FLAT SPRING SCREW (E) BOLT (F) WASHER (B)
  • Page 8 ASSEMBLY STEP 4 ASSEMBLY STEP 5 Open HARDWARE FOR STEP 4. HARDWARE FOR STEP 4: HARDWARE FOR STEP 5: Attach the the LEFT OUTER CONSOLE MAST SCREW (G) FLAT SPRING BOLT (J) 15 mm WASHER (H) WASHER (I) 15 mm COVER with 2 SCREWS (G).
  • Page 9 TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
  • Page 10 CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, speed, calories, incline, and heart rate. B) PROGRAM KEYS: press to select workout. C) CUSTOM 1 &...
  • Page 11 GETTING STARTED CHANGING YOUR PROGRAM MID-WORKOUT 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. Anytime during your workout, press any program 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. (The ON/OFF button to select a new program.
  • Page 12 PROGRAM INFORMATION CARDIO BURN Segment Warm Up Cool Down WEIGHT LOSS WORKOUTS Time 4:00 Each segment is 30 seconds 4:00 MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout. Incline Level 1 Speed CARDIO BURN: Promotes weight loss by increasing Incline Level 2 SPEED INTERVALS...
  • Page 13 PROGRAM INFORMATION CUSTOM 1 & 2: Lets you create and reuse a perfect workout for you with specific speed, incline and time combination. The ultimate in personal programming. Time-based goal. PERFORMANCE WORKOUTS 1) Press the CUSTOM 1 or 2 key to select a custom program. Press ENTER to confirm. 5K &...
  • Page 14 GOAL CENTER ™ Research shows that those who create and track their fitness goals, on average, achieve greater success than those who LIMITED HOME-USE WARRANTY do not. Because your new treadmill is equipped with Horizon’s exclusive GOAL CENTER Performance Tracker, you’ve taken an important step towards achieving your fitness goals.
  • Page 15 • Incidental or consequential damages. Horizon Fitness extended warranty, refer to your extended warranty contract Horizon Fitness shall cover the labor cost for the repair of the is not responsible or liable for indirect, special or for contact information regarding requests for extended...
  • Page 16 FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lorsque vous utilisez un produit électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient adéquatement informés de tous les avertissements et précautions.
  • Page 17 DANGER AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES : • En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans et les animaux de compagnie ne devraient se tenir à moins de 3 m (10 pi) du tapis roulant. Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien ainsi qu’avant •...
  • Page 18 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ASSEMBLAGE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant fait défaut ou tombe en panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique en vue de réduire le risque de choc électrique. Ce tapis roulant est muni d’un cordon avec un conducteur de terre d’équipement et d’une fiche de terre.
  • Page 19 AFFICHAGE ET COMMANDES DE LA CONSOLE PRÉ ASSEMBLAGE OUTILS REQUIS : Clé à manche en T, de 6 mm Clé à manche en L, de 5 mm CONSOLE Tournevis (non inclus) DÉBALLAGE POIGNÉES À FRÉQUENCE CARDIAQUE PIÈCES COMPRISES : POCHETTE POUR Placez l’emballage du tapis roulant sur une surface plane.
  • Page 20 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 Coupez les courroies d’emballage jaune et soulevez la Ouvrir la QUINCAILLERIE POUR ETAPE 2. QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1 : QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 : plate-forme de course pour enlever tous le contenu qui se Aligner le MONTANT DE CONSOLE GAUCHE pour que trouvent en-dessous.
  • Page 21 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 (suite) ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 Tirer soigneusement le CABLE DE CONSOLE à travers le QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 : FIL DE GUIDAGE cadre à l’aide du FIL DE GUIDAGE. Connecter le CABLE DE CONSOLE au CABLE DE CONSOLE en bas du RONDELLE RONDELLE VIS (E)
  • Page 22 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 ASSEMBLAGE ÉTAPE 5 Ouvrez la TROUSSE DE QUINCAILLERIE POUR QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 4 : QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 5 : L’ÉTAPE 4. VIS (G) RONDELLES RONDELLE BOULON (J) Attachez la COUVERTURE EXTERIEURE GAUCHE DU À RESSORT (H) À RESSORT (I) 15 mm 15 mm 6,2 mm...
  • Page 23 FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
  • Page 24 FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : Durée, distance, vitesse, calories, pente, et fréquence cardiaque. TOUCHES DE PROGRAMMES : Appuyez pour sélectionner la séance d’entraînement. TOUCHES PERSONNALISÉES 1ET 2 : Appuyez pour sélectionner un programme personnalisé...
  • Page 25 POUR COMMENCER CHANGEMENT DE VOTRE PROGRAMME PENDANT UNE 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux SÉANCE D’ENTRAÎNEMENT déplacements du tapis roulant. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. À...
  • Page 26 RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME CARDIO BURN (Brûler de la graisse par le cardio) Segment Réchauffement 1 Récupération SÉANCES D’ENTRAÎNEMENT POUR LA PERTE Durée 4:00 Chaque segment dure 30 secondes 4:00 MANUEL: Vous pouvez ajuster la vitesse et l’inclinaison manuellement pendant votre entraînement. DE POIDS Pente Niveau 1...
  • Page 27 RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME TOUCHES PERSONNALISÉES 1 ET 2 : Vous permet de créer et refaire une séance d’entraînement parfaite pour vous avec une vitesse, une pente et une combinaison de durées spécifiques. L’ultime programme personnel. Objectif de durée ENTRAÎNEMENTS DE PERFORMANCE 1) Appuyez sur la touche CUSTOM 1 ou 2 (PERSONNALISER) pour sélectionner un programme personnalisé.
  • Page 28 GOAL CENTER (Centre des objectifs) Les études démontrent que les gens qui créent et qui suivent leurs objectifs de conditionnement physique, sont plus susceptible, en GARANTIE LIMITÉE D’USAGE moyenne, d’atteindre un plus grand niveau de succès que ceux qui ne le font pas. Parce que votre nouveau tapis roulant est équipé d’un système de suivi des performances, GOAL CENTER, vous avez pris un pas important vers l’atteinte de vos objectifs de conditionnement physique.
  • Page 29 • Les obligations de Horizon Fitness en vertu de cette garantie se MOTEUR • À VIE associés à l’enlèvement ou au remplacement de l’unité couverte.
  • Page 30 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tener precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones.
  • Page 31 PELIGRO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Las mascotas o los niños menores de 13 años no deben acercarse en NINGÚN momento a una distancia menor de 10 pies (3,05 metros) de la Desconecte siempre la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de mantenimiento y al añadirle caminadora.
  • Page 32 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ENSAMBLAJE Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra.
  • Page 33 PANTALLA Y CONTROLES DE LA CONSOLA PRE ENSAMBLAJE HERRAMIENTAS REQUERIDAS: CONSOLA Llave en T de 6 mm Llave en L de 5 mm DESEMPAQUE Destornillador (no incluido) BARRAS DE LAS EMPUÑADURAS BOLSILLO PARA Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda que CON SENSOR DE PULSO CARDÍACO BOTELLA DE AGUA PIEZAS INCLUIDAS:...
  • Page 34 ENSAMBLAJE PASO 1 ENSAMBLAJE PASO 2 (continuación) Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2. TORNILLERÍA PARA EL PASO 1: TORNILLERÍA PARA EL PASO 2: plataforma para correr hacia arriba y retire todo lo que haya Alinee el POSTE IZQUIERDA DE LA CONSOLA para que debajo de la misma.
  • Page 35 ENSAMBLAJE PASO 2 (continuación) ENSAMBLAJE PASO 3 Meta el alambre de alimentación del cable a través el TORNILLERÍA PARA EL PASO 3: bastidor con el ALAMBRE DE GUIA. Ate el ALAMBRE DE CABLE CONDUCTOR LA CONSOLA con el ALAMBRE AL LA PARTE INFERIOR ARANDELA ARANDELA TORNILLO (E)
  • Page 36 ENSAMBLAJE PASO 4 ENSAMBLAJE PASO 5 Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4. TORNILLERÍA PARA EL PASO 4: TORNILLERÍA PARA EL PASO 5: Meta la CUBIERTA EXTERIOR IZQUIERDA DEL POSTE TORNILLO (G) ARANDELA ARANDELA PERNO (J) 15 mm DE LA CONSOLA con 2 TORNILLOS (G).
  • Page 37 FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
  • Page 38 FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, distancia, velocidad, calorías, inclinación y ritmo cardíaco. TECLAS DE PROGRAMA: oprima estas teclas para seleccionar su sesión de ejercicio. TECLAS CUSTOM 1 &...
  • Page 39 PARA EMPEZAR CÓMO CAMBIAR SU PROGRAMA UNA VEZ INICIADA SU SESIÓN DE 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el EJERCICIO movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable de corriente y ENCIENDA la caminadora. (El interruptor de En cualquier momento durante su sesión de ENCENDIDO/APAGADO está...
  • Page 40 INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS CARDIO BURN (QUEMA CARDIO) Segmento Calentamiento Enfriamiento SESIONES DE EJERCICIO DE CONTROL DE PESO Tiempo 4:00 Cada segmento tiene 30 segundos 4:00 MANUAL: Ajuste la velocidad y la inclinación de forma manual durante su sesión de ejercicio. Inclinación 0.0 Nivel 1 Velocidad...
  • Page 41 INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS CUSTOM 1 & 2 (PERSONAL 1 Y 2): Le permite crear y reutilizar una sesión de ejercicio perfecta para usted con una combinación específica de velocidad, inclinación y tiempo. Lo máximo en programación personal. El objetivo se basa en el tiempo. SESIONES DE EJERCICIO DE RENDIMIENTO 1) Oprima la tecla CUSTOM 1 o 2 (PERSONAL 1 o 2) para seleccionar un programa personalizado.
  • Page 42 GOAL CENTER ™ Se ha demostrado por medio de investigaciones que aquellas personas que crean y dan seguimiento a los objetivos relacionados con GARANTÍA LIMITADA DE USO EN EL su estado físico, en promedio, logran un éxito mayor que quienes no lo hacen. Gracias a que su nueva caminadora está equipada con el exclusivo sistema para dar seguimiento a sus resultados por medio del centro de objetivos GOAL CENTER de Horizon, usted ha dado un paso importante para alcanzar los objetivos relacionados con su estado físico.
  • Page 43 • La obligación de Horizon Fitness de acuerdo a esta garantía MOTOR • DE POR VIDA se limita a sustituir o a reparar, a opción de Horizon Fitness, el Qué NO ESTÁ cubierto: • Cualquier intento de reparar este equipo origina un riesgo de producto por el mismo modelo o por uno similar.
  • Page 44 HZ_12_OM_T303_Rev1_4.indd 86-87 7/25/12 4:00 PM...
  • Page 45 à la clientèle . Des on our website. renseignements supplémentaires sur le produit sont disponibles sur notre site Web. 1-800-244-4192 Horizon Fitness comments@horizonfitness.com 1600 Landmark Drive, www.horizonfitness.com Cottage Grove WI, 53527 T303 Rev. 1.4 | © 2012 Johnson Health Tech Designed &...