Download  Print this page

Electrolux Thermaline 9CHG584101 Installation And Operating Instructions Manual

Electrolux gas fryer installation and operating instructions
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

GAS FRYERS - FRITEUSE POUR GAZ
US
INSTALLATION- AND OPERATING INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'EMPLOI
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or
other flammable vapors or liquids
in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING
Improper installation, adjust-
ment, alteration, service or
maintenance can cause property
damage, injury or death. Read the
installation, operating and
maintenance instructions thorou-
ghly before installing or servicing
this equipment.
INSTRUCTION
Post in a prominent location instructions to be followed if the user smells gas. Consult
the local gas supplier to obtain the information.
Présentez dans des instructions en avant d'un endroit d'être suivi si l'utilisateur sent le
gaz. Consultez le fournisseur local de gaz pour obtenir l'information.
thermaline S90
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne déposez pas ou n'employez
pas l'essence ou d'autres vapeurs
ou liquides inflammables à pro-
ximité de ceci ou d'aucun autre
appareil.
AVERTISSEMENT
L'installation inexacte, l'ajuste-
ment, le changement, le service
ou l'entretien peuvent causer des
blessures matériels, des domma-
ges ou la mort. Lisez les instruc-
tions d'installation, d'opération et
d'entretien complètement avant
d'installer ou entretenir cet
équipement.
Doc.
62.9679.01_UL
Edition 1
01.2006
page 3
page 13

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Electrolux Thermaline 9CHG584101

  Summary of Contents for Electrolux Thermaline 9CHG584101

  • Page 1 GAS FRYERS - FRITEUSE POUR GAZ INSTALLATION- AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’EMPLOI FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING Improper installation, adjust- ment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.
  • Page 2 Against wall - contre une paroi Free standing - isolé Connections - Raccordement Gas - Gaz Fig.1 INSTALLATION DRAWINGS - PLANS D'INSTALLATION Doc. 62.9679.01_UL...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS GENERAL INFORMATION ... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ... 5 III. OPERATING INSTRUCTIONS ... 9 SOMMAIRE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ... 13 INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION ... 15 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ... 19 APPENDIX VII. Table of nozzle - Tableau de gigleur 62.9679.01_UL Page 1...
  • Page 4 Page 2 62.9679.01_UL...
  • Page 5: General Information

    - Risk of fire. Food must be placed slowly in the heated trough, to prevent the oil from bubbling over. Mounting a mixer tap near a fryer is prohibi- ted. There is a great danger of explosion if water sprays into hot oil.
  • Page 6 AFTER-SALES SERVICE AND REPAIR In the event of a permanent fault which inter- feres with operation, the appliance must be switched off and disconnected from the power supply. To perform maintenance and repairs contact the factory, the factory representative or a local service company.
  • Page 7: Installation Instructions

    II . INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION The appliance is designed for connection to fixed lines. The appliances are suitable for setting up as single appliances or as a group of appliances. They can be set up freely in the room, side by side, at the side and/or at the back against a wall. Gaps between two appliances or appliance and sidewall should be filled with a FDA approved silicone such as Samco RTV103.
  • Page 8 SIDEWALL (D) Fig.2 Assemblage of sidewall The assembly kit contains two of each of the following: hexagonal screws M8x25 (1 / Fig.1), bolts with retaining rings (2 / Fig.1), mounting links (3 / Fig.1), hexagonal screws M8x16 with serrated washers and hexagonal nuts M8, hexagonal screws M5 with serrated washers (4 / Fig.2) and a fastening angle (5 / Fig.2).
  • Page 9 FRONT PANELS (A) and (B) Fig.6 Front panel Unscrew screws (1 or 3). Also, in the case of a built-in oven, unscrew screws (2 and/or 4) on the inside of the oven. Pull the panel away forwards and downwards. CONTROL PANEL (C) (3c) Fig.
  • Page 10 GAS CONNECTION The installation of the gas connection, as well as the laying of the customer's gas line, is only to be carried out by an author- ised specialist subject to the relevant national and local regula- tions. NOTE • The gas appliance may only be installed in an adequately ventilated location.
  • Page 11: Operating Instructions

    • The oil used must be replaced after each use. • If the oil level is too low, fryer performance drops and the oil gets overheated. 2.4.2 PREHEATING After main burner ignition, the frying oil is to be pre-heated for 13 minutes at the maximum setting until the operating temperature is reached.
  • Page 12 When operating with liquid gas, also turn off the bottle or tank valve. Never store the fryer where the temperature can drop below 32°F (0 °C). Do not leave the troughs full of water, since this prevents the normal passivation of the steel and the surfaces are thus less resistant to corrosion.
  • Page 13 MALFUNCTION Malfunction Possible cause Fryer does not heat up. • The STB limiter has tripped. • Defective thermostat. • • The oil temperature has exceeded 445°F (230°C). • The capillary tube sen- sor is damaged. • The heating is opera- ting in the trough wit- hout oil.
  • Page 14 OPERATING INSTRUCTIONS Seite 12 62.9679.01_UL...
  • Page 15: Instructions Générales

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'UTILISATION INSTALLATION ET MISE EN SERVICE Le montage, le réglage et la première mise en service de l'appareil doivent s'effectuer conformément aux instructions du fabricant et être confiés exclusivement à un technicien agréé. Les raccordements au réseau électrique et de distribution du gaz doivent être réalisés par du personnel agréé, dans le respect des dispositions locales en vigueur dans le pays...
  • Page 16 SERVICE-APRÈS-VENTE ET RÉPARATION Si un problème persistant empêche le fonctionnement correct de l'appareil, mettez- le hors tension et débranchez-le. Pour toute opération d'entretien ou de répa- ration, adressez-vous au fabricant, à un représentant agréé ou au Service Après- vente local. Toute opération de réparation, d'entretien et de réglage doit être effectuée par un techni- cien agréé, en respectant les dispositions...
  • Page 17: Instructions Relatives À L'installation

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION II . INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION MISE EN PLACE Cet appareil est conçu pour être raccordé à des conduites fixes. Les appareils peuvent être montés individuellement ou en groupe. Ils peuvent être installés de façon indépendante, côte à...
  • Page 18 INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION PAROI LATERALE (D) Fig.2 Montage du paroi latérale Chaque kit d'assemblage comprend respectivement deux vis hexagonales M8 x 25 (1 / Fig.1), des boulons avec circlip (2 / Fig.1), des éclisses (3 / Fig.1), des vis hexagonales M8 x 16 avec rondelles à...
  • Page 19 INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION PANNEAU AVANT (A) et (B) Fig.6 Frontblenden Desserrez les vis (1 et 3 Fig. 5, Fig.6). Si le four est encastré, desserrez Extrayez le panneau vers l'avant et le bas. PANNEAU DE COMMANDE (C) (3c) Fig.7 Panneau de commande Enlever l'interrupteur rotatif.
  • Page 20 INSTRUCTIONS RELATIVES À L'INSTALLATION RACCORDEMENT AU GAZ Le raccordement au gaz, de même que la pose de la conduite d'arrivée de gaz doivent être réalisés exclusivement par un spécialiste agréé, dans le respect des dispositions nationales et locales en vigueur. INSTRUCTIONS •...
  • Page 21: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT III . INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT GÉNÉRALITÉS L'appareil est employé pour la cuisson à la friteuse. Au cours du fonctionnement, le panier est suspendu. La température fonctionnante de bain d'huile est réglable. Un thermostat de sécurité supplémentaire (STB) empêche que des températures trop élevées soient atteintes.
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT RÈGLES DE TRAVAIL Si vous déposez une trop grande quantité d'aliment dans le panier, cela provoquera un refroidissement excessif de l'huile. Si la température est trop basse, les aliments absorbent l'huile et deviennent inutilisables. La quantité maximum à frire (pommes de terre frites) est de : - pour la cuve de 14 l.
  • Page 23 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT FLAMMES A l'œil nu, les flammes doivent être de couleur bleu foncé sans pointe jaune ou orange et stables. Elles ne doivent pas pro- duire de suie et doivent adhérer, en outre, correctement aux ouvertures de sortie. En l'absence d'air primaire, la flamme présente des veines et des pointes jaunes ;...
  • Page 24 INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Page 22 62.9679.01_UL...
  • Page 25 5.22 gas USA 25 Propane 11.0 27.4 10.04 gas USA thermaline S90 Gas Fryer (22 kW) Category Main flame mbar 0.102 2.60 72.7803.25 0.070 1,70 62.2500.10 0.023 0.48 0.070 1.70 72.7803.26 0.055 1.40 72.2500.08 0.014 0.35 Small flame Ignitions burner 712 345056.07...
  • Page 26 17.4 gas USA 25 Propane 11.0 27.4 10.0 gas USA thermaline S90 Gas Fryer (2 x 14.7 kW) Category Main flame mbar 0.079 2.00 72.7803.25 0.049 1,50 62.2500.04 0.024 0.055 1.40 72.7803.26 0.055 1.40 72.2500.08 0.014 0.35 Small flame Ignitions burner 712 345056.04...