Download Print this page

Insignia NS-R5101AHD-A Manual D'installation Rapide page 2

Récepteur de cinéma maison av
Hide thumbs Also See for NS-R5101AHD-A:

Advertisement

NS-R5101AHD-A_10-0563_QSG_V2_FR.eps
NS-R5101AHD-A_10-0563_QSG_V2_FR.eps
Configuration du système de cinéma maison
1 Choix d'un emplacement pour le système de cinéma maison
• Installer l'appareil sur une surface plane stable. Positionner le récepteur afin qu'il soit
directement dans la ligne de mire de la télécommande.
• Ne pas exposer le système à des températures extrêmes ou à l'humidité.
• Éviter de placer le système sur une surface chaude, telle qu'un autre appareil dégageant de la
chaleur pendant son fonctionnement. Vérifier que la ventilation pour le système est suffisante.
ATTENTION : Connecter le cordon d'alimentation c.a. uniquement après avoir branché les
haut-parleurs, l'antenne et tous les périphériques. Ne jamais effectuer ni modifier de connexions alors
que l'appareil est en marche.
2 Positionnement des haut-parleurs
1 Haut-parleur central
Ce haut-parleur permet de rehausser les haut-parleurs
avant, créant des mouvements de son distinct et
fournissant une image plein son. Avec les films il
est utilisé principalement pour les dialogues. Le
positionner proche du téléviseur tourné vers l'avant
plus ou moins au niveau de l'oreille ou à la même
hauteur que les haut-parleurs avant.
2 Haut-parleurs avant
Ils fournissent le son principal. Leur rôle dans un
système de cinéma maison est de fournir une base
C
solide pour l'image sonore. Ils doivent être positionnés en face de l'audience plus ou moins au
niveau de l'oreille et être équidistants par rapport au téléviseur. Les positionner en formant un
M
angle vers l'intérieur afin de créer un triangle, avec l'audience à la pointe.
Y
3 Haut-parleur d'infra-graves
Le haut-parleur d'infra-graves gère les sonorités graves du canal (effets basse fréquence). Le
CM
volume et la qualité de la sortie des graves du haut-parleur d'infra-graves dépendent de sa
MY
position, de la forme de la pièce d'écoute et de la position d'écoute. En général, une bonne
sonorité des graves peut être obtenue en installant le haut-parleur d'infra-graves dans un coin
CY
faisant face ou au tiers de la largeur du mur tel qu'illustré.
CMY
4 Haut-parleurs ambiophoniques
Ces haut-parleurs sont utilisés pour un positionnement précis du son et pour créer une ambiance
K
plus réaliste. Les positionner sur les côtés de l'audience ou légèrement à l'arrière, à environ deux
ou trois pieds (60 à 100 cm) au-dessus du niveau de l'oreille. L'idéal est qu'ils soient équidistants
de l'audience.
Pour toute information complémentaire sur la configuration des haut-parleurs, voir le Guide de l'utilisateur.
3 Connexion des haut-parleurs au récepteur
Configuration des haut-parleurs
Le tableau ci-après indique les canaux à utiliser en fonction
du nombre de haut-parleurs en service. Pour un système de
son ambiophonique à 5.1 canaux, il faut cinq haut-parleurs
et un haut-parleur d'infra-graves amplifié.
Pour toute information complémentaire sur la configuration
des haut-parleurs, voir le Guide de l'utilisateur.
Pour connecter le câble des haut-parleurs :
1 Dénuder 1/2 po à 5/8 po (12 à 15 mm) de la gaine isolante à l'extrémité des câbles des
haut-parleurs et torsader les fils dénudés, tel qu'illustré.
2 Desserrer les bornes des haut-parleurs sur le récepteur et insérer les câbles des haut-parleurs
dans les bornes (les câbles noirs vont à la borne négative [–]).
L'illustration ci-après montre quel haut-parleur est connecté à chaque paire de bornes.
3 Resserrer les bornes pour fixer le câble en place.
SN 29400473
2
2
5/7/2010
5/7/2010
9:30:19 AM
9:30:19 AM
Pour connecter le haut-parleur d'infra-graves :
Connecter la prise de sortie
préampli du haut-parleur
d'infra-graves (SUBWOOFER
PRE OUT) du récepteur AV à l'entrée
du haut-parleur d'infra-graves
amplifié, à l'aide d'un câble pour
haut-parleur d'infra-graves RCA,
tel qu'illustré.
4 Connexion des périphériques
Connexion de l'antenne
Remarque : Le récepteur ne pourra recevoir de signal radio que si une antenne est connectée. Aussi
faut-il connecter l'antenne pour utiliser le syntoniseur.
1 Connecter l'antenne FM au récepteur.
2 Connecter l'antenne cadre AM au récepteur.
Connexion de composants audio
Câble HDMI
Téléviseur ou projecteur
Autres câbles
Vidéo
Audio
Nombre de canaux
2 3 4 5
Téléviseur ou projecteur
Haut-parleurs avant
X X X X
Haut-parleurs central
X
X
Pour toute information complémentaire sur les connexions à utiliser, voir le Guide de l'utilisateur.
Haut-parleurs
X X
Connexion de composants avec HDMI
ambiophoniques
Console de jeux vidéo
TV câblée, satellite ou décodeur
Connecter les composants aux prises appropriées.
Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI
(Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
Haut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleur central
avant droit
avant gauche
Haut-parleur
Haut-parleur
d'infra-graves
d'ambiance
amplifié
gauche
Haut-parleur
d'ambiance droit
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéo
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Console de jeux vidéo
Téléviseur ou projecteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Connexion des périphériques
Face avant
Face arrière
Entrée
Vidéo à
numérique
composantes
Entrée auxiliaire
Connecter les composants aux prises appropriées.
Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI
(Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
5 Connexion de l'alimentation électrique
• Brancher le cordon d'alimentation sur une prise secteur c.a.
Ce système intègre la technologie d'adaptation de la pièce
et de configuration des haut-parleurs Audyssey 2EQ
Avec le microphone de configuration fourni, Audyssey 2EQ détermine automatiquement le nombre de
haut-parleurs connectés, leur taille (afin de gérer les graves), les fréquences de transfert optimal au
haut-parleur d'infra-graves (s'il en existe) et les distances à partir de la position d'écoute principale.
Audyssey 2EQ ensuite supprime la distorsion de l'acoustique de la pièce en identifiant les problèmes
éventuels dans la zone d'écoute, pour les domaines fréquentiel et temporel. Il en résulte un son clair,
équilibré pour toute l'audience.
Quand Audyssey 2EQ est activé, il est possible d'utiliser également Audyssey Dynamic EQ
un équilibre d'octave à octave parfait quel que soit le niveau du volume.
Pour toute information complémentaire sur l'utilisation d'Audyssey, voir le Guide de l'utilisateur.
Ce produit intègre la technologie audio sans fil extensible de Rocketboost
Avec Rocketboost
MC
le récepteur AV peut émettre sans fil de l'audio pour
son ambiophonique, haut-parleur d'infra-graves et installations dans un
deuxième emplacement (zone 2). Il peut recevoir également de l'audio
sans fil d'autres périphériques équipés de la technologie Rocketboost
la configuration de Rocketboost
MC
, voir le Guide de l'utilisateur.
Problèmes et solutions
Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le Guide de l'utilisateur.
Spécifications
Pour toute information sur les spécifications, voir le Guide de l'utilisateur.
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de
l'application des règles FCC pourrait rendre caduc le droit de l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
Avis ICES-003, classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée d'un an
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
Prises vidéo composite
et audio G/D
MD
MD
, qui maintient
MC
.
MC
. Pour toutes instructions sur
FRANÇAIS 10-0563

Advertisement

loading