Maytag MDB9601AWB - Jetclean II Undercounter Dishwasher Use And Care Manual
Maytag MDB9601AWB - Jetclean II Undercounter Dishwasher Use And Care Manual

Maytag MDB9601AWB - Jetclean II Undercounter Dishwasher Use And Care Manual

Use and care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MDB-6
®
=====
===
1
Operating
Tips ..............
2
.................
2-5
Dishwasher
Use
............
6
..............
7-10
..........
10
.........
11
........
12-14
Warranty
and Service
......
15
Guide de Utilisation
et d'entretien
..............
16
Part
No. 6 920183
A
www.maytag.com
.....
32
c2005
Maytag Appliances
Sales Co.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MDB9601AWB - Jetclean II Undercounter Dishwasher

  • Page 1: Table Of Contents

    ..Loading ....Troubleshooting ..12-14 Dishwasher .... Warranty and Service ..Cycles, Options Guide de Utilisation and Lights ....7-10 et d'entretien ....Gui_ de Uso y Cuidado ..Part No. 6 920183 www.maytag.com c2005 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2 Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Disconnect electrical power to dishwasher before attempting to service. To avoid electrical shock hazard, the sides and back must be enclosed and the front panels must be attached before electrical power is applied to the dishwasher.
  • Page 3: Loading

    Operuting Tips Before You Start Adding a Forgotten Item • Don't prerinse. Simply scrape off any bones or For best cleaning, the forgotten item should be added large food particles. early in the cycle. • If connected to a food waste disposer, make certain 1.
  • Page 4 Loading 10 Place Setting Load items like cups or juice glasses. Fold it up for taller items like glasses, bowls, plates, etc. The edge of the Stack- Rack (select models) is designed to hold stemware in place. Taller stemware will fit better on the right side as the upper rack is deeper on this side.
  • Page 5 Loading Middle Rack When covers are not in use, place flatware in basket some handles up and some down to avoid nesting. A variety of items such Small, lightweight items like as cups, glasses, dinner baby spoons and plastic plates, mixing bowls, measuring spoons should be pots and pans and placed in a section of the...
  • Page 6: Loading

    Loading Adjustable Racks Removing the Upper and Middle Racks (select models) The Adjustable Upper Rack (select models) The racks can be removed when tall or oversized items Adjustable Middle Rack can be raised or lowered to need to be loaded into the middle or lower rack. accommodate taller plates, platters, pans, etc.
  • Page 7 Dishwusher Hot Water Add recommended amount of detergent to each cup For optimal cleaning and drying results, hot water as shown and close the detergent lid. is necessary. The incoming water temperature should be 120 ° F [49 ° C) to properly activate detergent and melt greasy food soils.
  • Page 8: Operating Tips

    Cvcles, Options a ndLights Cycles Choose the cycle that best describes your dishload by pressing the corresponding touchpad. (See page 2, Operating Tips, for how to begin the cycle). Heavy Wash Long cycle for heavy food soils. 2 washes/ 3 rinses Medium cycle for average food 97-117 1-2 washes*/...
  • Page 9: Cycles, Options Andlights

    Cycles, Options andLights Cycle Options In addition to choosing a cycle from page 7, choose as many available options as are needed for your dishload. Hi Temp Wash Hi Temp Wash provides additional heat during the wash portion All cycles (select models) of the cycle, which ensures proper water temperature...
  • Page 10 Cycles, Options (and Lights Control Lock Option Lights/Display (select models) The control touchpads can be locked to prevent Delay unwanted use. If this feature is activated between cycles, the dishwasher cannot be operated until the The Delay option can be used to automatically start controls are unlocked.
  • Page 11: Whatcan Andcannot B Ewashed

    Cycles, Options andLights Lights/Display (select models) TIME REMAINING Display Shows approximate minutes remaining in a cycle. The symbol "2H" will appear when cycle time is greater than 99 minutes. Cycle times shown in the numerical display (select models) will increase or decrease, (select models) based on each load's soil level, water temperature and selected options.
  • Page 12: Careandcleaning

    CareandCleaning General Recommendations • The color from some tomato-based food soils may occasionally adhere to various components of the dishwasher interior, causing temporary discoloration. • The dishwasher interior is normally self-cleaning. Periodically check the bottom of the dishwasher To minimize this: to see if any large particles remain.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting CHECK THESE POINTS TO HELP SAVE YOU TIME MONEY. Dishwasher will not fill • Press the START/Cancel pad to start the dishwasher. • Be sure door is latched securely. • Be sure the water is turned on. • Check that the pad is properly selected for a cycle. •...
  • Page 14 Troubleshooling Display time suddenly drops • This is normal when the Auto Clean (select models) or Normal Wash cycle is or increases by several selected and the dishwasher decides to skip or add a drain and refill. minutes (:select models:) Indicator lights flashing •...
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Items not properly dried/ • Be sure Heated Dry is selected. • Water droplets may form on the inner door as part of the drying process. moisture is present on the dishwasher interior after the • Use a rinse aid separate from the detergent like Jet Dry* or Cascade Rinse Aid* regularly, to improve drying.
  • Page 16 FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATESAND • If the dealer or service company cannot resolve the problem, write to Maytag PROVINCES DO NOT ALLOW THE Services, LLC, Attn: CAIR_'Center, EO. Box 2370,Cleveland, TN 37320-2370, or call...
  • Page 17: Gui_ De Uso Y Cuidado

    MDB-6 Articles lavables ou non en lave-vaisselle ... Entretien et nettoyage ..Chargement ... 18-21 D6pannage .... 28-30 Utilisation lave-vaisselle ..... Garantie et service ..Cycles, options et t6moins lumineux ..23-26 Gui_ de Uso y Cuidado ..
  • Page 18 Lire la totalite des instructions avantd'utiliser le lave- vaisselle. Utiliser le lave-vaisselle uniquement pour les applications. Debrancher le lave-vaisselle avanttout entretien. Pour eviter tout risque de choc electrique, les cotes et I'arriere doivent etre fermes et le panneau avant doit etre fixe avant de brancher le lave-vaisselle.
  • Page 19 Conseils d'udlisadon Avant de commencer Remarque • Si I'on appuie sur une touche de cycle apres le • Ne pas pr_rincer. II suffit de jeter os et gros verrouillage des commandes, le temoin lumineux morceaux de nourriture. situe au-dessus du cycle en cours clignote trois fois. •...
  • Page 20 Chargement 10 Couverts Le bord de I'etagere Stack-Rack (certains modeles) est con£;u pour retenir les verres _ pied en place. II est preferable placer les verres dont le pied est plus long a droite, car le panier superieur est plus profond a cet endroit. Les "l'iges pliables (certains modeles) situees...
  • Page 21 Chargement Panier intermbdiaire S'assurer que les articles minces et pointus ne d6passent pas du panier. Sinon, ils risquent de bloquer le bras de lavage. II peut recevoir une vari6t6 d'articles comme Lorsque les couvercles ne sont pas utilis6s, placer les des tasses, des verres, couverts dans le panier avec certains manches vers le...
  • Page 22 Chargement Paniers rbglables Enlbvement du panier avec buttes & poussoir [certains modbles) [certains modbles) Faire rouler le panier vers soi de '/3_ 72de la Le Panier sup_rieur r_glable (certains modeles) et le distance. Panier interm_diaire r_glable peuvent etre relev6s ou Enlever la but6e en plastique _ I'extr6mit6 de abaiss6s pour placer de grandes assiettes, des plats de chaque glissiere.
  • Page 23 Udlisadon dulave-vaisselle Eau chaude Ajouter la quantite recommandee de detergent dans chaque tasse comme il est illustre et fermer le Pour des r_sultats de nettoyage et de s_chage couvercle du compartiment. optimaux, reau chaude est n_cessaire. temperature de reau d'arriv_e doit se trouver entre 49 °C [120 °F) pour activer correctement...
  • Page 24 Cycles, o ptions e t temoins l umineux Cycles Choisir le cycle qui convient le mieux _ la vaisselle en appuyant sur la touche correspondante. (Voir page 18, Conseils d'utilisation, pour la maniere de debuter le cycle.) Heavy Wash Cycle long pour vaisselle tr6s 2 lavages/3 rin(_ages (Lavage intense)
  • Page 25 Cycles, options e ttemoins l umineux Options En plus de choisir un cycle sur la page 23, choisir, parmi les options suivantes disponibles, avec ce cycle, toutes celles qui seront n_cessaires selon la charge en cours. Hi "l'emp Wash La fonction Hi Temp Wash fait en sorte que I'eau soit plus Tousles cycles...
  • Page 26 Cycles, options e t temoins l umineux Indicateurs lumineux/ Option de verrouillage de commandes (certains modbles) affichage Les touches de commande peuvent etre verrouill6es Delay (Dbmarrage diffbrb) pour empecher toute utilisation non autoris6e. Si cette fonction est activ6e entre les cycles, le lave-vaisselle L'option Delay peut etre utilis6e pour mettre le cycle ne peut pas etre utilis6 jusqu'au d6verrouillage...
  • Page 27 T moins lumineux/affichage (certains modbles) Indique le nombre de minutes appreximatif restantes dans un cycle. Le symbole _2H>> a pparaft Iorsque la Affichage de la TIME REMAINING duree d'un cycle est sup@ieure _ 99 minutes. Les durees de cycle apparaissant _ raffichage numerique (DURI_E RESTANTE) (certains modBles) augmentent ou diminuent selon le niveau de salet6 de chaque charge, la temperature de reau et les options choisies.
  • Page 28 |,tretie, et,ettoyuge Recommandations d'ordre g n ral • L'interieur du lave-vaisselle est normalement • La couleur de certains aliments 8 base de tomate peut autonettoyant. Verifier periodiquement le fond de la parfois adherer 8 certains composants 8 I'interieur du cuve du lave-vaisselle pour voir si des residus lave-vaisselle et provoquer une decoloration temporaire.
  • Page 29 Depunnuge VF.RIFIER LES POINTS SUIVANTS POUR F.CONOMISER TEMPS ET ARGENT. Le lave-vaisselle ne se • Appuyer sur START/Cancel (MISE EN MARCHE/Annulation) pour mettre le rernplit pas lave-vaisselle en marche. • S'assurer que la porte est correctement ferm6e. • S'assurer que le robinet d'eau est ouvert. •...
  • Page 30 Depunnuge La dur_e affich_e augmente ou • C'est normal Iorsqu'un cycle Auto Clean (Nettoyage automatique) (certains modules) diminue mpidement de plusieurs ou Normal Wash (Lavage normal) est s61ectionn_ et que le lave-vaisselle ddcide de minutes (certains modules) passer ou d'ajouter une 6vacuation ou un remplissage. Clignotement des t_moins •...
  • Page 31 Depannage Les articles laves dans le lave- • Les ustensiles ou les marmites en aluminium peuvent laisser des marques Iorsqu'elles touchent d'autres articles. Laisser un espace entre ces articles. vaisselle (ou la cuve du lave- • Des d@6ts de fer dans I'eau peuvent laisser un film jaune, orange ou brun sur la vaisselle elle-m_me) sont tach_s/d_color_s...
  • Page 32 QUALIT¢MARCHANDEOU D'ADAPTATION A service _ la clientele de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux I_tats-Unis UN USAGEPARTICULIER, SONTLIMITI_ES A et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir ot_trouver un r@arateur autoris&...
  • Page 33 MDB-6 ® Lo Que Puede y No Puede ser Lavado ....Funcionan ... Cuidado y Limpieza ..Carga del Lavavajillas 34-37 Localizaci6n y Soluci6n de Averias ..... 44-46 Uso del Lavavajillas ..Garantia y Ciclos, Opciones Servicio ..Ultima P_gina y Luces ....
  • Page 34 Los productos que tienen la etiqueta (_ han sido aprobados por Underwriter's Laboratories, Inc. - aquellos que tienen la etiqueta de la CSA ban sido aprobador por la AsociaciOn de Normas Canadienses. Sin embargo, al igual que con cualquier otro equipo que usa electricidad y piezas mOviles, siempre existe un riesgo potencial.
  • Page 35: Carga Del Lavavajillas

    Sugerencias deFuncionamiento Antes de Comenzar Nota • Si se oprime una tecla despuCs que los controles • No enjuague los platos antes de colocarlos en el han sido 'bloqueados', la luz situada sobre el ciclo lavavajillas. Solamente retire los huesos y los en curso destellard tres veces.
  • Page 36 Carga delLavavajillas Cubiertos para 10 Personas El borde del soporte 'Stack Rack' (modelos selectos) ha sido dise_ado para sujetar las copas en su lugar. Las copas m_s altas quedar_n mejor en el lado derecho pues la rejilla superior es m_s profunda en ese lado.
  • Page 37 Carga delLavavajillas Aseg[irese de que los articulos Rejilla Intermedia delgados y de punta fina no se extiendan fuera de la cestilla. Esto En esta rejilla se pueden acomodar una variedad de podria bloquear el brazo rociador. articulos tales como tazas, Cuando las tapas no estan en uso, vasos, platos de servir, coloque los cubiertos...
  • Page 38 Carga delLavavajillas Rejillas Ajustables Desmontaje de la Rejilla Superior Intermedia Cmodelos selectos) La Rejilla Superior Ajustable (modelos selectos) y la Las rejillas pueden ser retiradas cuando sea necesita Rejilla Intermedia Ajustable pueden ser levantadas colocar articulos altos o de gran tama_o en la rejilla o bajadas para acomodar platos m_s altos, bandejas, superior o intermedia.
  • Page 39: Uso Dellavavajillas

    Uso delLavavajillas Agua Caliente eficacia del detergente y proteger las piezas del lavavajillas contra el dafio que puede causar el agua dura. Para una limpieza y secado 6ptimos, es necesario usar agua caliente. La temperatura del agua de Agregue la cantidad de detergente recomendada entrada debe ser entre 120°F (49°C)
  • Page 40: Ciclos, Opciones Y Luces

    Ciclos, Opciones y Luces Ciclos Seleccione el ciclo que describa mejor la carga del lavavajillas oprimiendo la tecla correspondiente. (Ver p_gina 34, Funcionamiento del Lavavajillas, para obtener las instrucciones como comenzar el ciclo). 'Heavy Wash' Este es un ciclo prolongado para 2 lavados/3 enjuagues (Lavado Intenso)
  • Page 41 Ciclos, Opciones ¥ Luces Opciones de los Ciclos Ademds de seleccionar un ciclo de la p_gina 39, seleccione tantas de las opciones siguientes que estdn disponibles con el ciclo seleccionado como sean necesarias de acuerdo con la carga del lavavajillas. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i ! !ii ! ! ii E! i !ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii...
  • Page 42 Ciclos, Opciones y Luces Luces/Indicador OpciCn 'Control Lock' (Bloqueo los Controles) 'Delay' (Lavado Diferido) (modelos selectos) La opci0n 'Delay' puede ser usada para comenzar Las teclas de control pueden ser bloqueadas para autom_ticamente el ciclo en una hora posterior a fin evitar el uso indeseado.
  • Page 43 Luces/Indicador (modelos selectos) i iiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiiiiiii ¸iiiiii Indicador Muestra los minutos aproximados que faltan para el t6rmino de un ciclo.
  • Page 44: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado V timpieza Recomendaciones Generales • El color de algunas manchas de alimentos a base de tomate pueden ocasionalmente adherirse a los • El interior del lavavajillas por Io general se limpia por diversos componentes del interior del lavavajillas, si solo. Revise periOdicamente el fondo de la tina del causando descoloraci0n temporal.
  • Page 45 Localizacion $ olucion deAverins LEA ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR TIEMPO Y DINER(} El lavavajillas no se Ilena • Optima la tecla 'START/Cancel'(_PUESTA EN MARCHA/Cancelar_)para ponerlo en marcha • CerciOrese de que la puerta est_ firmemente cerrada. • CerciOrese de que el agua est6 conectada. •...
  • Page 46 Localizacion $ olucion deAverins La hora en el indicador digital • Esto es normal cuando se selecciona el ciclo ;¢uto Clean' (Limpieza Automatica) desciende repentinamente (modelos selectos) o 'Normal Wash' [Lavado Normal) y el lavavajillas decide omitir o aumenta en varios minutos agregar un desag0e y Ilenado.
  • Page 47: De Averias

    Zocalizaci6n y$oluci6n deAverias Los articulos que se lavan • Los utensilios u ollas de aluminio pueden dejar marcas cuando rozan otros artfculos. en el lavavajillas o la tina Deje un peque_o espacio entre los artfculos. del lavavajillas est_n • Los dep6sitos de hierro que contiene el agua pueden dejar una pelfcula amarilla, manchados o descoloridos marr6n o naranja en los platos o en la tina del lavavajillas.
  • Page 48: Servicio

    Ilame al distribuidor donde adquiri6 el electrodomOstico. TambiOn TIEMPOMJNIMOPERMITIDOPORLA LEY. puede Ilamar a Maytag Services, LLC, AtenciOn al cliente, al 1-800-688-9900 en MAYTAGCORPORATION NO SERA EE.UU. y al 1-800-688-2002 en Canada para ubicar a un agente de servicio RESPONSABLE DE DANOSINClDENTALES 0 calificado.

This manual is also suitable for:

Mdb-6 series

Table of Contents