Lenovo ThinkCentre A52 Manual De Consulta Rápida

(portuguese) quick reference guide
Hide thumbs Also See for ThinkCentre A52:
Table of Contents

Advertisement

Manual de Consulta Rápida
Conteúdo
- Informações importantes sobre
segurança
- Garantia e outras informações
- Instalar o computador
- Recuperar software
- Resolução de problemas e diagnósticos
- Ajuda e Assistência
- Oferta de software IBM Lotus

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkCentre A52

  • Page 1 Manual de Consulta Rápida Conteúdo - Informações importantes sobre segurança - Garantia e outras informações - Instalar o computador - Recuperar software - Resolução de problemas e diagnósticos - Ajuda e Assistência - Oferta de software IBM Lotus...
  • Page 3 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 4 “Informações importantes sobre segurança” na página v v Apêndice B, “Declaração de Garantia Limitada da Lenovo”, na página 43 v Apêndice D, “Informações”, na página 79 Segunda edição (Novembro de 2005) ©...
  • Page 5: Table Of Contents

    . 25 Obter ajuda e assistência . . 25 Subscrever serviços adicionais . . 28 Capítulo 5. Resolução de problemas e diagnósticos . 29 Procedimentos básicos de resolução de problemas . 29 © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Adquirir actualizações, licenças adicionais e assistência a clientes . . 40 Encomendar um CD . . 40 Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo . . 43 Parte 1 - Termos Gerais . . 43 Parte 2 - Termos Específicos do País .
  • Page 7 Em situações muito raras, poderá sentir um odor, ver uma nuvem de fumo ou faíscas no seu computador. Poderá também ouvir sons como estalidos, estouros ou assobios. Estas © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 8 Nota: Se verificar estas condições com um produto (tal como uma extensão) que não tenha sido fabricado para a ou pela Lenovo, suspenda a utilização do mesmo até contactar o respectivo fabricante para obter mais instruções ou até obter outro produto em substituição que seja adequado.
  • Page 9 Nota: Alguns componentes podem ser actualizados ou substituídos pelo cliente. Estes componentes são designados por Unidades Substituíveis pelo Cliente ou CRUs (Customer Replaceable Units). A Lenovo identifica expressamente as CRUs como tal e fornece documentação com instruções específicas para proceder à substituição desses componentes.
  • Page 10 Cabos de alimentação e transformadores Utilize apenas os cabos de alimentação e os transformadores fornecidos pelo fabricante do produto. Nunca enrole um cabo de alimentação à volta do transformador ou de outro objecto. Se o fizer, a pressão exercida sobre o cabo pode fazer com que este fique descarnado, partido ou dobrado.
  • Page 11 ThinkPad, utilizam uma bateria recarregável para fornecer energia ao sistema em modo portátil. As pilhas/baterias fornecidas pela Lenovo para utilização com o produto foram submetidas a testes de compatibilidade e devem ser substituídas apenas por componentes aprovados. Nunca tente abrir ou reparar uma pilha/bateria. Não esmague, perfure ou incinere as pilhas/baterias nem as submeta a curto-circuito.
  • Page 12 pilha/bateria ou a acumulação de materiais estranhos nos chumbos da mesma, suspenda a sua utilização e obtenha uma pilha/bateria de substituição junto do fabricante. As pilhas e baterias podem degradar-se quando não são utilizadas durante longos períodos de tempo. No caso de algumas baterias recarregáveis (particularmente as baterias de iões de lítio), não utilizar uma bateria descarregada durante um longo período de tempo pode aumentar o risco de curto-circuito na bateria, o que pode diminuir o tempo de vida útil da mesma...
  • Page 13 Para sua segurança e para manter o bom desempenho do computador, deverá ter em atenção os seguintes cuidados com o computador de secretária: v Mantenha a cobertura fechada sempre que o computador estiver ligado à tomada eléctrica. v Verifique com regularidade se existe acumulação de sujidade nos componentes externos do computador.
  • Page 14 Para evitar o risco de choques eléctricos: v Não ligue nem desligue quaisquer cabos, nem execute tarefas de instalação, manutenção ou reconfiguração deste produto durante uma trovoada. v Ligue todos os cabos de alimentação a tomadas eléctricas correctamente instaladas e com a devida ligação à terra. v Ligue outros equipamentos que pretenda ligar a este produto a uma tomada correctamente instalada.
  • Page 15 Não: v Exponha a pilha ao contacto com a água v Submeta a pilha a temperaturas superiores a 100°C v Desmonte nem efectue reparações na pilha Destrua a pilha de acordo com as normas ou regulamentos locais. Informações sobre segurança de modems Cuidado Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas cabos de linhas de telecomunicações Nº.
  • Page 16 Quando instalar uma unidade de CD-ROM ou de DVD-ROM, tenha em atenção as seguintes instruções de manuseamento: Cuidado A utilização de controlos, regulações ou outros procedimentos diferentes dos aqui especificados, pode resultar no perigo de exposição a radiações. A remoção das tampas das unidades de CD-ROM e de DVD-ROM pode resultar na exposição a radiações laser perigosas.
  • Page 17 Publicações v Informações sobre resolução de problemas v Informações sobre componentes v Transferências e controladores v Ligações a outras fontes de informação úteis v Lista de números de telefone de suporte © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 18 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 19: Capítulo 1. Organizar O Espaço De Trabalho

    Pode alterar o ângulo do teclado para obter o máximo conforto, ajustando a posição dos apoios do teclado. Distância de Visualização Apoio Inferior das Costas Altura do Assento © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 20 Ajuste o monitor de modo a que a parte superior do ecrã fique ao mesmo nível ou ligeiramente abaixo do nível dos olhos. Coloque o monitor a uma distância de visualização adequada, normalmente entre 51 e 61 cm, de modo a que não seja necessário inclinar o corpo para ver correctamente.
  • Page 21 Tomadas eléctricas e comprimento dos cabos A localização das tomadas eléctricas e o comprimento dos cabos ligados ao monitor, à impressora e a outros dispositivos podem determinar o posicionamento final do computador. Quando organizar o espaço de trabalho: v Evite utilizar extensões. Sempre que possível, ligue o cabo de alimentação do computador directamente a uma tomada eléctrica.
  • Page 22 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 23: Capítulo 2. Instalar O Computador

    USB (Universal Serial Bus) 2 . Ligue o cabo do teclado ao conector de teclado apropriado. Nota: Alguns modelos podem ter teclados com um leitor de impressões digitais. Para obter mais informações, consulte o programa ThinkVantage Productivity Center. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 24 3. O cabo do rato poderá ter um conector de rato padrão 1 ou um conector USB 2 . Ligue o cabo do rato ao conector de rato apropriado. 4. Ligue o cabo do monitor ao conector de monitor no computador. v Se tiver um monitor SVGA (Standard Video Graphics Array), ligue o cabo ao conector conforme a ilustração seguinte.
  • Page 25 5. Se tiver um modem, ligue-o conforme a indicação seguinte. Esta figura mostra as duas ligações no painel posterior do computador para a instalação do modem. Esta figura mostra a forma como são efectuadas as ligações do modem nos Estados Unidos e/ou noutros países ou regiões que utilizam a tomada de telefone RJ-11.
  • Page 26 6. Se tiver dispositivos de áudio, ligue-os conforme a seguir indicado. Para obter mais informações sobre colunas, consulte os passos 7 e 8. 1 Entrada de linha Este conector recebe sinais de áudio de um dispositivo de áudio de áudio externo, tal como um sistema estéreo.
  • Page 27 9. Ligue todos os dispositivos adicionais que pretenda instalar. O computador pode não dispor de todos os conectores indicados. 139 4 13 94 1 USB Utilize estes conectores para ligar um dispositivo que requeira uma ligação Universal Serial Bus (USB) como, por exemplo, um rato, digitalizador, impressora ou PDA (Personal Digital Assistant).
  • Page 28: Ligar O Equipamento

    10. Ligue os cabos de alimentação a tomadas eléctricas com ligação à terra. Nota: Para obter mais informações acerca de conectores, consulte o programa ThinkVantage Productivity Center na área de trabalho do computador. Ligar o equipamento Comece por ligar o monitor e outros dispositivos externos e, em seguida, ligue o computador.
  • Page 29: Executar Tarefas Importantes

    ícone do ThinkVantage Productivity Center na área de trabalho e, em seguida, faça clique em Access Help para obter mais informações sobre o computador. Executar tarefas importantes Após a instalação do computador, deverá executar as tarefas a seguir indicadas as quais lhe permitirão economizar tempo e evitar problemas futuros: v Criar uma disquete Diagnóstico (Diagnostics).
  • Page 30: Actualizar O Software Antivírus

    Actualizar o software antivírus O software Symantec Client Security fornecido com o computador pode ser utilizado para detectar e eliminar vírus. Para obter as actualizações mais recentes a partir do sítio Symantec Client Security na Web, deverá executar a aplicação LiveUpdate. A aplicação LiveUpdate irá descarregar a lista de vírus mais recente e o Symantec Client Security irá...
  • Page 31 Data de aquisição ______________________________________________ Pode registar o computador através da Internet no seguinte sítio da Web: http://www.lenovo.com/register O registo do computador permite-lhe beneficiar das seguintes vantagens: v Assistência mais rápida quando solicitar ajuda v Notificação automática de software gratuito e ofertas promocionais especiais Para obter mais informações sobre como registar o computador, consulte o...
  • Page 32 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 33: Capítulo 3. Recuperar Software

    Os discos do Product Recovery são úteis se transferir o computador para outro local, vender ou reciclar o computador ou, como último recurso, © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 34 para repor o funcionamento normal do computador depois de todos os outros métodos de recuperação terem falhado. Recomenda-se a criação de um conjunto de discos do Product Recovery o mais breve possível. Nota: A licença do Microsoft Windows permite-lhe criar apenas um conjunto de discos do Product Recovery, pelo que é...
  • Page 35: Cópia De Segurança E Recuperação

    Cópia de segurança e recuperação O programa Rescue and Recovery permite-lhe fazer cópias de segurança de todo o conteúdo do disco rígido, incluindo o sistema operativo, ficheiros de dados, programas de aplicações e definições pessoais. Pode designar onde pretende que o programa Rescue and Recovery armazene a cópia de segurança: v Numa área protegida do disco rígido v Num segundo disco rígido instalado no computador...
  • Page 36: Utilizar O Espaço De Trabalho Do Rescue And Recovery

    Para obter informações sobre como efectuar uma operação de restauro a partir do espaço de trabalho do IBM Rescue and Recovery, consulte a secção “Utilizar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery”. Utilizar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery O espaço de trabalho do Rescue and Recovery encontra-se numa área protegida e oculta do disco rígido que funciona de forma independente do sistema operativo Windows.
  • Page 37 Para iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery, proceda do seguinte modo: 1. Desligue o computador durante, pelo menos, 5 segundos. 2. Prima e solte a tecla Enter ou F11 repetidamente ao ligar o computador. 3. Quando ouvir sinais sonoros ou visualizar um ecrã de logótipo, solte a tecla Enter ou F11.
  • Page 38: Resolver Problemas Relativos À Recuperação

    Resolver problemas relativos à recuperação O espaço de trabalho do Rescue and Recovery é executado de forma independente do sistema operativo. Para ter acesso ao espaço de trabalho, prima e solte a tecla Enter ou F11 repetidamente durante o arranque. Se não conseguir iniciar o espaço de trabalho do Rescue and Recovery através deste método, dispõe de três opções: v Utilizar o suporte de recuperação (CD, DVD ou disco rígido USB) para...
  • Page 39: Criar E Utilizar Uma Disquete Recovery Repair

    1. Se necessário, estabeleça ligação à Internet. 2. Inicie um navegador da Internet e aceda ao seguinte endereço da Web: http://www.lenovo.com/think/support/site.wss/document.do?lndocid=MIGR-54483 3. Introduza uma disquete vazia na unidade de disquetes A. 4. Faça duplo clique no ficheiro rnrrepair.exe do Recovery Repair e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
  • Page 40: Recuperar Ou Instalar Controladores De Dispositivo

    As versões mais recentes dos dispositivos instalados de origem encontram-se igualmente disponíveis na World Wide Web, no endereço http://www.lenovo.com/think/support/. Para recuperar um controlador de dispositivo instalado de origem, proceda do seguinte modo: 1.
  • Page 41: Definir Um Dispositivo De Recuperação Na Sequência De Arranque

    6. Utilize um dos seguintes métodos para recuperar o controlador de dispositivo: v Na subpasta do dispositivo pretendido, localize um ficheiro readme.txt ou outro ficheiro com extensão .txt que contenha informações relativas à nova instalação do controlador de dispositivo. É possível que este ficheiro tenha um nome relacionado com o sistema operativo a que se destina como, por exemplo, winxp.txt.
  • Page 42 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 43: Capítulo 4. Obter Ajuda, Assistência E Informações

    Esta secção contém informações sobre outras fontes de informação adicionais relativas à Lenovo e produtos Lenovo, os procedimentos a executar no caso de ocorrer um problema no computador, bem como informações sobre obtenção de assistência, em caso de necessidade.
  • Page 44 (ECs, Engineering Changes) disponíveis e adequadas ao hardware de que dispõe. Não são abrangidos os seguintes itens: v Substituição ou utilização de peças não fabricadas para ou pela Lenovo ou de peças Lenovo sem garantia. v Identificação da origem dos problemas de software.
  • Page 45 Lista de contactos telefónicos de suporte (Support phone list). Se o número referente ao seu país ou região não estiver indicado, contacte o revendedor Lenovo ou o representante de vendas da Lenovo. Nos restantes países ou regiões, contacte um revendedor ou representante de vendas.
  • Page 46: Subscrever Serviços Adicionais

    Subscrever serviços adicionais Durante e após o período de garantia, pode subscrever serviços adicionais, como suporte para hardware, sistemas operativos e programas; instalação e configuração de redes; serviços de reparação de hardware actualizado ou alargado e instalações personalizadas. A disponibilidade e a designação destes serviços podem ser diferentes consoante o país ou a região.
  • Page 47: Capítulo 5. Resolução De Problemas E Diagnósticos

    A fonte de alimentação e a placa de sistema estão a funcionar. Consulte a secção “LEDs de diagnóstico da fonte de alimentação e da placa de sistema” na página 31. Se o problema persistir, peça assistência para o computador. © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 48 Sintoma Acção O ecrã do monitor não Verifique se: apresenta qualquer v O cabo do monitor se encontra correctamente ligado à imagem. parte posterior do monitor e ao painel posterior do computador. v O cabo de alimentação do monitor se encontra ligado ao monitor e a uma tomada eléctrica em funcionamento.
  • Page 49: Leds De Diagnóstico Da Fonte De Alimentação E Da Placa De Sistema

    Sintoma Acção O sistema operativo não Verifique se: é iniciado. v Não se encontra introduzida nenhuma disquete na respectiva unidade. v A sequência de arranque inclui o dispositivo que contém o sistema operativo. Normalmente, o sistema operativo encontra-se na unidade de disco rígido. Inicie o programa Setup Utility.
  • Page 50: Pc Doctor For Dos Diagnostics

    Recovery. Poderá igualmente descarregar a versão mais recente do programa de diagnóstico a partir do endereço http://www.lenovo.com/think/support/ na World Wide Web. Escreva o tipo da máquina no campo Utilizar atalho (Use Quick Path) e faça clique em Ir (Go) para localizar os ficheiros específicos do seu computador a descarregar.
  • Page 51 Notas: 1. Poderá igualmente descarregar a versão mais recente do programa de diagnóstico a partir do endereço http://www.lenovo.com/think/support/ na World Wide Web. No campo Utilizar atalho (Use Quick Path), escreva o tipo de máquina para localizar os ficheiros específicos do seu computador a descarregar.
  • Page 52: Códigos De Erro

    Códigos de erro A tabela seguinte inclui alguns dos códigos de erro mais comuns que podem ser apresentados quando o computador está a executar o autoteste após ligação (POST, power-on self-test). v Tome nota dos códigos de erro apresentados. Se contactar a assistência, ser-lhe-á...
  • Page 53 Código Descrição Acção 210 ou 211 Erro de teclado. Verifique se: v O teclado está correctamente ligado. v Nenhuma tecla está presa. Se o problema persistir, peça assistência para o computador. Pilha avariada. Substitua a pilha. Consulte o procedimento de substituição da bateria no Manual do Utilizador online, disponível através do Access Help.
  • Page 54: Códigos Sonoros De Post

    Código Descrição Acção 5962 Ocorreu uma alteração na Foi adicionado ou removido um configuração. dispositivo ATAPI. v Restaure o hardware original. v Aceite a nova configuração utilizando o Setup Utility. Se o problema persistir, peça assistência para o computador. 8603 Erro de dispositivo indicador.
  • Page 55 Padrão do sinal sonoro Descrição Acção 1 breve - 3 breves - Memória ou configuração de Volte a instalar a memória. 3 breves - 1 breve memória inexistentes. Se o problema persistir, volte a instalar a memória. Seguem-se algumas orientações gerais sobre como proceder relativamente aos códigos sonoros de POST: v Tome nota de quaisquer padrões de sinais sonoros que forem emitidos.
  • Page 56 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 57: Apêndice A. Oferta De Software Ibm Lotus

    Lotus Approach – Base de dados v Lotus Organizer – Gestor de tempo, contactos e informações v Lotus FastSite – Ferramenta de publicação na Web v Lotus SmartCenter – Gestor de informações da Internet © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 58: Assistência A Clientes

    Assistência a Clientes Para obter informações de suporte e ajuda para a instalação inicial de software, visite o endereço http://www.lenovo.com/think/support. Para subscrever a assistência a clientes após o suporte de instalação inicial, visite o endereço http://www.lotus.com/passport. Acordo de Licença Internacional O software licenciado ao Cliente ao abrigo desta oferta não inclui actualizações...
  • Page 59 v Nos E.U.A. ou Canadá: – Contacte através do número 1-800-690-3899 v Nos Países da América Latina: – Através da Internet: http://smartsuite.modusmedia.com – Endereço de correio: IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program Modus Media International 501 Innovation Avenue Morrisville, NC, USA 27560 –...
  • Page 60 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 61: Apêndice B. Declaração De Garantia Limitada Da Lenovo

    Termos Gerais, Parte 2 - Termos Específicos do País (Country Unique Terms - CUTs) e Parte 3 - Informações sobre a Garantia. Os termos da Parte 2 substituem ou modificam os da Parte 1. As garantias fornecidas pelo Lenovo Group Limited ou uma das respectivas subsidiárias (denominada ″Lenovo″) ao abrigo da presente Declaração de Garantia Limitada aplicam-se apenas a Máquinas adquiridas para uso do utilizador,...
  • Page 62 Cliente; v avaria causada por um produto pelo qual a Lenovo não seja responsável; e v quaisquer produtos não Lenovo, incluindo aqueles que a Lenovo possa adquirir e fornecer em conjunto com ou integrar numa Máquina Lenovo, a pedido do Cliente.
  • Page 63 Nos casos em que o serviço de garantia implique a troca de uma Máquina ou peça, o item substituído pelo Fornecedor de Serviços torna-se propriedade da Lenovo e o item de substituição torna-se propriedade do Cliente. O Cliente atesta que todos os itens removidos são genuínos e não foram alterados. O item de substituição poderá...
  • Page 64 A Lenovo será responsável pela perda da, ou danos ocorridos na, Máquina unicamente enquanto a mesma se encontrar 1) na posse do Fornecedor de Serviços ou 2) em trânsito, nos casos em que a Lenovo seja responsável pelos encargos de transporte.
  • Page 65: Parte 2 - Termos Específicos Do País

    EXCLUSÃO ACIMA DESCRITAS PODERÃO NÃO SER APLICÁVEIS. Legislação Aplicável O Cliente e a Lenovo estão de acordo quanto à aplicação da legislação do país no qual o Cliente adquiriu a Máquina para reger, interpretar e aplicar todos os direitos, deveres e obrigações do Cliente e da Lenovo emergentes ou de qualquer forma relacionados com o objecto da presente Declaração de Garantia...
  • Page 66 BOLÍVIA Jurisdição: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente da presente Declaração de Garantia Limitada será resolvido exclusivamente pelos tribunais da cidade de La Paz. BRASIL Jurisdição: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente da presente Declaração de Garantia Limitada será...
  • Page 67 Lenovo (″dolo″) ou negligência agravada (″culpa inexcusable″). URUGUAI Jurisdição: O texto seguinte é acrescentado após a primeira frase: Qualquer litígio emergente da presente Declaração de Garantia Limitada será...
  • Page 68 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte é acrescentado a esta secção: Nos casos em que se verifique incumprimento por parte da Lenovo de uma condição ou garantia implícita no Trade Practices Act 1974 ou em outra legislação semelhante, a responsabilidade da Lenovo será limitada à reparação ou substituição dos bens ou ao fornecimento de bens equivalentes.
  • Page 69 1. danos pessoais (incluindo morte) ou danos em bens imóveis e bens móveis alienáveis, até ao limite de danos causados por negligência da Lenovo; e 2. no que se refere a qualquer outro dano real decorrente de qualquer situação que envolva incumprimento por parte da Lenovo, de acordo, ou de qualquer forma relacionado, com o objecto da presente Declaração de...
  • Page 70 Cliente ao abrigo do Consumer Guarantees Act 1993 ou de outra legislação, que não possam ser excluídos ou limitados. O Consumer Guarantees Act 1993 não será aplicável, no que se refere a quaisquer bens fornecidos pela Lenovo, caso os mesmos sejam requeridos pelo Cliente para fins comerciais, conforme definido nesse Act.
  • Page 71 Máquina em qualquer desses países junto de um Fornecedor de Serviços, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo no país no qual pretende obter serviço de garantia.
  • Page 72 Máquina junto de um Fornecedor de Serviços no país de aquisição, desde que a Máquina tenha sido anunciada e disponibilizada pela Lenovo nesse país. O serviço de garantia em África encontra-se disponível num raio de 50 quilómetros de um Fornecedor de Serviços.
  • Page 73 598 (2) do Código Civil Austríaco, as partes renunciam expressamente à aplicação do parágrafo 595 (1) número 7 do Código. A Lenovo poderá, contudo, instaurar processos num tribunal competente no país no qual a instalação tenha sido efectuada.
  • Page 74 Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou, por qualquer outro motivo, relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está...
  • Page 75 Salvo de outra forma previsto na lei vigente: 1. A responsabilidade da Lenovo por quaisquer danos e perdas decorrentes de situações de cumprimento das suas obrigações consagradas ou relacionadas com esta Declaração de Garantia Limitada, está limitada exclusivamente à...
  • Page 76 Limitação de Responsabilidades: O texto seguinte substitui a alínea 2 desta secção: No que se refere a qualquer outro dano real directo, a Lenovo será responsável até ao limite do montante total pago pelo Cliente pela Máquina que constituir objecto da reclamação.
  • Page 77 ALEMANHA Cobertura da Garantia: O texto seguinte substitui a primeira frase do primeiro parágrafo desta secção: A garantia de uma Máquina Lenovo cobre a funcionalidade da Máquina para utilização normal e a conformidade da Máquina com as respectivas Especificações. Os parágrafos seguintes são acrescentados a esta secção: O período de garantia mínimo das Máquinas é...
  • Page 78 1. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por morte ou danos pessoais causados por negligência da Lenovo. 2. Sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, a Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo.
  • Page 79 Secções. 2. A Lenovo aceitará responsabilidade ilimitada, sempre sujeita aos Itens pelos Quais a Lenovo Não É Responsável abaixo, por danos físicos a bens alienáveis do Cliente, resultantes de negligência da Lenovo. 3. Excepto conforme disposto nas alíneas 1 e 2 anteriores, a responsabilidade total da Lenovo por danos reais por qualquer Falha não excederá, em caso...
  • Page 80: Parte 3 - Informações Sobre A Garantia

    Administrativas Especiais da China, Hong Kong ou Macau. Um período de garantia de 1 ano para peças e de 1 ano para mão-de-obra significa que a Lenovo presta serviço de garantia durante o primeiro ano do período de garantia. Tipo de Tipo de Serviço de...
  • Page 81 Peças e Mão-de-Obra - Latina, Argentina, Europa, Médio 3 anos Oriente, África, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Austrália, Nova Zelândia, República Popular da China, Coreia e Taiwan Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 82 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8299 Bangladesh, Índia, Indonésia, Peças - 3 anos Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Mão-de-Obra - 1 ano China (R.A.E de Hong Kong), Taiwan e Coreia Austrália, Nova Zelândia e Peças e Mão-de-Obra -...
  • Page 83 Brunei, Tailândia, Austrália, Nova Zelândia, República Popular da China e Coreia América Latina, Argentina, China Peças e Mão-de-Obra - (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan 1 ano Japão Peças e Mão-de-Obra - 1 ano Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 84 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8341 Estados Unidos, Canadá, Europa, Peças e Mão-de-Obra - Médio Oriente, África, Bangladesh, 1 ano Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Austrália, Nova Zelândia, República Popular da China, Coreia e China (R.A.E de Hong Kong)
  • Page 85 Latina, Argentina, Europa, Médio 3 anos Oriente, África, Bangladesh, Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Austrália, Nova Zelândia, República Popular da China, Coreia, China (R.A.E de Hong Kong) e Taiwan Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 86 Tipo de Tipo de Serviço de Máquina País ou Região de Aquisição Período de Garantia Garantia 8782 Estados Unidos, Canadá, Europa, Peças e Mão-de-Obra - Médio Oriente, África, Bangladesh, 1 ano Índia, Indonésia, Malásia, Filipinas, Singapura, Sri Lanka, Vietname, Brunei, Tailândia, Austrália, Nova Zelândia e República Popular da China América Latina, Argentina, China...
  • Page 87 Fornecedor de Serviços local ou o seu Revendedor. 1. Serviço de Unidades Substituíveis pelo Cliente (″CRU″) A Lenovo enviará CRUs para instalação por parte do Cliente. As CRUs de Nível 1 são fáceis de instalar, ao passo que as CRUs de Nível 2 requerem algumas capacidades técnicas e ferramentas.
  • Page 88 CRU de substituição e 2) a CRU de substituição poderá ser cobrada ao Cliente se a Lenovo não receber a CRU avariada no prazo de 30 dias a contar da recepção da substituição.
  • Page 89 Os números de telefone indicados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Para obter os números de telefone mais actuais, consulte o endereço http://www.lenovo.com/think/support e faça clique em Lista de contactos telefónicos de suporte (Support phone list). País ou Região Número de Telefone...
  • Page 90 País ou Região Número de Telefone Costa Rica 284-3911 (Espanhol) Croácia 0800-0426 Chipre +357-22-841100 República Checa +420-2-7213-1316 Assistência ″Up and Running″: 4520-8200 Dinamarca Serviço de garantia e assistência: 7010-5150 (Dinamarquês) República Dominicana 566-4755 566-5161 ext. 8201 Chamada grátis dentro da República Dominicana: 1-200-1929 (Espanhol) Equador 1-800-426911 (Espanhol)
  • Page 91 Assistência ″Up and Running″: 6681-1100 Noruega Serviço de garantia e assistência: 8152-1550 (Norueguês) Panamá 206-6047 (Espanhol) Peru 0-800-50-866 (Espanhol) Filipinas 1800-1888-1426 +63-2-995-8420 (Inglês, Filipino) Polónia +48-22-878-6999 Portugal +351-21-892-7147 (Português) Roménia +4-021-224-4015 Rússia +7-095-940-2000 (Russo) Apêndice B. Declaração de Garantia Limitada da Lenovo...
  • Page 92 País ou Região Número de Telefone Singapura 1800-3172-888 (Inglês, Bahasa, Melayu) Eslováquia +421-2-4954-1217 Eslovénia +386-1-4796-699 Espanha 91-714-7983 91-397-6503 (Espanhol) Sri Lanka +94-11-2448-442 (Inglês) Assistência ″Up and Running″: 08-477-4420 Suécia Serviço de garantia e assistência: 077-117-1040 (Sueco) Assistência ″Up and Running″: 058-333-0900 Suíça Serviço de garantia e assistência: 0800-55-54-54 (Alemão, Francês, Italiano)
  • Page 93: Apêndice C. Unidades Substituíveis Pelo Cliente (Crus)

    8287, 8299, 8327, 8296, 8340, 8343, 8381, 8782, 8783, 8784, 8785, 8786, 8788 Manual de Manual de Manual do Substituição de Consulta Rápida Utilizador Hardware CRUs de Nível 1 Teclado Rato Memória Placas adaptadoras © Lenovo 2005. Portions © IBM Corp. 2005.
  • Page 94 8287, 8299, 8327, 8296, 8340, 8343, 8381, 8782, 8783, 8784, 8785, 8786, 8788 Manual de Manual de Manual do Substituição de Consulta Rápida Utilizador Hardware Coluna Unidade óptica CRUs de Nível 2 Dissipador de calor Processador Placa de sistema Ventoinha do sistema Fonte de alimentação 8288, 8297, 8326, 8329, 8342, 8380, Manual de...
  • Page 95 Substituição de Hardware. v O Manual de Substituição de Hardware Online também está disponível no sítio de suporte da Lenovo na Web http://www.lenovo.com/think/support. Será necessário aceder às informações relativas ao tipo de máquina e procurar o Manual de Substituição de Hardware adequado nas publicações.
  • Page 96 Manual de Consulta Rápida...
  • Page 97: Apêndice D. Informações

    Lenovo. No entanto, é da inteira responsabilidade do utilizador avaliar e verificar o funcionamento de qualquer outro produto, programa ou serviço.
  • Page 98: Informações Sobre Saída De Televisão

    Web. Os materiais existentes nesses sítios da Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto Lenovo e a utilização desses sítios da Web será da exclusiva responsabilidade do utilizador.
  • Page 99: Marcas Comerciais

    Marcas comerciais Os termos seguintes são marcas comerciais da Lenovo nos Estados Unidos e/ou noutros países: Lenovo ThinkCentre ThinkVantage ThinkPad Os termos seguintes são marcas comerciais da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países: 1-2-3 Approach Freelance Graphics...
  • Page 100: Declaração De Conformidade Com Os Níveis De Emissão De Dispositivos Da Classe B Da Industry Canada

    Consulte um revendedor autorizado ou um técnico dos serviços de assistência para obtenção de ajuda. A Lenovo não será considerada responsável por qualquer interferência nas transmissões de rádio ou de televisão, originada pela utilização de outros cabos ou conectores diferentes dos recomendados ou por alterações ou modificações não autorizadas realizadas no equipamento.
  • Page 101: Declaração De Conformidade Com A Directiva Emc Da União Europeia

    Nota: Se o dispositivo corresponder a um modem interno, será igualmente facultada uma segunda etiqueta de registo na FCC. Pode fixar a etiqueta no painel exterior do computador que tem o modem Lenovo instalado ou no DAA externo, caso exista. Coloque a etiqueta num local de fácil acesso, para o caso de ter de comunicar as informações...
  • Page 102 5. Em caso de ocorrência de problemas com o equipamento, contacte o seu revendedor autorizado ou o Centro de Assistência a Clientes. Nos Estados Unidos, contacte a Lenovo através do número 1-800-426-7378. No Canadá, contacte a Lenovo através do número 1-800-565-3344. Pode ser necessário apresentar a prova de compra.
  • Page 103 5. Informações sobre cabos de alimentação Para sua segurança, a Lenovo fornece um cabo de alimentação com uma ficha de ligação à terra para ser utilizado com este produto Lenovo. Para evitar choques eléctricos, utilize sempre o cabo de alimentação e a ficha com uma...
  • Page 104 Os cabos de alimentação fornecidos pela Lenovo a um determinado país ou região geralmente só estão disponíveis nesse país ou região: Para unidades destinadas a funcionar na Dinamarca: Utilize um cabo de alimentação com uma ficha de ligação à terra. O cabo de alimentação deverá...
  • Page 105 Part number do cabo de alimentação Utilizado nos seguintes países e regiões 14F0015 Bangladesh, Lesoto, Macau, Maldivas, Namíbia, Nepal, Paquistão, Samoa, África do Sul, Sri Lanka, Suazilândia, Uganda 14F0033 Abu Dhabi, Barém, Botsuana, Brunei Darussalam, Ilhas do Canal, Chipre, Domínica, Gâmbia, Gana, Granada, Guiana, Hong Kong S.A.R.
  • Page 106 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais sobre REEE, visite: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Manual de Consulta Rápida...
  • Page 108 Part Number: 41D2672 Impresso em Portugal (1P) P/N: 41D2672...

This manual is also suitable for:

Thinkcentre m52e

Table of Contents