Asko W6424 Manuel Du Propriétaire

Asko W6424 Manuel Du Propriétaire

User manual 80 888 70 asko w6424 fr
Table of Contents

Advertisement

Mode d'emploi
Laveuse
Conserver ces instructions
Cher client,
Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO.
Nous espérons que cet appareil répondra à vos attentes et à
vos besoins pendant de nombreuses années. Sa conception
scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité
élevé et une grande facilité d utilisation au quotidien. Tous
nos produits bénéficient de ces principales caractéristiques,
qui justifient leur succès dans le monde entier.
ASKO W6424

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asko W6424

  • Page 1 Laveuse Conserver ces instructions Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil répondra à vos attentes et à vos besoins pendant de nombreuses années. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tables des matières Avant la première utilisation de Recommandations et conseils la machine Tri du linge Protection pour le transport Vêtements Emballage Étiquettes d’entretien du linge Porte Symboles des étiquettes Contrôle de la dureté de l’eau d’entretien du linge Importantes Mesures de sécurité Cotonnades couleur Instructions de mise a la terres Toile écrue...
  • Page 3 Tables des matières Réglage Modifier les réglages suivants: Ouverture de la porte Rinçages supplémentaires Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la pompe Nettoyage du compartiment à détergent Nettoyage de l'extérieur de la machine Nettoyage de l’intérieur de la machine (lutte contre les mauvaises odeurs) Nettoyage de l’espace sous...
  • Page 4: Avant La Première Utilisation De La Machine

    Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien ? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela.
  • Page 5: Importantes Mesures De Sécurité

    Importantes Mesures de sécurité Conserver ces instructions L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si le système n’a pas été utilisé pendant plus de deux semaines, ouvrir tous les robinets et laisser couler l’eau pendant plusieurs minutes AVERTISSEMENT ! avant d’utiliser la laveuse. L’hydrogène qui Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution pourrait s’être accumulé...
  • Page 6: Installation

    Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre pour une Recyclage machine connectée en permanence: Lorsque l’appareil aura atteint la fin de sa vie utile Cette machine doit être connectée à un système et qu’il sera temps de le mettre au rebut, il faudra de filage permanent, métallique et mis à...
  • Page 7: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Surveiller les enfants Watch out for children! • Les détergents à lessive sont corrosifs; gardez-les hors de la portée des enfants. • Si un enfant avale du détergent, donnez- lui à boire immédiatement (Ex. : un ou deux verres de lait ou d’eau).
  • Page 8: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge 1. Interrupteur d’alimentation électrique 2. Compartiment à détergent 3. Panneau de commande 4. Plaque signalétique (à l’intérieur de la porte de la machine) 5. Cache de pompe de vidange 6. Pompe de vidange (derrière trappe de visite) 7.
  • Page 9: Compartiment À Détergent

    1. Prélavage 2. Lavage principal 3. Adoucisseur Le tiroir à détergent des laveuses ASKO libère automatiquement le détergent et l’assouplissant au moment approprié. Versez simplement les quantités requises de détergent et d’assouplissant dans les compartiments appropriés (tel qu’illustré) et fermez Note Pour éviter toute abondance de mousse, ne mettez pas de détergent dans le compartiment de prélavage,...
  • Page 10: Recommandations Et Conseils

    Recommandations et conseils Conseils préliminaires Tri du linge Trier les articles: • par degré de saleté; • par couleur; • par tissu. Vêtements 1. Fermer complètement les fermetures à glissières et les Velcro, qui risqueraient d’endommager les tissus. Étiquettes d’entretien du linge 2.
  • Page 11 Recommandations et conseils Wash cycle Tumble dry cycle Tumble dry heat setting Wash water temperature Special drying instructions Bleach instructions Ironing instructions Dry clean symbol Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 12: Cotonnades Couleur

    Recommandations et conseils Cotonnades couleur Réduction des risques de réactions allergiques Les articles de couleur en coton étiquetés pour lavage à 140°F (60°C) doivent être lavés à 140°F La machine est dotée d’une option « Super (60°C) la première fois de manière à leur faire rinçage »...
  • Page 13: Teinture

    Normal pour éliminer les résidus de détergent. l’environnement, éviter les produits chimiques L'utilisation de javellisants est formellement puissants. déconseillée dans la laveuse ASKO. La plupart L’utilisation d’agents de blanchissage ou de des taches disparaissent en utilisant l'action du détachage comporte un risque de corrosion lavage en tambour, les options de régulation de...
  • Page 14: Détergents En Poudre Recommandés

    Quantité de détergent à utiliser recommandés La quantité de détergent varie d’une marque à Les laveuses ASKO utilisent 50 à 75% moins de l’autre, mais dans la plupart des cas, une à deux détergent que la plupart des autres marques. Cela cuillers à...
  • Page 15: Quantité De Détergent Recommandée Selon La Dureté

    Recommandations et conseils Quantité de détergent recommandée selon la dureté Quantités de détergent Dureté de l’eau Pré-lavage Lavage principal Douce (0-3 grains par gal.) 1 cuiller à café 1 à 1-1/2 cuillers à soupe Moyenne (4-8 grains par gal.) 1 cuiller à café 1 à...
  • Page 16: Lavage

    Lavage Trier le linge. Prenez note Voir la section « Recommandations et Une dose excessive de détergent n’améliore en conseils ». rien le lavage et constitue une source de pollution. Les soutiens-gorge à armature doivent être placés dans un filet de lavage. Essayer de réduire les doses de détergent et ne les augmenter que si le lavage n’est pas Vider les poches.
  • Page 17: Sélection Du Programme

    Lavage Sélection du programme Nom du Ouverture Super programme Température de la porte rinçage Essorage Temps Start/Stop Le sélecteur permet de choisir un programme. Un voyant lumineux s’allume à côté du programme choisi, et une estimation de la durée restante s’affiche à l’écran. La durée du programme est définie en fonction de la durée du programme lors de sa dernière exécution.
  • Page 18 Lavage 6. Sport 8. Laine/main Programme pour les tissus mixtes, les chemises Lavage doux pour la laine, la soie et les vêtements infroissables et les vêtements de sport. Ce à laver à la main. La température maximale est programme a un niveau d’eau important. Il de 86°F (30°C).
  • Page 19: Tableau Des Programmes

    Lavage Tableau des programmes Durée du progra- Nombre (approx., en Vitesse d’esso- Consommation Consommation Préla- de rin- Charge heures et mi- rage en eau en énergie Programme vage Temp. °F çages tr/min max. (approx. gallon) (kWh approx.) nutes) 1. Automatique 1600 22,5 2:45...
  • Page 20: Sélection Des Options

    Lavage Sélection des options Les options permettent d’affiner le réglage de l’appareil en fonction de besoins spécifiques. Les options disponibles dépendent du programme sélectionné. Si l’option est disponible pour le programme sélectionné, les symboles s’allument lorsque vous appuyez sur le bouton. La machine enregistre les options sélectionnées pour chaque programme (avec une exception : le démarrage différé).
  • Page 21 Lavage Super rinçage L’option Super rinçage permet d’augmenter le nombre de rinçages. Selon le programme sélectionné, jusqu’à 7 rinçages peuvent être effectués. Cette option est recommandée pour les personnes à peu très sensible et/ou dans les zones où l’eau est très douce. Cette option n’est pas compatible avec Super rapide , Rinçage ou Essorage et vidange.
  • Page 22: Fermer La Porte Et Appuyer Sur Le Bouton Start/Stop

    Lavage Fermer la porte et appuyer sur Une fois le programme terminé le bouton Start/Stop À la fin du programme, la mention « End » s’affiche. Temps restant La porte s’ouvre automatiquement une fois le Le temps restant est indiqué en heures et minutes. programme terminé.
  • Page 23: Réglage

    Réglage Modifier les réglages suivants: Ouverture automatique de la porte. Rinçages supplémentaires. Ouverture de la porte Si l’ouverture automatique de porte est sélectionnée, la porte de la laveuse s’ouvre à la fin du programme. 1. Mettre la machine hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation électrique. 2.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage de la trappe et de la Nettoyage du compartiment à pompe détergent La machine est dotée d’une trappe permettant de Prenez note recueillir pièces de monnaie, épingles à cheveux, Ne pas mettre le compartiment à détergent au etc.
  • Page 25: Nettoyage De L'intérieur De La Machine (Lutte Contre Les Mauvaises Odeurs)

    Entretien et nettoyage Nettoyage de l’intérieur de la machine (lutte contre les mauvaises odeurs) Les détergents modernes permettent souvent de laver le linge à basse température. L’inconvénient est un risque d’accumulation de dépôt peu importants susceptibles de produire des odeurs désagréables.
  • Page 26: Nettoyage De L'espace Sous L'agitateur

    Entretien et nettoyage Marche à suivre: Nettoyage de l’espace sous 1. Introduire un tournevis dans l’orifice central de l’agitateur l’agitateur, comme indiqué, et tourner Si des objets divers (clous, trombones, aiguilles, doucement vers la gauche. etc.) sont susceptibles d’être tombés dans le tambour, contrôler l’espace situé...
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage La porte ne s’ouvre pas Si à l’avenir, la porte de la laveuse ne s’ouvre pas à la fin du programme, appeler le service 1. S’assurer que l’interrupteur d’alimentation après-vente. électrique est en position marche. 2. La machine est-elle sous tension? Contrôlez La machine ne démarre pas les fusibles du logement (disjoncteurs).
  • Page 28: Messages D'erreur

    Dépannage Messages d’erreur Après avoir pris les mesures nécessaires, faire tourner le programme de vidange ou appuyer sur Si une erreur se produit lors d’un programme, un la touche « Clé » (ouverture de la porte) pour vider message s’affiche à l’écran. Pour effacer le la machine.
  • Page 29: Information Technique

    Information technique Données techniques Hauteur: 33 1/2'' (850mm) Largeur: 23 7/16'' (595mm) Profondeur: 23,0" (585mm) Poids: 161lb (73kg) Contenance du tambour: 15,9gal (60l) Capacité de charge max.: 18lb (8kg) Vitesse d’essorage (tr/min) 400-1200 Puissance nominale: Voir plaque signalétique. Puissance calorifique en sortie: Voir plaque signalétique.
  • Page 30: Protection Pour Le Transport

    Protection pour le transport Avant toute utilisation, veiller à retirer les trois vis Prenez note de transport, comme indiqué ci-après. Si la machine doit être déplacée et transportée, les vis de transport doivent être remises en place afin d’éviter d’endommager la machine. En cas de perte des vis de transport ou des bouchons en plastique, il est possible d’en commander de nouveaux auprès de votre...
  • Page 31: Installation

    Raccord à l’entrée d’eau Lire ces instructions au complet avant d’installer l’appareil. L’installation doit être effectuée par un Puisque les laveuses ASKO chauffent professionnel qualifié, familiarisé aux règlements ellesmêmes l’eau, elles n’exigent qu’une entrée en vigueur en matière d’électricité et de plomberie.
  • Page 32: Raccord Au Tuyau D'écoulement

    À la livraison, l’appareil possède une fiche qui doit tuyau devrait être dirigé vers un évier ou un tuyau être branchée dans une sécheuse ASKO, laquelle d’égout approprié, à une hauteur de 24 à 36 po est munie d’une prise correspondante. La fiche (610 mm à...
  • Page 33: Installation Superposée

    Si elle ne correspond pas à la prise, faire procéder à la modification par un électricien agréé. Installation superposée Les laveuses ASKO ne doivent jamais être installées sur un comptoir ou une sécheuse. Vous pouvez cependant installer une sécheuse ASKO sur une laveuse ASKO. Pour savoir comment procéder, lire le mode d’emploi de la sécheuse.
  • Page 34: Service

    Pour installations résidentielles seulement ASKO Appliances Inc. assumera: Deux années de garantie complète Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’oeuvre pour re- médier aux vices matériels ou aux défauts liés à la main- À compter de la date d’achat. d’oeuvre. Les interventions doivent être effectuées par un agent ASKO autorisé.
  • Page 35: Garantie

    • Les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour les appareils utilisés à l’extérieur de la zone continentale des États-Unis. • La cueillette et la livraison. Les laveuses ASKO sont conçues pour être réparées à la maison. En aucun cas ASKO Appliances Inc. ne peut être tenu responsable des...
  • Page 36: Guide De Mise En Service Rapide

    Guide de mise en service rapide 2. En cas d’utilisation d’un détergent Lavage liquide, suivre les consignes du fabricant. 1. Vider les poches et fermer les 3. Si un détergent liquide est utilisé, fermetures-éclair. installer le diviseur fourni. Le placer dans 2.

Table of Contents