Brother SU-877A Instruction Manual page 7

Single needle unison feed lock stitcher with large hook; twin needle unison feed lock stitcher with large hook
Hide thumbs Also See for SU-877A:
Table of Contents

Advertisement

Diese Nähmaschine darf nur von Personen bedient
werden, die zuerst das notwendige Training zur
sicheren Bedienung absolviert haben.
Diese Nähmaschine darf nur zum Nähen verwendet
werden.
Tragen Sie bitte eine beim Bedienen dieser
Nähmaschine eine Schutzbrille, weil im Falle eines
Nadelbruchs eine hohe Verletzungsgefahr für die
Augen vorhanden ist.
Schalten Sie den Netzschalter in den folgenden
Fällen immer aus, weil sonst Verletzungsgefahr
besteht, wenn die Nähmaschine durch unbe-
absichtigtes Betätigen des Pedals in Gang gesetzt
wird.
• Zum Einfädeln der Nadel
• Zum Auswechseln der Nadel und der Spule
• Wenn die Maschine nicht verwendet wird oder
unbeaufsichtigt ist
*Bei Verwendung eines Kupplungsmotors dreht
sich der Motor wegen der Trägheit auch nach
dem Ausschalten weiter. Warten Sie deshalb bis
der Motor zum vollständigen Stillstand gekommen
ist, bevor Sie zu arbeiten beginnen.
Schalten Sie zum Reinigen immer den Netzschalter
aus. Es besteht Verletzungsgefahr, wenn die
Nähmaschine durch unbeabsichtigtes Betätigen
des Pedals in Gang gesetzt wird.
*Bei Verwendung eines Kupplungsmotors dreht
sich der Motor wegen der Trägheit auch nach
dem Ausschalten weiter. Warten Sie deshalb
bis der Motor zum vollständigen Stillstand
gekommen ist, bevor Sie zu arbeiten beginnen.
Die Wartung und Inspektion darf nur durch einen
qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
Wenden Sie sich für die Wartung und Inspektion
des elektrischen Systems an Ihren Brother-Händler
oder an einen qualifizierten Elektriker.
Schalten Sie den Netzschalter immer aus und
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, weil
sonst Verletzungsgefahr besteht, wenn die
Nähmaschine durch unbeabsichtigtes Betätigen
des Pedals in Gang gesetzt wird.
• Zum Ausführen von Inspektionen, Einstellungen
und Wartungsarbeiten
• Zum Austauschen von abgenutzten Teilen, wie
des Drehgreifers
*Bei Verwendung eines Kupplungsmotors dreht
sich der Motor wegen der Trägheit auch nach
dem Ausschalten weiter. Warten Sie deshalb
bis der Motor zum vollständigen Stillstand
gekommen ist, bevor Sie zu arbeiten beginnen.
ACHTUNG
Nähen
Reinigen
Wartung und Inspektion
SU-877A/B, TU-878A/B (German)
Falls Sie einen Nähtisch mit Rollen verwenden,
müssen die Rollen richtig blockiert werden, so daß
sich der Nähtisch nicht bewegen kann.
V o r I n b e t r i e b n a h m e m ü s s e n a l l e S i c h e r -
heitsvorrichtungen angebracht werden.
Beim Betrieb ohne Sicherheitsvor-richtungen
können Verletzungen verursacht werden.
Berühren Sie keine sich bewegenden Teile und
drücken Sie auch keine Gegenstände an solche
Teile, weil Sie sich verletzen können und die
Nähmaschine beschädigt werden kann.
Bei einem Bedienungsfehler oder falls abnormale
Geräusche oder Gerüche auftreten, muß der
Netzschalter sofort ausgeschaltet werden. Wenden
Sie sich danach an den nächsten Brother-Händler
oder an einen qualifizierten Fachmann.
Bei einer Betriebsstörung wenden Sie sich bitte an
den nächsten Brother-Händler oder an einen
qualifizierten Fachmann.
Tragen Sie zur Handhabung von Schmieröl eine
Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Falls Öl in die
Augen oder auf die Haut gelangt, können sich diese
Stellen entzünden. Bei irrtümlicher Einnahme von
Öl kann Erbrechen und Durchfall auftreten.
Bewahren Sie das Öl nicht in Reichweite von
Kindern auf.
Falls der Netzschalter für gewisse Einstellungen
eingeschaltet sein muß, sen die Vorsichtsmaß-
nahmen besonders sorgfältig beachtet werden.
Bei der Schmierung des Greifers dürfen keine sich
bewegenden Teile, wie der Greifer, die Nadel oder
die Nadelstange mit dem Finger oder dem Papier
berührt oder mit anderen Gegenständen ange-
stoßen werden, weil eine hohe Verletzungsgefahr
vorhanden ist und die Maschine beschädigt werden
kann.
Verwenden Sie nur die richtigen, von Brother
vorgeschriebenen Austauschteile.
Falls Sicherheitsvorrichtungen entfernt wurden,
m ü s s e n s i e u n b e d i n g t w i e d e r i n d e n
ursprünglichen Positionen montiert werden.
Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die
Sicherheitsvor-richtungen auf richtige Funktion.
Störungen der Nähmaschine, die auf unerlaubte
Modifikationen der Nähmaschine zurückgeführt
werden können, werden nicht durch die Garantie
gedeckt.
vi

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Su-877bTu-878aTu-878b

Table of Contents