Thank you for choosing our product. From now on, cooking will always be pleasantly creative with your new cooker. We recommend carefully reading all the instructions in this manual, which includes detailed information about the most suitable conditions for using the cooker correctly and safely.
Contents 1. General information ______________________________________ 5 Technical service _________________________________________________________ 5 2. Warnings for safety and use ________________________________ 6 3. Installation______________________________________________ 8 General warnings _________________________________________________________ 8 Fitting the adjustable feet ___________________________________________________ 8 Electric connection ________________________________________________________ 9 Power consumption of the vitroceramic hob____________________________________ 11 Ventilation requirements___________________________________________________ 12 Gas connection__________________________________________________________ 12 Stability chain ___________________________________________________________ 13...
10. Cooking suggestions____________________________________ 28 10.1 Suggestions for using the hob burners correctly ________________________________ 28 10.2 Suggestions for using the fry-top / steak grill correctly ____________________________ 28 10.3 Suggestions for using the vitroceramic hob correctly _____________________________ 28 10.4 Suggestions for using the oven correctly ______________________________________ 28 11.
Warnings This user’s manual is an integral part of the product purchased. The user must conserve the manual correctly so that it is always available for consultation during the use and maintenance of the product. Keep this user’s manual for future reference. If the product is resold, the manual must be transferred to any subsequent owner or user of the product.
Warnings 2. Warnings for safety and use THIS MANUAL IS AN INTEGRAL PART OF THE APPLIANCE. IT SHOULD BE KEPT IN GOOD CONDITION AND CLOSE TO THE APPLIANCE FOR THE WHOLE LIFECYCLE OF THE COOKER. WE RECOMMEND READING THIS MANUAL VERY CAREFULLY BEFORE USING THE COOKER.
Warnings DO NOT REST SAUCEPANS THAT DO NOT HAVE A PERFECTLY SMOOTH, EVEN BASE ON THE COOKING HOB. DO NOT USE RECIPIENTS OR STEAK GRILLS THAT EXCEED THE OUTER PERIMETER OF THE COOKING HOB. THE IDENTIFICATION PLATE WITH THE TECHNICAL DATA, SERIAL NUMBER AND THE MARK IS CLEARLY VISIBLE ON THE BACK OF THE APPLIANCE.
3. Installation General warnings It is the law that a competent person installs all gas appliances. In the UK Corgi gas installers are approved to work to safe and satisfactory standards. The cooker must be installed in accordance with BS 6172. Failure to install the cooker correctly could invalidate the warranty liability claims could and could lead to prosecution.
Instructions for the installer Electric connection Make sure that the voltage and the size of the mains corresponds to the specifications shown on the plate located on the back of the appliance. The plate must never be removed. The plug at the end of the power supply cable and the wall socket must be the same type and must comply with current electric standards.
3.3.2 Type of power supply It is possible to obtain different connections according to the voltage, simply by moving the unconnected cable ends on the terminal board as shown in the following diagrams. According to the model, consult the table "C DIAGRAM “A”...
Instructions for the installer 3.3.3 Replacing the electric cable To replace the electric cable, it is necessary to access the terminal board. It is located on the back of the appliance, at the top left, as shown in the figure. To replace the cable, proceed as follows: open the terminal board box;...
Ventilation requirements The room containing the appliances should have an air supply in accordance with B.S. 5440 part 2. All rooms require an opening window or equivalent, and some rooms will require a permanent vent as well. For room volumes up to 5m³ an air vent of 100cm² is required. If the room has a door that opens directly to the outside, and the room exceeds 1m³...
Instructions for the installer Stability chain The cooker is fitted with a stability device such as a proprietary stability chain as shown and firmly secured to the fabric of the building. Whatever the position, remember to leave enough room for the cooker to be pulled out for cleaning and service.
Gas regulations If the cooking appliance is set up for a different type of gas than that available, its injectors must be replaced, the minimum flow regulated. In order to replace the injectors in the cooking hob, it is necessary to carry out the following operations: remove the pan supports;...
Instructions for the installer 4. Final operations Levelling the cooker to the floor After having made the electrical and gas hook-ups, level the cooker to the floor using the adjustable feet that were previously screwed onto the bottom of the cooker. Should it be necessary to drag the cooker, screw the feet in completely and carry out the final regulation only when the other operations are completed.
5. Description of controls The front panel All the commands and controls for the cooking hob and oven are on the front panel. The flame is lit by simultaneously pressing and turning the knob anticlockwise to the low flame symbol . To regulate the flow of the flame, turn the knob to between the maximum minimum settings.
Instructions for the user DESCRIPTION OF FRY-TOP / STEAK GRILL AND GRILL KNOB : is equipped with differentiated heating. The entire STEAK GRILL cooking surface can be used, or only one of the two halves, front or rear. The knobs that regulate the energy individually control the temperature of the two heating elements.
SWITCH ON LIGHT INSIDE OVEN UPPER AND LOWER HEATING ELEMENTS UPPER HEATING ELEMENT LOWER HEATING ELEMENT GRILL ELEMENT DESCRIPTION OF AUXILIARY ELECTRIC OVEN KNOB Some cooker models are equipped with an auxiliary electric oven with natural convection, controlled by a single knob. This allows the user to choose the most suitable type of heating for different cooking requirements, by switching on the heating elements appropriately and setting the required temperature (from 60 to MAX).
Instructions for the user COOK TIME END TIME COUNTDOWN TIME DECREASE CONTROL SELECTOR CONTROL INCREASE CONTROL The time of day must be set before the main oven will operate manually. SET THE TIME OF DAY The oven has a 24 hour clock. When the electricity supply is first switched ON, the display will show 12.00 and the 'Time' ( ) indicator neon will flash as Fig.
TO CANCEL THE COUNTDOWN If you change your mind and want to cancel the 'Countdown', press the Selector Control button until the 'Countdown' indicator ( control (-) until 0.00 shows in the display as Fig. 5. The 'Countdown' indicator ( seconds and then return to the time of day.
Instructions for the user B) TO SET THE TIMER TO SWITCH OFF ONLY i) Ensure the electricity supply is switched ON and that the correct time of day is displayed, e.g. 10.00 a.m. as Fig. 9. ii) Place food in oven. iii) To set the length of cooking time, press the Selector Control button until the 'Cook Time' ( illuminated.
6. Using the cooking hob Make sure that the flame caps, the burner caps and the pan supports are fitted correctly. During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the cooking hob unattended while it is on.
Instructions for the user 7. Using the fry-top / steak grill During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the fry-top/steak grill unattended while it is on. Depending on the model, the appliance is fitted with a fry-top with smooth griddle, or a steak grill with lined griddle.
8. Using the vitroceramic hob During normal operations, the appliance heats up considerably. Caution should therefore be used. Do not allow children to approach the appliance. Do not leave the vitroceramic hob unattended while it is on. General warnings The first time it is heated, the vitroceramic hob may develop an acrid or burnt smell caused by oily residue from manufacturing, which disappears completely after repeated use.
Instructions for the user 9. Using the ovens General warnings When the oven or grill is operating, the outer walls and oven door can become very hot. Keep children away from the appliance. Do not allow children to sit on the oven door or play with it. Do not use the door as a stool.
To prevent any steam in the oven from scalding, proceed as follows: turn the function switch knob to "0", or to function two stages: hold it partly open (approx. 5 cm) for 4-5 seconds, then open it completely. Should you need to adjust the food, leave the door open for as short a time as possible to prevent the temperature inside the oven from lowering to such an extent as to jeopardise cooking.
Instructions for the user Using the auxiliary oven with natural convection The end of cooking display and the control knobs on the main oven have no bearing on the operation of the auxiliary oven. The auxiliary oven with natural convection is equipped with: a heating element positioned on the base of the oven (at the bottom);...
10. Cooking suggestions 10.1 Suggestions for using the hob burners correctly The diameter of the base of cooking recipients should fit the diameter of the burner used (see adjacent table). The burner flame must never be wider than the diameter of the recipient. Use recipients with a flat base.
Instructions for the user 10.4.1 Traditional cooking With this type of cooking, the heat comes from the top and the bottom. It is therefore preferable to use the central guides. If the cooking requires a hotter temperature from the bottom or from the top, use the lower or upper guides.
10.4.7 Recommended cooking tables Cooking times vary according to the nature, homogeneity and volume of the food. We recommend monitoring your first attempts and checking the results, as similar results are obtained by cooking the same dishes in the same conditions. The following three tables (I, II and III) provide guidelines. TABLE OF CONVECTION AND TRADITIONAL COOKING TIMES (I) TYPE OF COOKING BAKING...
Instructions for the user 11. Cleaning and maintenance Before cleaning or carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance and close the gas tap. Do not clean the surfaces of the appliance when they are still hot. Do not use pressure or steam spray guns to clean the appliance.
11.5 Cleaning the igniter plugs and thermocouples In order for the igniter plugs and thermocouples to operate correctly, they must be kept clean at all times. Check them frequently and, if necessary, clean them with a damp cloth. Any dry residue should be removed with a toothpick or needle, taking care not to damage the insulating ceramic part.
Instructions for the user 11.8 Cleaning the oven In order to preserve the oven well, it should be cleaned regularly, each time it is used if possible, after leaving it to cool: in this way it is possible to remove any residue more easily, preventing it from burning the next time the oven is used.
12. Special maintenance Periodically, it is necessary to maintain or replace some parts that are subject to wear and tear. Specific instructions are given below for each type of maintenance. Before carrying out maintenance, switch off the power supply to the appliance and close the gas tap.
Instructions for the user 12.2 Removing the side rack-holder frames The rack-holder frames can be removed to clean them separately and to facilitate cleaning the oven walls. The frames are hooked to the oven wall in the three points indicated by the arrows in the figure (detail 1).
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.