Installation and Safety Guide Contents Models Covered by this Guide ... 4 Package Contents ... 4 Selecting a Site ... 5 Installing the Switch ... 6 Applying Power to the Switch ... 9 Connecting the Switch ... 11 Checking LEDs ... 12 Documentation CD ...
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Models Covered by this Guide This document includes information about the following models: AT-8948 AT-9924T AT-9924SP AT-9924T/4SP AT-9924Ts You can download updates to this guide from Package Contents Depending on the switch model, one or more of the following is factory-fitted:...
AT-8900 and AT-9900 switches, one that maintains an ambient temperature from 0º C to 50º C (32º F to 122º F) for AT-9900s switches, one that maintains an ambient temperature from 0º C to 40º C (32º F to 104º F)
Decide whether two people are needed to mount the switch into the rack and tighten the screws (step 7). If you have an optional expansion module for the AT-9900s Series switch, install it in the switch first. Refer to the Expansion Module Installation Guide for the AT-9900s Series Switch for details.
Page 7
Installing the switch using the 19-inch rack-mount kit Ensure the rack has sufficient space for the switch and its cables. If necessary, install cage nuts at the front and rear of the rack. Unpack the switch and remove the rubber feet. Screw the front brackets to the sides of the switch using the M4 screws that are supplied (see figure below).
Page 8
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Fit the adjustable bracket extensions onto the rear brackets but do not tighten the nuts (see figures below). Adjustable bracket extension RMOUNT4a...
The adjustable bracket extensions are rotationally symmetrical when attached to the rear brackets. When viewed from the rear of the switch, the flanges on the bracket extensions are at the bottom on the right and at the top on the left. This allows adequate clearance when a power supply unit or fan-only module is removed from the switch.
Page 10
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Procedure for DC power supply Only trained and qualified personnel should connect a DC power supply. For centralised DC power connection, the switch should be installed in restricted access areas only (such as dedicated equipment rooms or equipment closets) in accordance with Articles 110-16, 110-17, and 110-18 of the National Electrical Code, ANSI/NAPA 70.
Connecting the Switch Before you begin these procedures, ensure that the switch has at least one power supply unit installed and operating. Another power supply unit or a fan-only module must be installed in the other bay. Using the CLI to configure a switch Physically connect the terminal or PC to the ASYN0 port on the front panel of the switch.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Change the password. Change the password as soon as possible because a manager account with the default password is a serious security risk. Remember the new password because there is no way to retrieve it if you forget it.
Page 13
Table 1: System LEDs (Continued) State Description PSU 2 Green PSU 2 is installed and supplying power to the switch. The voltage output is within specification. PSU 2 is installed in the switch and has exceeded its recommended temperature threshold of 75º C (167º...
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Table 2: LEDs on the power supply unit and fan-only module State Fault Green Documentation CD The documentation CD-ROM bundled with each switch contains complete documentation for your switch as well as tools to manage it. The CD includes: the Hardware Reference, which provides detailed information on the switch and its hardware features.
Standards This product meets the following standards: Category Electromagnetic Compliance Immunity U.S. Federal Communications Commission RADIATED ENERGY Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Electrical Safety Statements Electrical Safety IMPORTANT: This equipment must be installed in accordance with safety precautions (Safety, page 17). Elektrische Sicherheit WICHTIG: Für die Installation dieses Gerätes ist die Einhaltung von Sicherheitsvorkehrungen erforderlich (Sicherheit, Seite 18).
CAUTION: Air vents must not be blocked and must have free access to the room ambient air for cooling. OPERATING TEMPERATURE: AT-8900/AT-9900 switches are designed for a maximum ambient temperature of 50 degrees C. AT-9900s switches are designed for a maximum of 40 degrees C. ELECTRICAL - AC MAINS CIRCUIT OVERLOADING When installing product, consideration must be given to the accumulative nameplate ratings when connecting the equipment to the AC supply wiring.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches ALL COUNTRIES: Install product in accordance with local and National Electrical Codes. WARNING: For centralized DC power connection, install only in a restricted access area. A tray cable is required to connect the power source if the unit is powered by centralized DC power.
Page 19
Zugang zur Raumluft haben. BETRIEBSTEMPERATUR: AT-8900/AT-9900 produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 50 grad C entworfen. AT-9900s produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40 grad C entworfen. NETZSICHERUNG Bei der Installation muß...
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Hinweis: Für den Anschluß der Stromquelle ist ein für den Einsatz in Kabelrinnen geeignetes Installationskabel (Tray Cable) erforderlich, falls die Einheit durch zentralisierten Gleichstrom angetrieben wird. Das Installationskabel muß ein dem UL-Standard entsprechendes Kabel des Typs TC mit einer Nennspannung von 600 V und einer Nenntemperatur von 90 grad C sein, das drei Leiter hat.
Page 21
ADVARSEL: Ventilationsåbninger må ikke blokeres og skal have fri adgang til den omgivende luft i rummet for afkøling. BETJENINGSTEMPERATUR: AT-8900/AT-9900 apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 50 grader C. AT-9900s apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader C. ELEKTRISK-OVERBELASTNING AF SPÆNDINGSKREDSLØBET Ved installation af produktet, bør der tages hensyn til den kumulative kapacitet...
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Advarsel: INSTALLERING OG UDSKIFTNING AF DETTE UDSTYR BØR KUN UDFØRES AF AUT. EL-INSTALLATØR. Advarsel: Der bør indskydes en 15 A automatsikring på forsyningsenden af kablet til dette LAN-udstyr. Man skal ALTID først forbinde ledningerne med LAN-udstyret inden de forbindes med automatsikringen.
Page 23
BEDRIJFSTEMPERATUUR: De omgevingstemperatuur voor AT-8900/ AT-9900 produkt mag niet meer bedragen dan 50 graden C. De omgevingstemperatuur voor AT-9900s produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden C. ELEKTRISCH: OVERBELASTING VAN WISSELSTROOM HOOFDCIRCUIT Tijdens de installatie van het produkt dient men rekening te houden met de gecombineerde waarden op de naamplaatjes bij het aansluiten van het toestel op de wisselstroom-voedingsdraden.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Waarschuwing: ALLEEN GESCHOOLD EN GEKWALIFICEERD PERSONEEL MAG DEZE APPARATUUR INSTALLEREN OF VERVANGEN. Waarschuwing: Op de kabel die op de LAN-apparatuur wordt aangesloten dient een zekering van 15 amp te worden gemonteerd aan de zijde van de aansluiting op de voeding.
Page 25
TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT: AT8900/AT-9900 est capable de tolérer une température ambiante maximum de ou 50 degrés C. AT-9900s est capable de tolérer une température ambiante maximum de ou 40 degrés C. SURCHARGE DES CIRCUITS PRINCIPAUX DE COURANT ALTERNATIF ÉLECTRIQUE...
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Remarque: Un câble de chariot est requis pour connecter la source de courant si l’unité est alimentée par une source de C.C. centralisée. Il doit s’agir d’un câble agréé UL de type TC, d’une puissance de 600 V et de 90 degrés C, avec trois fils conducteurs et un calibre minimum de 12 AWG (norme américaine exprimant la section des fils).
Page 27
HUOMAUTUS: Ilmavaihtoreikiä ei pidä tukkia ja niillä täytyy olla vapaa yhteys ympäröivään huoneilmaan, jotta ilmanvaihto tapahtuisi. KÄYTTÖLÄMPÖTILA: Tämä AT-8900/AT-9900 katkaisin on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 50° C. Tämä AT-9900s tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40° C. SÄHKÖ-VAIHTORVIRTASÄHKÖPIIRIN YLIKUORMITUS Tuotetta asennettaessa on otettava huomioon osien nimikilvissä osoitettu teho silloin kun osat liitetetään vaihtovirtaverkkoon.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Varoitus: Tämän LAN-laitteen kanssa käytettävän kaapelin syöttöpäähän tulee turvallisuussyistä asentaa 15 A virrankatkaisin. Yhdistä johdot AINA ensin LAN-laitteeseen ennen virrankatkaisimeen kytkemistä. Sähköiskusta johtuvien vammojen välttämiseksi älä käsittele JÄNNITTEELLISIÄ johtoja. Varmista aina, että virrankatkaisin on pois päältä (off) ennen kuin yhdistät johdot katkaisimeen.
Page 29
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO: AT-8900/AT-9900 prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 50 gradi C. AT-9900s prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi C. ELETTRICITÀ - SOVRACCARICO DEL CIRCUITO DI RETE A C.A.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Avvertenza: A titolo di cautelativo, installare un interruttore di sicurezza da 15 ampere sull’estremità in entrata del cavo di alimentazione di questa apparecchiatura LAN. Collegare SEMPRE il cablaggio prima all’apparecchiatura LAN e poi all’interruttore. Per evitare i infortuni causati da folgorazione, non lavorare su cavi SOTTO TENSIONE.
Page 31
FORSIKTIG: Lufteventilene må ikke blokkeres, og må ha fri tilgang til luft med romtemperatur for avkjøling. DRIFTSTEMPERATUR: AT-8900/AT-9900 produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på 50 grader C. AT-9900s produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på 40 grader C. ELEKTRISK OVERBELASTNING PÅ AC HOVEDKRETSLØP Når produktet installeres, må...
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches Advarsel: Når du monterer dette utstyret, skal du alltid passe på at forbindelsen til rammejordingen monteres først og koples fra sist. Advarsel: “Sikkerhetsfare” Kontroller om uisolerte koppertråder stikker ut av den monterte ledningen. Hvis monteringen er riktig utført, skal det ikke finnes uisolerte kobbertråder som stikker ut fra rekkeklemmen.
Page 33
Installation and Safety Guide TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO: AT-8900/AT-9900 produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 50 graus C. AT-9900s produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus C. ELÉTRICO - SOBRECARGA DA REDE DE CORRENTE ALTERNADA (AC) Antes de instalar o produto, verifique o efeito cumulativo da conexão de...
TEMPERATURA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN: AT-8900/ AT-9900 producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 50 grados C. AT-9900s producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
Page 35
Installation and Safety Guide ELECTRICO - SOBRECARGA DEL CIRCUITO PRIMARIO DE CORRIENTE ALTERNA Al instalarse el producto deberán considerarse las potencias nominales acumulativas, cuando se conecta el equipo al cable de alimentación de corriente alterna. ATENCION: CARGA MECANICA - El montaje del equipo en el bastidor debe realizarse de manera tal que no cause una condición peligrosa debido a la distribución desigual del peso.
VARNING: Luftventilerna får ej blockeras och måste ha fri tillgång till omgivande rumsluft för avsvalning. DRIFTSTEMPERATUR: AT-8900/AT-9900 produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 50 grader C. AT-9900s produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader C. ELEKTRISKT - ÖVERBELASTNING AV VÄXELSTRÖMSNÄTET: När produkten installeras bör den sammanlagda effekten på...
Page 37
Installation and Safety Guide VARNING: MEKANISK BELASTNING: Utrustningen ska installeras i chassit på så sätt att fara inte uppstår p g a ojämn belastning. Litium batteri - Får endast bytas av utbildade och kvalificerade tekniker. VARNING: Risk för explosion om felaktigt batteri används. Byt endast mot samma eller likvärdig typ batteri, rekommenderat av tillverkaren.
AT-8900, AT-9900, AT-9900s Series Switches EC Declaration of Conformity ALLIED TELESYN RESEARCH LIMITED 27 NAZARETH AVENUE CHRISTCHURCH 8002 NEW ZEALAND Declare under our sole legal responsibility that the following product meets the safety, protection and conformity requirements of council directives 73/23/EEC...