Machine Features; Caractéristiques De L'appareil; Caratteristiche Della Macchina - Brother Innov-ís 950D Quick Setup Manual

Quick setup guide - multi
Hide thumbs Also See for Innov-ís 950D:
Table of Contents

Advertisement

Machine Features

Caractéristiques de l'appareil

Caratteristiche della macchina

1 Automatic thread cutting:
2 Fast bobbin winding system:
3 Built-in stitches:
You can select from the built-in stitches available, including utility stitches and decorative stitches.
4 USB port:
Embroidery patterns saved in a USB flash drive (USB flash memory) can be imported to the machine by plugging the USB flash
drive directly into the USB port.
5 Accessory case:
You can store the accessory case inside the arm of the machine as shown in the figure. Presser foot, bobbins, a seam
ripper, etc. can be stored in this case.
6 Bobbin clip:
You can use the bobbin clip to prevent the end of the thread wound onto the bobbin from loosening. Bobbin clips can be
stored inside of the accessory case cover.
7 Bright light:
The convenient LED lamp makes it easy to work on dark fabrics.
8 Seven-point feed dogs:
Ensure smooth, even feeding of multiple fabric layers and a variety of fabric weights.
9 Quick-set bobbin:
You can start sewing without pulling up the bobbin thread.
0 Easy-to-use needle threader:
A Lighting Start/Stop button:
machine is warming up.
B Embroidery:
You can embroider built-in embroidery patterns, alphanumeric characters, framed decorations, and designs from optional
embroidery cards.
C Extension table (Cover of the embroidery unit):
material.
1 Automatischer Fadenabschneider:
2 Schnell-Aufspulsystem:
Mit der schnellen und einfachen Aufspulvorrichtung können Sie Spulen per Knopfdruck aufspulen.
3 Einprogrammierte Stiche:
Dekorstiche.
4 USB-Anschluss:
Stickmuster, die in einem USB-Flashlaufwerk (USB-Flashspeicher) gespeichert wurden, können ins Gerät importiert
werden, durch direkten Anschluss des USB-Flashlaufwerks an den USB-Anschluss.
5 Zubehörtasche:
Sie können die Zubehörbox, wie in der Abbildung angegeben, im Arm der Maschine aufbewahren. Der Nähfußhebel,
Garnrollen, ein Pfeiltrenner usw. können in dieser Box aufbewahrt werden.
6 Spulenclip:
Sie können den Spulenclip verwenden, um zu verhindern, dass sich das auf die Spule gewickelte Fadenende abrollt.
Spulenclips können in der Zubehörbox aufbewahrt werden.
7 Helle Leuchte:
Die praktische LED-Leuchte erleichtert die Arbeit mit dunklen Stoffen.
8 Sieben-Punkt-Transporteur:
9 Unterfaden-Schnellautomatik:
0 Praktischer Nadeleinfädler:
A Beleuchtete Start/Stopp-Taste:
zeigt einen Fehler an oder, dass die Maschine noch aufwärmt.
B Sticken:
Sie können gespeicherte Stickmuster, Buchstabenmuster, Randdekorationen und Motive von optionalen Stickmusterkarten sticken.
C Auflageerweiterung (Abdeckung der Stickeinheit):
Sie große Materialien vernähen.
2
13
12
The thread can be cut automatically after sewing.
With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button.
You can thread the needle easily by one press of a lever.
When the green light is on, the machine is ready to sew. A red or orange light indicates an error or that the
You can use the cover of the embroidery unit as the extension table when you sew a large
Nach dem Nähen kann der Faden automatisch abgeschnitten werden.
Sie können aus den vorhandenen einprogrammierten Stichen wählen, einschließlich Nutzstiche und
Dieser sorgt für eine optimale, gleichmäßige Führung mehrerer Stoffschichten und zahlreicher Stoffarten.
Sie können mit dem Nähen beginnen, ohne den Unterfaden von Hand aufnehmen zu müssen.
Sie können den Faden durch Betätigung eines Hebels einfädeln.
Wenn die grüne Lampe brennt, ist die Maschine für den Nähvorgang bereit. Eine orangefarbene Leuchte
Sie können die Abdeckung der Stickeinheit als Auflageerweiterung verwenden, wenn
Eigenschaften der Maschine
Kenmerken van de machine
Características de la máquina
1
11
10
9
8
7
2
3
4
6
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bp2100

Table of Contents