Intel D865GRH Guía Del Usuario

Intel D865GRH Guía Del Usuario

Guía del producto de la tarjeta de sobremesa
Hide thumbs Also See for D865GRH:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Guía del producto de la
tarjeta de sobremesa
Intel
D865GRH
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D865GRH and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Intel D865GRH

  • Page 1 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH ®...
  • Page 2 índole, sobre ningún derecho de propiedad intelectual. A excepción de lo que se indique en los Términos y condiciones de venta de cada producto, Intel no asume responsabilidad de ninguna índole ni otorga ninguna garantía, explícita o implícita, en relación con la venta o uso de los...
  • Page 3 Prólogo En esta guía del producto se ofrece información sobre el diseño de la tarjeta, instalación de componentes, menús del programa Setup del BIOS, así como los requisitos reglamentarios de la tarjeta de sobremesa D865GRH de Intel ® Destinatarios Esta guía del producto va dirigida a personal técnico cualificado.
  • Page 4 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Anotaciones Término Descripción Gigabyte (1.073.741.824 bytes) Kilobyte (1.024 bytes) Megabyte (1.048.576 bytes) Mbit Megabit (1.048.576 bits) Megahercio (un millón de hercios) Marcas comerciales y nombres que pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 5: Table Of Contents

    ACPI..........................21 Conectores de alimentación..................21 Conectores del ventilador .................... 21 ® Control de la velocidad del ventilador (Intel Precision Cooling Technology)....22 Suspensión para RAM (Instantly Available PC Technology) ........22 Resume on Ring ......................23 Activación desde USB....................23 Activación desde teclado / ratón PS/2 .................
  • Page 6 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Instalación y extracción de la tarjeta de sobremesa ............. 29 Instalación y extracción de un procesador................30 Instalación de un procesador ..................30 Instalación del disipador de calor del ventilador del procesador........30 Conexión del cable del disipador de calor del ventilador del procesador ....
  • Page 7 Contenido Submenú Video Configuration (Configuración de vídeo)..........70 Submenú USB Configuration (Configuración de USB) ..........71 Submenú Chipset Configuration (Configuración de chipset) ........72 Submenú Fan Control (Control del ventilador)............. 74 Submenú Hardware Monitoring (Supervisión de hardware) ........75 Menú Security (Seguridad) ....................76 Menú...
  • Page 8 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Figuras 1. Componentes de la tarjeta de sobremesa D865GRH ............ 13 2. Ubicación del indicador de alimentación en espera ............22 3. Instalación del protector de E/S..................28 4. Ubicación de los orificios de los tornillos de montaje ............. 29 5.
  • Page 9 Contenido 24. Hardware Management (Gestión de hardware) ............74 25. Submenú Hardware Monitoring (Supervisión de hardware)........... 75 26. Menú Security (Seguridad)..................... 76 27. Menú Power (Alimentación) ................... 77 28. Submenú ACPI....................... 78 29. Menú Boot (Arranque) ....................79 30. Submenú Boot Device Priority (Prioridad del dispositivo de arranque)......80 31.
  • Page 10 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH...
  • Page 11: Características De La Tarjeta De Sobremesa

    Web de Intel: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Chipset Intel ® Chipset 865G, que se compone de: • Concentrador de controlador de gráficos y memoria (GMCH) Intel ® 82865G con bus AHA (arquitectura de concentrador acelerado) • Concentrador de controlador de E/S Intel ®...
  • Page 12: Sistemas Operativos Soportados

    Seguridad Trusted Platform Module (TPM, Módulo de plataforma fiable) Enlaces relacionados Para obtener más información sobre la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH, incluidas las especificaciones técnicas del producto (TPS), las actualizaciones del BIOS y los controladores de dispositivo, vaya a: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/...
  • Page 13: Componentes De La Tarjeta De Sobremesa

    Características de la tarjeta de sobremesa Componentes de la tarjeta de sobremesa La Figura 1 muestra la ubicación de los principales componentes de la tarjeta de sobremesa D865GRH. Line USB 2.0 USB 2.0 Devices Devices OM15224 Figura 1. Componentes de la tarjeta de sobremesa D865GRH...
  • Page 14: Componentes De La Tarjeta De Sobremesa

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Tabla 2. Componentes de la tarjeta de sobremesa Etiqueta Descripción Conector de audio del CD-ROM (tipo ATAPI) Cabecera de audio de panel frontal Conector de entrada de línea auxiliar (tipo ATAPI).
  • Page 15: Procesador

    La tarjeta de sobremesa D865GRH soporta un único procesador Intel Pentium 4 o Intel Celeron. Los procesadores no están incluidos en la tarjeta de sobremesa y deben adquirirse por separado. El procesador se conecta a la tarjeta Intel a través del zócalo mPGA de 478 patillas. El procesador ®...
  • Page 16: Memoria Principal

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Memoria principal NOTA Para lograr una plena compatibilidad con todas las especificaciones de memoria SDRAM de Intel aplicables, la tarjeta debe contener módulos DIMM que soporten la estructura de datos ®...
  • Page 17: Chipset Intel ® 865G

    Chipset Intel 865G El chipset Intel 865G se compone de los siguientes dispositivos: • Concentrador de controlador de gráficos y memoria (GMCH) Intel 82865G con bus AHA • Concentrador de controlador de E/S Intel 82801EB (ICH5) con bus AHA •...
  • Page 18: Subsistema Lan (Opcional)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Enlaces relacionados Para obtener información adicional, vaya a los enlaces o secciones siguientes de este manual: • Controladores y utilidades de audio, http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ • Instalación de la solución de audio en el panel frontal, página 39 del capítulo 2 •...
  • Page 19: Controlador De Entrada / Salida (E/S)

    Características de la tarjeta de sobremesa Controlador de entrada / salida (E/S) Las características del excelente controlador de E/S son las siguientes: • Interfaz de contador de patillas inferior (LPC) • Un puerto de serie • Un puerto paralelo con soporte para ECP (Extended Capabilities Port, puerto de funciones avanzadas) y EPP (Enhanced Parallel Port, puerto paralelo avanzado) •...
  • Page 20: Puerto De Gráficos Acelerado (Agp)

    Puerto de gráficos acelerado (AGP) NOTA La tarjeta de sobremesa D865GRH sólo es compatible con tarjetas AGP de 0,8 y 1,5 V. El conector AGP está diseñado únicamente para tarjetas AGP de 0,8 y 1,5 V; el conector no es compatible con tarjetas AGP de 3,3 V anteriores. No intente instalar tarjetas AGP de 3,3 V anteriores.
  • Page 21: Dispositivo Contra Aperturas No Autorizadas Del Chasis

    42 para conocer la ubicación de los conectores de alimentación. Conectores del ventilador La tarjeta de sobremesa dispone de dos conectores (Intel Precision Cooling Technology) y un conector para el ventilador del procesador. Consulte la Figura 15 en la página 42 para conocer la...
  • Page 22: Control De La Velocidad Del Ventilador (Intel ® Precision Cooling Technology)

    Control de la velocidad del ventilador (Intel Precision Cooling Technology) La Intel Precision Cooling Technology ajusta automáticamente las velocidades del ventilador del chasis dependiendo de la temperatura del sistema. Esta función reduce el ruido del ventilador del sistema disminuyendo la velocidad de los ventiladores del chasis conectados en los conectores frontal y posterior de ventilador del chasis.
  • Page 23: Resume On Ring

    Para obtener más información sobre los requisitos de modo de espera de estas tarjetas de sobremesa, consulte las especificaciones técnicas del producto; para ello, seleccione el enlace especificaciones técnicas del producto: http://developer.intel.com/design/motherbd/ Resume on Ring El funcionamiento de Resume on Ring se puede resumir de la siguiente forma: •...
  • Page 24: Pila

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Pila La pila instalada en la tarjeta de sobremesa mantiene actualizados los valores de la RAM CMOS y la hora cuando el PC está desconectado. Consulte la página 44 en el capítulo 2 para obtener instrucciones sobre cómo sustituir la pila.
  • Page 25: Instalación Y Extracción De Los Componentes De La Tarjeta De Sobremesa

    2 Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa En este capítulo se indica la forma de: • Instalar el protector de E/S • Instalar y extraer la tarjeta de sobremesa • Instalar y extraer un procesador y memoria •...
  • Page 26: Precauciones De Instalación

    ESD si utiliza un brazalete antiestático y lo conecta a una parte metálica del chasis del equipo. Precauciones de instalación Cuando instale y pruebe la tarjeta de sobremesa Intel, tenga en cuenta todos los avisos y advertencias de las instrucciones de instalación. Para evitar lesiones, tenga cuidado con: •...
  • Page 27: Certificados De Chasis Y Componentes

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Si la fuente de alimentación y otros módulos o periféricos, según proceda, no cumplen con la CEM de Clase B antes de la integración, será necesario realizar pruebas CEM en una muestra representativa del equipo informático recién finalizado.
  • Page 28: Uso Limitado Exclusivamente A Las Aplicaciones Previstas

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Uso limitado exclusivamente a las aplicaciones previstas Todas las tarjetas de sobremesa de Intel se evalúan como Equipo de tecnología de la información (I.T.E.) para uso en equipos personales de instalaciones domésticas, de oficina, escuelas, aulas informáticas o ubicaciones similares.
  • Page 29: Instalación Y Extracción De La Tarjeta De Sobremesa

    Consulte el manual del chasis para obtener las instrucciones sobre la instalación y la extracción de la tarjeta de sobremesa. La Figura 4 muestra la ubicación de los ocho orificios de los tornillos de montaje de la tarjeta de sobremesa D865GRH. OM16334 Figura 4. Ubicación de los orificios de los tornillos de montaje...
  • Page 30: Instalación Y Extracción De Un Procesador

    Figura 5. Instalación de un procesador Instalación del disipador de calor del ventilador del procesador La tarjeta de sobremesa D865GRH dispone de un mecanismo de retención integrado para el disipador de calor del ventilador del procesador (RM). Para obtener instrucciones acerca de la instalación del disipador de calor del ventilador del procesador en el RM integrado, consulte el...
  • Page 31: Conexión Del Cable Del Disipador De Calor Del Ventilador Del Procesador

    Figura 6. Conexión del cable del disipador térmico del ventilador del procesador al conector del ventilador del procesador Extracción del procesador Para saber cómo extraer el disipador de calor del ventilador del procesador y el procesador, consulte el manual de instalación del procesador o el sitio Web de Intel: http://support.intel.com/support/processors/pentium4/intnotes478.htm...
  • Page 32: Instalación Y Extracción De La Memoria

    PC Serial Presence Detect en: http://www.intel.com/technology/memory/pcsdram/spec/ La tarjeta de sobremesa D865GRH tiene cuatro zócalos DIMM de 184 patillas de doble canal distribuidos como DIMM 0 y DIMM 1 en los canales A y B, como se muestra en la Figura 7 (los zócalos DIMM aparecen en color para indicar el modo en que deben colocarse para la...
  • Page 33: Instalación De Módulos Dimm

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Instalación de módulos DIMM Antes de instalar módulos DIMM, lea y siga las instrucciones siguientes acerca de la configuración de doble canal. NOTA La tecnología de aceleración de rendimiento (PAT, Performance Acceleration Technology) requiere un procesador con frecuencia FSB de 800 MHz y memoria DDR400.
  • Page 34: Extracción De Módulos Dimm

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH PRECAUCIÓN Antes de instalar una tarjeta de vídeo AGP, instale memoria en los zócalos DIMM con el fin de evitar interferencias con el mecanismo de retención de memoria. Para instalar módulos DIMM, realice el siguiente procedimiento: 1.
  • Page 35: Instalación Y Extracción De Una Tarjeta Agp

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Instalación y extracción de una tarjeta AGP PRECAUCIÓN Cuando instale cualquier tarjeta AGP en la tarjeta de sobremesa, asegúrese de que se encuentra correctamente insertada en el conector AGP antes de encender el sistema. Si la tarjeta no se encuentra colocada correctamente en el conector AGP, es posible que se produzca un cortocircuito en las patillas del conector AGP.
  • Page 36: Conexión Del Cable Ide

    Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Pasos preliminares”, en la página 25. • Conecte el extremo del cable con el conector individual a la tarjeta de sobremesa Intel (A). • Conecte el extremo del cable con los dos conectores separados por un pequeño espacio a las unidades (B).
  • Page 37: Conexión Del Cable Serial Ata

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Conexión del cable Serial ATA El cable SATA (de 4 conductores) admite el protocolo Serial ATA y conecta una sola unidad a la tarjeta de sobremesa. Es posible conectar el extremo del cable en la unidad SATA o el conector de la tarjeta (consulte la Figura 12).
  • Page 38: Conexión De Cabeceras Internas

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Conexión de cabeceras internas La Figura 13 muestra la ubicación de las cabeceras internas. J9C1 J9A2 J8B1 J9F1 J9H1 J9J1 OM16338 Comp- onente Descripción Audio del CD-ROM Audio de panel frontal Entrada de línea auxiliar...
  • Page 39: Conexión De La Cabecera Del Panel Frontal

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Conexión de la cabecera del panel frontal Antes de conectar la cabecera del panel frontal, tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Pasos preliminares” de la página 25. La Figura 13-E en la página 38 muestra la ubicación de la cabecera del panel frontal.
  • Page 40: Instalación De Una Solución De Audio En El Panel Frontal

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Instalación de una solución de audio en el panel frontal La Figura 13-B muestra la ubicación de la cabecera de audio del panel frontal. La Tabla 7 muestra la asignación de patillas para la cabecera de audio del panel frontal.
  • Page 41: Instalación De Audio Flexible De 6 Canales Con Toma De Conexión

    El controlador y software de audio SoundMAX* 4 XL se instala desde el CD-ROM de ® Intel Express Installer. Vaya al programa SoundMAX para activar la función de audio multicanal. La Figura 14 muestra los conectores de audio del panel posterior.
  • Page 42: Conexión De Cables De Control De Hardware Y De Alimentación

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Conexión de cables de control de hardware y de alimentación La Figura 15 muestra la ubicación de las cabeceras de control para el dispositivo contra aperturas no autorizadas del chasis y el ventilador, y de los conectores de alimentación.
  • Page 43: Conexión Del Cable Del Dispositivo Contra Aperturas No Autorizadas Del Chasis

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Conexión del cable del dispositivo contra aperturas no autorizadas del chasis Conecte el cable del dispositivo contra aperturas no autorizadas del chasis mostrado en la Figura 15. Conexión de ventiladores Conecte el cable del disipador de calor del ventilador del procesador a la cabecera del ventilador del procesador.
  • Page 44: Conectores De Interfaz De Periféricos Y Tarjetas Complementarias

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Conectores de interfaz de periféricos y tarjetas complementarias La Figura 16 muestra la tarjeta complementaria de bus PCI y los conectores de interfaz de periféricos para la tarjeta de sobremesa D865GRH.
  • Page 45: Definición Del Bloque De Puente De Configuración Del Bios

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Definición del bloque de puente de configuración del BIOS PRECAUCIÓN Apague siempre el PC y desconecte el cable de alimentación antes de cambiar el puente. Si modifica el puente con la alimentación conectada, puede producirse un funcionamiento poco fiable del equipo.
  • Page 46: Borrado De Contraseñas Del Bios

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Borrado de contraseñas del BIOS Este procedimiento presupone que la tarjeta está instalada en el PC y que el bloque de puente de configuración del BIOS se ha establecido en el modo Normal.
  • Page 47: Conectores Del Panel Posterior

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Conectores del panel posterior NOTA El conector de salida de línea, situado en el panel posterior, sólo está diseñado para suministrar energía a auriculares o altavoces amplificados. Es posible que la calidad de audio sea mala si se conectan altavoces pasivos (no amplificados) a esta salida.
  • Page 48: Sustitución De La Pila

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Sustitución de la pila Una pila de botón (CR2032) hace funcionar el reloj y la memoria CMOS. Si el equipo no está conectado a una toma de pared, la pila tiene una duración aproximada de tres años. Si el equipo está...
  • Page 49 Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa AVVERTIMENTO Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile usate, seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 50 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH AWAS Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar tempatan. OSTRZEŻENIE Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii. Zużyte baterie należy w miarę...
  • Page 51: Extracción De La Batería

    Instalación y extracción de los componentes de la tarjeta de sobremesa Para sustituir la pila, siga estos pasos: 1. Tenga en cuenta las precauciones descritas en la sección “Pasos preliminares” en la página 25. 2. Desactive todos los dispositivos periféricos conectados al equipo. Desconecte el cable de alimentación del equipo de la fuente de alimentación de CA (enchufe de pared o adaptador de alimentación).
  • Page 52 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH...
  • Page 53: Actualización Del Bios

    1. Vaya al sitio Web de Intel: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ 2. Desplácese a la página de la tarjeta de sobremesa D865GRH y haga clic en el archivo de la utilidad de Express BIOS Update para la tarjeta de sobremesa D865GRH. 3. Descargue el archivo a la unidad de disco duro. (También puede descargarlo a un disquete.
  • Page 54: Actualización Del Bios Con La Utilidad Iflash Memory Update

    • Utilidad Iflash Memory Update Puede obtener el archivo de actualización del BIOS a través de su proveedor de equipos o desde la página de la tarjeta de sobremesa D865GRH del sitio Web de Intel: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop NOTA Consulte las instrucciones incluidas con la utilidad de actualización antes de intentar actualizar el BIOS.
  • Page 55: Recuperación Del Bios

    Actualización del BIOS Recuperación del BIOS Es poco probable que, por algún motivo, se interrumpa el proceso de actualización del BIOS; sin embargo, si se produce una interrupción, el BIOS puede sufrir daños. Los siguientes pasos explican cómo recuperar el BIOS original en caso de que falle el proceso de actualización. El siguiente procedimiento utiliza el modo de recuperación del programa Setup.
  • Page 56 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH...
  • Page 57: Utilización Del Programa Setup Del Bios

    * Para obtener más información acerca de BIS, consulte el sitio Web de Intel en: http://developer.intel.com/design/security/index1.htm...
  • Page 58: Menú Maintenance (Mantenimiento)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH La Tabla 10 muestra las teclas de función disponibles para las pantallas de menú. Tabla 10. Teclas de función del programa Setup del BIOS Tecla de función del programa Setup del BIOS Descripción...
  • Page 59: Menú Main (Principal)

    Utilización del programa Setup del BIOS Menú Main (Principal) Main Advanced Security Power Boot Exit BIOS Version xxxxx10A.86A.xxxx.xxx Processor Type Intel® Pentium® 4 Hyper-Threading Technology [Enabled] Processor Speed X.XX GHz System Bus Speed XXX MHz System Memory Speed XXX MHz Cache RAM XXX KB...
  • Page 60: Menú Advanced (Opciones Avanzadas)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Menú Advanced (Opciones avanzadas) Main Advanced Security Power Boot Exit Setup Warning: Setting items on this screen to incorrect values may cause your system to malfunction! PCI Configuration Boot Configuration...
  • Page 61: Submenú Pci Configuration (Configuración Pci)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú PCI Configuration (Configuración PCI) Main Advanced Security Power Boot Exit PCI Configuration PCI Slot 1 IRQ Priority [Auto] PCI Slot 2 IRQ Priority PCI Slot 3 IRQ Priority PCI Slot 4 IRQ Priority PCI Slot 5 IRQ Priority ←...
  • Page 62: Submenú Boot Configuration (Configuración De Arranque)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Boot Configuration (Configuración de arranque) Main Advanced Security Power Boot Exit Boot Configuration Plug & Play O/S [No] Numlock [On] ASF Support [Enabled] ← → Select Screen ↑ ↓...
  • Page 63: Submenú Peripheral Configuration (Configuración De Periféricos)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos) Main Advanced Security Power Boot Exit Peripheral Configuration Serial Port A [Auto] Parallel Port [Auto] Mode [Bi-directional] Audio [Enabled] Onboard LAN [Enabled] ASF Support [Enabled] Trusted Platform Module [Enabled] ←...
  • Page 64 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Tabla 16. Submenú Peripheral Configuration (Configuración de periféricos) (continuación) Función Opciones Descripción • Output Only Mode (Modo) Selecciona el modo para el puerto paralelo. No está (Sólo salida) disponible si el puerto paralelo está desactivado.
  • Page 65: Submenú Ata/Ide Configuration (Configuración De Ata/Ide)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú ATA/IDE Configuration (Configuración de ATA/IDE) Main Advanced Security Power Boot Exit IDE Configuration ATA/IDE Configuration [Legacy] Legacy IDE Channels [PATA Pri and Sec] PCI IDE Bus Master [Enabled] Hard Disk Pre-Delay [Disabled] [PATA Primary Master xxxxxxx] [PATA Primary Slave Not Detected]...
  • Page 66: Submenús Pata Y Sata

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenús PATA y SATA Main Advanced Security Power Boot Exit [SATA Port-0 Xxxxxxxx Type [Auto] Maximum Capacity [Auto] Configuration Options Selected by BIOS LBA Mode [Supported] Block Mode: 16 sectors...
  • Page 67 Utilización del programa Setup del BIOS Tabla 18. Submenús SATA y PATA (continuación) Función Opciones Descripción • Auto (Automático, DMA Mode Especifica el modo Ultra DMA para la unidad. (Modo DMA) por defecto) • SWDMA 0 • SWDMA 1 • SWDMA 2 •...
  • Page 68: Submenú Diskette Configuration (Configuración De Disquete)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Diskette Configuration (Configuración de disquete) Main Advanced Security Power Boot Exit Diskette Configuration Diskette Controller [Enabled] Floppy A [1.44/1.25MB 3½"] Diskette Write Protect [Disabled] ← → Select Screen ↑ ↓...
  • Page 69: Submenú Event Log Configuration (Configuración De Registro De Eventos)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú Event Log Configuration (Configuración de registro de eventos) Main Advanced Security Power Boot Exit Event Log Configuration Event Log [Space Available] View Event Log Clear Event Log Event Logging [Enabled] ECC Event Logging [Enabled] ←...
  • Page 70: Submenú Video Configuration (Configuración De Vídeo)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Video Configuration (Configuración de vídeo) Main Advanced Security Power Boot Exit Video Configuration AGP Aperture Size [ 64MB] Primary Video Adapter [AGP] Frame Buffer Size [1MB] ← → Select Screen ↑...
  • Page 71: Submenú Usb Configuration (Configuración De Usb)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú USB Configuration (Configuración de USB) Main Advanced Security Power Boot Exit USB Configuration High-Speed USB [Enabled] Legacy USB Support [Enabled] USB 2.0 Legacy Support [FullSpeed] ← → Select Screen ↑ ↓ Select Item Enter Select Sub-Menu...
  • Page 72: Submenú Chipset Configuration (Configuración De Chipset)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Chipset Configuration (Configuración de chipset) Main Advanced Security Power Boot Exit Chipset Configuration Setup Warning: Setting items on this screen to incorrect values may cause your system to malfunction!
  • Page 73 Utilización del programa Setup del BIOS Tabla 23. Submenú Chipset Configuration (Configuración de chipset) (continuación) Función Opciones Descripción • Default (Por defecto) Extended Configuration Selecciona los ajustes por defecto o definidos por (Configuración avanzada) el usuario para las opciones de configuración •...
  • Page 74: Submenú Fan Control (Control Del Ventilador)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Fan Control (Control del ventilador) Main Advanced Security Power Boot Exit (Principal) Fan Control Configuration Setup Warning: These options will not take effect until power has been completely removed from the system.
  • Page 75: Submenú Hardware Monitoring (Supervisión De Hardware)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú Hardware Monitoring (Supervisión de hardware) Main Advanced Security Power Boot Exit Hardware Monitoring Note: These measurements are approximate and should not be used for validation purposes. Processor Zone Temperature C/111 System Zone 1 Temperature C/98 System Zone 2 Temperature C/95...
  • Page 76: Menú Security (Seguridad)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Menú Security (Seguridad) Main Advanced Security Power Boot Exit Supervisor Password Not Installed User Password Not Installed Set Supervisor Password Set User Password Chassis Intrusion [Disabled] ← → Select Screen ↑...
  • Page 77: Menú Power (Alimentación)

    Utilización del programa Setup del BIOS Menú Power (Alimentación) Main Advanced Security Power Boot Exit ACPI After Power Failure [Last State] The options below are not related to ACPI and may be ignored when shutting down using an ACPI OS. Wake on PCI PME [Stay Off] ←...
  • Page 78: Submenú Acpi

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú ACPI Main Advanced Security Power Boot Exit Advanced Configuration and Power Interface S1 is the safest mode but consumes more power. ACPI Suspend State [S1 State] consumes low power but...
  • Page 79: Menú Boot (Arranque)

    Utilización del programa Setup del BIOS Menú Boot (Arranque) Main Advanced Security Power Boot Exit Silent BOOT [Enabled] Intel ® Rapid BIOS Boot [Enabled] Scan User Flash Area [Enabled] PXE Boot to LAN [Disabled] USB Boot [Enabled] Boot Device Priority Hard Disk Drives...
  • Page 80: Submenú Boot Device Priority (Prioridad Del Dispositivo De Arranque)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Boot Device Priority (Prioridad del dispositivo de arranque) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot Boot Device FLOPPY DRIVE] sequence from the Boot Device [xxxxxxxxxxx] available devices.
  • Page 81: Submenú Hard Disk Drives (Unidades De Disco Duro)

    Utilización del programa Setup del BIOS Submenú Hard Disk Drives (Unidades de disco duro) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot Drive [xxxxxxxxxxxxx] sequence from the Drive [xxxxxxxxxxxxx] available devices. Select Drive [xxxxxxxxxxxxx] the boot device with Drive [xxxxxxxxxxxxx] UpArrow or DownArrow key.
  • Page 82: Submenú Removable Devices (Dispositivos Extraíbles)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Submenú Removable Devices (Dispositivos extraíbles) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot Drive FLOPPY DRIVE] sequence from the available devices. Select the boot device with UpArrow or DownArrow key.
  • Page 83: Atapi Cd-Rom Drives (Unidades De Cd-Rom Atapi)

    Utilización del programa Setup del BIOS ATAPI CD-ROM Drives (Unidades de CD-ROM ATAPI) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot 1st Drive [xxxxxxx] sequence from the Drive [xxxxxxx] available devices. Select the boot device with UpArrow or DownArrow key. Press Enter to set the selections as the...
  • Page 84: Menú Exit (Salir)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Menú Exit (Salir) Main Advanced Security Power Boot Exit Exit Saving Changes Exit Discarding Changes Load Optimal Defaults Load Custom Defaults Save Custom Defaults Discard Changes ← → Select Screen ↑...
  • Page 85: Módulo De Plataforma Fiable

    • Microsoft Internet Explorer* 5.5 o posterior • Adobe* Acrobat* 5.0 o posterior (incluido en el CD de Intel Express Installer) Advertencia sobre posible pérdida de datos PRECAUCIÓN De no seguir las instrucciones que se presentan a continuación, podrían perderse datos. Lea y siga estas instrucciones antes de proceder a la inicialización del Módulo de plataforma fiable.
  • Page 86: Precauciones De Seguridad

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH • Pérdida de la propiedad del módulo de plataforma fiable: La propiedad / contenido del módulo de plataforma fiable puede borrarse (mediante un conmutador del BIOS) con el fin de permitir la transferencia de un sistema a un nuevo propietario.
  • Page 87: Procedimientos De Contraseña

    Módulo de plataforma fiable Procedimientos de contraseña El software para plataformas de seguridad Infineon permite a los usuarios configurar contraseñas de 6 a 255 caracteres. Una contraseña apropiada debería consistir en: • Al menos una letra en Mayúscula (de la A a la Z) •...
  • Page 88: Copia De Seguridad De Texto Normal (Opcional)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Copia de seguridad de texto normal (opcional) No se recomienda utilizar esta opción, ya que se corre el riesgo de que los datos queden expuestos durante los procesos de copia de seguridad y de recuperación. Es recomendable que los propietarios del sistema sigan los procedimientos de copia de seguridad de imagen de la unidad de disco duro.
  • Page 89: Obtención De La Propiedad Del Módulo De Plataforma Fiable

    Módulo de plataforma fiable Obtención de la propiedad del Módulo de plataforma fiable Una vez que se ha activado el TPM, debe obtenerse la propiedad mediante el software para plataformas de seguridad Infineon. Para obtener la propiedad del TPM, el propietario / usuario final deberá...
  • Page 90: Procedimientos De Recuperación

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Procedimientos de recuperación • A continuación, se indica el procedimiento que debe seguirse para recuperar datos tras un fallo en la unidad de disco duro: Recupere la imagen más reciente del disco duro de la copia de seguridad a la nueva unidad de disco duro (no es necesario una recuperación específica del TPM).
  • Page 91: Eliminación De La Propiedad Del Módulo De Plataforma Fiable

    Módulo de plataforma fiable Eliminación de la propiedad del Módulo de plataforma fiable PRECAUCIÓN Si la propiedad del TPM se elimina, no se podrá acceder a los datos codificados con programas que utilicen el TPM. Es posible que los procedimientos de recuperación permitan restablecer las claves de migración y recuperar el acceso a datos codificados.
  • Page 92 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH...
  • Page 93: Recursos De La Tarjeta De Sobremesa

    6 Recursos de la tarjeta de sobremesa Mapa de memoria Tabla 35. Mapa de memoria del sistema Rango de direcciones Rango de direcciones Tamaño Descripción (decimal) (hexadecimal) 1024 K - 4194304 K 100000 - FFFFFFFF 4095 MB Memoria extendida 960 K - 1024 K F0000 - FFFFF 64 KB BIOS de tiempo de ejecución...
  • Page 94: Interrupciones

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Interrupciones Tabla 37. Interrupciones Recurso del sistema Control del canal de E/S Reservado, temporizador de intervalo Reservado, memoria intermedia de teclado completo Reservado, interrupción de cascada del PIC esclavo COM2* COM1* LPT2 (opción Plug and Play) **...
  • Page 95: A Indicadores Y Mensajes De Error

    A Indicadores y mensajes de error La tarjeta de sobremesa D865GRH indica los errores de la POST de dos formas: • Emitiendo un código de señal acústica • Mostrando un mensaje de error en el monitor Códigos de señales acústicas del BIOS Los códigos de señales acústicas del BIOS se enumeran en la Tabla 38 El BIOS también emite un...
  • Page 96: Mensajes De Error Del Bios

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Mensajes de error del BIOS Cuando se produce un error recuperable durante la POST, el BIOS muestra un mensaje de error que describe el problema. Tabla 39. Mensajes de error del BIOS Mensaje de error Explicación...
  • Page 97 Indicadores y mensajes de error Tabla 39. Mensajes de error del BIOS (continuación) Mensaje de error Explicación Memory Size Decreased El tamaño de la memoria ha disminuido desde que se realizó el (Disminución del tamaño de memoria) último arranque. Si no se ha eliminado memoria, puede que ésta esté...
  • Page 98 Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH...
  • Page 99: B Normativas Reglamentarias

    Normativas de compatibilidad electromagnética (CEM) • Marcas de certificación del producto Normativas de seguridad La tarjeta de sobremesa D865GRH cumple las normativas de seguridad presentadas en la Tabla 40 siempre y cuando esté instalada correctamente en un sistema compatible. Tabla 40. Normativas de seguridad Normativa Título...
  • Page 100: Normativas Ecológicas Del Producto

    Consideraciones sobre reciclaje Intel ruega a sus clientes que reciclen el producto y sus componentes (por ejemplo pilas, tarjetas de circuito, embalaje de plástico, etc.) siempre que sea posible. En los EE.UU., puede encontrar una lista de las compañías de reciclaje de su zona en la dirección:...
  • Page 101: Normativas Cem

    Normativas reglamentarias Normativas CEM La tarjeta de sobremesa D865GRH cumple las normativas CEM presentadas en la Tabla 41 siempre y cuando esté instalada correctamente en un sistema compatible. Tabla 41. Normativas CEM Normativa Título Clase B de la FCC Título 47 del Código de normativas federales, Secciones 2 y 15, (Comisión Federal de...
  • Page 102: Marcas De Certificación Del Producto (Nivel De Tarjeta)

    Guía del producto de la tarjeta de sobremesa Intel D865GRH Marcas de certificación del producto (nivel de tarjeta) La tarjeta de sobremesa D865GRH dispone de las siguientes marcas de certificación del producto: Tabla 42. Marcas de certificación del producto Descripción Prüfzeichen...

Table of Contents