Intel D865GRH Produkthandbuch Manual

Desktop board
Hide thumbs Also See for D865GRH:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Intel
Desktop Board
®
D865GRH
Produkthandbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Intel D865GRH

  • Page 1 Intel Desktop Board ® D865GRH Produkthandbuch...
  • Page 2 Anwendungen vorgesehen. Intel behält sich das Recht vor, die Spezifikationen und Produktbeschreibungen jederzeit ohne Ankündigung zu ändern. Das Desktop Board D865GRH kann Konstruktionsmängel oder Fehler aufweisen, die als Errata bezeichnet werden und die dafür verantwortlich sein können, dass das Produkt von den veröffentlichten Spezifikationen abweicht. Die aktuellen Errata sind auf Anfrage erhältlich.
  • Page 3 Vorwort Dieses Produkthandbuch liefert Informationen zum Board-Layout, zur Installation von ® Komponenten, zu den BIOS-Setup-Menüs und zu Betriebsanforderungen des Intel Desktop Board D865GRH. Zielgruppe Das Produkthandbuch ist auf technisch qualifiziertes Personal ausgerichtet. Gliederung der Informationen Die Kapitel dieses Produkthandbuchs sind folgendermaßen gegliedert: Funktionen des Desktop Board: Überblick über dieProdukteigenschaften.
  • Page 4 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Schreibweisen Begriff Beschreibung Gigabyte (1.073.741.824 Byte) Kilobyte (1.024 Byte) Megabyte (1.048.576 Byte) Mbit Megabit (1.048.576 Bit) Megahertz (1.000.000 Hz) Hinweis auf Marken und Namen von Dritten, die Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber sind.
  • Page 5: Table Of Contents

    Power Management (Energiesparfunktion)................. 21 ACPI .......................... 21 Netzanschlüsse ......................21 Lüfteranschlüsse......................21 ® Drehzahlregelung der Lüfter (Intel Precision Cooling Technology)......22 Suspend to RAM (Instantly Available PC-Technologie)..........22 Funktion “Resume on Ring” (Fortfahren bei Anruf) ............ 23 Wake-Funktion für USB ..................... 23 Wake-Funktion für PS/2-Tastatur und -Maus .............
  • Page 6 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch E/A-Abschirmung einbauen ....................28 Desktop Board ein- und ausbauen ..................29 Prozessoren installieren und austauschen................30 Einen Prozessor installieren..................30 Prozessorkühlkörper installieren ................30 Kabel des Prozessorkühlkörpers anschließen ............31 Prozessor ausbauen....................31 Speicherbausteine ein- und ausbauen................32 DIMMs einbauen......................
  • Page 7 Inhalt Untermenü “Event Log Configuration” (Ereignisprotokoll-Konfiguration) ....69 Untermenü “Video Configuration” (Bildschirmkonfiguration)........70 Untermenü “USB Configuration” (USB-Konfiguration)..........71 Untermenü “Chipset Configuration” (Chipsatz-Konfiguration)........72 Untermenü “Fan Control” (Lüftersteuerung) ............... 74 Untermenü “Hardware Monitoring” (Hardware-Überwachung) ........75 Menü “Security” (Sicherheit) ....................76 Menü...
  • Page 8 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Abbildungen 1. Komponenten des Desktop Board D865GRH .............. 13 2. Position der Standby-Netzanzeige-LED ............... 22 3. E/A-Abschirmung einbauen..................28 4. Lage der Befestigungsbohrungen der Montageschrauben ........... 29 5. Einen Prozessor installieren..................30 6. Prozessorlüfterkabel mit dem Anschluss für den Prozessorlüfter verbinden ..... 31 7.
  • Page 9 Inhalt 27. Menü “Power” (Netz)....................77 28. Untermenü “ACPI”......................78 29. Menü “Boot” (Starten) ....................79 30. Untermenü “Boot Device Priority” (Startgerätepriorität) ..........80 31. Untermenü “Hard Disk Drives” (Festplatten)..............81 32. Untermenü “Removable Devices” (Auswechselbare Geräte) ........82 33. Untermenü “ATAPI CD-ROM Drives” (ATAPI CD-ROM-Laufwerke)......83 34.
  • Page 10 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch...
  • Page 11: Funktionen Des Desktop Board

    1 Funktionen des Desktop Board ® In diesem Kapitel werden die wesentlichen Funktionen des Intel Desktop Board D865GRH erklärt. Tabelle 1 fasst diese Funktionen zusammen. Tabelle 1. Funktionsübersicht Formfaktor MicroATX mit 9,6 × 9,6 Zoll Prozessor Unterstützung von: • Intel ®...
  • Page 12: Unterstützte Betriebssysteme

    • Überwachung der elektrischen Spannung zur Erkennung abweichender Spannungswerte Sicherheit Trusted Platform Module (TPM) Weiterführende Links Weitere Informationen über das Intel Desktop Board D865GRH, die technische Produktspezifikation (TPS), BIOS-Aktualisierungen sowie Gerätetreiber erhalten Sie auf folgender Webseite: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ Unterstützte Betriebssysteme Das Desktop Board unterstützt folgende Betriebssysteme: •...
  • Page 13: Komponenten Des Desktop Board

    Funktionen des Desktop Board Komponenten des Desktop Board Abbildung 1 gibt die ungefähre Anordnung der Hauptkomponenten auf dem Desktop Board D865GRH wieder. Line USB 2.0 USB 2.0 Devices Devices OM15224 Abbildung 1. Komponenten des Desktop Board D865GRH...
  • Page 14: Komponenten Der Desktop-Platine

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Tabelle 2. Komponenten der Desktop-Platine Kennzeichnung Beschreibung ATAPI CD-ROM-Audioanschluss Vorderseitiger Audioanschluss Zusatzanschluss für Audio-Leitungseingang (ATAPI) AGP-Anschluss Anschluss für hinteren Gehäuselüfter (drehzahlgeregelt) 12-V-Kernspannungsanschluss für Prozessor Prozessorsockel Anschluss für Prozessorlüfter Intel 82865G (GMCH) DIMM-Steckplatz Kanal A DIMM-Steckplatz Kanal B...
  • Page 15: Prozessor

    VORSICHT Wenn Sie keine ATX-Stromversorgung mit 12 V verwenden oder den 12-V-Kernspannungsanschluss des Prozessors nicht mit dem Desktop Board D865GRH verbinden, können das Desktop Board und/oder das Netzteil beschädigt werden. Das Desktop Board D865GRH unterstützt einen Intel Pentium 4-Prozessor oder einen Intel Celeron-Prozessor.
  • Page 16: Hauptspeicher

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Hauptspeicher HINWEIS ® Um eine vollständige Kompatibilität zu allen geltenden Ergänzungen der Intel SDRAM- Speicherspezifikationen zu gewährleisten, sollte die Hauptplatine mit DIMMs bestückt sein, die die Serial Presence Detect (SPD)-Datenstruktur unterstützen. Wenn Ihre Speichermodule SPD nicht unterstützen, wird ein Hinweis hierzu beim Einschalten des Systems auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Page 17: Chipsatz Intel ® 865G

    Intel 82865G Grafik- und Speicher-Controller-Hub (GMCH) mit AHA-Bus • Intel 82801EB E/A-Controller-Hub (ICH5) mit AHA-Bus • Firmware-Hub (FWH) Weiterführende Links Weitere Informationen über den Chipsatz Intel 865G erhalten Sie unter: http://developer.intel.com/design/nav/pcserver.htm Grafik-Subsystem Das Grafik-Subsystem bietet die folgenden Funktionen: • Chipsatz Intel 865G •...
  • Page 18: Lan-Subsystem (Optional)

    Programmierbare Durchgangsschwelle • Konfigurierbares EEPROM mit der MAC-Adresse Software für das LAN-Subsystem Informationen über LAN-Software und Treiber finden Sie unter dem D865GRH-Link auf der Website von Intel unter: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop RJ-45-LAN-Anschluss-LEDs Der RJ-45-LAN-Anschluss ist mit zwei integrierten LEDs ausgerüstet. In Tabelle 4 sind die LED- Zustände beim Einschalten der Platine und bei betriebsbereitem 10/100/1000 Gigabit Ethernet...
  • Page 19: E/A-Controller (Eingang/Ausgang)

    Funktionen des Desktop Board E/A-Controller (Eingang/Ausgang) Der E/A-Controller besitzt folgende Leistungsmerkmale: • LPC-Schnittstelle (Low Pin Count) • Ein serieller Port • Einen Parallelport mit Unterstützung für ECP (Extended Capabilities Port) und EPP (Enhanced Parallel Port) • Serielle IRQ-Schnittstelle; kompatibel mit seriellem IRQ-Support für PCI-Systeme •...
  • Page 20: Accelerated Graphics Port (Agp)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Accelerated Graphics Port (AGP) HINWEIS Das Desktop Board D865GRH ist ausschließlich kompatibel mit AGP-Grafikkarten für die Spannungen 0,8 V und 1,5 V. Der AGP-Anschluss ist nur für die Aufnahme von Karten für die Spannungen 0,8 V und 1,5 V geeignet und mit älteren AGP-Karten für die Spannung 3,3 V mechanisch nicht kompatibel .
  • Page 21: Gehäuseschutz

    Stromversorgungsanschlüsse befinden, sehen Sie unter Abbildung 15 auf Seite 42. Lüfteranschlüsse Das Desktop Board verfügt über zwei Anschlüsse für Gehäuselüfter (Intel Precision Cooling Technology) und einen Anschluss für Prozessorlüfter. Wo sich die Lüfteranschlüsse befinden, sehen Sie unter Abbildung 15 auf Seite 42.
  • Page 22: Drehzahlregelung Der Lüfter (Intel ® Precision Cooling Technology)

    ® Drehzahlregelung der Lüfter (Intel Precision Cooling Technology) Durch Intel Precision Cooling Technology wird die Drehzahl der Gehäuselüfter in Abhängigkeit der Systemtemperatur automatisch geregelt. Diese Funktion verringert durch Anpassen der Geschwindigkeit den Geräuschpegel derjenigen Gehäuselüfter, die mit dem vorderen bzw.
  • Page 23: Funktion "Resume On Ring" (Fortfahren Bei Anruf)

    Weitere Informationen über Anforderungen an den Bereitschaftsstrom für die Desktop Boards entnehmen Sie den TPS über den Link zu technischen Dokumentationen auf der Seite: http://developer.intel.com/design/motherbd/ Funktion “Resume on Ring” (Fortfahren bei Anruf) Die Funktionsweise von “Resume on Ring” lässt sich wie folgt zusammenfassen: •...
  • Page 24: Batterie

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Batterie Wenn der Computer ausgeschaltet ist, sorgt die Batterie auf der Desktop-Platine dafür, dass die Echtzeituhr weiterläuft und die Einstellungen im CMOS-RAM nicht verloren gehen. Informationen zum Austausch der Batterie erhalten Sie auf Seite 44 in Kapitel 2.
  • Page 25: Komponenten Des Desktop Board Installieren Und Austauschen

    2 Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie: • die E/A-Abschirmung einbauen. • die Desktop-Platine ein- und ausbauen. • Prozessor und Speicher installieren bzw. entfernen. • eine AGP-Karte installieren bzw. entfernen. • die IDE- und Serial ATA-Kabel anschließen. •...
  • Page 26: Vorsichtsmaßregeln Bei Der Installation

    Sie durch Tragen einer Antistatik-Manschette, die Sie zur Erdung an einem Metallteil des Computergehäuses befestigen, einen gewissen Schutz vor elektrostatischen Entladungen. Vorsichtsmaßregeln bei der Installation Wenn Sie das Intel Desktop Board installieren und testen, beachten Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln in den Installationsanweisungen. Um Verletzungen zu vermeiden, achten Sie auf: •...
  • Page 27: Gehäuse- Und Komponentenzertifizierungen

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Wenn das Netzteil und andere Module oder Peripheriegeräte vor dem Einbau keine EMV- Zulassungsprüfungen (Klasse B) bestanden haben, müssen diese Prüfungen anhand von repräsentativen Proben neu zusammengesetzter Computer nachgeholt werden. Gehäuse- und Komponentenzertifizierungen Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse und bestimmte Komponenten wie Netzteil, Laufwerke und Verbinder/Verkabelung für den Zielmarkt oder das Bestimmungsland zertifiziert sind.
  • Page 28: Nur Für Den Vorgesehenen Zweck Verwenden

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Nur für den vorgesehenen Zweck verwenden Alle Intel Desktop Boards wurden als IT-Geräte für den Einsatz in Computern getestet, die in Büros, zu Hause, in Schulen, Computerräumen und ähnlichen Räumlichkeiten installiert werden. Die Eignung dieses Produkts in anderen Einsatzbereichen oder Umgebungen (z. B. Medizin, Industrie, Alarmsysteme, Prüfgeräte usw.) muss ggf.
  • Page 29: Desktop Board Ein- Und Ausbauen

    Anforderungen hinsichtlich Normen und Standards entnehmen Sie bitte dem Anhang B. Anleitungen zum Aus- und Einbau des Desktop Board finden Sie im Handbuch zu Ihrem Gehäuse. In Abbildung 4 sehen Sie die Anordnung der acht Bohrungen im Desktop Board D865GRH für die Montageschrauben.
  • Page 30: Prozessoren Installieren Und Austauschen

    OM15028 Abbildung 5. Einen Prozessor installieren Prozessorkühlkörper installieren Das Desktop Board D865GRH besitzt einen integrierten Haltemechanismus (HM) für den Prozessorkühlkörper mit Lüfter. Informationen zum Installieren des Prozessorkühlkörpers in diesen Haltemechanismus finden Sie im beigepackten Handbuch zum Prozessor oder auf folgender Webseite: http://support.intel.com/support/processors/pentium4/intnotes478.htm...
  • Page 31: Kabel Des Prozessorkühlkörpers Anschließen

    Schließen Sie das Kabel des Prozessorkühlkörpers an den Anschluss für den Prozessorlüfter an (siehe Abbildung 6). OM15229 Abbildung 6. Prozessorlüfterkabel mit dem Anschluss für den Prozessorlüfter verbinden Prozessor ausbauen Informationen zum Entfernen des Prozessorkühlkörpers und des Prozessors finden Sie im Handbuch zur Prozessorinstallation oder auf folgender Webseite: http://support.intel.com/support/processors/pentium4/intnotes478.htm...
  • Page 32: Speicherbausteine Ein- Und Ausbauen

    Spezifikation erhalten Sie unter: http://www.intel.com/technology/memory/pcsdram/spec/ Das Desktop Board D865GRH verfügt über vier zweikanalige 184-polige DIMM-Sockel, die wie in Abbildung 7 zu sehen sowohl bei Kanal A als auch Kanal B als DIMM 0 und DIMM 1 angeordnet sind (die farbliche Kennzeichnung der DIMM-Sockel deutet die zueinander gehörenden DIMMS für Zweikanal-Konfiguration an).
  • Page 33: Dimms Einbauen

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen DIMMs einbauen Lesen und beachten Sie vor dem Installieren der DIMMs diese Richtlinien zur Zweikanal- Konfiguration. HINWEIS Für Performance Acceleration Technology (PAT) wird ein Prozessor mit 800 MHz FSB-Frequenz und DDR400-Speicher benötigt. Installieren Sie in DIMM 0 in beiden Kanälen (A und B) ein DIMM-Paar gleicher Geschwindigkeit, Größe und Technologie (siehe Abbildung 8).
  • Page 34: Dimms Ausbauen

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch VORSICHT Installieren Sie den Speicher in den DIMM-Sockeln vor der Installation einer AGP-Grafikkarte, um Probleme mit der mechanischen Speicherhalterung zu vermeiden. Befolgen Sie bei der Installation der DIMM-Komponenten folgende Schritte: 1. Beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln im Abschnitt “Bevor Sie beginnen” auf Seite 25.
  • Page 35: Agp-Karte Installieren Bzw. Entfernen

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen AGP-Karte installieren bzw. entfernen VORSICHT Achten Sie beim Installieren einer AGP-Karte darauf, dass diese vollständig in den AGP-Anschluss eingesteckt ist, bevor Sie das System einschalten. Wenn die Karte nicht korrekt im AGP-Anschluss sitzt, können Kurzschlüsse zwischen den AGP-Kontakten auftreten.
  • Page 36: Ide-Kabel Anschließen

    Beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln im Abschnitt “Bevor Sie beginnen” auf Seite 25 • Stecken Sie das Kabelende mit dem einzelnen Anschluss auf das Intel Desktop Board (A). • Verbinden Sie das Kabelende mit den zwei eng beieinander liegenden Anschlüssen (B) mit den Laufwerken.
  • Page 37: Serial Ata-Kabel Anschließen

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Serial ATA-Kabel anschließen Das SATA-Kabel (4 Leiter) unterstützt das Serial ATA-Protokoll und dient zum Verbinden eines Laufwerks mit dem Desktop Board. Beide Kabelenden können jeweils entweder mit dem SATA- Laufwerk oder dem Anschluss auf dem Board verbunden werden (siehe Abbildung 12). So stellen Sie die korrekte Funktion des Kabels sicher: 1.
  • Page 38: Interne Anschlüsse Verbinden

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Interne Anschlüsse verbinden Abbildung 13 zeigt die Lage der internen Anschlüsse. J9C1 J9A2 J8B1 J9F1 J9H1 J9J1 OM16338 Komponente Beschreibung CD-ROM Audio Audio (vorne) Zusätzlicher (Aux) Audioeingang Alternativer Anschluss für Power/Sleep LED Fronttafel USB 2.0 USB 2.0...
  • Page 39: Fronttafelanschluss Verbinden

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Fronttafelanschluss verbinden Beachten Sie die Vorkehrungen im Abschnitt “Bevor Sie beginnen” auf Seite 25. In Abbildung 13-E auf Seite 38 sehen Sie die Lage des Fronttafelanschlusses. In Tabelle 5 sehen Sie die Kontaktbelegung des Fronttafelanschlusses. Tabelle 5.
  • Page 40: Fronttafel-Audiolösung Installieren

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Fronttafel-Audiolösung installieren Abbildung 13-B zeigt die Lage der Front-Audioanschlüsse. Tabelle 7 zeigt die Kontaktbelegung der Front-Audioanschlüsse. Tabelle 7. Signalbezeichnungen der Front-Audioanschlüsse (J9A2) Signalname Signalname AUD-MIC AUD-GND AUD-MIC-BIAS AUD-VCC AUD-FPOUT-R AUD-RET-R HP-ON AUD-FPOUT-L AUD-RET-L Um die Fronttafel-Audiolösung anzuschließen, gehen Sie nach den folgenden Schritten vor: 1.
  • Page 41: Flexibles 6-Kanal-Audiosystem Mit Buchsenerkennung Einrichten

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Flexibles 6-Kanal-Audiosystem mit Buchsenerkennung einrichten ® Der Audiotreiber SoundMAX* 4 XL und die zugehörige Software werden von der Intel Express Installer CD-ROM installiert. Starten Sie das Programm SoundMAX, um die Multikanal- Audioeigenschaften zu aktivieren. Abbildung 14 zeigt die rückseitigen Audioanschlüsse.
  • Page 42: Kabel Für Hardwaresteuerung Und Stromversorgung Anschließen

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Kabel für Hardwaresteuerung und Stromversorgung anschließen Abbildung 15 zeigt die Lage der Anschlüsse für Gehäuseschutz und Lüfter sowie für die Stromversorgung. Chassis rear fan J6B1 12 V processor core voltage connector Processor J6B1 Chassis intrusion...
  • Page 43: Kabel Für Gehäuseschutz Anschließen

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Kabel für Gehäuseschutz anschließen Verbinden Sie das Kabel für den Gehäuseschutz mit dem Anschluss, wie in Abbildung 15 gezeigt. Lüfter anschließen Schließen Sie das Kabel des Prozessorkühlkörpers an den Anschluss für den Prozessorlüfter auf dem Board an.
  • Page 44: Erweiterungskarten- Und Peripherieschnittstellen-Anschlüsse

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Erweiterungskarten- und Peripherieschnittstellen- Anschlüsse Abbildung 16 zeigt die Lage der Anschlüsse für PCI-Erweiterungskarten und Peripherie- schnittstellen des Desktop Board D865GRH. OM15238 OM16319 Komponente Beschreibung Komponente Beschreibung PCI-Bus-Erweiterungssteckplatz 3 Diskettenlaufwerk PCI-Bus-Erweiterungssteckplatz 2 Primärer IDE-Anschluss (über SMBus geführt) PCI-Bus-Erweiterungssteckplatz 1 Sekundärer IDE-Anschluss...
  • Page 45: Steckbrücken Zur Bios-Konfiguration Einrichten

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Steckbrücken zur BIOS-Konfiguration einrichten VORSICHT Schalten Sie immer das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Steckbrücke verändern. Wenn Sie die Steckbrückeneinstellung bei eingeschaltetem Gerät ändern, kann es zu einem unzuverlässigen Computerbetrieb kommen. Die Lage der Steckbrücken zur BIOS-Konfiguration ist in Abbildung 17 zu sehen.
  • Page 46: Bios-Passwörter Löschen

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch BIOS-Passwörter löschen Hierbei wird vorausgesetzt, dass die Platine bereits im Computer eingebaut und die BIOS- Steckbrücke auf den normalen Modus eingestellt ist. 1. Beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln im Abschnitt “Bevor Sie beginnen” auf Seite 25.
  • Page 47: Anschlüsse An Der Rückseite

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Anschlüsse an der Rückseite HINWEIS Der Anschluss für die Audio-Ausgangsleitung auf der Rückseite eignet sich nur für Kopfhörer oder Lautsprecher mit eigenem Verstärker. Mögliche schlechte Klangqualität ist die Folge, wenn Sie an diesen Ausgang passive Lautsprecher (d. h. Lautsprecher ohne eigene Verstärkung) anschließen. In Abbildung 18 sehen Sie die Anschlüsse an der Rückseite.
  • Page 48: Batterie Austauschen

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Batterie austauschen Eine Lithium-Batterie (CR2032) versorgt die Echtzeituhr und den CMOS Speicher des Systems. Wenn der Computer nicht an einer Wandsteckdose angeschlossen ist, hat die Batterie eine Lebensdauer von ca. drei Jahren. Wenn der Computer an das Netz angeschlossen ist, verlängert sich die Lebensdauer der Batterie aufgrund der Bereitschaftsspannung durch die Stromversorgung.
  • Page 49 Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen AVVERTIMENTO Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile usate, seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 50 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch AWAS Risiko letupan wujud jika bateri digantikan dengan jenis yang tidak betul. Bateri sepatutnya dikitar semula jika boleh. Pelupusan bateri terpakai mestilah mematuhi peraturan alam sekitar tempatan. OSTRZEŻENIE Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku zastosowania niewłaściwego typu baterii. Zużyte baterie należy w miarę...
  • Page 51: Batterie Austauschen

    Komponenten des Desktop Board installieren und austauschen Führen Sie zum Auswechseln der Batterie folgende Schritte aus: 1. Beachten Sie die Vorsichtsmaßregeln im Abschnitt “Bevor Sie beginnen” auf Seite 25). 2. Schalten Sie alle am Computer angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Ziehen Sie das Netzkabel des Computers ab (Wandsteckdose oder Netzadapter).
  • Page 52 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch...
  • Page 53: Das Bios Aktualisieren

    1. Besuchen Sie die Intel-Website unter http://support.intel.com/support/motherboards/desktop/ 2. Gehen Sie zur Seite des Desktop Board D865GRH, und klicken Sie auf die Datei des “Express BIOS Update”-Dienstprogramms für das BIOS Desktop Board D865GRH. 3. Laden Sie die Datei auf Ihre Festplatte herunter. (Sie können die Datei auch auf Diskette speichern.
  • Page 54: Das Bios Mit Dem Iflash Memory Update-Dienstprogramm Aktualisieren

    Neue BIOS-Dateien • BIOS-Wiederherstellungsdateien • Iflash Memory Update Utility Sie können die BIOS-Aktualisierungsdatei über Ihren Händler oder von der Intel-Webseite zum Desktop Board D865GRH beziehen: http://support.intel.com/support/motherboards/desktop HINWEIS Lesen Sie sich vor der BIOS-Aktualisierung die Anweisungen durch, die mit dem Aktualisierungsprogramm geliefert werden.
  • Page 55: Das Bios Wiederherstellen

    Das BIOS aktualisieren Das BIOS wiederherstellen Es ist unwahrscheinlich, dass die BIOS-Aktualisierung unterbrochen wird. Falls die Aktualisierung dennoch fehlschlägt, könnte das System-BIOS beschädigt werden. In diesem Fall können Sie das BIOS wie unten beschrieben wiederherstellen. Bei den folgenden Schritten wird für das Setup-Programm der Wiederherstellungsmodus eingesetzt.
  • Page 56 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch...
  • Page 57: Das Bios-Setup-Programm Verwenden

    Sicherheits- Funktionen. lungen für die konfiguriert die Kompo- Chipsatz einrichtungen. Strom- Einstellungen Einstellungen für die nenten zu. angeboten versorgung. innerhalb des erweiterte werden. Setup- Speicherkonfiguration. Programms. * Informationen über BIS finden Sie auf der Website von Intel unter: http://developer.intel.com/design/security/index1.htm...
  • Page 58: Menü "Maintenance" (Wartung)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Tabelle 10 zeigt die Funktionstasten für die Menü-Bildschirme. Tabelle 10. Funktionstasten des BIOS Setup-Programms Funktionstaste des BIOS Setup- Programms Beschreibung <←> oder <→> Wählt einen anderen Menü-Bildschirm <↑> oder <↓> Bewegt den Cursor auf und ab <Tab>...
  • Page 59: Hauptmenü

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Hauptmenü Main Advanced Security Power Boot Exit BIOS Version xxxxx10A.86A.xxxx.xxx Processor Type Intel® Pentium® 4 Hyper-Threading Technology [Enabled] Processor Speed X.XX GHz System Bus Speed XXX MHz System Memory Speed XXX MHz Cache RAM XXX KB Total Memory...
  • Page 60: Menü "Advanced" (Erweitert)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Menü “Advanced” (Erweitert) Main Advanced Security Power Boot Exit Setup Warning: Setting items on this screen to incorrect values may cause your system to malfunction! < < < < PCI Configuration < < < < Boot Configuration <...
  • Page 61: Untermenü "Pci Configuration" (Pci-Konfiguration)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “PCI Configuration” (PCI-Konfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit PCI Configuration PCI Slot 1 IRQ Priority [Auto] PCI Slot 2 IRQ Priority PCI Slot 3 IRQ Priority PCI Slot 4 IRQ Priority PCI Slot 5 IRQ Priority ←...
  • Page 62: Untermenü "Boot Configuration" (Startkonfiguration)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Boot Configuration” (Startkonfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit Boot Configuration Plug & Play O/S [No] Numlock [On] ASF Support [Enabled] ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Page 63: Untermenü "Peripheral Configuration" (Peripherie-Konfiguration)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “Peripheral Configuration” (Peripherie-Konfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit Peripheral Configuration Serial Port A [Auto] Parallel Port [Auto] Mode [Bi-directional] Audio [Enabled] Onboard LAN [Enabled] ASF Support [Enabled] Trusted Platform Module [Enabled] ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑...
  • Page 64 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Tabelle 16. Untermenü “Peripheral Configuration” (Peripherie-Konfiguration) (Fortsetzung) Funktion Optionen Beschreibung • Output only Mode Wählt den Modus für den Parallelport. Diese Option ist nicht verfügbar, wenn der parallele Anschluss • Bi-directional deaktiviert wurde. (Bidirektional, Standard)
  • Page 65: Untermenü "Ata/Ide Configuration" (Ata/Ide-Konfiguration)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “ATA/IDE Configuration” (ATA/IDE-Konfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit IDE Configuration ATA/IDE Configuration [Legacy] Legacy IDE Channels [PATA Pri and Sec] PCI IDE Bus Master [Enabled] Hard Disk Pre-Delay [Disabled] < < < < [PATA Primary Master xxxxxxx] <...
  • Page 66: Untermenüs "Pata/Sata

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenüs “PATA/SATA” Main Advanced Security Power Boot Exit < < < < [SATA Port-0 Xxxxxxxx Type [Auto] Maximum Capacity [Auto] Configuration Options Selected by BIOS LBA Mode [Supported] Block Mode: 16 sectors PIO Mode Mode 4...
  • Page 67 Das BIOS-Setup-Programm verwenden Tabelle 18. Untermenüs “PATA/SATA” (Fortsetzung) Funktion Optionen Beschreibung • Auto (Automatisch, DMA Mode Legt den Ultra-DMA-Modus für das Laufwerk fest. Standard) • SWDMA 0 • SWDMA 1 • SWDMA 2 • MWDMA 0 • MWDMA 1 • MWDMA 2 •...
  • Page 68: Untermenü "Diskette Configuration" (Diskettenkonfiguration)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Diskette Configuration” (Diskettenkonfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit Diskette Configuration Diskette Controller [Enabled] Floppy A [1.44/1.25MB 3½"] Diskette Write Protect [Disabled] ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓...
  • Page 69: Untermenü "Event Log Configuration" (Ereignisprotokoll-Konfiguration)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “Event Log Configuration” (Ereignisprotokoll-Konfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit Event Log Configuration Event Log [Space Available] View Event Log Clear Event Log Event Logging [Enabled] ECC Event Logging [Enabled] ← ← ← ← → → → → Mark Events As Read Select Screen ↑...
  • Page 70: Untermenü "Video Configuration" (Bildschirmkonfiguration)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Video Configuration” (Bildschirmkonfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit Video Configuration AGP Aperture Size [ 64MB] Primary Video Adapter [AGP] Frame Buffer Size [1MB] ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑...
  • Page 71: Untermenü "Usb Configuration" (Usb-Konfiguration)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “USB Configuration” (USB-Konfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit USB Configuration High-Speed USB [Enabled] Legacy USB Support [Enabled] USB 2.0 Legacy Support [FullSpeed] ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↓ Select Item Select <...
  • Page 72: Untermenü "Chipset Configuration" (Chipsatz-Konfiguration)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Chipset Configuration” (Chipsatz-Konfiguration) Main Advanced Security Power Boot Exit Chipset Configuration Setup Warning: Setting items on this screen to incorrect values may cause your system to malfunction! ISA Enable Bit [Enabled] PCI Latency Timer...
  • Page 73 Das BIOS-Setup-Programm verwenden Tabelle 23. Untermenü “Chipset Configuration” (Chipsatz-Konfiguration) (Fortsetzung) Funktion Optionen Beschreibung • Default (Standard) Extended Configuration Wählt die Standard- oder benutzerdefinierten Einstellungen für die erweiterten • User Defined (Benutzer- Konfigurationsoptionen. definiert) Graphics Core Frequency • Auto (Automatisch, Ermöglicht die Überschreitung des festgestellten Standard) Wertes der Grafik-Taktfrequenz.
  • Page 74: Untermenü "Fan Control" (Lüftersteuerung)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Fan Control” (Lüftersteuerung) Main Advanced Security Power Boot Exit Fan Control Configuration Setup Warning: These options will not take effect until power has been completely removed from the system. After saving the BIOS settings and turning the system...
  • Page 75: Untermenü "Hardware Monitoring" (Hardware-Überwachung)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “Hardware Monitoring” (Hardware-Überwachung) Main Advanced Security Power Boot Exit Hardware Monitoring Note: These measurements are approximate and should not be used for validation purposes. Processor Zone Temperature C/111 System Zone 1 Temperature C/98 System Zone 2 Temperature C/95 Processor Fan Speed 2394 RPM...
  • Page 76: Menü "Security" (Sicherheit)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Menü “Security” (Sicherheit) Main Advanced Security Power Boot Exit Supervisor Password Not Installed User Password Not Installed Set Supervisor Password Set User Password Chassis Intrusion [Disabled] ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑...
  • Page 77: Menü "Power" (Netz)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Menü “Power” (Netz) Main Advanced Security Power Boot Exit < < < < ACPI After Power Failure [Last State] The options below are not related to ACPI and may be ignored when shutting down using an ACPI OS. Wake on PCI PME [Stay Off] ←...
  • Page 78: Untermenü "Acpi

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “ACPI” Main Advanced Security Power Boot Exit Advanced Configuration and Power Interface S1 is the safest mode but consumes more power. S3 ACPI Suspend State [S1 State] consumes low power but Wake on LAN from S5...
  • Page 79: Menü "Boot" (Starten)

    Menü “Boot” (Starten) Main Advanced Security Power Boot Exit Silent BOOT [Enabled] Intel ® Rapid BIOS Boot [Enabled] Scan User Flash Area [Enabled] PXE Boot to LAN [Disabled] USB Boot [Enabled] < < < < Boot Device Priority < < < < Hard Disk Drives <...
  • Page 80: Untermenü "Boot Device Priority" (Startgerätepriorität)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Boot Device Priority” (Startgerätepriorität) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot Boot Device FLOPPY DRIVE] sequence from the Boot Device [xxxxxxxxxxx] available devices. Boot Device [xxxxxxxxxxx] A device enclosed in parenthesis has been...
  • Page 81: Untermenü "Hard Disk Drives" (Festplatten)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden Untermenü “Hard Disk Drives” (Festplatten) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot Drive [xxxxxxxxxxxxx] sequence from the Drive [xxxxxxxxxxxxx] available devices. Select Drive [xxxxxxxxxxxxx] the boot device with Drive [xxxxxxxxxxxxx] UpArrow or DownArrow key. Press Enter to set the selections as the intended boot device.
  • Page 82: Untermenü "Removable Devices" (Auswechselbare Geräte)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Untermenü “Removable Devices” (Auswechselbare Geräte) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot Drive FLOPPY DRIVE] sequence from the available devices. Select the boot device with UpArrow or DownArrow key. Press Enter to set the selections as the intended boot device.
  • Page 83: Atapi Cd-Rom Drives (Atapi Cd-Rom-Laufwerke)

    Das BIOS-Setup-Programm verwenden ATAPI CD-ROM Drives (ATAPI CD-ROM-Laufwerke) Main Advanced Security Power Boot Exit Specifies the boot 1st Drive [xxxxxxx] sequence from the Drive [xxxxxxx] available devices. Select the boot device with UpArrow or DownArrow key. Press Enter to set the selections as intended boot device.
  • Page 84: Menü "Exit" (Beenden)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Menü “Exit” (Beenden) Main Advanced Security Power Boot Exit Exit Saving Changes Exit Discarding Changes Load Optimal Defaults Load Custom Defaults Save Custom Defaults Discard Changes ← ← ← ← → → → → Select Screen ↑...
  • Page 85: Trusted Platform Module (Tpm)

    NTFS-Dateisystem erforderlich • Microsoft Internet Explorer* 5.5 oder höher • Adobe* Acrobat* 5.0 oder höher (auf der Intel Express Installer CD enthalten) Warnung vor möglichem Datenverlust VORSICHT Wenn Sie nicht nach folgenden Anweisungen vorgehen, kann Datenverlust eintreten. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Trusted Platform Module initialisieren.
  • Page 86: Sicherheitsvorkehrungen

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch • Verlust der Besitzerkennung des TPM: Die Besitzerkennung/Inhalte des TPM können durch einen BIOS-Schalter gelöscht werden, um das System auf einen anderen Besitzer zu übertragen. Wird die Besitzerkennung des TPM gelöscht (absichtlich oder versehentlich), können Wiederherstellungsprozeduren die migrationsfähigen Schlüssel zurückgewinnen und den Zugriff auf verschlüsselte Daten wiederherstellen.
  • Page 87: Passwort-Prozeduren

    Trusted Platform Module Passwort-Prozeduren Unter der Infineon Security Platform-Software können Anwender Passwörter mit einer Länge von 6 bis 255 Zeichen definieren. Ein gutes Passwort sollte bestehen aus: • mindestens einem Großbuchstaben (A bis Z) • mindestens einer Ziffer (0 bis 9) •...
  • Page 88: Klartext-Sicherung (Optional)

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Klartext-Sicherung (optional) Diese Option wird nicht empfohlen, weil sie das Risiko des unberechtigten Zugriffs während der Sicherungs- und Wiederherstellungsvorgänge birgt. Es wird empfohlen, dass Systembesitzer nach den Prozeduren zur Festplattensicherung vorgehen. Die Klartext-Sicherung hat den Vorteil, dass kein TPM-Schlüssel zum Wiederherstellen der Daten benötigt wird.
  • Page 89: Besitzerkennung Des Tpm Annehmen

    Trusted Platform Module Besitzerkennung des TPM annehmen Nach der Aktivierung des TPM muss die Besitzerkennung angenommen werden, indem die Infineon Security Platform-Software gestartet wird. Der Besitzer/Endanwender sollte nach folgenden Schritten vorgehen, um die Besitzerkennung des TPM zu übernehmen: 1. Starten Sie das System. 2.
  • Page 90: Wiederherstellungsprozeduren

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Wiederherstellungsprozeduren • So stellen Sie Daten nach Ausfall der Festplatte wieder her: Schreiben Sie das letzte Datenabbild aus der Sicherung auf die neue Festplatte; ein TPM- spezifisches Wiederherstellen ist nicht erforderlich. • So stellen Sie Daten nach Ausfall des Desktop Board oder des TPM wieder her: Mit dieser Prozedur können migrationsfähige Schlüssel aus dem Notfallarchiv...
  • Page 91: Trusted Platform Module - Besitzerkennung Löschen

    Trusted Platform Module Trusted Platform Module – Besitzerkennung löschen VORSICHT Wenn die Besitzerkennung gelöscht wurde, sind die mit einem beliebigen Programm unter Verwendung des TPM verschlüsselten Daten nicht mehr zugänglich. Wiederherstellungsprozeduren können migrationsfähige Schlüssel und den Zugriff auf verschlüsselte Daten wiederherstellen. Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie unter Wiederherstellungs-Prozeduren.
  • Page 92 Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch...
  • Page 93: Ressourcen Des Desktop Board

    6 Ressourcen des Desktop Board Speicherzuweisung Tabelle 35. Systemspeicherzuweisung Adressbereich (dezimal) Adressbereich (hex.) Größe Beschreibung 1024 K - 4194304 K 100000 - FFFFFFFF 4095 MB Extended Memory (Erweiteter Speicher) 960 K - 1024 K F0000 - FFFFF 64 KB Runtime BIOS (BIOS zur Laufzeit) 896 K - 960 K E0000 - EFFFF 64 KB...
  • Page 94: Interrupts

    Intel Desktop Board D865GRH Produkthandbuch Interrupts Tabelle 37. Interrupts System-Ressource E/A-Kanalprüfung Reserviert, Intervall-Taktgeber Reserviert, Tastaturpufferspeicher voll Reserviert, Kaskaden-Interrupt von Slave-PIC COM2* COM1* LPT2 (Plug-and-Play-Option) ** Diskettenlaufwerk-Controller LPT1* Echtzeituhr Interner Mausanschluss (falls vorhanden, ansonsten benutzerverfügbar) Reserviert für math. Koprozessor Primäre IDE-Schnittstelle (falls vorhanden, ansonsten benutzerverfügbar) Sekundäre IDE-Schnittstelle (falls vorhanden, ansonsten benutzerverfügbar)
  • Page 95: A Fehlermeldungen Und Anzeigen

    A Fehlermeldungen und Anzeigen Das Desktop Board D865GRH meldet POST-Fehler auf zwei verschiedene Arten: • durch Ausgabe eines Signaltoncodes • durch Anzeige einer Fehlermeldung auf dem Monitor BIOS-Signalcodes Die BIOS-Signalcodes sind in Tabelle 38 aufgeführt. Bei einem Fehlschlagen der Grafikinitialisierung (z. B. bei einer defekten Grafikkarte oder wenn keine Grafikkarte eingebaut wurde) oder bei einem Prüfsummenfehler (Checksum ungleich 0) in einem externen ROM-Modul...
  • Page 96: Bios-Fehlermeldungen

    Intel Desktop Boards D865GRH Produkthandbuch BIOS-Fehlermeldungen Immer wenn ein Fehler, der behoben werden kann, während des Selbsttests beim Einschalten (POST) auftritt, zeigt das BIOS eine Fehlermeldung mit einer Problembeschreibung an. Tabelle 39. BIOS-Fehlermeldungen Fehlermeldung Beschreibung GA20 Error (GA20-Fehler) Ein Fehler trat in Zusammenhang mit GateA20 auf, als während der Speicherüberprüfung in den geschützten Modus umgeschaltet wurde.
  • Page 97 Fehlermeldungen und Anzeigen Tabelle 39. BIOS-Fehlermeldungen (Fortsetzung) Fehlermeldung Beschreibung Checking NVRAM..NVRAM wird überprüft, um die Gültigkeit festzustellen. (NVRAM wird überprüft..) Update OK! NVRAM war ungültig und wurde aktualisiert. (Aktualisierung verlief erfolgreich!) Updated Failed NVRAM war ungültig. Eine Aktualisierung war jedoch nicht (Aktualisierung schlug fehl) möglich.
  • Page 98 Intel Desktop Boards D865GRH Produkthandbuch...
  • Page 99: B Vorschriften Und Normen

    • Richtlinien bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) • Produktprüfzeichen Sicherheitsvorschriften Das Desktop Board D865GRH erfüllt die in Tabelle 40 angegebenen Sicherheits-Richtlinien, sofern es korrekt in einem kompatiblen Hostsystem installiert ist. Tabelle 40. Sicherheitsvorschriften Richtlinie Bezeichnung UL 60950 3. Ausgabe, 2000/CSA Bi-National Standard for Safety of Information Technology Equipment C22.2 Nr.
  • Page 100: Ökologieinformationen Zum Produkt

    Dieses Produkt enthält die folgenden Bestandteile, die eventuell umweltpolitischen Bestimmungen unterliegen: Bleilot auf der gedruckten Schaltung der Leiterplatte. Hinweise zum Recycling Intel ruft seine Kunden zum Recycling seiner Produkte und der dazugehörigen Komponenten wie Batterien, Leiterplatten, Plastikgehäuse usw. auf. Eine Liste von Recycling-Einrichtungen in den USA finden Sie unter http://www.eiae.org...
  • Page 101: Richtlinien Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (Emv)

    Vorschriften und Normen Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Das Desktop Board D865GRH erfüllt die in Tabelle 41 angegebenen EMV-Richtlinien, sofern es korrekt in einem kompatiblen Hostsystem installiert ist. Tabelle 41. Richtlinien zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Richtlinie Bezeichnung FCC Klasse B...
  • Page 102: Produktprüfzeichen (Board-Ebene)

    Intel Desktop Boards D865GRH Produkthandbuch Produktprüfzeichen (Board-Ebene) Das Desktop Board D865GRH besitzt die folgenden Produktprüfzeichen: Tabelle 42. Produktprüfzeichen Beschreibung Prüfzeichen UL-ausgewiesenes Prüfzeichen (für USA und Kanada). Enthält die betreffende UL-Dateinummer für Intel Desktop Boards: E210882 (Bestückungsseite). FCC-Logo zur Konformitätserklärung (für Geräte der Klasse B); enthält den Namen Intel und die Modellbezeichnung D865GRH (Bestückungsseite).

Table of Contents