Download Print this page

Advertisement

KAN..
en Installation instructions and instructions for use
fa
fr Notice de montage et d'utilisation
ar
tr Montaj ve kullanma kžlavuzu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch KAN58A55GB

  • Page 1 KAN.. en Installation instructions and instructions for use fr Notice de montage et d'utilisation tr Montaj ve kullanma kžlavuzu...
  • Page 2 ..............
  • Page 5: Information Concerning Disposal

    Information Scope of delivery concerning disposal x Disposal of packaging The scope of delivery includes the following parts: Warning x Disposal of your old appliance Warning...
  • Page 8 Basic model 104 kg Model with dispenser 113 kg Model with home bar 115 kg Atmosphere grade Permitted ambient temperature +10 °C to 32 °C +16 °C to 32 °C +16 °C to 38 °C +16 °C to 43 °C °...
  • Page 9 ° °...
  • Page 10 ° ° ° ° °...
  • Page 11 ° ° ° °...
  • Page 14 − − − ± ≥ ©...
  • Page 19 Basic model 104 kg Model with dispenser 113 kg Model with home bar 115 kg Door opening angle Minimum distance 90º 40 mm 135º 140 mm...
  • Page 27 Catégorie Température ambiante climatique admissible +10 °C à 32 °C +16 °C à 32 °C +16 °C à 38 °C +16 °C à 43 °C Version de base 104 kg Version à distributeur 113 kg ° Version à minibar 115 kg...
  • Page 28 ° °...
  • Page 30 ° ° ° °...
  • Page 31 ° ° °...
  • Page 33 ° °...
  • Page 34 − − − ± ≥ ©...
  • Page 39 Version de base 104 kg Version à distributeur 113 kg Version à minibar 115 kg Angle d'ouverture Écart minimum des portes 90º 40 mm 135º 140 mm...
  • Page 48 Ana modeli 104 kg Dispenser modeli 113 kg Homebar modeli 115 kg +10 °C'den 32 °C'ye kadar +16 °C'den 32 °C'ye kadar +16 °C'den 38 °C'ye kadar +16 °C'den 43 °C'ye kadar °...
  • Page 49 ° °...
  • Page 50 ° ° ° ° ° ° ° °...
  • Page 51 °...
  • Page 54 ± ≥ ©...
  • Page 59 Ana modeli 104 kg Dispenser modeli 113 kg Homebar modeli 115 kg...
  • Page 63 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ،‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻟ۸ﻤﻞ ﻫﺎﻱ ﻧ۱ﺐ ﺿﻤﻴﻤﻪ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻗﻄﻊ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ،‫ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟ۸ﻤﻞ ﻫﺎﻱ ﻧ۱ﺐ ﺿﻤﻴﻤﻪ‬ ‫ﺍﺗ۱ﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺀ۳ﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮ ﻧﻲ ﺀ۱ﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺑﺮﻕ ﻥ ﺭﺍ ﺀ۳ﻊ‬ ‫ﺳﺎﺯﻳﺪ...
  • Page 64 ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﻤﻖ ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﺑﻴ۰ﺘﺮ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺗﺮﺍﺯ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻭﺯﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﺣﺠﻢ ﻏﺬﺍ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﮐﺎﺭﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑ۳ﻮﺭ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭﺏ ﻫﺎ، ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﻳﮏ ﺗﺮﺍﺯ ﺣﺒﺎﺑﺪﺍﺭ ﺗﺮﺍﺯ‬ ‫ﮐﻤﻲ...
  • Page 65 ‫ﺭﻭﺵ ﭼﮏ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﺴﺘﻢ‬ ‫ﺣﺪﺍﻗﻞ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻋﻘﺐ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﻧﺸﺖ‬ ‫ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﭘﻴﭻ، ﺻﻔﺤﻪ ﻣ۰ﺒﮏ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ‬ fi ‫ﻓ۲ﺎﻱ ﺑﺎﺯ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺀﺴﻤﺖ ﻋﻘﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ،‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺍﻟ۸ﻤﻞ ﻫﺎﻱ ﻧ۱ﺐ ﺿﻤﻴﻤﻪ‬ ‫ﺏ...
  • Page 66 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻧﺼﺐ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﺳﺎﺯﻳﺪ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﻫﺎﻱ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻫﺸﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﻱ ﻭ ﻧﻮﺍﺭ ﭼﺴﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﺪ‬ ‫ﻭﺯﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺍﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﺍﻃ ﻉ ﺍﺯ‬ fi ‫ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺀﺴﻤﺖ ﺯﺍﺋﺪ ﭼﺴﺐ ﺑﺎﺀﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺮﻭﻱ ﺑﺪﻧﻪ‬ ‫ﻭﺯﻥ...
  • Page 67 ‫ﺭﻭﺵ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﭗ ﺭﻭﻱ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺁﺏ ﻭ ﻳﺦ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﺎ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﭗ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺍﺻﻠﻲ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺰ‬ fi ‫ﺭﻭﺵ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻣﭗ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻓﻴﻮﺯ ﺭﺍ ﺀ۳ﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﻣﺮﮐﺰ...
  • Page 68 ‫ﻋﻤﻞ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﮐﻨﻨﺪﻩ ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ‬ ‫ﺍﻳﺮﺍﺩ‬ ‫ﻳﺨﺴﺎﺯ ﺀﺎﻟﺒﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ، ﺧﺎﻟﻲ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﺧ۰ﮏ‬ ‫ﺀﺎﻟﺒﻬﺎﻱ ﻳﺦ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺀ۳ﻊ ﺑﺮﻕ ﻳﺎ ﺩﺭﺳﺖ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎﻱ ﻳﺦ ﺁﺑﮑﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺩﺭﺏ ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺏ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻮﺍﻱ ﺳﺮﺩ ﺑﺎ ﻱ ﺀﺎﻟﺐ ﻫﺎﻱ ﻳﺦ ﻣﺨ۱ﻮﺻﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺘﻲ‬ ‫ﻗﺎﻟﺐ...
  • Page 69 ‫ﺭﻓﻊ ﺍﻳﺮﺍﺩﺍﺕ ﺟﺰﺋﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﮑﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮﻳﺎﻥ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‬ ‫ﻟ۳ﻔﺎ ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺍﺳﺎﺱ ﺍﻃ ﻋﺎﺕ ﺯﻳﺮ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻴﺪ ﻋﻴﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺍﮔﺮ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺤﺖ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺀﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﺳﺮﻭﻳﺲ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣ۰ﺘﺮﻳﺎﻥ ﺟﻬﺖ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﻣ۰ﺎﺭﻩ ﻓﻨﻲ ﻃﻠﺐ ﻭﺟﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ...
  • Page 70 ‫ﻳﺦ ﺯﺩﺍﺋﻲ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﺋﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺻﺮﻓﻪ ﺟﻮﺋﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻣﺼﺮﻑ ﺑﺮﻕ‬ ‫ﻳﺦ ﺯﺩﺍﺋﻲ ﺑ۳ﻮﺭ ﺍﺗﻮﻣﺎﺗﻴﮏ ﻓ۸ﺎﻝ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺑﻲ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻳﺦ ﺯﺩﺍﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﮏ ﻣﺤﻞ ﺧﻨﮏ ﻭ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺗﻬﻮﻳﻪ‬ ‫ﺻﺪﺍ...
  • Page 71 ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑ۸ﺪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺷﺪ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﮐﻪ ﺗﺎ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺏ ﺭﺍ ﻧ۱ﺐ‬ ‫ﺍﻱ‬ ‫ﺍﻃ ﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺁﺏ‬ ‫ﺑﺮﻳﺰﻳﺪ‬ ‫ﻧﮑﻨﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﻴﮑﻪ ﻓ۰ﺎﺭ ﺏ ﺑﺎ ﺗﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ، ﮐﺎﺭﮐﺮﺩ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺏ ﺗﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺎﺭ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ، ﺑﺎﻳﺪ ﻳﮏ ﺷﻴﺮ‬ ‫ﺍﻡ...
  • Page 72 ‫ﺭﻭﺵ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻓﻴﻠﺘﺮ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻗﻄﻊ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺨﺴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﻭ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺳﻴﻨﻲ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺁﺏ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﻕ ﮐ۰ﻴﺪﻩ ﻭ ﻳﺎ ﻓﻴﻮﺯ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮ ﻧﻲ ﻣﺜ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻳﮏ‬ fi ‫ﺭﺍ ﺀ۳ﻊ ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺀﺎﻟﺐ ﻳﺦ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ، ﺟﻬﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ‬ ‫ﺀ۳ﺮﺍﺕ...
  • Page 73 ‫ﺭﻭﺵ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺨﺴﺎﺯ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺳﺎﺧﺖ ﻗﺎﻟﺐ ﻫﺎﻱ ﻳﺦ‬ ‫ﻳﺨﭽﺎﻝ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻴﮑﻪ ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺑﻪ ﺩﻣﺎﻱ ﺍﻧﺠﻤﺎﺩﻱ ﺧﻮﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﻓﺎﺀﺪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺨﺴﺎﺯ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ، ﺏ ﺑﺪﺍﺧﻞ ﻳﺨﺴﺎﺯ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑ۱ﻮﺭﺕ‬ ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﺳﻤﺒﻞ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ، ﺩﮐﻤﻪ ﺭﺍ‬ fi...
  • Page 74 ‫ﻣﺤﺼﻮ ﺕ ﺯﻳﺮ ﺟﻬﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﺋﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻓﺮﻳﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ‬ ‫ﺳﺎﺯﻱ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﺋﻲ‬ ‫ﮐﻴﺴﻪ ﻫﺎﻱ ﻧﺎﺯﮎ ﭘ ﺳﺘﻴﮑﻲ، ﮐﻴﺴﻪ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﺩﻣﺎﻱ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﺎﺩﮐﻨﮑﻲ ﭘﻠﻲ ﺍﺗﻴﻠﻦ، ﻓﻮﻳﻞ ﻟﻮﻣﻴﻨﻴﻮﻡ ﻭ ﻇﺮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺟﻪ...
  • Page 75 ‫ﻏﺬﺍ ﻫﺎﺋﻲ ﮐﻪ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺭ ﺧﺎﻧﮕﻲ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺳﺮﺩ ﺗﺎﺯﻩ ﺗﻮﺻﻴﻪ‬ ‫ﻳﺨﭽﺎﻝ‬ ‫ﮐﻠﻴﻪ ﻣﺪﻝ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﻤﻲ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﮔﺮﺩﺩ‬ ‫ﺑﻤﻨ۷ﻮﺭ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ، ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻟﻬﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺩﻣﺎﻱ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﻣﺤﻔ۷ﻪ...
  • Page 76 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﻣﺎ‬ ‫ﻇﺮﻑ ﻣﺨ۱ﻮﺹ ﺀﺎﻟﺐ ﻫﺎﻱ ﻳﺦ ﺭﺍ ﺗﺨﻠﻴﻪ‬ fi ‫ﻃﺮﺍﺣﻲ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﺘﻐﻴﺮ‬ ‫ﻧﻤﺎﺋﻴﺪ ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﺭﻭﺵ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺩﻭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﺩﻣﺎﺋﻲ ﻣﺠﺰﺍ ﺑﺮﺍﻱ‬ « ‫ﺭﺟﻮﻉ ﺷﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻔ۷ﻪ ﻫﺎﻱ ﻳﺨﭽﺎﻝ ﻭ ﻓﺮﻳﺰﺭ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺷﻤﺎ...
  • Page 77 ‫ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺭ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ‬ ‫ﺣﻮﺯﻩ ﮐ۰ﻮﺭﻫﺎﻱ ﺍﺭﻭﭘﺎﺋﻲ، ﺍﺑﺘﺪﺍ ﭼﮏ ﮐﻨﻴﺪ ﮐﻪ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﻫﻮﺍﻱ ﮔﺮﻡ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﺎﻧﻊ ﺗﻬﻮﻳﻪ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﻧﻮﻉ ﻭ ﻭﻟﺘﺎﮊ ﺑﺮﻕ ﻣ۰ﺨﺺ ﺷﺪﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﭘ ﮎ‬ ‫ﮔﺮﺩﺩ ﺩﺭ ﻏﻴﺮ ﺍﻳﻨ۱ﻮﺭﺕ، ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﺗﺒﻪ...
  • Page 78 ‫ﺗﻮﺟﻪ‬ ‫ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﺑﺮﺧﻲ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺷﻤﺎ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ، ﺑﺪﻟﻴﻞ ﻥ ﺍﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻣﺪﻝ ﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻴ۰ﻮﺩ‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻳﺦ ﻭ ﺁﺏ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻳﺨﺴﺎﺯ‬ ‫ﭘﺪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﺤﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﭘﻴﭻ‬ ‫ﺳﻴﻨﻲ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺁﺏ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺮ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ...
  • Page 79 ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﻤﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟ۸ﻤﻞ ﻫﺎﻱ ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺪﻝ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗ۱ﺎﻭﻳﺮ ﻣﻤﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻳﺨﭽﺎﻝ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻓﺮﻳﺰﺭ‬ ‫ﻣﺨﻔﻈﻪ ﺑﺎﺭ ﺧﺎﻧﮕﻲ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺳﺎﺯﻱ ﺩﺍﺧﻞ ﺩﺭﺏ‬ ‫ﻃﺒﻘﺎﺕ ﺷﻴﺸﻪ ﺍﻱ ﺩﺍﺧﻞ ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻳﺨﭽﺎﻝ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺳﺮﻳﻊ ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ‬ ،‫ﺟﻬﺖ...
  • Page 80 ‫ﻧﮑﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻃ ﻋﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺭﻭﺵ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺎﺯ ﮐﺮﺩﻥ ﮐﺎﺭﺗﻦ، ﮐﻠﻴﻪ ﺀﺴﻤﺘﻬﺎﻱ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺭﻭﺵ ﺩﻭﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﺑﺴﺘﻪ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻬﺖ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ‬ ‫ﺑﻨﺪﻱ‬ ‫ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺀﺮﺍﺭ ﺩﻫﻴﺪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺟﻮﺩ ﻫﺮ‬ ‫ﻧﻮﻉ...
  • Page 81 ‫ﺍﻓﺮﺍﺩﻱ ﮐﻪ ﺩﺍﺭﺍﻱ ﺍﺧﺘ ﺕ ﻓﻴﺰﻳﮑﻲ، ﺣﺴﻲ ﻭ‬ fi ‫ﻳﺎ ﺍﺩﺭﺍﮎ ﻫﻮﺷﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻃ ﻋﺎﺕ ﻧﺎﮐﺎﻓﻲ‬ ‫ﻧﮑﺎﺕ ﻭ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻫﺎﻱ ﺍﻳﻤﻨﻲ‬ ،‫ﺩﺭ ﺧ۱ﻮﺹ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧ۷ﺎﺭﺕ ﮐﺎﻓﻲ ﻭ ﻳﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺭﺍﺋﻪ‬ ‫ﻣﺮﺍﺣﻞ...
  • Page 82 ‫ ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﺯﺑﺎﻥ‬fa ‫ﻧﮑﺎﺕ ﻭ ﻫ۰ﺪﺍﺭ ﻫﺎﻱ ﺍﻳﻤﻨﻲ‬ fa-2 ..........
  • Page 83 Włö¦« qOGAð qOGA²«  ULOKF² UI³Þ Włö¦« qOGA²Ð r ÆWIdL« Włö¦« qB ÆWIdL« qOGA²«  ULOKF² UI³Þ Włö¦« qBHÐ r  Uł—œ w UNM¹eð Ë√ Włö¦« qB WUŠ w Ê«eš m¹dH²Ð r bL−²« Wł—œ sŽ qIð …—«dŠ Æ»dA« ¡U V …bŠuÐ ’U« ¡UL« Włö¦UÐ...
  • Page 84 ∫dšü« sŽ iHM b¹d³²« r »UÐ Włö¦« ¡«u²Ý« j³{ ∫Wþu×K »U³« w ÂUFD« WuLŠË Włö¦« Ê“Ë ÍœR¹ b ¡U Ê«eO «b²ÝUÐ Włö¦« ¡«u²Ý« j³{ V−¹ X½U u v²Š b¹d³²« r »U³ qO ÀËbŠ v≈ Æ`O× qJAÐ UN²HOþuÐ Włö¦« ÂUO ÊULC błu¹...
  • Page 85 V¹d²« b{ ¡UL« WKË h× œ«bù« —bBLÐ Włö¦« qOuð wHK« jzU×«Ë Włö¦« sOÐ WU v½œ√ ¡ULUÐ qzUÝË jÐd ÿËËöI« dOU Âb²Ý« qOGA²«  ULOKF² UI³Þ Włö¦« qOGA²Ð r fi fi dNEÐ WOMFL«  UײH« w …œ—uL« …bŽU³L« ÆWIdL« hB² wM ‰öš s ô≈ ¡UL« qOuð “u−¹ ô ÆWłö¦«...
  • Page 86 Włö¦K WEU׫ WHKž_« W«“≈ VOd²« ÊUJ ÆWIö« jz«dA«Ë nOKG²« œ«u W«“SÐ r VOd²«  ULOKFð ∫d¹c×ð fi WIUF« WIö« jz«dA« U¹UIÐ W«“≈ sJL¹® dE½« UN ⁄—UH« Ê“u« WdFL ¨W¹UGK WKOIŁ Włö¦« ∫WU¼ Wþu×K j¹dA« s oö« V½U−« «b²ÝUÐ Włö¦UÐ ÆwU²« ‰Ëb−« l{uÐ...
  • Page 87 “UN−Ð …œułuL« W³LK« ‰«b³²Ý« ¡UL« VË ZK¦« ëdš≈ ¡öLF« WbÐ ‰UBðô« …¡U{ù«  U³L ‰«b³²Ý« Ë√ f³IL« s wzUÐdNJ« fÐUI« Ÿe½« ∫tO³Mð fi w pM V¹dI« ¡öLF« Wbš ed Ê«uMŽ b−ð °dNBL« qB« qš«bÐ …¡U{ù« W³L ‰«b³²Ý« Æ¡öLF« Wbš e«d qOœ w Ë√ nðUN« qOœ Włö¦«...
  • Page 88 q׫ WKL²×L« »U³Ý_« qDF« Æ«bOł tHHł rŁ tG¹dH²Ð rË ZK¦«  U³FJ œ«bŽ≈ “UNł Ãdš√ ŸUDI½« – ÊUÐËc« w  √bÐ ZK¦«  U³FJ ÆWK²³ ZK¦«  U³FJ r »UÐ oKž r²¹ r Ë√ wzUÐdNJ« —UO²« Æ`O× qJAÐ bOL−²« ¨UNBKIð w V³²¹ ZK¦«  U³FJ vKŽ —UL« œ—U³« ¡«uN« —UOð Æd³²ð...
  • Page 89: Ice Maker

    WDO³« ‰UDŽ_« vKŽ pHMÐ VKGð ∫¡öLF« WbÐ pUBð« q³ X½U «–≈ v²Š ¨¡öLF« Wbš …—UA²Ý« nOUJð qLײ²Ý p½√ vŽ«d¹ ÆWOU²«  UuKFLUÐ W½UF²ÝôUÐ pHMÐ qDF« vKŽ VKG²« p½UJSÐ ÊU «–≈ UL bQ²« vłd¹ °ÊULC« …d² w X«“U Włö¦« bOL−²«Ë b¹d³²« r q׫...
  • Page 90 ÃuK¦« WЫ–≈ bMŽ …—œUB«  «u_« WUD« dOuð pMJL¹ nO qOGA²« ÆUOJOðUuðË√ ÃuK¦« WЫ–≈ r²ð …bOłË …œ—UÐ Wdž w Włö¦« VOd²Ð r fi WFý_ UNC¹dFð VM−ð l sJË ¨W¹uN²« ÁU−ð« w »UM¹ ÃuK¦« WЫ–≈ sŽ ZðUM« ¡UL« bŠ√ s »dIUÐ UN³Odð Ë√ …dýU³L« fLA« W¹œUF«...
  • Page 91 …d²H ZK¦« s  UOL W¹√ ëdš≈ ÂbŽ WUŠ w ≠ ¡UL« jG{ ÊU «–≈ ¡UL« d²K VOd²Ð rIð ô ≠ ¡UL« d²KHÐ WIKF²  UuKF ZK¦« ‚ËbM  U¹u²× ⁄«dSÐ r ∫WK¹uÞ «–≈ Æ©—UÐ ∏[∂® ‰UJÝUÐU−O ∞[∏∂ s d³√ Æ¡UL« …—ËbÐ jGC« iHM¹ «b²Ýô« bFÐ ≠ ‰öš...
  • Page 92 d²KH« dOOGð ZK¦«  U³FJ œ«bŽ≈ “UNł qB ¡UL« lOL−ð ¡UŽË ëdš≈ tHOEMðË jU²L« qLŽ nË√ Ë√ f³IL« s fÐUI« Ÿe½« ∫tO³Mð b¹eð …d²H ZK¦«  U³FJ „öN²Ý« ÂbŽ WUŠ w fi ÆWOzUÐdNJ« …dz«b« lÞU ¨©‰U¦L« qO³Ý vKŽ WKDŽ ¡UC® Ÿu³Ý√ vKŽ lOL−ð...
  • Page 93 ¡UL« vKŽ ‰uB׫ ZK¦« œ«bŽ≈ “UNł qOGAð ZK¦«  U³FJ œ«bŽ≈ vKŽ ‰«b« ed« ¡wC¹ Ê√ v≈ —e« vKŽ jG{« Wł—œ v≈ bOL−²« r …—«dŠ Wł—œ qBð UbMŽ ©ZK¦« œ«bŽ≈ “UN−Ð …œËeL« dOž  Ułö¦«® fi Æp– ZK¦« œ«bŽ≈ “UNł d³Ž ob²¹ ¡UL« ÊS ¨bOL−²« eON−ð...
  • Page 94 œ«uL« nOKG² `KBð WOU²«  U−²ML« ∫WOz«cG« WOz«cG« œ«uL« kHŠË bOL−ð bOL−²« r s WŽuMBL« ozUd«Ë WOJO²Ýö³« ozUd« s «¡bÐ bOL−²« r …—«dŠ Wł—œ j³{ sJL¹ VKF«Ë ÂuOMu_« ozU—Ë sOKO¦¹≈ wu³« …bL−L« WOz«cG« œ«uL« kHŠ vKŽ j³CUÐ `B½ s×½Ë Æ ≤≤≠ v²ŠË  ±∂≠...
  • Page 95 w kH×K WLzöL« dOž WOz«cG« œ«uL«  UÐËdAL« ל ∫åÓUD«ò ל ©tÐ …eN−  «“«dD« q XO® b¹d³²« t«u® …œËd³K WÝU׫  «ËdC«Ë WNUH« ≠ ÊËœ b¹d³²« r s U¼dOžË  UÐËdAL« ëdšù s «¡bÐ b¹d³²« r …—«dŠ Wł—œ j³{ sJL¹ sýU³«Ë U¹UÐU³«Ë ËœUu_«Ë …—U׫ oÞUML« Æ»U³«...
  • Page 96 nOEMðò dE½«® ZK¦«  U³FJ ‚ËbM m¹dH²Ð r rJ×ð WŠuKÐ …eN−L«  Ułö¦« fi Æ©åWłö¦« …—«d׫ Wł—œ w ŸuM²L« wKš«b« rOLB²« ÆjU²ð WOI³²L« »dA« ¡U  «dD Ÿœ fi w rJײK WKBHM WŠuKÐ …eN− Włö¦« ≠ »U³«  U½UšË Włö¦« ·u— ŸU{Ë√ dOOGð pMJL¹ ÆwzUÐdNJ«...
  • Page 97 V−¹ ¨UÐË—Ë√ ×Uš UNKOGAð r²¹ w²« …eNł_« l W¹uN²« —UO²« Ÿu½Ë wzUÐdNJ« bN−« rO oÐUDð s bQ²« ÊËœ —ËdL« s sšU« ¡«uN« sJL²¹ Ê√ V−¹Ë VOd²« w ¡UÐdNJUÐ œ«bù« —bB rO l …œb×L« …bŠË vKŽ qOLײ« œ«œe¹ ·u ô≈Ë Æoz«uŽ Æp²IDM ÆWUD«...
  • Page 98 Wþu×K ÆnK² “«dÞ hð UN½S ¨p²łö¦Ð …œułu W×{uL« ¡«eł_« iFÐ sJð r «–≈ ZK¦« ëdš≈Ë ¡UL« V “UNł ZK¦« œ«bŽ≈ “UNł ZK¦« ëdš≈Ë ¡UL« V “UNł —“ WŠ«“ù« iÐU½ jU²L« ¡UL« lOL−ð ¡UŽË ÊUO³« WýUýË rJײ« WŠu …—«d׫ Wł—œ w rJײ« ¡UL«...
  • Page 99 …b¹b−« p²łöŁ Æp²łöŁ sŽ nK²ð b WO×O{u²« ‰UJý_« ÊS «c Æ «“«dD« s b¹bF« vKŽ qOb« «c¼ Íd¹ b¹d³²« r bOL−²« r  UÐËdAL« ל b¹d³²« rIÐ WOłUł“ ·u— ©sO²L−½ W¾ ·—® »U³« ·— …—uBÐ  UÐËdAL« ëdšù ×U« s `²H¹ ÆÊU³_«  U−²MË WONDL« WLFÞ_« kH× …d²H r¹d f¹_«Ë...
  • Page 100 …œ—uL«  «eON−²« hK²UÐ WUš  UuKF WL¹bI« …eNł_«Ë WHKž_« s s oI×ð ¨nOKG²« …u³Ž s “UN−« ëdš≈ bFÐ X½U «–≈ ÆqIM« ¡UMŁ√ —«d{√ W¹_ UN{dFð ÂbŽ Íc« Ÿ“uLUÐ ‰UBðô« ¡UłdÐ ¨ÈËUJý W¹√ p¹b nOKG²« œ«u s hK²« ÆlO³« bFÐ U WbÐ qBð« Ë√ “UN−« tM X¹d²ý« —dCK ÷dF²«...
  • Page 101 Ë√ WO׫ Ë√ WO½b³«  «—bI« ËË– ’Uý_« fi WdFL« rN¹b fO s Ë√ …œËb×L« WOKIF«  UNO³M²«Ë ÊU_«  ULOKFð X×ð ô≈ Włö¦« «ub²¹ ô√ V−¹ WOUJ«  ULOKFð «uIK²¹ Ê√ bFÐ Ë√ dš¬ hý ·«dý≈ W¹d¹cײ« Æ«b²Ýô« sŽ WCOH² UNÐ VKŽ Ë√  UłUł“ W¹√ l{uÐ rIð ô Włö¦«...
  • Page 102  U¹u²×L« ”dN Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ W¹d¹cײ«  UNO³M²«Ë ÊU_«  ULOKFð ar-2 Æ...
  • Page 103 ğ Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl Wery Straße 34 81739 München Germany www.bosch home.com 9000805853 (9208) en, fr, tr, fa, ar...

This manual is also suitable for:

Kan60a45gKan series