Download Print this page

Maytag MGD6400TB - Bravos Gas Dryer Use And Care Manual page 78

Babric care system gas dryer
Hide thumbs Also See for MGD6400TB - Bravos Gas Dryer:

Advertisement

Available languages

Available languages

Temps
de programme
trop
court
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes
pour deplacer et
installer la secheuseo
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Le programme automatique se termine-t-il trop t6t?
ka charge n'est peut-_tre pas en contact avec les bandes de d_tection. R(!gler I'apIomb de
la s_cheuse.
Modifier le r(!glage de degr_ de s_chage pour les programmes de s(!chage par d6tection.
I 'augmentation ou la diminution
du degr_ de s_chage modifiera la dur(!e de s_chage d'un
programme.
Charpie
sur la charge
Le filtre _ charpie est-il obstru_?
Nettoyer le filtre _ charpie. V(!rifier le mouvernent de I'air.
Taches sur la charge ou sur le tambour
L'assouplissant
de tissu pour s_cheuse a-t-il
_t_ utilis_ correctement?
Ajouter
les feuilles
d'assouplissant
de tissu au d6but
du programme.
Les feuilles
d'assouplissant
de tissu ajout(!es _ une charge partiellement
s_che peuvent
tacher
les
v&tements.
[es taches sur le tambour
sont dues aux teintures
contenues
dans les v6tements
des jeans
en g_n(!ral).
[I n'y aura pas de transfert sur les autres v6.tements.
Charges
avec faux
plis
La charge a-t-elle
_t_ retiree de la s_cheuse & la fin du programme?
La s_cheuse a-t-elle
_t_ surcharg_e?
Faire s_cher de plus petites
charges qui peuvent
culbuter
librement.
Odeurs
Avez-vous
r_cemment
employ_
peinture,
teinture
ou vernis dans la piece oh est install_e
votre s_cheuse?
Si c'est le cas, a_rer la piece. Une fois les odeurs ou _manations
disparues,
laver et s_cher
nouveau
les v6tements.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance
ou service,
consulter
la section
"D_pannage".
Ce
guide
peut vous faire (_conomiser
le coot d'une visite de service.
Si vous avez encore
besoin
d'aide,
suivre les instructions
ci-dessous.
[ors d'un appel, veuillez
connattre
la date d'achat,
le num_ro
de module
et le num6ro
de
s_rie au complet
de I'appareil.
Ces renseignements
nous aideront
_ mieux
r_pondre
_ votre
demande.
Si vous avez
besoin
de pi6ces
de rechange
Si vous avez besoin de commander
des pi_ces de rechange,
nous vous recommandons
d'employer
uniquement
des pi_ces sp_cifides
par I'usine.
Les pi@ces sp_cifi_es
par I'usine
conviendront
et fonctionneront
bien parce qu'elles
sont fabriqudes
avec la m_me prdcision
que celles utilisdes
dans la fabrication
de chaque
nouvel
appareil
MAYI°AG <_).
Pour Iocaliser
des pi_ces sp_cifides
par I'usine
dans votre
rdgion,
composer
le num_ro
de
t_l_phone
d'assistance
_ la client@le suivant ou appeler
le centre de service
d_sign_
le plus
proche.
AU CANADA
Veuillez
appeler
sans frais le Centre d'interaction
avec la clientele
de Whirlpool
Canada
[P
au : 1-800-807-6777.
Nos consultants
vous
renseigneront
sur les sujets
suivants
:
Caract_ristiques
et specifications
sur route
notre
gamme
d'appareils
_lectrom_nagers.
Consignes
d'utilisation
et d'entretien.
Ventes
d'accessoires
et pi_ces
de rechange.
R_f_rences
aux marchands
Iocaux,
aux distributeurs
de pi_ces
de rechange
et aux
compagnies
de service,
kes techniciens
de service
d_sign_s
par Whirlpool
Canada
LP
sont form,s
pour remplir
la garantie
des produits
et fournir
un service
apr_s
la garantie,
partout
au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin
de plus d'assistance,
vous pouvez
soumettre
par (_crit toute question
ou
preoccupation
_ Whirlpool
Canada
[P _ I'adresse
suivante
:
Centre
d'interaction
avec la clientele
Whirlpool
Canada
[P
1901 Minnesota
Court
Mississauga,
Ontario
[.5N 3A7
Veuillez
inclure
dans votre correspondance
un num_ro
de t_l_phone
oh on peut vous joindre
dans la journ_e.
78

Advertisement

loading