Oki ML520n Guía Del Usuario
Oki ML520n Guía Del Usuario

Oki ML520n Guía Del Usuario

Espa?ol microline 520/521 gu쟠del usuario
Hide thumbs Also See for ML520n:
Table of Contents

Advertisement

®
MICROLINE
520/521
Guía del usuario

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oki ML520n

  • Page 1 ® MICROLINE 520/521 Guía del usuario...
  • Page 2 Okidata. de eficiencia de consumo de energía. © 1993, 1995, 1996, 1997, 1998, 2001 por OKIDATA OKI, Oki Data y MICROLINE son marcas registradas de Oki Edición revisada, Septiembre del 2001 Electric Industry Company, Ltd. CompuServe es una marca registrada de CompuServ Inc.
  • Page 3 Si coloca la impresora La impresora OKI ha sido diseñada cuidadosamente dentro de un espacio cerrado de cualquier tipo, para brindarle años de servicio seguro y confiable.
  • Page 4 • La impresora debe estar instalada cerca de un • Si sucede algo que indica que la impresora no tomacorriente de fácil acceso. funciona correctamente o que se ha dañado, desconéctela inmediatamente y siga los • Para evitar dañar el cable de alimentación, no apoye procedimientos que aparecen en el Garantía, nada sobre el mismo ni lo coloque donde lo puedan Información reglamentaria y sobre seguridad para...
  • Page 5: Table Of Contents

    Sección 3: Utilización de la impresora ....... 19 Contenido Luces indicadoras del panel de control .........19 Botones del panel de control: Modo de impresión ....20 Sección 1: Introducción ............1 Botones del panel de control: Modo de menú ......21 Desembalaje ................1 Modo de impresión ...............22 Cómo quitar la película protectora .........
  • Page 6 Sección 7: Comandos ............45 • Los párrafos que contienen precauciones a tomar al Comandos FX de Epson ............45 llevar a cabo operaciones que pueden ocasionar Comandos de IBM Proprinter III ........... 47 problemas de impresión o dañar la impresora, Comandos Okidata MICROLINE Standard ......
  • Page 7: Sección 1: Introducción

    ección 1: Introducción Si cualquiera de dichos elementos falta o está dañado, Desembalaje póngase en contacto con el distribuidor para que lo Utilice una tabla, escritorio o soporte firme para reemplace inmediatamente. impresora, para colocar la impresora después de sacarla de la caja de cartón.
  • Page 8: Cómo Quitar Los Elementos De Retención De Embalaje

    2. Levante desde el área rugosa de los extremos de la Cómo quitar los elementos de retención de cubierta del carro. embalaje 1. Abra la cubierta de acceso ( ) tomando las lengüetas Ê que se encuentran en los extremos y levántelas. A continuación quite el elemento de retención de la cabeza de impresión ( ) y deje la cubierta abierta para...
  • Page 9: Instalación Y Reemplazo Del Cartucho De Cinta

    4. Quite el elemento de retención de embalaje de espuma ¡Cuidado! Si reemplaza la cinta, es posible que la cabeza de impresión esté CALIENTE CALIENTE CALIENTE CALIENTE CALIENTE. de goma, baje el separador de papel y presiónelo para colocarlo en su posición correspondiente. 1.
  • Page 10 2. Saque del envase el nuevo cartucho de cinta. 4. Baje el frente del cartucho sobre la cabeza de impresión hasta que encaje en la posición Deje el protector de cinta en el cartucho. correspondiente y gire la perilla ( ) en la dirección de Ë...
  • Page 11: Conecte La Impresora Al Tomacorriente Y A La Computadora

    Conecte la impresora al tomacorriente y a la 3. Enchufe el otro extremo en un tomacorriente de 120 voltios con conexión a tierra. computadora Deberá suministrar el cable para conectar la impresora a la computadora. Es necesario utilizar un cable blindado para que el equipo cumpla con las normas de la FCC.
  • Page 12: Encendido

    Encendido • Rodillo alimentador y/o alimentador de orugas para alimentar desde abajo hojas de papel continuo de los Encienda la impresora: siguientes tipos: – etiquetas • La cabeza de impresión se moverá de un extremo al otro a lo largo del rodillo y las espigas se dispararán –...
  • Page 13: Carga Del Papel Por La Parte Posterior De La Impresora

    2. Tome el borde frontal del separador de papel ( ) y tire Carga del papel por la parte posterior de la impresora Ê del mismo hacia arriba para obtener acceso a las orugas. Se recomienda alimentar la impresora por atrás para Ê...
  • Page 14 4. Coloque la oruga derecha en la posición 5. Cierre las cubiertas de las orugas y ajuste la oruga correspondiente al ancho del papel que desea cargar, izquierda para situar el borde del papel correctamente. tire del papel para deslizarlo a través de la abertura que Las marcas de referencia ( ) que se encuentran en la Î...
  • Page 15 7. Ajuste la oruga derecha de manera que los orificios del Presione el botón FF/LOAD (avanzar/cargar). El papel estén centrados en las espigas (tenga cuidado, ya papel se introducirá automáticamente en la que si el papel está demasiado tenso o demasiado impresora y la lámpara rotulada ALARM (alarma) se holgado, podrá...
  • Page 16: Carga De Hojas De Papel Sueltas

    2. Coloque la palanca de papel en la posición rotulada Carga de hojas de papel sueltas “TOP” (superior). Se recomienda utilizar la alimentación de hojas de papel sueltas para papel de escribir con membrete, memoran- dos y sobres. También se recomienda para imprimir imágenes y gráficos, ya que es el método de alimenta- ción que permite controlar el papel con mayor precisión.
  • Page 17 4. Ajuste las guías de alimentación de papel ( ) de Si el papel no se introduce correctamente, la Ë acuerdo con el ancho del papel y coloque una hoja de lámpara “15” del panel de control se encenderá de papel en el separador.
  • Page 18: Ajuste De La Parte Superior De La Página

    • El botón LF ( ) (avance de línea) para mover el Ajuste de la parte superior de la página Í Ê papel hacia abajo en pequeños incrementos a fin de La línea roja ( ) del pro- Ê ubicar más arriba la parte superior de la página. tector de plástico transpar- Cuando haya terminado de ajustar la parte superior de la ente muestra la referencia...
  • Page 19: Ejecución De Autodiagnósticos

    Ejecución de autodiagnósticos Selección de la emulación Después de instalar la cinta y el papel, estará listo para La impresora cuenta con tres modos de emulación: ejecutar los autodiagnósticos. Ejecute los autodiagnósti- • IBM Proprinter III (opción predeterminada en fábrica) cos en cualquier momento para verificar que la impresora •...
  • Page 20: Selección Del Controlador De La Impresora

    Emulación Epson FX Emulación Epson FX Emulación Epson FX Emulación Epson FX Emulación Epson FX Selección del controlador de la impresora Okidata ML 520/1 Epson Los controladores de la tabla que se encuentra a contin- Epson FX850/1050 uación, se listan en orden de compatibilidad decreciente Epson FX86/286 con la impresora: Utilice el controlador que se encuentre lo Epson FX...
  • Page 21: Sección 2: Mantenimiento De La Impresora

    ección 2: Mantenimiento de la impresora Reemplazo del cartucho de cinta Resolución de atascos continuos en la parte posterior de la impresora Para reemplazar el cartucho de cinta, refiérase a “Instalación o reemplazo del cartucho de cinta” de la Si el papel continúa atascándose, es posible que haya sección 1.
  • Page 22: Atascos De Alimentación De Hojas Sueltas

    4. Levante el separador de papel, abra las orugas y quite 6. Retroceda la hoja para que salga de la impresora. el papel. 7. Vuelva a colocar el montaje de rodillo de tracción en su posición. 8. Vuelva a cargar papel corriente. 9.
  • Page 23: Limpieza Del Gabinete De La Impresora

    Limpieza del gabinete de la impresora 4. Utilice un paño limpio y seco para quitar el polvo del área que se encuentra alrededor del eje del carro y del La impresora debe limpiarse cada seis meses o cada 300 rodillo portapapel. Asegúrese de quitar todos los trozos horas de funcionamiento.
  • Page 25: Sección 3: Utilización De La Impresora

    ección 3: Utilización de la impresora Luces indicadoras del panel de control Encendida = la impresora está seleccionada y lista para recibir datos Indica la calidad de impresión Encendida = la impresora se encuentra seleccionada Destella = la impresora se encuentra en modo de supresión de impresión en el estado QUIET (silencioso) No apagada = la impresora no está...
  • Page 26: Botones Del Panel De Control: Modo De Impresión

    Botones del panel de control: Modo de impresión Presione para activar el modo Quiet (silencioso, la luz se encenderá) y para desactivarlo. Presione este botón para seleccionar (la luz SEL se encenderá) La impresora no está seleccionada y no se ha Presione este botón para mover el papel una o cancelar la selección de la impresora.
  • Page 27: Botones Del Panel De Control: Modo De Menú

    Botones del panel de control: Modo de menú Presione y mantenga este botón presionado junto con el botón SHIFT Presione este botón para reinicializar la alarma de falta de papel. para imprimir una lista de todas las Presione este botón junto con el botón SHIFT para salir del modo de menú. opciones de menú, Presione este botón para avanzar a Presione y mantenga presionado este botón junto con el botón LF mientras...
  • Page 28: Modo De Impresión

    Modo de impresión PRINT QUALITY Los siete botones que se encuentran en el lado izquierdo UTILITY del panel de control tienen funciones múltiples. En el modo de impresión, se utilizan para manipular el papel (refiérase a la ilustración que se encuentra en la primera Calidad de UTILITY página de este capítulo).
  • Page 29: Selección De La Cantidad De Caracteres Por Pulgada

    Para restablecer la cantidad de caracteres por pulgada Selección de la cantidad de caracteres por pulgada predeterminada en fábrica (10 cpp), verifique que la Si el software envía el comando SI a la impresora, impresora no esté seleccionada, es decir, que la luz dicho comando reemplazará...
  • Page 30: Modo De Menú

    Modo de menú Salida del modo de menú Para salir del modo de menú, mantenga el botón SHIFT Cuando la impresora está en modo de menú, podrá presionado y presione el botón SEL. La luz rotulada utilizar los controles del panel frontal para cambiar los MENU se apagará...
  • Page 31: Muestra De Impresión Del Menú Predeterminado

    Muestra de impresión del menú predeterminado Printer Control Emulation Mode IBM PPR Font Print Mode Utility Font Pitch 10 cpi Font Proportional Spacing Font Style Normal Font Size Single Symbol Sets Character Set Set I Symbol Sets Language Set American Symbol Sets Zero Character Slashed...
  • Page 32: Resumen De Las Opciones De Menú

    Resumen de las opciones de menú La tabla siguiente contiene información detallada de todas las opciones posibles del menú de la impresora. Los valores predeterminados aparecen en negrita y cursiva. A continuación de la tabla se encuentra la descripción de cada opción por orden alfabético.
  • Page 33 Groupo Elemento Opciónes Rear Feed (cont.) Page Width* 13.6”, 8” Page Length 11”, 11-2/3“, 12”, 14”, 17”, 3”, 3.5”, 4”, 5.5”, 6”, 7”, 8”, 8.5” Gap Control Auto Gap, Semi Auto Gap, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 Bottom Feed Line Spacing 6 LPI, 8 LPI...
  • Page 34 Grupo Elemento Opciones Set-Up Graphics Uni-directional, Bi-directional 7 or 8 Bit Graphics‡ 8, 7 Receive Buffer Size 64K, 1 Line, 32K Paper Out Override No, Yes Print Registration 0, 0.05 mm Left, 0.10 mm Left, 0.15 mm Left, 0.20 mm Left, 0.25 mm Left, 0.25 mm Right, 0.20 mm Right, 0.15 mm Right, 0.10 mm Right, 0.05 mm Right Operator Panel Function Full Operation, Limited Operation...
  • Page 35: Explicación De Los Elementos De Menú

    inferior. ¡Cuidado! La selección de esta opción puede Explicación de los elementos de menú producir pérdida de datos y puede dañar la cabeza de Las explicaciones aparecen en orden alfabético. Line impresión. Spacing, Form Tear-Off, Skip Over Perforation, Page Character Set. Seleccione IBM Set I (opción Length y Gap Control aparecen varias veces en el menú.
  • Page 36 Graphics. Cambie a bi-directional (bidireccional) para Page Length. Selecciona la longitud del papel utilizado. imprimir más rápido. Optimice esta opción mediante la Page Width (Modelo 521 solamente). Seleccione 8" opción Print Registration (registro de impresión) del para papel de tamaño carta. menú.
  • Page 37 Print Suppress Effective. Si el sistema utiliza códigos fábrica— o 12 caracteres por pulgada) a activar cuando DC1 y DC3 para otras funciones además del modo de se ha configurado 12 cpp en el panel de control y se supresión de impresión, cambie esta opción a No. recibe el comando SI.
  • Page 38: Utilización De Las Funciones De La Impresora

    Generalmente esta función está desactivada. Efectúe las Utilización de las funciones de la impresora siguientes operaciones para activarla: Función de corte del papel Ë Ê Ì Í Cuando se utilizan hojas de papel continuo, ya sea con la TEAR PARK QUIET FF/LOAD oruga incorporada de arrastre de alimentación por atrás o...
  • Page 39: Función De Estacionamiento Del Papel

    Si surgen problemas para ajustar la parte superior de la 2. Gire la guía de alambre hacia arriba para colocarla página lo suficientemente alto cuando se utiliza la dentro del separador de papel y gire el separador para opción Forms Tear Off, refiérase a la sección colocarlo en posición vertical.
  • Page 41: Sección 4: Resolución De Problemas

    ección 4: Resolución de problemas Problema: No pasa nada cuando se enciende la Problema: La impresora imprime símbolos extraños y impresora. fuentes incorrectas cuando se intenta imprimir un documento. Solución: Es posible que la impresora no esté enchufada. Verifique la conexión del cable de alimentación con el Solución: El controlador de impresora seleccionado no tomacorriente y con la impresora.
  • Page 42 será con la impresora. Si el software no cuenta con 2. Presione el botón GROUP hasta que se imprima el ninguno de los controladores indicados, póngase en grupo Setup. contacto con el fabricante del software para verificar si 3. Presione el botón ITEM hasta que aparezca Printhead ha agregado controladores después de que usted adquirió...
  • Page 43 Si la posición de la palanca de papel es correcta y desea 4. Mantenga el botón SHIFT presionado y presione el utilizar el rodillo alimentador desde abajo, inspeccione el botón SEL para salir del modo de menú. alimentador inferior para verificar que el papel esté 5.
  • Page 44 Problema: Los archivos del procesador de texto no se frontal. Para eliminar este problema, entre en el programa imprimen de acuerdo con las opciones configuradas en MENU (mantenga el botón SHIFT presionado y presione MENU y en el panel frontal. el botón SEL/MENU) y cambie la opción I-Prime del grupo Solución: Antes de enviar un archivo a la impresora,...
  • Page 45: Sección 5: Especificacíones

    ección 5: Especificacíones Método de impresión: Matriz de puntos de impacto Emulaciones: Epson FX, IBM Proprinter y Okidata Microline Standard Cabeza de impresión: 9 agujas de 0,34 mm de diámetro, corresidentes ajuste de espesor de papel automático con protección Interfaz: Estándar: Paralelo Centronics térmica Opcional: Serie RS-232C...
  • Page 46 Códigos Code 39, UPC A, UPC E, EAN 8, EAN 13, Especificaciones del papel de barras: Interleaved 2 of 5, Code 128 (A, B, C), Postnet Tipo de papel Alimentación Peso (kg) Anchos** (mm) Tamaño de la memoria intermedia de recepción: 64K Hojas sueltas Sólo desde 6,35 a 10,89 N: De 183 a 216...
  • Page 47 Dimensiones (ancho profundidad altura) Corriente eléctrica: 20 voltios ca (+5,5%, ±15%), ´ ´ 60 Hz (±2%) Modelo 520: 431 1 66 mm ´ ´ También disponible para 230 Modelo 521: 585 166 mm ´ ´ voltios ca (+6%, -10%) o 240 Peso voltios ca (+10%), 50/60 Hz (±2%)
  • Page 49: Sección 6: Piezas Y Accesorios

    • Consulte a un distribuidor de ventas o de servicio de Montaje de rodillo de tracción Î Okidata autorizado. (Al visitar alguno de los siguientes ML520 ........53341501 sitios web podrá localizar a un redistribuidor ML521 ........53341601 autorizado de Oki Data http://www.okidata.com.) Î Cinta ........... 52107001 Ï Ë Ï...
  • Page 50: Manuales

    Manuales Manual Número de pieza Manual de mantenimiento ..........59258401 Manual de referencia ........MS-9094 (59258305) Accesorios Accesorio Número de pieza Ë Modelo 520 Alimentador de hojas sueltas ........70022501 Ê Ê Alimentador de dos bandejas para hojas sueltas .... 70022601 Oruga de arrastre, montura superior ......
  • Page 51: Sección 7: Comandos

    ección 7: Comandos La presente sección contiene la lista de comandos utilizados Comando Epson ASCII Decimal más frecuentemente. El Manual de referencias de Microline Avance de línea (cont.) contiene una lista completa de todos los comandos y la Retroceso, n/216 pulg. información sobre su uso.
  • Page 52 Comando Epson ASCII Decimal Comando Epson ASCII Decimal Doble altura activada ESC w 1 27 119 49 Impresión enfatizada Doble altura desactivada ESC w 0 27 119 48 activada ESC E 27 69 desactivada ESC F 27 70 Doble ancho activado ESC W 1 27 87 49 Doble ancho desactivado...
  • Page 53: Comandos De Ibm Proprinter Iii

    Comando Epson ASCII Decimal Comando IBM ASCII Decimal Retorno de carro, ejecutar Avance de línea, ejecutar con retorno de carro Sensor de falta de papel n/144 de pulgada desactivado ESC 8 27 56 (n = de 1 a 127) ESC % 5 n 27 37 53 n activado ESC 9...
  • Page 54 Comando IBM ASCII Decimal Comando IBM ASCII Decimal Doble ancho activado ESC W 1 27 87 49 Impresión sobre línea Doble ancho desactivado ESC W 0 27 87 48 superior activada ESC _ 1 27 95 49 Doble ancho, sólo una línea desactivada ESC _ 0 27 95 48...
  • Page 55: Comandos Okidata Microline Standard

    Comando IBM ASCII Decimal Comando Okidata ASCII Decimal Sensor de falta de papel Cantidad de caracteres desactivado ESC 8 27 56 por pulgada activado ESC 9 27 57 Seleccionar 10 cpp Seleccionar 12 cpp Subíndice activada ESC S 0 27 83 48 Seleccionar 15 cpp ESC g 27 103...
  • Page 56 Comando Okidata ASCII Decimal Comando Okidata ASCII Decimal Espaciado proporcional Omitir las perforaciones Activado ESC Y 27 89 predeterminado ESC % S 0 27 37 83 48 Desactivado ESC Z 27 90 Parte superior de la página, Inicializar impresora ESC CAN 27 24 fijar en posición actual ESC 5...
  • Page 57: Normas De Ce

    ormas de Consejo de la Unión Europea de las Comunidades Europeas Declaración de Conformidad Electromagnética para modelos de 230/240-voltios Este producto cumple con los requisitos de la directiva del consejo 89/336/EEC acerca de la aproximación de leyes de los estados miembros correspondiente a compatibilidad electromagnética.
  • Page 59: Índice

    Í ndice 7 or 8 Bit Graphics MENU ......20 Carácter cero elemento Cero con barra inclinada elemento de menú ....28 PARK ....... 20 de menú ......26, 32 superpuesta ....26, 31 PRINT ......20 Carácter de impresión Códigos de barras ...23, 40 SET ........
  • Page 60 Comandos, impresora ..45-50 Eliminación de atascos de Conexión de alimentación ..5 alimentación por atrás ... 15-16 Elemento de menú Fuentes .........23 Conjunto de caracteres Emulaciónes ....26, 39 Ancho del papel ..27, 30 residentes ......39 comandos ......45 Epson FX ......14 código DEL ....
  • Page 61 Localización y eliminación Papel (cont.) de problemas ....... 35 marcas de referencia ... 8 Impresión Página Luces del panel de control ... 19 palanca ......7, 10 elemento de menú comandos de Parte superior de la página ...12 registro ...... 28, 31 alimentación ..45, 49 de menú...
  • Page 62 Retenedores de embalaje ..2-3 QUIET botón ........20 luz ........19 botón ........20 luz ........19 Separación Reinicialización semiautomática ....30 botón ........20 comandos de impresora .... 46, 48, 50 elemento de menú Tabulación inhibir ......28 horizontal ....46, 47, 49 elemento de menú...
  • Page 63: Hoja De Datos De Seguridad De Materiales

    oja de datos de seguridad de materiales Hoja datos de seguridad de materiales Ingredientes peligrosos Negro carbón Aditivos Cinta negra (P/N 52107001) No. de CAS: 1333-86-4 No. de CAS: No procede TWA OSHA: 3,5 mg/m TWA OSHA: No procede Para información, comuníquese con Okidata en: LE ACGIH: No procede LE ACGIH: No procede 2000 Bishops Gate Blvd.
  • Page 64 Peligro de incendio y explosión Seguridad en la manipulación y el uso Punto de inflamación (método usado): N/P Protección respiratoria: No procede Límites inflamables, LEL/UEL: N/P Guantes protectores y protección ocular: Normalmente, no se Medios de extinción: Agua, CO , sustancias químicas en polvo o necesitan.

This manual is also suitable for:

Ml521Ml521nMl520Microline 520Microline 521

Table of Contents