Eizo FLEXSCAN MX190 Bedienungsanleitung
Eizo FLEXSCAN MX190 Bedienungsanleitung

Eizo FLEXSCAN MX190 Bedienungsanleitung

Eizo nanao car video system user manual
Table of Contents

Advertisement

Wichtig
Lesen Sie dieses
Benutzerhandbuch und das
Installationshandbuch (separater Band)
aufmerksam durch, um sich mit der
sicheren und effizienten Bedienung
vertraut zu machen.
INHALT
Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht
1-1 Leistungsmerkmale
1-2 Tasten und Anzeigen
1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der
Symbolliste
Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen
2-1 Dienstprogramm-CD
2-2 Bildjustage
2-3 Farbeinstellung
2-4 Einstellen der Schärfe
2-5 Ein- bzw. Ausschalten der automatischen
Helligkeitseinstellung
2-6 Automatisches Ausschalten des Monitors
2-7 Sperren von Tasten
2-8 Anzeige von Monitorinformationen
2-9 Ein- bzw. Ausschalten der Netzkontroll-LED
2-10 Einstellen der Sprache
2-11 Anzeigen des EIZO-Logos
2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen
Kapitel 3 Anschließen von Kabeln
3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor
Kapitel 4 Fehlerbeseitigung
Kapitel 5 Referenz
5-1 Anbringen eines Schwenkarms
5-2 Energiesparmodus
5-3 Reinigung
5-4 Spezifikationen
5-5 Glossar
5-6 Voreingestellte Taktraten

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo FLEXSCAN MX190

  • Page 1 2-3 Farbeinstellung 2-4 Einstellen der Schärfe 2-5 Ein- bzw. Ausschalten der automatischen Helligkeitseinstellung 2-6 Automatisches Ausschalten des Monitors 2-7 Sperren von Tasten 2-8 Anzeige von Monitorinformationen 2-9 Ein- bzw. Ausschalten der Netzkontroll-LED 2-10 Einstellen der Sprache 2-11 Anzeigen des EIZO-Logos 2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Kapitel 5 Referenz 5-1 Anbringen eines Schwenkarms 5-2 Energiesparmodus 5-3 Reinigung...
  • Page 2 DPMS ist eine Marke und VESA ist eine eingetragene Marke von Video Electronics Standards Association. Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation. RadiCS ist ein Warenzeichen der EIZO NANAO CORPORATION. FlexScan, ScreenManager und EIZO sind eingetragene Marken der EIZO NANAO CORPORATION in Japan und anderen Ländern. Als Partner von ENERGY STAR Richtlinien für Energieeffizienz von ENERGY STAR.
  • Page 3: Vorsichtsmassnahmen

    VORSICHTSMASSNAHMEN Wichtig • Dieses Produkt wurde speziell an die Einsatzbedingungen in der Region, in die es ursprünglich geliefert wurde, angepasst. Wird es außerhalb dieser Region eingesetzt, ist der Betrieb eventuell nicht wie angegeben möglich. • Lesen Sie diesen Abschnitt und die Warnhinweise am Monitor sorgfältig durch, um Personensicherheit und richtige Wartung zu gewährleisten. [Anbringung der Vorsichtshinweise] ACHTUNG Wenn das Gerät Rauch entwickelt, verbrannt riecht oder merkwürdige Geräusche produziert, ziehen Sie sofort alle Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Der Versuch, mit einem fehlerhaften Gerät zu arbeiten, kann Feuer, einen elektrischen Schlag oder eine Beschädigung des Geräts verursachen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse, und nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor.
  • Page 4 ACHTUNG Stellen Sie das Gerät auf eine feste, stabile Fläche. Ein an einer ungeeigneten Stelle aufgestelltes Gerät kann herunterfallen und dabei Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. Fällt das Gerät herunter, ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Gerät, da Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Stellen Sie das Gerät an einen geeigneten Platz. Andernfalls könnte das Gerät beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. • Geben Sie das Gerät nicht als Transportgut auf (per Schiff, Flugzeug, Zug, Auto usw.). • Installieren Sie es nicht in staubiger oder feuchter Umgebung. • Stellen Sie es nicht an einen Platz, an dem Licht direkt auf den Bildschirm fällt. • Stellen Sie es nicht in die Nähe eines Wärme erzeugenden Geräts oder eines Luftbefeuchters. Zur Vermeidung von Erstickungsgefahr bewahren Sie die Kunststoffverpackungstüten außer Reichweite von Säuglingen und Kleinkindern auf.
  • Page 5 ACHTUNG Gehen Sie mit dem Netzkabel sorgfältig um. • Stellen Sie das Gerät oder andere schwere Gegenstände nicht auf das Kabel. • Ziehen Sie nicht am Kabel, und knicken Sie es nicht. Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Die Verwendung eines beschädigten Kabels kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Berühren Sie bei Gewitter niemals den Stecker oder das Netzkabel. Andernfalls erleiden Sie möglicherweise einen Stromschlag. Wenn Sie einen Schwenkarm anbringen, befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung des Schwenkarms, und installieren Sie das Gerät sorgfältig.
  • Page 6 VORSICHT Tragen Sie das Gerät vorsichtig. Ziehen Sie das Netzkabel und andere Kabel ab, wenn Sie das Gerät tragen. Das Tragen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln ist gefährlich. Sie können sich dabei verletzen. Fassen Sie das Gerät fest mit beiden Händen an der Unterseite (am besten zu zweit), und achten Sie beim Anheben darauf, dass das Display nach vorne zeigt. Wird das Gerät fallen gelassen, besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät kann beschädigt werden. Blockieren Sie die Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht. • Legen Sie keine Objekte auf die Lüftungsschlitze.
  • Page 7: Hinweise Für Diesen Monitor

    Hinweise für diesen Monitor Um zu vermeiden, dass sich die Leuchtdichte durch lange Nutzungszeiten verändert, und um eine gleich bleibende Leuchtdichte zu gewährleisten, wird eine niedrige Helligkeitseinstellung empfohlen. Das LCD-Display wurde mit hochpräziser Technologie hergestellt. Auf dem LCD-Display fehlen oder leuchten möglicherweise Pixel. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Anteil der effektiven Pixel: mindestens 99,9994 %. Die Hintergrundbeleuchtung des LCD-Displays hat eine begrenzte Lebensdauer. Wenn der Bildschirm dunkel wird oder flackert, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Drücken Sie keinesfalls fest auf das Display oder den Bildschirmrahmen, da dies möglicherweise zu Fehlfunktionen wie z. B. störende Muster usw. des Displays führt. Durch wiederholtes Ausüben von Druck auf das LCD-Display verschlechtert sich die Bildschirmanzeige oder es entstehen Schäden am LCD-Display. (Wenn Abdrücke auf dem LCD-Display zurückbleiben, lassen Sie den Bildschirm des Monitors weiß oder schwarz. Diese Erscheinung sollte anschließend nicht mehr auftreten.) Berühren Sie das Display nicht mit scharfen Gegenständen (Bleistifte u. ä.), da es dadurch verkratzt und beschädigt werden könnte. Reinigen Sie das Display keinesfalls mit Taschentüchern, da es dadurch verkratzt werden könnte. Wird der Monitor in einen Raum mit höherer Raumtemperatur gebracht oder steigt die Raumtemperatur schnell an, bildet sich möglicherweise Kondensationsflüssigkeit im Innern und außerhalb des Monitors. Warten Sie in diesem Fall mit dem Einschalten des Monitors, bis die Kondensationsflüssigkeit verdunstet ist. Andernfalls können Schäden am Monitor entstehen. Wird dasselbe Bild über einen langen Zeitraum hinweg angezeigt und dann geändert, treten möglicherweise Nachbilder auf. Verwenden Sie daher zur Vermeidung dieses Problems einen Bildschirmschoner oder die Abschaltfunktion. So arbeiten Sie optimal mit dem Monitor Eine übermäßig dunkle/helle Anzeige ist schlecht für die Augen. Stellen Sie die Helligkeit der Bildschirmanzeige den Umgebungsbedingungen entsprechend ein. Die Augen ermüden durch langes Arbeiten am Monitor. Machen Sie jede Stunde 10 Minuten Pause. VORSICHTSMASSNAHMEN...
  • Page 8: Table Of Contents

    [Info1] [Info2] ... 23 Ein- bzw. Ausschalten der Netzkontroll-LED [Netz-LED] ... 24 2-10 Einstellen der Sprache [Sprache] ... 24 2-11 Anzeigen des EIZO-Logos ... 24 2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen [Zurücks.] ... 25 ● So setzen Sie die Farbeinstellung zurück ... 25 ●...
  • Page 9: Kapitel 1 Leistungsmerkmale Und Übersicht

    Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Vielen Dank, dass Sie sich für einen LCD-Farbmonitor von EIZO entschieden haben. 1-1 Leistungsmerkmale • OCD (Overdrive Circuit) für klare bewegte Bilder • Duales Eingangssystem (DVI-D, D-Sub) 3-1 „Anschließen von zwei PCs an den Monitor“ (Seite 26) • BrightRegulator (Helligkeitsreguierung) 2-5 „Ein- bzw. Ausschalten der automatischen Helligkeitseinstellung“ (Seite 22) • Kontrastverstärker „So schalten Sie die Kontrastverstärkung ein bzw. aus“ (Seite 21) • Schärfe 2-4 „Einstellen der Schärfe“ (Seite 22) • Automatische Einstellung 2-2 „Bildjustage“ (Seite 14) • 11-Bit-Gamma-Korrektur „So stellen Sie den Gamma-Wert ein“ (Seite 19) • DICOM-Modus (CAL Switch-Funktion) „So wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch-Modus)“ (Seite 17) • CAL Switch-Funktion zum Auswählen der optimalen Kalibrierungsmethode • Justierungsmenü zum Ausführen der Zielfunktion durch einfache Bedienung 1-3 „Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste“ (Seite 9) • Die zur Kalibrierung des Monitors verwendete Qualitätssicherungssoftware „RadiCS LE“ (für Windows) gehört zum Lieferumfang Siehe CD-ROM mit EIZO LCD-Dienstprogramm) •...
  • Page 10: Tasten Und Anzeigen

    1-2 Tasten und Anzeigen Justierungsmenü Taste 1. Sensor (BrightRegulator) 2. Taste zur Auswahl des Eingangssignals 3. Modustaste 4. Steuertasten für Helligkeit 5. Steuertasten für Lautstärke 6. Menütaste 7. Netzschalter/Hilfetaste 8. Netzkontroll-LED Anzeigenstatus Der Bildschirm wird angezeigt (eingeschaltet) Blau Orange Energiesparmodus (eingeschaltet) Ausgeschaltet Kapitel 1 Leistungsmerkmale und Übersicht Betriebsstatus HINWEIS • Während der Anzeige des Bildschirms kann die blau leuchtende Netzkontroll-LED ausgeschaltet...
  • Page 11: Grundeinstellungen Des Justierungsmenüs Und Der Symbolliste

    1-3 Grundeinstellungen des Justierungsmenüs und der Symbolliste Grundeinstellungen des Justierungsmenüs Anzeigen des Justierungsmenüs Das Justierungsmenü wird angezeigt, wenn Sie die Funktionstaste zum Ändern einer Einstellung oder Durch Drücken der Taste zur Auswahl des Eingangssignals, der Modustaste oder der Steuertasten für die Helligkeit bzw. der Lautstärke Durch Drücken der Menütaste Ändern der Einstellung Je nach Symbol unterscheiden sich die Bedienungsmethoden.
  • Page 12 Angezeigtem des Justierungsmenüs Symbol Funktion Übersicht Festlegen der Einstellung. Durch wiederholte Auswahl des Symbols — können Sie das Justierungsmenü beenden. Analog Flackern, Bildposition und Bildgröße werden automatisch eingestellt. Der Status vor der Justage AutoSize wird wieder hergestellt. Festlegen der Justierung. Jede Farbabstufung (0 - 255) wird durch das Justieren der Signalausgangsimpedanz...
  • Page 13 Symbol Funktion Übersicht Einst. Auswahl einer Sprache für das Justierungsmenü oder die angezeigte Meldung. Die Sprache Spracheinstellung wird durch Auswahl des Symbols aktiviert/ deaktiviert. PowerSave Der Sensor auf der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und Bright Reg bequem mit der BrightRegulator (Helligkeitsreguierung)-Funktion...
  • Page 14: Kapitel 2 Einstellungen Und Justierungen

    Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen 2-1 Dienstprogramm-CD „EIZO LCD Utility Disk“ (CD-ROM) wird mit dem Monitor mitgeliefert. Die nachstehende Tabelle zeigt den CD- Inhalt sowie eine Übersicht zur Anwendungssoftware. ● Übersicht zum CD-Inhalt und zur Software Die CD-ROM enthält Softwareprogramme für die Justage sowie das Benutzerhandbuch. Informationen zu Startprozeduren für die Software oder zu Dateizugriffsprozeduren finden Sie in der Datei „Readmede.txt“ oder der „Bittelesen“-Datei auf der CD.
  • Page 15: Um Radics Le Oder Screenmanager Pro For Medical Zu Verwenden

    ● Um RadiCS LE oder ScreenManager Pro for Medical zu verwenden Beachten Sie das entsprechende Benutzerhandbuch auf der CD-ROM für Hinweise zur Installation und Verwendung der Software. Um diese Software verwenden zu können, müssen Sie den PC mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den Monitor anschließen. [Anschluss] (1) Verbinden Sie mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels den nachgeschalteten USB-Anschluss eines USBkompatiblen PCs oder eines USB-Hubs mit dem vorgeschalteten USB-Anschluss des Monitors. (2) Die USB-Funktion wird nach dem Anschließen des USB-Kabels automatisch eingestellt. Vorgeschaltet Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen...
  • Page 16: Bildjustage

    2-2 Bildjustage Digitaleingang Wenn Sie einen digitalen Eingang verwenden, werden Bilder durch die voreingestellten Werte des Monitors automatisch korrekt angezeigt. Informationen zu erweiterten Einstellungen finden Sie unter „2-3 Farbeinstellung“ (Seite 17). Analogeingang Mit Justagemaßnahmen für den Monitor soll ein Flackern des Bildschirms unterdrückt und die Bildposition und -größe sollen gemäß dem verwendeten PC angepasst werden. Justieren Sie bei erstmaliger Installation des Monitors oder bei einer Aktualisierung der Einstellungen des verwendeten PCs den Bildschirm, um den Monitor optimal zu verwenden. Wenn das Bild korrekt angezeigt wird, ist keine Justage erforderlich. Die automatische Einstellung funktioniert in den folgenden Fällen: • Wenn zum ersten Mal ein Signal in den Monitor eingegeben wird • Wenn die Auflösung oder vertikale/horizontale Frequenz der Eingangssignale geändert wird [Vorgehensweise] Führen Sie die Justage mit der AutoSize-Funktion durch. ●...
  • Page 17 Führen Sie die AutoSize-Einstellung mit angezeigtem analogen Justierungsmuster erneut aus. ● So vermeiden Sie Flackern und stellen Bildposition und -größe automatisch ein [AutoSize] (1) Zeigen Sie Anzeigemuster 1 im Vollbildmodus auf dem Bildschirm an. Verwenden Sie dazu das „Dienstprogramm für die Bildjustage“ oder die Datei für Justierungsmuster. (2) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (3) Wählen Sie (Analog). (4) Wählen Sie (AutoSize). Flackern, Bildposition und Bildgröße werden automatisch eingestellt. (5) Bestätigen Sie die Meldung auf dem Bildschirm, und wählen Sie (OK). Durch Auswahl der Option Monitor in den Status vor der Justage versetzt.
  • Page 18 ● So korrigieren Sie die Bildschirmposition [Position] (1) Wählen Sie (Position). (2) Stellen Sie die Position mit (Auf) ein, um das Bild in der richtigen Position auf dem Bildschirm anzuzeigen. (3) Wählen Sie Die Justierung wurde vorgenommen. Passen Sie die Farbabstufung an. ● So stellen Sie die Farbabstufung automatisch ein [AutoRange] Jede Farbabstufung (0 - 255) wird durch das Justieren der Signalausgangsimpedanz angezeigt. (1) Zeigen Sie Anzeigemuster 2 im Vollbildmodus auf dem Bildschirm an. Verwenden Sie dazu das „Dienstprogramm für die Bildjustage“ oder die Datei für Justierungsmuster. (2) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (3) Wählen Sie (Analog).
  • Page 19: Farbeinstellung

    2-3 Farbeinstellung ● So wählen Sie den Anzeigemodus (CAL Switch-Modus) Mit CAL Switch können Sie den optimalen Anzeigemodus auf einfache Weise auswählen. CAL Switch-Modus Modus Verfügbar für die auf Röntgenfilm zugeschnittene (DICOM-CL) Einstellung (weißer Hintergrund). Text-Modus. Einstellung für Textverarbeitungen und (TXT) Tabellenkalkulationen. Modus „Benutzerdefiniert“. Für alle Einstellungswerte (CUS) verfügbar. (CAL) Zur Monitorkalibrierung (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt.
  • Page 20: So Führen Sie Erweiterte Justierungen Durch

    ● So führen Sie erweiterte Justierungen durch Unabhängiges Einstellen und Speichern von Farbeinstellungen ist bei jedem CAL Switch-Modus möglich. ● Einstellungsoptionen in den einzelnen Modi Abhängig vom ausgewählten CAL Switch-Modus kann die Justierungsfunktion abweichen. : Justierung möglich −: Justierung nicht möglich √ Symbol Funktion DICOM-CL − Helligkeit − Kontrast − Gamma − Temperatur − Gain − Sättigung − Farbton − Kontrastverst. ● So stellen Sie die Helligkeit ein [Helligkeit] Die Bildschirmhelligkeit wird durch Verändern der Hintergrundbeleuchtung (Lichtquelle des LCD-Displays) eingestellt.
  • Page 21: So Stellen Sie Den Kontrast Ein [Kontrast]

    ● So stellen Sie den Kontrast ein [Kontrast] Die Leuchtdichte des Bildschirms wird durch Variieren des Videosignals eingestellt. Justierungsbereich: 0 bis 100% (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Farbe). (3) Stellen Sie den Kontrast mit (4) Wählen Sie Die Justierung wurde vorgenommen. ● So stellen Sie den Gamma-Wert ein [Gamma] Der Gamma-Wert kann eingestellt werden. Die Leuchtdichte des Monitors variiert je nach Eingangssignal. Die Abweichungsrate verhält sich jedoch nicht proportional zum Eingangssignal. Der Ausgleich zwischen Eingangssignal und der Leuchtdichte des Monitors wird als „Gamma-Korrektur“ bezeichnet. Justierungsbereich: 1,8, 2,0, 2,2 (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Farbe).
  • Page 22: So Stellen Sie Die Farbtemperatur Ein [Temperatur]

    ● So stellen Sie die Farbtemperatur ein [Temperatur] Die Farbtemperatur kann eingestellt werden. Die Farbtemperatur wird normalerweise verwendet, um den Farbton von „Weiß“ und/oder „Schwarz“ durch einen numerischen Wert auszudrücken. Dieser Wert wird in Grad „K“ (Kelvin) angegeben. Wie bei einer Flamme erhält das Bild auf dem Monitor bei niedrigen Temperaturen einen Rotstich, während sich bei höheren Temperaturen ein Blaustich bemerken lässt. Die Gain-Werte werden für jeden Farbtemperaturwert festgelegt. Die Farbe Weiß wird in einem warmen Weißton (Papierweiß) 6500K angezeigt. Diese Farbtemperatur eignet sich für die Anzeige von Fotografien oder Videobildern. Die Farbe Weiß wird als bläuliches Weiß angezeigt. 9300K Justierungsbereich: Nativ, 6500K - 15000K (angegeben in 500K-Schritten, einschließlich 9300K), Benutzer (bei Gain-Einstellung)
  • Page 23: So Stellen Sie Den Farbton Ein [Farbton]

    ● So stellen Sie den Farbton ein [Farbton] Mithilfe dieser Funktion können Sie den Farbton einstellen. Wenn Sie einen hohen Wert für den Farbton festlegen, erhält das Bild einen Grünstich. Bei einem niedrigen Wert erhält es einen Lilastich. Justierungsbereich: -100 bis 100 (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Farbe). (3) Wählen Sie (Farbmenü). (4) Wählen Sie (Advanced). (5) Stellen Sie den Farbton mit (6) Wählen Sie Die Justierung wurde vorgenommen. ● So schalten Sie die Kontrastverstärkung ein bzw. aus [Kontrastverst.] Mit dieser Funktion werden Bilder mit leichten Kontrasten wiedergegeben, indem je nach Bildstatus der Gamma-Wert ausgeglichen sowie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung und der Gain-Wert gesteuert werden.
  • Page 24: Einstellen Der Schärfe [Schärfe]

    2-4 Einstellen der Schärfe [Schärfe] Mit dieser Funktion werden die Konturen im Bild schärfer hervorgehoben, indem der Farbunterschied zwischen den Pixeln im Bild hervorgehoben wird. Auf diese Weise entsteht ein qualitativ hochwertiges und schärferes Bild. Durch Verringern der Bildschärfe werden die Konturen im Bild weniger scharf gezeichnet, und es entsteht ein weicheres Bild. Justierungsbereich: -3 bis 3 (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Bild). (3) Stellen Sie die Schärfe mit oder (4) Wählen Sie Die Justierung wurde vorgenommen. 2-5 Ein- bzw. Ausschalten der automatischen Helligkeitseinstellung [Bright Reg] Der Sensor auf der Vorderseite des Monitors erkennt die Umgebungshelligkeit, damit die Bildschirmhelligkeit automatisch und bequem mit der BrightRegulator-Funktion angepasst werden kann. (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (PowerSave).
  • Page 25: Sperren Von Tasten [Tastatur] [Menü]

    2-7 Sperren von Tasten [Tastatur] [Menü] Mit dieser Funktionen können Sie die Betriebstasten sperren, um ein unbeabsichtigtes Ändern der Einstellungen zu verhindern. Tastatur : Sperrt alle Tasten außer dem Netzschalter. Menü : S perrt alle Tasten außer dem Netzschalter, der Taste zur Auswahl des Eingangssignals und der Modustaste. (1) Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. (2) Drücken Sie , und halten Sie einzuschalten. Das Justierungsmenü wird angezeigt. (3) Bei jedem Drücken von wird in einen anderen Modus gewechselt. Menü Tastatur (4) Wählen Sie Dadurch wird der ausgewählte Modus gespeichert. 2-8 Anzeige von Monitorinformationen [Info1] [Info2] Mit dieser Funktion können Sie den Status des Eingangsignals, die aktuelle Auflösung und die Modellbezeichnung anzeigen. Info1 : Z eigt den Status des Eingangssignals (analog/digital), Auflösung, H/V-Frequenz.
  • Page 26: Ein- Bzw. Ausschalten Der Netzkontroll-Led [Netz-Led]

    (3) Die Spracheinstellung wird durch die Auswahl von umgeschaltet. Englisch Deutsch Französisch Spanisch Italienisch Schwedisch Vereinfachtes Chinesisch Traditionelles Chinesisch Japanisch (4) Wählen Sie Dadurch wird der ausgewählte Modus gespeichert. 2-11 Anzeigen des EIZO-Logos Das EIZO-Logo wird beim Einschalten des Monitors auf dem Bildschirm angezeigt. Mit dieser Funktion können Sie die Anzeige des EIZO-Logos aktivieren oder deaktivieren. (1) Drücken Sie , um den Monitor auszuschalten. (2) Drücken Sie , und halten Sie einzuschalten. Die Anzeige des EIZO-Logos wird mit dem unter (2) beschriebenen Schritt aktiviert bzw. deaktiviert. Kapitel 2 Einstellungen und Justierungen (Netz-LED) (Sprache)
  • Page 27: Wiederherstellen Von Standardeinstellungen [Zurücks.]

    2-12 Wiederherstellen von Standardeinstellungen [Zurücks.] Für das Zurücksetzen stehen zwei Optionen zur Auswahl. Sie können entweder nur die Farbeinstellung oder alle Einstellungen auf den jeweiligen Standardwert zurücksetzen. ● So setzen Sie die Farbeinstellung zurück Es werden nur die Werte im aktuellen CAL Switch-Modus auf die Standardeinstellungen (Werkeinstellungen) zurückgesetzt. (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Werkz.). (3) Wählen Sie (Zurücks.). Wenn Sie die Werte nicht zurücksetzen möchten, wählen Sie (4) Wählen Sie (Farbe (DICOM*)). Die Werte für die Farbeinstellung werden auf die Standardeinstellung zurückgesetzt. * Der aktuelle CAL Switch-Modus wird angezeigt. ● So setzen Sie alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurück Es werden alle Einstellungen auf die Standardwerte (Werkeinstellungen) zurückgesetzt.
  • Page 28: Kapitel 3 Anschließen Von Kabeln

    Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 3-1 Anschließen von zwei PCs an den Monitor Zwei PCs lassen sich über den DVI-D- und 15-poligen Mini-D-Sub-Anschluss auf der Rückseite des Monitors an den Monitor anschließen. Beispiele für den Anschluss DVI-D-Anschluss Zu PC 1 DVI-Anschluss Signalkabel (Digital) FD-C39 ● So schalten Sie das Eingangssignal um Das Eingangssignal wechselt bei jedem Drücken der Taste Wenn das Signal umgeschaltet wurde, wird der Name des aktiven Eingangsanschlusses in der oberen rechten Bildschirmecke angezeigt. Kapitel 3 Anschließen von Kabeln 15-poliger Mini- D-Sub-Anschluss Zu PC 2...
  • Page 29: Einstellen Der Automatischen Signalerkennung [Signaleing.]

    ● Einstellen der automatischen Signalerkennung [Signaleing.] Ein : Wird ein PC ausgeschaltet oder der Energiesparmodus für den PC aktiviert, zeigt der Monitor automatisch die Eingangssignale des anderen PCs an. Aus : Der Monitor erkennt die Eingangssignale des PCs nicht automatisch. Schalten Sie das Eingangsignal mit (1) Drücken Sie Das Justierungsmenü wird angezeigt. (2) Wählen Sie (Werkz.). (3) Sie schalten die automatische Signalerkennung ein bzw. aus, indem Sie (Signaleing.) auswählen. (4) Wählen Sie Dadurch wird der ausgewählte Modus gespeichert. um. Kapitel 3 Anschließen von Kabeln HINWEIS • Wenn für [Signaleing.] die Option [Ein] ausgewählt ist, funktioniert die Energiesparfunktion des Monitors nur, wenn sich beide PCs im Energiesparmodus befinden.
  • Page 30: Kapitel 4 Fehlerbeseitigung

    Kapitel 4 Fehlerbeseitigung Besteht ein Problem auch nach Anwendung aller angegebenen Lösungen, wenden Sie sich an einen Fachhändler in Ihrer Nähe. • Problem: Kein Bild → Siehe Nr. 1 - Nr. 2. • Bildprobleme (digitaler Eingang) → Siehe Nr. 3 - Nr. 9. • Bildprobleme (analoger Eingang) → Siehe Nr. 3 - Nr. 12. • Sonstige Probleme → Siehe Nr. 13 - Nr. 15. • USB-Probleme → Siehe Nr. 16. Probleme Kein Bild • Netzkontroll-LED: Aus. • Netzkontroll-LED leuchtet blau. • Netzkontroll-LED leuchtet orange. Die Meldung unten wird angezeigt. • Diese Meldung wird angezeigt, wenn kein Signal übertragen wird.
  • Page 31 Probleme Nachbilder treten auf. Grüne, rote, blaue, weiße oder fehlerhafte Punkte bleiben auf dem Bildschirm. Störende Muster oder Abdrücke bleiben auf dem Bildschirm. Die Konturen der Buchstaben werden farbig angezeigt. Störungen entstehen am Bildschirm. 10. Anzeigeposition ist falsch. 11. Vertikale Balken erscheinen auf dem Bildschirm, oder ein Teil des Bildes flackert.
  • Page 32: Kapitel 5 Referenz

    Kapitel 5 Referenz 5-1 Anbringen eines Schwenkarms Statt des Standfußes kann ein Schwenkarm oder ein anderer Standfuß am Monitor angebracht werden. Verwenden Sie einen EIZO-Schwenkarm oder -Standfuß. [Anbringen] Legen Sie den LCD-Monitor auf ein weiches Tuch, das auf einer stabilen Unterlage ausgebreitet ist. Das Display muss dabei nach unten zeigen. Entfernen Sie den Standfuß. (Sie benötigen dafür einen Schraubenzieher.)
  • Page 33: Energiesparmodus

    5-2 Energiesparmodus ■ Analogeingang Dieser Monitor entspricht dem VESA DPMS-Standard. [Energiespareinstellungen] In Betrieb Energiesparmodus STAND-BY SUSPEND [Vorgehensweise zur Wiederherstellung] • Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste. ■ Digitaleingang Dieser Monitor entspricht dem DVI DMPM-Standard. [Energiespareinstellungen] Der Monitor wechselt abhängig von den Computereinstellungen nach fünf Sekunden in den Energiesparmodus. Monitor In Betrieb In Betrieb Energiesparmodus Energiesparmodus [Vorgehensweise zur Wiederherstellung] • Betätigen Sie zum Aktivieren der normalen Bildschirmdarstellung die Maus oder eine Taste. 5-3 Reinigung Reinigen Sie den Monitor regelmäßig, um ihn sauber zu halten und die Lebensdauer des Geräts zu verlängern. Gehäuse Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch und etwas mildem Reinigungsmittel.
  • Page 34: Spezifikationen

    5-4 Spezifikationen LCD-Display Punktabstand Horizontale Abtastfrequenz Vertikale Abtastfrequenz Auflösung Punktfrequenz (max.) Anzeigefarben (max.) Sichtbare Bildgröße (H × V) Stromversorgung Bildschirmanzeige Stromverbrauch Energiesparmodus Netzschalter ausgeschaltet Signaleingänge Analoges Eingangssignal (Sync) Analoges Eingangssignal (Video) Digitales Signalübertragungssystem Signalspeicher (Video) Audioausgang Line In plug & Play Abmessungen Hauptgerät (Breite) ×...
  • Page 35 Standard Anschluss Standardeinstellungen (Werkeinstellungen) BrightRegulator CAL Switch-Modus OffTimer Sprache Lautstärke USB 2.0 Vorgeschalteter Anschluss × 1 DICOM-CL Englisch Kapitel 5 Referenz...
  • Page 36 Außenabmessungen 374(14.7) 370(14.6) 172(6.8) SWIVEL 239(9.4) 320(12.6) 405(15.9) 13.3 378.4(14.9) 1(0.04) 1(0.04) (0.52) Kapitel 5 Referenz 201.4(7.9) TILT 13.3(0.52) 60.5 (2.38) (3.58) 205(8.1) Einheit: mm (Zoll) 152.5(6.0) 100(3.9) 152.5(6.0)
  • Page 37 Red video ground Green video ground Blue video ground Ground Anmerkungen Cable power Serial data Serial data Cable ground EIZO ScreenCleaner Pin-Nr. Signal T.M.D.S. Data0- T.M.D.S. Data0+ T.M.D.S. Data0/5 Shield T.M.D.S. Clock shield T.M.D.S. Clock+ T.M.D.S. Clock- (NC*: Keine Verbindung) Pin-Nr.
  • Page 38: Glossar

    5-5 Glossar Auflösung Das LCD-Display besteht aus einer großen Anzahl von Bildelementen bestimmter Größe (Pixeln), die durch Aufleuchten den Bildschirminhalt darstellen. Der Monitor setzt sich aus 1.280 horizontalen und 1.024 vertikalen Pixeln zusammen. Bei einer Auflösung von 1.280 × 1.024 Pixeln werden alle Pixel im Vollbildmodus angezeigt (1:1). Bereichseinstellungen Die Bereichseinstellungen steuern den Ausgangssignalbereich, sodass der gesamte Farbverlauf angezeigt werden kann. Die Bereichseinstellungen sollten vor den Farbeinstellungen vorgenommen werden. DICOM (Digital Imaging and Communication in Medicine) DICOM, ein Standard digitaler Bildverarbeitung und Kommunikation im medizinischen Bereich, wurde vom American College of Radiology und der National Electric Manufacturers Association entwickelt. DVI (Digital Visual Interface) Bei DVI handelt es sich um einen digitalen Schnittstellenstandard. DVI ermöglicht die direkte und verlustfreie Übertragung digitaler PC-Daten. Verwendet werden hierbei das TMDS-Signalübertragungsverfahren sowie DVI-Anschlüsse. Man unterscheidet zwei Arten von DVI-Anschlüssen: Der DVI-D-Anschluss eignet sich nur für den digitalen Signaleingang. Der DVI-I-Anschluss eignet sich sowohl für den digitalen als auch für analogen Signaleingang. DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) DVI DMPM ist ein Energiesparsystem für eine digitale Schnittstelle. Der Status „Monitor EIN (Betriebsmodus)“ und „Aktiv Aus (Energiesparmodus)“ sind Voraussetzung für die Verwendung von DVI DMPM als Energiesparfunktion. Gain-Einstellung Justiert die Farbparameter für Rot, Grün und Blau. Ein LCD-Monitor stellt Farben mithilfe von Licht dar, das den Farbfilter des LCD-Displays durchdringt. Rot, Grün und Blau sind die drei Primärfarben. Alle Farben des Monitors werden durch Mischung dieser drei Farben erzeugt. Der Farbton kann durch Ändern der Intensität, mit der das Licht die einzelnen Farbfilter durchdringt, verändert werden.
  • Page 39 Phase „Phase“ beschreibt die Abtastfrequenz für die Umwandlung von analogen in digitale Signale. Durch Justieren dieses Parameters wird der Takt angepasst. Es empfiehlt sich, Phaseneinstellungen erst dann vorzunehmen, wenn der Takt korrekt angepasst wurde. Takt Bei der Umwandlung eines analogen Eingangssignals in ein digitales Signal zur Bildwiedergabe muss ein über den Analogeingang betriebener Monitor einen Takt mit einem Signal verwenden, dessen Frequenz auf die Punktfrequenz der verwendeten Grafikkarte abgestimmt ist. Das nennt man Taktanpassung. Ist der Taktpuls nicht korrekt eingestellt, sind vertikale Balken auf dem Monitor zu sehen. Temperatur Bei der Farbtemperatur handelt es sich um ein Verfahren zum Messen des weißen Farbtons (üblicherweise angegeben in Grad Kelvin). Bei niedrigen Temperaturen bekommt das Bild einen Rotstich, während sich bei hohen Temperaturen, ähnlich wie bei einer Flamme, ein Blaustich bemerken lässt. 5000K: Leicht rötliches Weiß 6500K: Warmer Weißton („Papierweiß“) 9300K: Leicht bläuliches Weiß TMDS (Transition Minimized Differential Signaling) Signalübertragungsmethode für die digitale Schnittstelle. VESA DPMS (Video Electronics Standards Association – Display Power Management Signaling) Bei VESA handelt es sich um einen Signalstandard für PCs (Grafikkarte), der die Nutzung der Energiesparfunktion von Monitoren ermöglicht. DPMS bezeichnet den Signalstatus zwischen PC und Monitor. Kapitel 5 Referenz...
  • Page 40: Voreingestellte Taktraten

    5-6 Voreingestellte Taktraten Die folgende Tabelle enthält die werkseitig voreingestellten Videotaktraten (nur bei analogem Signal): Modus Punktfrequenz VGA 640×480@60Hz 25,2 MHz VGA 720×400@70Hz 28,3 MHz Macintosh 30,2 MHz 640×480@67Hz Macintosh 57,3 MHz 832×624@75Hz Macintosh 100,0 MHz 1152×870@75Hz Macintosh 126,2 MHz 1280×960@75Hz VESA 640×480@72Hz 31,5 MHz VESA 640×480@75Hz 31,5 MHz VESA 800×600@56Hz 36,0 MHz VESA 800×600@60Hz 40,0 MHz...
  • Page 41 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the Impact on our natural environment.
  • Page 42: Canadian Notice

    This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. * Reorient or relocate the receiving antenna. * Increase the separation between the equipment and receiver. * Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note Use the attached specified cable below or EIZO signal cable with this monitor so as to keep interference within the limits of a Class B digital device. - AC Cord - Shielded Signal Cable (enclosed) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de le classe B est comforme à la norme NMB-003 du Canada. EIZO NANAO TECHNOLOGIES INC. 5710 Warland Drive, Cypress, CA 90630 Phone: (562) 431-5011 Trade name: EIZO Model: FlexScan MX190 Canadian Notice...
  • Page 43 Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen: Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen: a) D er Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben. b) D ie Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist. c) I m Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt. d) D er Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach hinten ≥ 5°).
  • Page 44 1st Edition-December, 2007 03V22283A1 (U.M-MX190)

Table of Contents