Thermal Protection; Protection Thermique Thermische Schutzschaltung; Dc Fault Protection; Protection Contre Une Anomalie Cc - QSC PowerLight PL-3.4 User Manual

Powerlight series
Hide thumbs Also See for PowerLight PL-3.4:
Table of Contents

Advertisement

20

Thermal protection

Protection thermique
A variable-speed fan provides
Un ventilateur à vitesse variable
adequate cooling air flow. But if the
fournit le courant d'air nécessaire au
heatsink temperature climbs above
refroidissement de l'amplificateur. Si
90° C, the outputs will mute until the
la température du radiateur devait
amplifier cools down.
dépasser 90° C, les sorties seraient
coupées jusqu'à ce que
l'amplificateur ait suffisament
refroidi.

DC fault protection

Protection contre une
anomalie CC
The amplifier will shut down if DC or
L'amplificateur sera éteint en
excessive subsonic energy appears
présence de courant continu ou de
at the outputs.
signal subsonique excessif aux
sorties.
Protection entrées/
Input/output
sorties
protection
Les circuits d'entrée sont isolés par
The input circuits are isolated by
des résistances. Un circuit
resistors. An ultrasonic network
ultrasonique découple les RF (Radio
decouples RF from the outputs and
Fréquences) des sorties et aide à
helps keep the amplifier stable with
maintenir la stabilité de
reactive loads.
l'amplificateur sous des charges
réactives.
Thermische
Protección térmica
Schutzschaltung
Un ventilador de velocidad variable
Ein drehzahlgregelter Lüfter sorgt
proporciona el flujo de aire
für kühlenden Luftstrom. Falls die
adecuado para le refrigeración. Si la
Kühlkörper dennoch über 90° C
temperatura del radiador sube por
erhitzt werden, werden die
encima de los 90° centígrados, las
Ausgänge bis zum Erreichen einer
salidas se enmudecen hasta que el
sicheren Betriebstemperatur
amplificador se enfría.
stummgeschaltet.
Schutz gegen
Protección contra
Gleichspannung
corriente continua
Beim Auftreten von Gleichspannung
El amplificador cortará si hay
oder übermäßigen, tieffrequenten
corriente continua o demasiada
Signalen (Infraschall) an den
energía subsónica en las salidas.
Ausgängen, schaltet sich das Gerät
selbständig ab.
Eingangs-/
Protección entrada/
Ausgangsschutz
salida
Die Eingangsschaltungen sind mit
Las entradas están aislidas a través
Widerständen isoliert. Ein
de resistencia. Una red ultrasónica
Ultraschallfilter entkoppelt
elimina la radiofrecuencia de las
Hochfrequenz von den Ausgängen
salidas y ayuda al comportamiento
und stabilisiert die
estable del amplificador con cargas
Ausgangsschaltkreise gegen
reactivas.
rückwirkende Störpegel oder
Störspannungen.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Powerlight pl-3.8 xPowerlight pl-4.0

Table of Contents