Lenovo ThinkServer RD240 Guida Per L'utente

(italian) installation and user guide
Hide thumbs Also See for ThinkServer RD240:
Table of Contents

Advertisement

Guida per l'utente
ThinkServer
Tipi di macchina: 1045, 1046, 1047 e 1048

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RD240

  • Page 1 Guida per l'utente ThinkServer Tipi di macchina: 1045, 1046, 1047 e 1048...
  • Page 2 • Appendice C “Informazioni particolari” a pagina 117 Quarta edizione (Marzo 2012) © Copyright Lenovo 2010, 2012. NOTA SUI DIRITTI LIMITATI: se i dati o il software sono distribuiti in base alle disposizioni che regolano il contratto “GSA” (General Services Administration), l'uso, la riproduzione o la divulgazione è soggetta alle limitazioni previste...
  • Page 3: Table Of Contents

    ... . Utilizzo del programma EasyUpdate Firmware Updater ....© Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 4 Sito Web ThinkServer ..Problemi dell'unità DVD ..Sito Web dell'assistenza Lenovo ..Problemi generici ... .
  • Page 5: Safety Information (Informazioni Sulla Sicurezza)

    제품을 사용하기 전에 제품과 함께 제공되는 문서 DVD의 다국어 안전 지침을 주의 깊게 읽어보십시오. Voordat u het product gebruikt, moet u ervoor zorgen dat u de meertalige veiligheidsinstructies op de documentatie-dvd van het product hebt gelezen en begrijpt. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 6 Przed skorzystaniem z produktu należy zapoznać się z wielojęzycznymi instrukcjami bezpieczeństwa znajdującymi się na płycie DVD z dokumentacją dostarczoną wraz z produktem. Antes de utilizar o produto, leia atentamente as instruções de segurança multilingues que constam no DVD de documentação fornecido com o produto. Înainte de a utiliza produsul, asiguraţi-vă...
  • Page 7 Evitare di: • Immergerla in acqua • Riscaldarla a una temperatura superiore ai 100°C (212°F) • Ripararla o smontarla Le batterie usate vanno smaltite in accordo alle normative e disposizioni locali. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 8 Istruzione 3 ATTENZIONE: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: • Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi dell'unità laser potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. All'interno dei dispositivi non sono presenti parti soggette a manutenzione.
  • Page 9 Istruzione 9 ATTENZIONE: Per impedire il verificarsi di incidenti, scollegare i cavi della ventola hot-swap prima di rimuovere la ventola dal dispositivo. Istruzione 10 ATTENZIONE: L'etichetta seguente indica un pericolo dovuto a un margine tagliente. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 10 Istruzione 11 ATTENZIONE: L'etichetta seguente indica un potenziale pericolo dovuto al calore. Istruzione 12 PERICOLO in determinate condizioni, il sovraccarico di un circuito derivato determina potenziali rischi di incendio e pericoli di scosse. Per evitare tali rischi, verificare che i requisiti elettrici del proprio sistema non superino la corrente nominale di derivazione per il luogo di installazione.
  • Page 11 • Fornire un dispositivo di disconnessione a pronta disponibilità, approvato e qualificato, nel cablaggio di campo. Istruzione 17 ATTENZIONE: Questo prodotto contiene un laser di Classe 1M. Non guardarlo direttamente con strumenti ottici. Istruzione 18 ATTENZIONE: non posizionare alcun oggetto sui prodotti montati nel rack. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 12 Istruzione 20 ATTENZIONE: la batteria fornita è agli ioni di litio. Per evitare possibili esplosioni, non bruciarla. Sostituire la batteria soltanto con il componente approvato da Lenovo. Riciclare o smaltire la batteria come indicato nelle normative locali. Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 13: Capitolo 1. Informazioni Generali

    Informazioni relative alla garanzia e al supporto sul DVD della documentazione fornito con il server. Per ottenere le informazioni più aggiornate relative al server e ad altri prodotti Lenovo, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/thinkserver Registrare informazioni sul server nella seguente tabella.
  • Page 14 , aprire il file launch.htm situato nella directory root del DVD. Nota: Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare la documentazione o i driver e gli aggiornamenti. Alcune informazioni nei documenti sul DVD della documentazione potrebbero essere modificate senza preavviso dopo il primo rilascio del DVD.
  • Page 15 Questo documento è disponibile solo in inglese. Documento solo per personale di assistenza qualificato Il seguente documento è destinato solo al personale di assistenza qualificato di Lenovo. Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) Questo documento fornisce informazioni di diagnostica, elenco parti e procedure di sostituzione per tutte le FRU (Field Replaceable Unit), ossia parti sostituite da personale di servizio, e le CRU (Customer Replaceable Unit).
  • Page 16 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 17: Capitolo 2. Guida Orientativa Di Configurazione Del Server

    è stato installato utilizzando il programma ThinkServer EasyStartup. sistema operativo Installazione di applicazioni “Installazione del programma ThinkServer EasyManage” a pagina 95 di gestione remote Installazione di applicazioni Fare riferimento alla documentazione fornita con le applicazioni che si intende installare. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 18 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 19: Capitolo 3. Funzioni E Tecnologie

    RAID SAS aggiuntiva (ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter, ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter o ThinkServer RAID 700 Adapter), richiesti per utilizzare le unità disco fisso SAS o SATA hot-swap e per creare configurazioni RAID. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 20: Specifiche

    (da -104°F a 140°F) visitare il sito Web all'indirizzo • Uno slot per schede PCI Express • Umidità: http://www.lenovo.com/thinkserver. x16 sulla scheda di sistema per – Server accesso: fino all'80%, Nella pagina dei sistemi ThinkServer, senza condensa un assieme della scheda verticale fare clic su Products (Prodotti) ➙...
  • Page 21: Programmi Software

    USB. Programmi software Lenovo fornisce un software per l'attivazione e l'esecuzione del proprio server. EasyStartup Il programma ThinkServer EasyStartup semplifica il processo di configurazione RAID e installazione dei sistemi operativi Microsoft® Windows® e Linux e dei driver di periferica nel server. Il programma EasyStartup è...
  • Page 22 • Configurazione RAID e configurazione di sistema, basata sui menu e integrata • Monitoraggio integrato per ventola, temperatura e voltaggio • Ventole di raffreddamento con capacità del sensore di velocità • SDRAM DDR3 ECC con SPD (Serial Presence Detect) • Messaggi e codici di errore per facilitare l'identificazione dei problemi •...
  • Page 23: Capitolo 4. Individuazione Di Parti, Controlli, Led E Connettori

    La seguente illustrazione indica le posizioni dei connettori e delle parti presenti sul retro del server. Figura 2. Vista posteriore del server Assieme di alimentazione 1 Porta seriale Vao assieme di alimentazione 2 Connettori USB (3 e 4) (vuoto e coperto da una mascherina del vano) © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 24: Pannello Di Controllo Anteriore

    Connettore del cavo di Connettore Ethernet 1 alimentazione Connettori USB (1 e 2) Connettore Ethernet 2 (condividerlo con MGMT) Connettore monitor VGA Slot di espansione PCI Connettore Descrizione Connettore del cavo di Utilizzato per collegare il cavo di alimentazione. alimentazione Connettore Ethernet Utilizzato per collegare un cavo Ethernet per una rete LAN (local area network).
  • Page 25 La seguente illustrazione consente di identificare i connettori, i controlli e i LED presenti nel pannello di controllo anteriore del server. Figura 3. Pannello di controllo anteriore Pulsante ID e LED LED di stato Ethernet 2 LED di stato del sistema LED e pulsante di alimentazione LED di stato Ethernet 1 La seguente tabella riporta il significato dei LED sul pannello di controllo anteriore.
  • Page 26 Tabella 3. LED del pannello di controllo anteriore (continua) Stato Colore Descrizione LED di stato Lampeggiante Verde La LAN è attiva e i dati sono in fase di trasferimento. Ethernet 2 Verde La LAN è connessa. La LAN non è connessa. LED di Verde Il server è...
  • Page 27: Individuazione Dei Componenti Del Server

    Individuazione dei componenti del server La seguente illustrazione mostra le posizioni dei componenti principali nel server. Figura 4. Posizioni dei componenti del server Ventole di sistema Pannello di controllo anteriore (vedere “Pannello di controllo anteriore” a pagina 12) Assieme scheda verticale Unità...
  • Page 28: Individuazione Di Parti Sulla Scheda Di Sistema

    Individuazione di parti sulla scheda di sistema Le seguenti illustrazioni indicano le posizioni delle parti sulla scheda di sistema. Figura 5. Individuazione delle parti principali sulla scheda di sistema Slot di memoria (CPU1 DIMM CHC0) Connettore SATA 1 Slot di memoria (CPU1 DIMM CHB0) Connettore SATA 2 Slot di memoria (CPU1 DIMM CHA0) Connettore SATA 3...
  • Page 29 Figura 6. Individuazione di altri connettori sulla scheda di sistema Connettore ventola di sistema 1 J35 (per il cavo di controllo anteriore) Connettore ventola di sistema 2 JP1 (clear CMOS) Connettore ventola di sistema 3 Connettore USB 2 Connettore ventola di sistema 4 J21 (connettore SGPIO per la porta 5-8 SAS sulla scheda) Connettore USB anteriore JP7 (SAS sulla scheda impostato)
  • Page 30: Individuazione Dei Connettori Sul Backplane

    Nota: prima di cancellare il CMOS, spegnere il server e scollegare il cavo di alimentazione. Spostare il ponticello dai piedini 1-2 ai piedini 2-3. Attendere più di cinque minuti e spostare di nuovo il jumper sulla posizione normale (piedini 1-2) per annullare il CMOS. Individuazione dei connettori sul backplane La seguente illustrazione indica le posizioni dei connettori sul backplane.
  • Page 31: Capitolo 5. Installazione, Rimozione O Sostituzione Dell'hardware

    Per scaricare gli aggiornamenti del firmware per il proprio server, completare la seguente procedura: 1. Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/support. 2. Fare clic su Download & Drivers (Download e driver) ➙ ThinkServer e seguire le istruzioni nella pagina Web per scaricare gli aggiornamenti firmware per il proprio server.
  • Page 32: Linee Guida Di Affidabilità Del Sistema

    • Per un elenco di periferiche facoltative supportate per il server, andare all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. • Quando si lavora all'interno del server, alcune operazioni potrebbero risultare più semplici da effettuare se si ripone il server su un lato.
  • Page 33: Esecuzione Di Operazioni All'interno Del Server Acceso

    • Evitare che altre persone tocchino le unità e gli altri componenti dell'elaboratore. • Prima di sostituire una nuova parte, poggiare l'involucro antistatico di tale parte su un coperchio degli slot di espansione o su un'altra superficie metallica non verniciata del server per almeno due secondi. In questo modo, si riduce l'elettricità...
  • Page 34: Installazione, Rimozione O Sostituzione Di Periferiche Hardware Facoltative

    Questa sezione fornisce le istruzioni relative alle procedure di installazione o rimozione di un modulo di memoria. Per un elenco dei moduli di memoria supportati per il proprio server, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. Nella pagina dei sistemi ThinkServer, fare clic su Products (Prodotti) ➙ Options (Opzioni) ➙ ThinkServer Memory (Memoria ThinkServer).
  • Page 35: Installazione Di Un Modulo Di Memoria

    Regole di installazione dei moduli di memoria Il server dispone di otto slot per l'installazione o la sostituzione di DIMM SDRAM DDR3 che forniscono fino a un massimo di 64 GB della memoria del sistema. Nelle seguenti tabelle sono riportate informazioni sulle procedure di installazione dei moduli di memoria da considerare quando si installa un modulo.
  • Page 36 2. Rimuovere il coperchio del server. Vedere “Rimozione del coperchio del server” a pagina 21. 3. Individuare lo slot di memoria adeguato sulla scheda di sistema in cui si installerà il modulo. Per ottimizzare le prestazioni del sistema, seguire le regole di installazione del modulo di memoria correlate e installare il modulo in uno slot di memoria partendo dal modulo di memoria più...
  • Page 37: Rimozione O Installazione Di Unità Interne

    Rimozione di un modulo di memoria Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. Questa sezione fornisce istruzioni sulla procedura di rimozione di un modulo di memoria. Per rimuovere un modulo di memoria, procedere nel modo seguente: 1.
  • Page 38 • Per un elenco di unità disco fisso supportate per il server, andare all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. Nella pagina dei sistemi ThinkServer, fare clic su Products (Prodotti) ➙ Options (Opzioni) ➙ ThinkServer Hard Drives (Unità disco fisso ThinkServer).
  • Page 39 4. Scollegare i cavi di segnale e di alimentazione dal retro dell'unità ottica. 5. Rimuovere la vite sulla staffa posteriore dell'unità ottica. Figura 13. Rimozione della vite del vano dell'unità ottica 6. Far scorrere il vano dell'unità ottica insieme all'unità ottica stessa. Figura 14.
  • Page 40 7. Rimuovere le due viti che fissano l'unità ottica al vano. Quindi, far scorrere l'unità verso l'esterno. Figura 15. Rimozione delle due viti che fissano l'unità ottica nel vano 8. Se viene richiesto di restituire l'unità ottica rimossa, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto.
  • Page 41 Istruzione 3 ATTENZIONE: Quando vengono installati prodotti laser (quali unità CD-ROM, DVD, periferiche a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: • Non rimuovere i coperchi. La rimozione dei coperchi dell'unità laser potrebbe provocare l'esposizione a radiazioni pericolose. All'interno dei dispositivi non sono presenti parti soggette a manutenzione.
  • Page 42 4. È presente una vite su ciascun lato e due viti sulla parte superiore. Rimuovere le quattro viti che proteggono il pannello di accesso all'unità . Far scorrere all'indietro il pannello di accesso all'unità e sollevarlo per rimuoverlo Figura 16. Rimozione del pannello di accesso all'unità Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 43 5. Rimuovere la vite sulla staffa posteriore dell'unità ottica. Figura 17. Rimozione della vite del vano dell'unità ottica 6. Far scorrere il vano dell'unità ottica. Figura 18. Scorrimento del vano dell'unità ottica Capitolo 5 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 44 7. Rimuovere la mascherina del vano dell'unità ottica. Figura 19. Rimozione della mascherina del vano dell'unità ottica 8. Mettere a contatto l'involucro antistatico contenente la nuova unità ottica con qualsiasi superficie metallica non verniciata sul server. Quindi, rimuovere l'unità ottica dalla confezione e collocarla su una superficie antistatica.
  • Page 45 11. Installare le due viti che fissano l'unità ottica nel vano. Figura 21. Fissaggio dell'unità ottica con le viti 12. Far scorrere il vano insieme all'unità ottica stessa. Figura 22. Scorrimento del vano con l'unità ottica Capitolo 5 Installazione, rimozione o sostituzione dell'hardware...
  • Page 46 13. Installare la vite sulla parte posteriore del vano in modo da fissare il vano dell'unità ottica. Figura 23. Installazione della vite per fissare il vano dell'unità ottica 14. Collegare il cavo di alimentazione (P8) e il cavo di segnale (cavo SATA) alla parte posteriore dell'unità ottica.
  • Page 47 1. Spingere il fermo blu per aprire il vassoio dell'unità disco fisso , quindi ruotare la manopola dell'assieme del vassoio in posizione di apertura ( ). Quindi, afferrare la manopola ed estrarre l'assieme del vassoio dell'unità disco fisso dal vano Figura 24.
  • Page 48: Rimozione O Installazione Dell'assieme Della Scheda Verticale

    3. Mantenere la maniglia dell'assieme del vassoio dell'unità disco fisso completamente aperta, far scorrere il vassoio con l'unità disco fisso nel corrispondente punto di montaggio del vano dell'unità hot-swap e premere leggermente la maniglia per bloccare il vassoio in posizione Figura 25.
  • Page 49 4. Allentare le viti sulla parte anteriore e posteriore dell'assieme della scheda verticale. Quindi, rimuovere l'assieme dal server. Nota: se l'assieme della scheda verticale è fissato da un fermo , premere il fermo in modo da rilasciare l'assieme della scheda. Quindi, estrarre delicatamente l'assieme della scheda verticale dallo slot. In alternativa e se necessario muovere leggermente entrambi i lati dell'assieme della scheda verticale fino a rimuoverla completamente dallo slot.
  • Page 50: Installazione O Rimozione Di Una Scheda Pci

    Questa sezione fornisce istruzioni sulla procedura di installazione dell'assieme della scheda verticale. È possibile che sull'assieme della scheda verticale siano installate delle schede PCI. Per installare l'assieme della scheda verticale, procedere nel modo seguente: Nota: consultare la documentazione fornita con l'assieme della scheda verticale e seguire le istruzioni in aggiunta a quelle contenute in questa sezione.
  • Page 51: Installazione Di Una Scheda Pci

    PCI 3 possono essere inserite solo le schede PCI. Nella staffa di aggancio della scheda RAID possono essere inserite solo le schede RAID Lenovo. Alcuni modelli di server non dispongono della staffa di aggancio della scheda RAID. Figura 28. Slot per schede PCI sull'assieme della scheda verticale •...
  • Page 52: Rimozione Di Una Scheda Pci

    5. Posizionare la scheda PCI vicino all'assieme della scheda verticale quindi inserire saldamente la scheda PCI direttamente nello slot per schede PCI 2 fino a posizionarla correttamente. A questo punto, installare la vite per fissare la scheda PCI. Figura 29. Installazione della scheda PCI nello slot per schede PCI 2 sull'assieme della scheda verticale Nota: l'illustrazione sopra riportata mostra solamente l'installazione della scheda PCI nello slot per schede PCI 2.
  • Page 53: Installazione, Rimozione O Sostituzione Di Periferiche Hardware

    5. Rimuovere la vite che fissa la scheda PCI. Afferrare la scheda PCI per i bordi e farla scorrere delicatamente fuori dall'assieme della scheda verticale. Figura 30. Rimozione della scheda PCI Nota: l'illustrazione sopra riportata mostra solamente la rimozione della scheda PCI dallo slot per schede PCI 2.
  • Page 54 4. Rimuovere la batteria della scheda di sistema. Figura 31. Rimozione della batteria della scheda di sistema 5. Le batterie usate vanno smaltite in accordo alle normative e disposizioni locali. Operazioni successive: • Per installare una nuova batteria della scheda di sistema, vedere “Installazione della batteria della scheda di sistema”...
  • Page 55: Rimozione O Installazione Del Controller Raid

    1. Tenere la batteria della scheda di sistema e posizionare un lato della batteria nel relativo socket. Quindi, premere l'altro lato della batteria finché non scatta in posizione. Figura 32. Installazione della batteria della scheda di sistema 2. Assicurarsi che il fermo blocchi adeguatamente la batteria. Operazioni successive: •...
  • Page 56 6. Rimuovere la vite che fissa il controller RAID . Afferrare il controller RAID per i bordi e farlo scorrere delicatamente fuori dall'assieme della scheda verticale Figura 33. Rimozione del controller RAID Nota: a seconda del controller RAID, se necessario, rimuovere la batteria RAID da tale controller rimuovendo le viti che la fissano sul controller e scollegando eventuali cavi.
  • Page 57 3. Posizionare l'involucro antistatico che contiene il controller RAID su una superfice non verniciata esterna al server. Quindi, rimuovere il controller dall'involucro protettivo. 4. A seconda del controller RAID, potrebbe essere necessario installare una batteria dell'adattatore RAID SAS ThinkServer 8708ELP (d'ora in avanti chiamato assieme della scheda batteria) sul controller RAID. Il suddetto assieme viene montato direttamente sul controller RAID tramite un piccolo connettore da scheda a scheda (scheda secondaria).
  • Page 58 a. Annotare la vista superiore e inferiore dell'assieme della scheda batteria. Inserire quindi il connettore dell'imbracatura batteria nel connettore dell'imbracatura batteria J3 a 5 pin presente nella parte posteriore dell'assieme della scheda batteria. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle seguenti illustrazioni: Figura 34.
  • Page 59 c. Tenere l'assieme della scheda batteria con la batteria rivolta verso l'alto e il connettore da scheda a scheda J2 allineato al connettore BBU J7 presente sul controller RAID. Premere con attenzione l'assieme della scheda batteria sul controller RAID in modo da unire saldamente i due connettori. Quindi, fissare il suddetto assieme al controller RAID con tre viti e ai supporti forniti con il kit di accessori dell'assieme.
  • Page 60 6. Collegare il cavo di segnale SAS mini al controller RAID e al backplane. Nota: utilizzare i due cavi di segnale SAS mini da 440 mm. Figura 38. Collegamento dei cavi di segnale SAS mini Porte 0-3 Porte 4-7 a. Per un cavo di segnale SAS mini, collegare un'estremità alle porte 0-3 del controller RAID. Quindi, collegare l'altra estremità...
  • Page 61 Installazione del ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. Questa sezione fornisce le istruzioni sull'installazione del ThinkServer 8708EM2 RAID Adapter (d'ora in avanti definito controller RAID in questa sezione) e l'assieme della scheda batteria per il controller RAID.
  • Page 62 e. La temperatura del suddetto assieme è generalmente 15-20°C superiore rispetto alla temperatura ambiente durante una carica rapida. Di conseguenza, per completare un ciclo di carica rapido, la temperatura ambiente deve essere inferiore a 45°C. In caso contrario, il ciclo di carica rapida terminerà...
  • Page 63 c. Tenere l'assieme della scheda batteria con la batteria rivolta verso l'alto e il connettore da scheda a scheda J5 allineato al connettore BBU J10 presente sul controller RAID. Premere con attenzione l'assieme della scheda batteria sul controller RAID in modo da unire saldamente i due connettori. Quindi, fissare il suddetto assieme al controller RAID con tre viti e ai supporti forniti con il kit di accessori dell'assieme.
  • Page 64 Figura 44. Installazione del controller RAID nello slot per schede PCI 1 sull'assieme della scheda verticale Nota: come mostrato nella figura sono presenti tre slot per schede PCI sull'assieme della scheda verticale. Nello slot per schede PCI 1 possono essere inserite solo le schede RAID. Per ulteriori informazioni sugli slot per schede PCI, consultare la sezione “Installazione di una scheda PCI”...
  • Page 65 Installazione del ThinkServer RAID 700 Adapter Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. Questa sezione fornisce le istruzioni sull'installazione del ThinkServer RAID 700 Adapter (d'ora in avanti chiamato controller RAID in questa sezione) e dell'assieme della scheda batteria per il controller RAID.
  • Page 66 e. La temperatura del suddetto assieme è generalmente 15-20°C superiore rispetto alla temperatura ambiente durante una carica rapida. Di conseguenza, per completare un ciclo di carica rapido, la temperatura ambiente deve essere inferiore a 45°C. In caso contrario, il ciclo di carica rapida terminerà...
  • Page 67 c. Tenere l'assieme della scheda batteria con la batteria rivolta verso l'alto e il connettore da scheda a scheda J1 allineato al connettore BBU J6B1 presente sul controller RAID. Premere con attenzione l'assieme della scheda batteria sul controller RAID in modo da unire saldamente i due connettori. Quindi, fissare il suddetto assieme al controller RAID con tre viti e ai supporti forniti con il kit di accessori dell'assieme.
  • Page 68 7. Posizionare il controller RAID vicino all'assieme della scheda verticale. Verificare che il bordo sinistro del controller RAID sia inserito nell'incavo della staffa di aggancio della scheda RAID , quindi inserire con decisione il controller RAID e spingerlo nello slot per schede PCI 1 fino a posizionarlo correttamente.
  • Page 69: Rimozione O Installazione Della Scheda Ethernet

    9. Collegare l'altra estremità dei due cavi di segnale SAS mini da 400 mm al backplane del server. Figura 50. Connettori del cavo di segnale SAS mini sul backplane a. Per un cavo di segnale SAS mini, collegare l'altra estremità al connettore del cavo di segnale SAS mini sul backplane.
  • Page 70 4. Rimuovere l'assieme della scheda verticale insieme alla scheda Ethernet installata. Vedere “Rimozione dell'assieme della scheda verticale” a pagina 36. 5. Fare riferimento alla sezione “Rimozione di una scheda PCI” a pagina 40 e seguire le istruzioni per rimuovere la scheda Ethernet dall'assieme della scheda verticale. 6.
  • Page 71: Rimozione O Installazione Del Condotto Della Ventola Del Microprocessore

    7. Selezionare Installa il software automaticamente (scelta consigliata) e fare clic su Successiva per continuare. 8. Seguire le istruzioni sullo schermo. Rimozione o installazione del condotto della ventola del microprocessore In questa sezione sono riportate le istruzioni per rimuovere o installare il condotto della ventola del microprocessore.
  • Page 72: Rimozione O Installazione Dell'alimentatore

    Installazione del condotto della ventola del microprocessore Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. In questa sezione sono riportate le istruzioni per installare il condotto della ventola del microprocessore. Per installare il condotto della ventola del microprocessore, procedere nel seguente modo: 1.
  • Page 73 Istruzione 8 ATTENZIONE: Non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o di qualsiasi parte che presenti la seguente etichetta. Qualsiasi parte recante tale etichetta presenta livelli pericolosi di energia, corrente o voltaggio. All'interno di tali componenti non vi sono parti riparabili dall'utente. Se si sospettano problemi relativi a uno di questi componenti, contattare il tecnico dell'assistenza.
  • Page 74 ATTENZIONE: Componenti mobili pericolosi. Tenere dita e altre parti del corpo a distanza da tali componenti. Istruzione 8 ATTENZIONE: Non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o di qualsiasi parte che presenti la seguente etichetta. Qualsiasi parte recante tale etichetta presenta livelli pericolosi di energia, corrente o voltaggio. All'interno di tali componenti non vi sono parti riparabili dall'utente.
  • Page 75: Rimozione E Installazione Delle Ventole Di Sistema

    2. Far scorrere l'alimentatore all'interno dello chassis fino a quando non viene collocato nella posizione corretta, identificabile da uno scatto. Figura 54. Installazione dell'alimentatore Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. • Per completare l'installazione, vedere “Operazioni finali di sostituzione dei componenti” a pagina 73. Rimozione e installazione delle ventole di sistema Questa sezione fornisce istruzioni sulla procedura di installazione o di rimozione delle ventole di sistema.
  • Page 76 5. Scollegare i cavi della ventola dalla scheda di sistema. Vedere Individuazione di altri connettori sulla scheda di sistema. 6. Premere ogni ventola di sistema verso il basso mantenendo il fermaglio . Sollevare quindi delicatamente la ventola di sistema per rimuoverla dallo chassis Nota: Fare attenzione ai cavi delle ventole.
  • Page 77 Per installare le ventole di sistema, procedere nel modo seguente: 1. Rimuovere qualsiasi supporto dalle unità e spegnere tutte le periferiche collegate e il server. Quindi scollegare tutti i cavi di alimentazione dalle prese elettriche e scollegare tutti cavi collegati al server. 2.
  • Page 78: Rimozione O Installazione Del Dispersore Di Calore

    Rimozione o installazione del dispersore di calore In questa sezione sono riportate le istruzioni per la rimozione o l'installazione del dispersore di calore. Rimozione del dispersore di calore Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)”...
  • Page 79 4. Allentare le quattro viti che fissano il dispersore di calore e sollevare attentamente il dispersore all'esterno dello chassis. Figura 57. Rimozione del dispersore di calore Viti Flusso d'aria Parte anteriore dello chassis 5. Se viene richiesto di restituire il dispersore di calore, seguire tutte le istruzioni di imballaggio e utilizzare per la spedizione i materiali di imballaggio originali forniti con il prodotto.
  • Page 80 ATTENZIONE: Il dispersore di calore potrebbe essere molto caldo. Spegnere il server e attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il relativo coperchio. Per installare il dispersore di calore, procedere nel modo seguente: Nota: prima di installare il dispersore di calore, verificare di aver già...
  • Page 81: Rimozione O Installazione Del Microprocessore

    3. Prendere nota dell'orientamento del flusso d'aria del dispersore di calore del tubo di raffreddamento a forma di V. Questo tubo deve sempre essere rivolto verso l'assieme dell'alimentatore. Quindi, allineare le viti sul dispersore di calore ai corrispondenti fori sulla scheda di sistema. Installare le quattro viti seguendo la sequenza numerica riportata di seguito da per fissare il dispersore di calore alla scheda di sistema.
  • Page 82 ATTENZIONE: Il microprocessore e il dissipatore di calore potrebbero essere molto caldi. Spegnere il server e attendere da 3 a 5 minuti per lasciare raffreddare il server prima di rimuovere il relativo coperchio. Per rimuovere il microprocessore, procedere nel seguente modo: 1.
  • Page 83: Installazione Del Microprocessore

    Installazione del microprocessore Attenzione: Non aprire il server né tentare qualsiasi riparazione prima di avere consultato e compreso le “Safety Information (Informazioni sulla sicurezza)” a pagina iii e le “Linee guida” a pagina 19. Questa sezione fornisce istruzioni sulla procedura di installazione del microprocessore. ATTENZIONE: Il microprocessore e il dissipatore di calore potrebbero essere molto caldi.
  • Page 84 6. Premere delicatamente il fermo del socket del microprocessore per aprirlo. Figura 61. Apertura del fermo 7. Rimuovere il coperchio protettivo dal socket del microprocessore. Per evitare danni a tale socket, non toccare i piedini durante la rimozione del coperchio. Figura 62.
  • Page 85: Operazioni Finali Di Sostituzione Dei Componenti

    9. Tenere il nuovo microprocessore per i bordi e allineare le tacche su di esso con le linguette socket del microprocessore. Quindi installare il microprocessore nel socket. Figura 64. Installazione del microprocessore Operazioni successive: • Per eseguire operazioni su un altro componente hardware, consultare la sezione appropriata. •...
  • Page 86: Collegamento Dei Cavi

    Collegamento dei cavi Attenzione: per evitare danni alle apparecchiature, collegare i cavi di alimentazione per ultimi. Se il pannello dei connettori e i cavi del server hanno connettori codificati in base ai colori, associare il colore del cavo al colore del connettore. Ad esempio, associare un cavo blu ad un connettore di pannello blu, un cavo rosso ad un connettore rosso e così...
  • Page 87: Connessione Di Dispositivi Esterni

    “Linee guida” a pagina 19. Per ottenere una copia delle pubblicazioni, visitare il sito Web all'indirizzo: http://www.lenovo.com/support 2. Spegnere il server e scollegare tutte le periferiche. 3. Per preparare la periferica all'installazione e collegarla al server, seguire le istruzioni fornite con la periferica stessa.
  • Page 88 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 89: Capitolo 6. Configurazione Del Server

    Capitolo 6. Configurazione del server Lenovo fornisce i seguenti programmi per configurare il server: • Programma Setup Utility: Il programma Setup Utility fa parte del firmware del server. È possibile utilizzarlo per visualizzare la configurazione del server, modificare la sequenza delle periferiche di avvio, impostare la data/ora e le password.
  • Page 90: Avvio Del Programma Setup Utility

    • Visualizzare, impostare e modificare le impostazioni per funzioni di gestione alimentazione • Visualizzare e cancellare le registrazioni di errori • Trovare una soluzione ai problemi di configurazione Avvio del programma Setup Utility Per avviare il programma Setup Utility, effettuare le seguenti operazioni: 1.
  • Page 91 Tabella 10. Il menu principale del programma Setup Utility (continua) Voce Descrizione Chipset Imposta il chipset. Exit Esce dal programma Setup Utility. Tabella 11. Voci del menu Main Voce Opzione Descrizione AMIBIOS Visualizzare la versione del BIOS e le informazioni sulla data di creazione. Processor Visualizzare le informazioni sul microprocessore.
  • Page 92 Tabella 13. Sottomenu in CPU Configuration Voce Opzione Descrizione C1E Support Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita la funzione C1E del microprocessore. Questa impostazione potrebbe avere un impatto sulle prestazioni del sistema. Hardware Prefetcher Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita la funzione di precaricamento del microprocessore.
  • Page 93 Tabella 13. Sottomenu in CPU Configuration (continua) Voce Opzione Descrizione C3 Auto Demotion Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita l'abbassamento dello stato C3 del microprocessore. ACPI T State Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita la modalità throttling in ACPI del microprocessore.
  • Page 94 Tabella 17. Sottomenu in Hardware Health Configuration Voce Opzione Descrizione Voci e opzioni con la configurazione BMC: Auto Fan Control Disabled / [Enabled] Se questa opzione è impostata su Disabled, la ventola funziona alla massima velocità; se è impostata su Enabled, la velocità della ventola è...
  • Page 95 Tabella 18. Sottomenu in IPMI 2.0 Configuration (continua) Voce Voce secondaria Opzione Descrizione Set PEF Configuration PEF SUPPORT Disabled / [Enabled] Abilita o disabilita il supporto PEF. BMC Watch Dog Timer [Disabled] / Reset System / Disabilita o abilita il Action Power Down / Power Cycle dongle basato sul sistema...
  • Page 96 Tabella 21. Voci del menu PCIPnP (continua) Voce Opzione Descrizione LAN1 [Auto] / Enabled / Disabled L'opzione Auto significa che il controller Ethernet 1 integrato è abilitato automaticamente, l'opzione Enabled significa che è necessario abilitare il controller Ethernet 1 integrato mentre l'opzione Disabled implica che il controller Ethernet 1 integrato è...
  • Page 97: Utilizzo Delle Password

    Tabella 23. Voci del menu Security Voce Descrizione Change Supervisor Password Consente di impostare o modificare la password del supervisore. La password può essere una combinazione di un numero massimo di 6 caratteri alfabetici e numerici. Change User Password Consente di impostare o modificare la password dell'utente.
  • Page 98 • Change Supervisor Password • Change User Password Non è necessario impostare una password per utilizzare il server. Tuttavia, l'utilizzo di password migliora la protezione del computer. Se si decide di impostare una password, leggere le seguenti sezioni. Considerazioni sulle password Una password può...
  • Page 99: Controller Raid

    • Crea un file di risposta RAID da poter utilizzare per configurare controller RAID su server Lenovo configurati in modo simile. LSI IR-RAID Utility Controller RAID SAS 1068E Premere Ctrl+C per “Programma Configuration Utility...
  • Page 100: Informazioni Preliminari All'utilizzo Del Dvd Easystartup

    • Installa il sistema operativo e i driver di periferica in modalità non presidiata per risparmiare tempo • Crea un file di risposta riutilizzabile da poter utilizzare con server Lenovo configurati in modo simile per rendere ancor più rapide le installazioni future.
  • Page 101: Configurazione Di Raid

    Una volta configurato ciascun controller, viene fornita l'opzione per salvare le impostazioni di configurazione RAID in un file di risposta RAID, da poter utilizzare su altri server Lenovo configurati in modo simile. Questo metodo soddisfa le esigenze della maggior parte degli utenti.
  • Page 102: Programma Configuration Utility Del Controller Raid Sas 1068E Sulla Scheda

    • Salva file di risposta: questa attività consente di salvare le informazioni su un dischetto o dispositivo USB come file di risposta per installazioni future su server Lenovo configurati in modo simile. • Avvia installazione: questa attività avvia il processo vero e proprio di installazione. Innanzitutto, il disco viene preparato utilizzando le informazioni su disco e partizione specificate.
  • Page 103: Avvio Del Programma Configuration Utility

    • Rimuovere eventuali dispositivi che potrebbero impedire il collegamento del cavo SAS mini alla scheda di sistema. • Per la posizione del connettore del cavo di segnale SAS mini sul backplane, vedere “Individuazione dei connettori sul backplane” a pagina 18. Figura 66.
  • Page 104: Accesso Alla Finestra Adapter Properties

    È possibile premere i tasti Alt+N per passare alla finestra Global Properties e impostare le proprietà di avvio e interruzione. Tabella 27. Voci nella finestra Global Properties Voce Descrizione Pause When Boot Alert Displayed Indica se arrestare l'avvio quando viene rilevato un avviso durante l'avvio.
  • Page 105: Impostazioni Raid Sas

    Tabella 28. Voci nella finestra Adapter Properties per SAS1068E (continua) Voce Descrizione Disabled: quando questa opzione è abilitata, significa che l'adattatore è disabilitato. RAID Properties Imposta il RAID dell'host. Vedere “Impostazioni RAID SAS” a pagina 93. SAS Topology Imposta le unità disco fisso SAS. Vedere “Accesso alla finestra SAS Topology”...
  • Page 106: Accesso Alla Finestra Sas Topology

    Il firmware del server viene aggiornato periodicamente ed è disponibile per il download sul sito Web di supporto Lenovo. Visitare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/support per ricercare il livello di firmware più recente, ad esempio i file BIOS ROM, BMC FW e RAID FW.
  • Page 107: Utilizzo Del Programma Easyupdate Firmware Updater

    • Il firmware della scheda RAID SAS è memorizzato nella ROM della scheda RAID SAS. Il firmware Ethernet è scaricabile dall'indirizzo http://www.lenovo.com/support. Utilizzo del programma EasyUpdate Firmware Updater ThinkServer EasyUpdate Firmware Updater è un'applicazione software che consente di mantenere aggiornato il firmware del proprio sistema e di evitare interruzioni non necessarie.
  • Page 108 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 109: Capitolo 7. Risoluzione Dei Problemi

    DVD b. Cavi e unità DVD c. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema Un DVD non funziona 1. Pulire il DVD. correttamente. 2. Riposizionare l'unità DVD. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 110: Problemi Generici

    Sintomo Action (Azione) 3. Sostituire l'unità DVD. Il vassoio dell'unità DVD non 1. Verificare che il server sia acceso. funziona. 2. Inserire l'estremità di una penna nell'apertura di rilascio vassoio manuale. 3. Riposizionare l'unità DVD. 4. Sostituire l'unità DVD. Problemi generici •...
  • Page 111: Problemi Relativi Alla Tastiera, Al Mouse O Ad Altro Dispositivo Di Puntamento

    1. Verificare che: puntamento non funziona. • Il mouse o il dispositivo di puntamento siano compatibili con il server. Fare riferimento al sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. • Il cavo del mouse o del dispositivo di puntamento sia connesso saldamente al server.
  • Page 112: Problemi Di Memoria

    Sintomo Action (Azione) a. Mouse o dispositivo di puntamento b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema Problemi di memoria • Seguire le istruzioni nell'ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. • Fare riferimento all'elenco delle parti contenuto nel Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
  • Page 113: Problemi Al Microprocessore

    Problemi al microprocessore • Seguire le istruzioni nell'ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. • Fare riferimento all'elenco delle parti contenuto nel Hardware Maintenance Manual (Manuale di manutenzione hardware) per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
  • Page 114: Problemi Relativi Alle Periferiche Facoltative

    Sintomo Action (Azione) Prova del video. 1. Verificare che i cavi del monitor siano collegati correttamente. 2. Provare ad utilizzare uno schermo differente sul server oppure provare ad utilizzare lo schermo in fase di verifica su un server diverso. 3. Eseguire i programmi di diagnostica. Se il video supera i programmi di diagnostica, il problema potrebbe essere un driver della scheda video.
  • Page 115: Problemi Relativi All'alimentazione

    Lenovo già installata non • La periferica sia adatta al server. Per un elenco di periferiche supportate per il funziona. server, consultare il sito Web all'indirizzo http://www.lenovo.com/thinkserver. Nella pagina dei sistemi ThinkServer, fare clic su Products (Prodotti) ➙ Options (Opzioni).
  • Page 116: Problemi Relativi Alla Porta Seriale

    Sintomo Action (Azione) • I LED sull'alimentatore non indicano un problema. • I microprocessori sono installati nella sequenza corretta. 3. Rimuovere e reinstallare i seguenti componenti: a. DIMM b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Connettore dell'interruttore di alimentazione c. (Tecnico specializzato) Backplane di alimentazione 4.
  • Page 117: Problemi Relativi Al Software

    Sintomo Action (Azione) Il numero delle porte seriali 1. Verificare che: identificato dal sistema • A ciascuna porta sia stato assegnato un indirizzo univoco nel programma operativo è inferiore al numero Setup Utility e non sia disabilitata alcuna porta seriale. delle porte seriali installate.
  • Page 118: Risoluzione Dei Problemi Di Alimentazione

    Sintomo Action (Azione) Una periferica USB non 1. Verificare che: funziona. • Sia stato installato il corretto driver di periferica USB. • Il sistema operativo supporti le periferiche USB. • Una tastiera o mouse PS/2 standard non siano collegati al server. In caso contrario, una tastiera o un mouse USB non funzioneranno durante il POST.
  • Page 119: Risoluzione Di Problemi Indeterminati

    • Qualsiasi periferica esterna • Periferica presa antifulmine (sul server) • Modem, stampante, mouse e periferiche non Lenovo • Ogni adattatore • Unità disco fisso • Moduli di memoria: il requisito minimo di configurazione è un DIMM da 1 GB per microprocessore (2 GB in una configurazione da due microprocessori).
  • Page 120: Log Eventi

    4. Accendere il server. Se il problema persiste, controllare i seguenti componenti, nell'ordine mostrato: a. Alimentatore b. Telaio per alimentatori c. Memoria d. Microprocessore e. Scheda di sistema Se il problema viene risolto quando si rimuove un adattatore dal server ma si ripresenta quando si reinstalla lo stesso adattatore, il problema è...
  • Page 121: Log Eventi Del Sistema

    Log eventi del sistema Il log eventi del sistema contiene messaggi di tre tipi: Informativo I messaggi informativi non richiedono azioni; registrano eventi significativi a livello di sistema, ad esempio l'avvio del server. Avvertenza I messaggi di avvertenza non richiedono azioni immediate; indicano possibili problemi, ad esempio quando si supera la temperatura ambiente massima consigliata.
  • Page 122 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 123: Appendice A. Assieme Della Scheda Della Batteria Raid

    Questa sezione include informazioni sul tempo di conservazione dati e sulla durata della batteria. Si consiglia di sostituire la batteria dell'assieme scheda batteria una volta l'anno o dopo 500 cicli di ricarica, a seconda di quale evento si verifica per primo. © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 124 Il tempo di conservazione dati per l'assieme scheda batteria è il seguente: Nome BBU Tempo di conservazione dati ThinkServer 8708ELP SAS RAID Adapter Battery (iBBU05) • 72 ore per 256 Mbyte, utilizzando cinque moduli di memoria DDR2 DRAM (double data rate two dynamic random access memory) 32 Mx16 (bassa potenza) •...
  • Page 125: Appendice B. Richiesta Di Informazioni, Supporto E Assistenza

    Appendice B. Richiesta di informazioni, supporto e assistenza Questo capitolo contiene informazioni sulla guida, il servizio e l'assistenza tecnica per i prodotti Lenovo e descrive come ottenere ulteriori informazioni su Lenovo e i suoi prodotti. Informazioni Le informazioni contenute in questo argomento permettono di accedere a risorse utili durante l'utilizzo del prodotto.
  • Page 126: Sito Web Dell'assistenza Lenovo

    Sito Web dell'assistenza Lenovo Le informazioni di supporto tecnico sono disponibili sul sito Web del supporto Lenovo all'indirizzo: http://www.lenovo.com/support In questo sito Web sono disponibili le informazioni di supporto più recenti, quali: • Driver e software • Soluzioni di diagnostica •...
  • Page 127: Utilizzo Di Altri Servizi

    L'elenco di numeri di telefono più aggiornato dell'assistenza Lenovo è sempre disponibile sul sito Web http://www.lenovo.com/support/phone. Se il numero di telefono per il proprio paese o la propria area non è elencato, contattare il rivenditore Lenovo o il concessionario Lenovo di zona.
  • Page 128 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 129: Appendice C. Informazioni Particolari

    Appendice C. Informazioni particolari È possibile che Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Consultare il rappresentante Lenovo locale per informazioni sui prodotti e sui servizi disponibili nel proprio paese.
  • Page 130: Note Importanti

    Lenovo consiglia ai proprietari di apparecchiatura IT di riciclarle in modo responsabile e adeguato quando non sono più utilizzabili. Lenovo offre una varietà di programmi e servizi per assistere i proprietari delle apparecchiature nel riciclaggio dei prodotti IT. Per informazioni sul riciclaggio di prodotti Lenovo, visitare il sito http://www.lenovo.com/recycling...
  • Page 131: Programma Per La Restituzione Delle Batterie

    Se si desidera sostituirla con una nuova, rivolgersi al punto vendita o al servizio di assistenza offerto da Lenovo. Se la batteria al litio in disuso è stata sostituita dall'utente e si desidera smaltirla, isolarla con un nastro in vinile, quindi rivolgersi al punto vendita e seguire le istruzioni fornite. Se si utilizza un computer Lenovo presso il proprio domicilio e si desidera smaltire una batteria al litio, è...
  • Page 132: Requisiti Per Le Batterie Contenenti Perclorato

    Per una raccolta e un trattamento appropriati, andare all'indirizzo: http://www.lenovo.com/recycling Requisiti per le batterie contenenti perclorato La seguente dichiarazione si applica agli utenti dello stato della California, Stati Uniti Informazioni sul perclorato per la California: I prodotti contenenti batterie al litio in formato moneta diossido manganese potrebbero contenere perclorato.
  • Page 133: Contaminazione Particellare

    Se Lenovo stabilisce che i livelli di particelle o gas nell'ambiente abbiano causato danni al server, potrebbe porre delle condizioni alla riparazione o sostituzione di server o componenti, adottando specifiche misure di rimedio per mitigare tale contaminazione ambientale.
  • Page 134 Auswirkungen der Geräte auf die Umwelt und den menschlichen Organismus aufgrund gefährlicher Substanzen minimiert werden. Weitere Informationen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten finden Sie unter der Adresse: http://www.lenovo.com/recycling. La marca de Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se aplica sólo a los países pertenecientes a la Unión Europea (UE) y a Noruega.
  • Page 135 REEE, por forma a minimizar potenciais efeitos dos EEE sobre o ambiente e saúde pública resultantes da presença de substâncias perigosas. Para obter informações adicionais acerca da REEE consulte o sítio da web: http://www.lenovo.com/recycling. Het WEEE-merkteken (Waste Electrical and Electronic Equipment) geldt alleen voor landen binnen de Europese Unie (EU) en Noorwegen.
  • Page 136 Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun uusiokäytöstä on WWW-sivustossa http://www.lenovo.com/recycling. WEEE-merket (Waste Electrical and Electronic Equipment) gjelder bare for land i Den europeiske union (EU) og Norge. Utstyr merkes i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
  • Page 137: Direttiva Rohs (Restriction Of Hazardous Substances)

    Direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances) Questo argomento fornisce le dichiarazioni previste dalla direttiva RoHS (Restriction of Hazardous Substances Directive, Direttiva sulla limitazione di sostanze pericolose). Appendice C. Informazioni particolari...
  • Page 138: Cina Rohs

    Cina RoHS Istruzione di conformità per la Turchia The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 139: German Ordinance For Work Gloss Statement

    Bildschirmarbeitsverordnung geeignet. Informazioni sulle emissioni elettromagnetiche Le informazioni fornite di seguito si applicano ai computer Lenovo ThinkServer tipo 1045, 1046, 1047 e 1048. Dichiarazione della Federal Communications Commission (FCC) Quest'apparecchiatura è stata sottoposta a verifiche e trovata conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, secondo l'articolo 15 delle norme FCC.
  • Page 140 Geräte der Klasse A. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A.
  • Page 141 Nach dem EMVG: „Geräte dürfen an Orten, für die sie nicht ausreichend entstört sind, nur mit besonderer Genehmigung des Bundesministers für Post und Telekommunikation oder des Bundesamtes für Post und Telekommunikation betrieben werden. Die Genehmigung wird erteilt, wenn keine elektromagnetischen Störungen zu erwarten sind.“...
  • Page 142 Guida per l'utente ThinkServer...
  • Page 143: Indice

    Connettore Ethernet problemi di unità Connettore monitor VGA sintomi di errore © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 144 EasyStartup manipolazione di periferiche sensibili all'elettricità statica utilizzo marchi Ethernet messaggi controller evento del sistema configurazione microprocessore controller, risoluzione dei problemi installazione integrato nella scheda di sistema problemi modalità rimozione modalità ad elevate prestazioni specifiche modalità, Ethernet moduli di memoria specifiche modulo di memoria firmware del server, BIOS...
  • Page 145 Setup Utility spegnimento utilizzo sintomi di errore documentazione alimentazione EasyStartup dispositivo di puntamento, non USB password generale programma Configuration Utility del controller RAID memoria SAS 1068E sulla scheda microprocessore programma Setup Utility © Copyright Lenovo 2010, 2012...
  • Page 146 vani vani di espansione vani unità, interni velocità dati, Ethernet ventole peso ventole di sistema installazione video problemi vista posteriore visualizzazione log eventi Guida per l'utente ThinkServer...

Table of Contents