Download Print this page

Yamaha CFIIIS User Manual

User guide
Hide thumbs Also See for CFIIIS:

Advertisement

Quick Links

HOW TO CARE
HOW TO CARE
SACHGEMÄSSE
SACHGEMÄSSE
FOR YOUR PIANO
FOR YOUR PIANO
BEHANDLUNG
BEHANDLUNG
IHRES PIANOS
IHRES PIANOS
l
l
l
l
ENTRETIEN DE
ENTRETIEN DE
COMO CUIDAR
COMO CUIDAR
VOTRE PIANO
VOTRE PIANO
SU PIANO
SU PIANO
l
l
l
l
ìïéÑ áÄ èàÄçàçé
ìïéÑ áÄ èàÄçàçé
l
l
l
l

Advertisement

loading

Summary of Contents for Yamaha CFIIIS

  • Page 1 HOW TO CARE HOW TO CARE SACHGEMÄSSE SACHGEMÄSSE ENTRETIEN DE ENTRETIEN DE COMO CUIDAR COMO CUIDAR ìïéÑ áÄ èàÄçàçé ìïéÑ áÄ èàÄçàçé FOR YOUR PIANO FOR YOUR PIANO BEHANDLUNG BEHANDLUNG VOTRE PIANO VOTRE PIANO SU PIANO SU PIANO IHRES PIANOS IHRES PIANOS...
  • Page 3 CLIENT Thank you for purchasing a Le agradecemos y felicitamos 十 分 感 谢 您 购 买 了 Yamaha Piano. The piano is por haber adquirido un Piano Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ Wir danken Ihnen, daß Sie Nous vous félicitons, cher Yamaha 钢琴。钢琴是最...
  • Page 4 保持良好的通风 PROVIDE ENOUGH VENTILATION ATTENTION A PROVEA SUFICIENTE éÅÖëèÖóúíÖ VENTILATION L’AERATION VENTILACION çÄÑãÖÜÄôìû Flügel und Pianos brauchen ÇÖçíàãüñàû 钢 琴 需 要 良 好 的 通 风 环 zwar genügend Ventilation, Pianos need ventilation, but Les pianos exigent une bonne Los pianos necesitan venti- 境,不良的通风环境将对...
  • Page 5 切勿将钢琴靠窗放置 AVOID WINDOWS VERMEIDEN SIE DIE ATTENTION AUX EVITE LAS VENTANAS àáÅÖÉÄâíÖ éäéç AUFSTELLUNG AN FENETRES Try not to place the piano near EINEM FENSTER Trate de no colocar el piano ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ Ì ‡ÒÔÓ·„‡Ú 尽 可 能 不 要 将 钢 琴 放 置 a window.
  • Page 6 适宜的环境可确保更 PROPER CONDITIONS GUTE BEDINGUNGEN DE BONNES CONDICIONES çÄÑãÖÜÄôàÖ MEAN BETTER SOUND VERBÜRGEN GUTEN CONDITIONS, POUR ADECUADAS ìëãéÇàü 好的音色 KLANG DE MEILLEURS SONS SIGNIFICAN MEJOR éÅÖëèÖóàÇÄûí Pianos work best and sound SONIDO ãìóòàâ áÇìä 适宜的温度和湿度,良好 best when the temperature and Bei richtiger Temperatur und Votre piano fonctionnera à...
  • Page 7 高湿环境下如何保养 HOW TO PROTECT WIE SCHÜTZEN SIE COMMENT EVITER COMO PROTEGERLO äÄä áÄôàíàíú AGAINST EXCESSIVE IHR KLAVIER GEGEN L’HUMIDITE DE LA EXCESIVA àçëíêìåÖçí éí 钢琴 MOISTURE ZU HOHE EXCESSIVE HUMEDAD èéÇõòÖççéâ LUFTFEUCHTIGKEIT? ÇãÄÜçéëíà 经 销 商 会 针 对 当 地 的 气 Your dealer can advise you S’il existe des problèmes d’...
  • Page 8 避免过度干燥 ATTENTION A LA EVITE LA EXCESIVA éëíÖêÖÉÄâíÖëú SECHERESSE SEQUEDAD óêÖáåÖêçéâ EXCESSIVE ëìïéëíà 对 钢 琴 来 说, 环 境 潮 湿 Demasiada humedad es un 是 个 问 题, 但 过 度 干 燥 problema, pero la excesiva Si un haut degré d’humidité èÓ‚˚¯ÂÌ̇...
  • Page 9 other laminated sections may men. In Extremfällen lösen absorbera l’humidité et sa licas, causando así su enmohe- ÍÓ̉ÂÌÒ‡ˆË ‚·„Ë Ì‡ ÒÚ even come apart, even though sich Resonanzboden und auch fonction réduite amoindrira la cimiento. Las partes afelpadas Û̇ı ÔˇÌËÌÓ Ë ‰Û„Ëı ÏÂÚ ‡Î΢ÂÒÍËı...
  • Page 10 钢琴的放置与音响效果 PUT YOUR PIANO STELLEN SIE DAS METTEZ VOTRE COLOQUE SU PIANO êÄëèéãÄÉÄâíÖ WHERE IT SOUNDS INSTRUMENT DORT PIANO A L’ENDROIT DONDE SUENE MAJOR èàÄçàçé íÄå, BEST AUF, WO DIE OU IL RESONNERA ÉÑÖ éçé áÇìóàí 请 将 钢 琴 放 置 在 声 音 可 TONWIDERGABE AM LE MIEUX El piano debe ser ubicado en...
  • Page 12 切勿将物品放置在钢 DO NOT PLACE LEGEN SIE NICHTS NE POSEZ RIEN SUR NO COLOQUE çÖ ëíÄÇúíÖ OBJECTS ON TOP OF AUF DAS INSTRUMENT VOTRE PIANO OBJETOS ENCIMA èêÖÑåÖíõ 琴的顶盖上 THE PIANO DEL PIANO çÄ ÇÖêïçûû Wenn Sie schwere Gegen- Un objet lourd laissé sur votre äêõòäì...
  • Page 13 LASSEN SIE IHR NETTOYAGE DU èêÖÑéïêÄçüâíÖ § Liquids such as cosmetics, ruido. Sacuda frecuentemente 的清洗剂以免琴键破裂。 insecticides, any kind of el piano con un paño suave y INSTRUMENT NICHT CLAVIER èàÄçàçé éí 若 琴 键 上 有 污 迹, 可 用 aerosol, paint thinner or seco o con un plumero y frote VERSTAUBEN...
  • Page 14 Ú¸Ò ÒÔˆˇÎËÒÚÓÏ. ÖÒÎË ‰Î bei bester Pflege dehnen sich eventualmente la cuerda se es- 士 操 作, 若 您 的 钢 琴 需 ask your Yamaha dealer or  LJ¯Â„Ó ÔˇÌËÌÓ Ú·ÛÂÚÒ die Saiten und verlieren nach tirará más con el uso perdien- 要...
  • Page 15 Fachgeschäft werden Sie auch consulte con su distribuidor cordes. Chaque corde du pia- beraten, wie oft Sie Ihr Piano Yamaha o llame a un especia- no est tendue à 90kg mais elle stimmen lassen sollten. lista. Su distribuidor también se détend à l’usage, ce qui a puede aconsejarle respecto pour effet un décalage de ton.
  • Page 16 P.O.Box 1, Hamamatsu, 430-8650 Japan YC717B0 Apr-10 N Printed in Japan YC717B0 Apr-10 N Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

T118C3xaT116T121Yus5Gc1m ... Show all