Page 1
Installation Manual Manual de Instalación Manual de Instalação 44270 07/29/2011...
Page 2
Introduction and Preparation ............................................... 3 Using This Manual ....................................................5 Installation ........................................................ 7 Operation and Troubleshooting ..............................................22 Introducción y preparación ................................................3 Uso de este Manual ....................................................5 Instalación ........................................................7 Operación y localización de fallas ..............................................22 Introdução e Preparação ................................................... 3 Usando este Manual ....................................................
Congratulations! Before installing your fan, be sure you can do the following: Your new Hunter ceiling fan is an addition to your home or office that will • Locate the ceiling joist or other suitable support in the ceiling. provide comfort and reliable performance for many years. We are proud •...
Page 4
Hunter offers several accessories to complement your fan such as wall-mounted or remote speed controls and extension down-rods for ceilings higher than 2,6 m. To ensure wobble-free and stable performance, all Hunter fans use 2 cm inner-diameter pipe for extensions. Follow the instructions for use and installation included with the Hunter accessory.
How to Use This Manual: Screwdriver, Phillips- Wrench Be sure to read the entire manual before beginning installation and save head any extra parts for future use. This manual will help you install, operate, and maintain your new fan. These instructions are designed to make installation and assembly as simple and efficient as possible.
Page 6
WARNING! • To avoid possible electrical shock, before installing your fan, disconnect the power by turning off the circuit breakers to the outlet box and associated wall switch location. If you can not lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Page 7
2.4 m 2.1 m Standard Mounting is the most common way to mount a ceiling fan. Standard mounting is recommended for ceilings 2,4 m or higher. El Montaje Estándar es la forma más común de montar un ventilador de techo. Se recomienda el montaje estándar para techos de 2,4 m o más altos.
Page 8
If you have a concrete ceiling, follow steps 1-4 before proceeding For a concrete ceiling: to step 9. If you have a non-concrete ceiling, follow steps 5-8 Identify the supply mains in the ceiling and drill two holes using before proceeding to step 9. the ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy.
Page 9
3,5 mm Drive the M5 x 30 mm expansion anchors [a] into the holes Thread the supply mains [a] through the center hole of the until the ends are flush with the ceiling. ceiling plate [b]. Pase los anclajes de expansión M5 x 30 mm [a] por los agujeros Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del hasta que los extremos estén a nivel con el techo.
Page 10
Align two opposing oval slots in the ceiling plate [a] with the M5 For non-concrete ceilings: x 30 mm expansion anchors [b]. Screw the matching M5 x 30 Drill two pilot holes into the wood support structure using the mm screws [c] into the anchors [b] until the isolators [d] are ceiling plate [a] as a guide for measurement and accuracy.
Page 11
Place a flat washer [a] on both of the wood screws [b]. Thread the supply mains [a] through the center hole of the ceiling plate [b]. Coloque una arandela plana [a] en ambos tornillos para Pase los alambres de la alimentación de la red [a] a través del madera [b].
Page 12
Raise the ceiling plate [a] and align two opposing oval slots with Pull the wires [a] through one side of the pin [b] in the pipe assembly [c]. the pilot holes [b]. Insert and tighten the two wood screws [c] with washers [d] to secure the ceiling plate [a] to the ceiling.
Page 13
Screw the pipe assembly [a] into the adapter until tight. Securely tighten the pipe setscrew [a]. Entornille el conjunto del tubo [a] en la adaptador hasta que Apriete el tornillo de ajuste del tubo [a]. esté apretado. Atarraxe a unidade da haste [a] na adaptador até que fique Atarraxe o parafuso de fixação da haste [a].
Page 14
WARNING! Raise the fan and place the hook [a] on the ceiling plate through To reduce the risk of fire, electrical shock, or motor damage, do not the hole [b] in the rim. lift or carry the fan by the lead wires. To prevent damage to the wires on the bottom of the fan assembly, do not sit fan on hard surface.
Page 15
WARNING! To avoid possible electric shock, before wiring the fan, disconnect power by turning off the circuit breakers to both the outlet box and its associated wall switch location. If you cannot lock the circuit breakers in the off position, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
Page 16
To connect the wires, hold the bare metal leads together and Single Switch Wiring: •The bare or green/yellow ground wire from the ceiling to the place a wire connector over them, then twist the wire connector green/yellow ground wire from the ceiling plate and the green/ clockwise until tight.
Single Switch Power Supply Mains Ground Wire Black White Wire Wire Green Wire with Yellow Black Stripe Wire White Wire Black with White Wire Green Wire Stripe with Yellow Stripe To Ceiling Fan Dual Switch Power Supply Mains Ground Wire Black Wire White Wire Black...
Page 18
Partially install two canopy screws (about 2 full turns) in the Install third canopy screw in round hole on canopy. Securely hanger bracket. Raise the canopy over the hanger bracket. Align tighten all three screws. partially installed screws [a] with key slots in canopy [b]. Twist canopy counterclockwise to secure.
Page 19
WARNING: Failure to complete the following steps could If your fan includes grommets [a], place them in the fan blade cause the fan to fall. holes by hand. Rotate the hanger ball so the tab [a] in the canopy is secure in the hanger ball groove [b].
Page 20
Attach the fan blade [a] to the blade iron [b] using three Loosely insert blade mounting screws [a] through the blade assembly screws [c]. Repeat for all blades. Securely blade iron [b] into the fan until all fan blades are spaced and tighten all screws.
Page 21
The fan comes with a light fixture gasket [a]. To use a light fixture on the fan, remove the bottom cover and install the gasket [a] between the light fixture and the fan. El ventilador viene con una empaquetadura para artefacto de iluminación [a].
To change the direction of air flow, turn the fan off and let it come to a complete stop. Slide the reversing switch to the opposite position. Restart the fan. Operación de Su Ventilador Hunter • Encienda la alimentación eléctrica al ventilador. • La cadena del ventilador controla la potencia del ventilador. La cadena tiene cuatro ajustes en secuencia: Alto, Medio, Bajo, y Apagado.
Pás pintadas ou esmaltadas devem ser limpas da mesma maneira que as partes polidas do ventilador. Caso necessite de peças ou assistência técnica entre em contato com seu revendedor Hunter Fan ou visite nosso site na WEB: http://www.hunterfanglobal.com.
• Apriete el conjunto de paletas y los tornillos de montaje de paletas hasta que queden ajustados. • Reemplace todas las paletas. • Cambie por un control de velocidad aprobado por Hunter. • Apriete todos los tornillos. Solução de Problemas Problema: Trepidação excessiva.
Need help?
Do you have a question about the 23562 and is the answer not in the manual?
Questions and answers