Edimax Rackmount Fast Ethernet Switch Quick Installation Manual

Edimax Rackmount Fast Ethernet Switch Quick Installation Manual

19" rackmount fast ethernet switches
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
1
1
F
a
s
t
F
a
s
t
Q
u
i
c
k
Q
u
i
c
k
9
"
R
a
c
9
"
R
a
c
E
t
h
e
r
n
e
E
t
h
e
r
n
e
I
n
s
t
a
l
l
I
n
s
t
a
l
Version 2.0 April, 2006
0
k
m
o
u
n
k
m
o
u
n
t
S
w
i
t
c
t
S
w
i
t
a
t
i
o
n
l
a
t
i
o
n
t
t
h
e
s
c
h
e
s
G
u
i
d
e
G
u
i
d
e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Edimax Rackmount Fast Ethernet Switch

  • Page 1 ” ” Version 2.0 April, 2006...
  • Page 2: Table Of Contents

    Content Table English ...…………...……………... 3 Český ... 6 Deutsch ... 9 Español ... 12 Français ... 15 Italiano ... 18 Magyar ... 21 Nederlands... 24 Polski ... 27 Português ... 30 Русский... 33 Türkçe ... 37...
  • Page 3: Fcc Certifications

    FCC Certifications This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 4: English

    This switch also supports auto MDI / MDI-X function; each port could be used to connect to another switch or hub with no crossover RJ-45 cable. Store-and-forward switching mode promises the low latency plus eliminates all the network errors, including runt and CRC error packets.
  • Page 5: Led Definition

    Stations Connection Connect each station to the switch by twisted-pair cable. Plug one RJ-45 connector into a RJ-45 port of the switch, and plug the other RJ-45 connector into the station’s network adapter. Power on the switch and then system is ready. For cable selection, refer to the following table.
  • Page 6 10Mbps 100Mbps Rack-Mount The switch may standalone, or may be mounted in a standard 19-inch equipment rack. Rack mounting produces an orderly installation when you have a number of related network devices. The switch is supplied with two optional rack mounting brackets and screws.
  • Page 7: Český

    Český Úvod Toto zařízení je všestranný a vysoce produktivní přepínač Ethernet, ve kterém všechny porty můžou obsluhovat síťové spojení 10 nebo 100 Mbps v módu automatického odhalení (NWay). To znamená, že přepínač může automaticky komunikovat se zařízeními rychlost posílání dat v síti a m´d duplex.
  • Page 8 jeden síťový kabel a návod na použití vzpěry a šrouby pro montování ve stojanu Kontrolky LED Popis stavů signalizovaných kontrolkami LED ukazuje tato tabulka Stav zelená – svítí Power ne svítí zelená – svítí Link/Act zelená – bliká nesvítí Zapojení počítačů Každý...
  • Page 9 přepínačů je možno použít obyčejný kabel. Tato tabulka ukazuje doporučení týkající se výběru kabelů: Rychlost 10Mbps 100Mbps Montáž stojanu Přepínač je možno instalovat jako nezávislé zařízení nebo jej namontovat ve standardním stojanu 19 palců. Montáž ve stojanu dovoluje na pořadek ve složeňejších instalacích. Přepínač...
  • Page 10: Deutsch

    100Mbps, liefert der Switch jedem angeschlossenen Kunden einen eigenen 10/100Mbps-Anschluss ohne Bandbreitenstauprobleme. Dieser Switch unterstützt auch Auto-MDI/ MDI-X-Funktion, jeder Port könnte benutzt werden, um an einen anderen Switch oder eine Nabe ohne gekreuztes Netzwerkkabel RJ-45 anzuschließen. Der Store-and-Forward Switch Modus verspricht eine niedrige Latenz und beseitigt alle Netzstörungen, einschließlich der Runt-...
  • Page 11 Sie ein RJ-45-Anschlussstück in einen RJ-45-Port des Switches, und stecken Sie das andere RJ-45 Anschlussstück in den Netzadapter der Station. Schalten Sie den Switch an, und dann ist das System betriebsbereit. Für die Auswahl der Kabel beachten Sie folgende Schautafel.
  • Page 12 Netzwerkgeschwindigkeit 10 Mbps 100 Mbps Rack-Installation Der Switch kann freistehend sein oder in einen 19-Inch Standard-Rack eingebaut werden. Eine angemessene Rack-Installation erfordert eine entsprechende Netzwerkausstattung. Zum Switch werden zur Auswahl zwei Rack Brackets und Schrauben mitgeliefert. Diese werden für die Rack-Installation des Geräts benötigt.
  • Page 13: Español

    Introducción Este dispostivo es un potente conmutador Ethernet de alta velocidad, con grandes prestaciones que permite que los puertos NWay puedan negociar sus velocidades de funcionamiento de 10 o 100Mbps. Esto signfica que dicho conmutador puede negociar automáticamente con los colaboradores que estén conectados a la velocidad de la red y en modo duplex.
  • Page 14 Definición de la pantalla LED Por favor, lea el siguiente cuadro para entender las indicaciones que aparecerán en la pantalla LED Estado Verde Alimenta contínuamente ción Verde contínuamente Enlace/ Verde Acción intermitente Conexión de las estaciones Conecte cada estación al conmutador mediante parejas de dos cables. Enchufe un conector RJ-45 al puerto RJ-45 del conmutador y enchufe el otro conector RJ-45 al adaptador de red de la estación.
  • Page 15 Para la selección de los cables, le rogamos observe el cuadro siguiente: Velocidad de transmisión 10Mbps 100Mbps Rack-Mount (montaje en bastidor) El conmutador puede ser individual o puede ser montado en un bastidor normal de 19-pulgadas. EL montaje en bastidor da lugar a una instalación metódica si cuenta con varios dispositivos de red similares.
  • Page 16: Français

    Introduction Ce dispositif est un puissant switch Ethernet Rapide à haute performance, dont tous les ports sont capables d'effectuer des actions d'auto-négociation à 10 ou 100 Mo/s (NWay), ce qui signifie que ce switch peut automatiquement négocier avec n'importe quel éléments du réseau en mode bidirectionnel simultané.
  • Page 17 Vert clignotant Eteint Raccordement des stations Raccordez chaque station au switch à l'aide de câbles à paires torsadées. Branchez une prise RJ-45 dans le port RJ-45 du switch, et branchez l'autre prise RJ-45 dans l'adaptateur réseau de la station. Allumez le switch. Le système est prêt à...
  • Page 18: Montage En Rack

    10Mo/s 100Mo/s Montage en rack Le switch peut être utilisé de façon autonome ou monté dans un rack à équipements standard 19 pouces. Le montage en rack permet une installation ordonnée si vous possédez plusieurs dispositifs réseau associés. Le switch est livré avec deux crochets et des vis de fixation .
  • Page 19: Italiano

    Introduzione Il presente dispositivo è un interruttore potente, a prestazioni elevate, con tutte le porte capaci di un funzionamento a negoziazione automatica di 10 o 100Mbps (NWay), il che significa che l'interruttore potrebbe negoziare automaticamente con i partner collegati sulla velocità...
  • Page 20 Definizione LED Si prega di fare riferimento alla seguente tabella per la definizione del LED. Stato Verde Stabile Alimenta zione Spento Verde Stabile Collega Verde mento/A Lampeggiante zione Spento Collegamento delle Stazioni Collegare ciascuna stazione all'interruttore tramite il cavo a doppini intrecciati.
  • Page 21 Per la selezione del cavo, si prega di fare riferimento alla seguente tabella. Velocità di Rete 10Mbps 100Mbps Montaggio a rack L'interruttore può essere indipendente, o può essere montato in un rack standard a 19 pollici. Il montaggio a rack produce un'installazione ordinata quando si possiede un numero di dispositivi di rete collegati.
  • Page 22: Magyar

    Bevezetés A jelen berendezés egy sokoldalú, nagy teljesítményű Ethernet átkapcsoló, melynek minden portja kiszolgálhat 10 vagy 100Mbps háló csatlakozásokat, az automatikus dialógus (NWay) üzemmódjában. Ez azt jelenti, hogy ez az átkapcsoló automatikusan egyeztetheti a rá csatlakoztatott berendezésekkel a hálózati átvitel sebességét, valamint a duplex üzemmódot.
  • Page 23 A LED ellenőrző diódák jelentése A LED ellenőrző diódák által jelzett állapotok leírását a következő táblázat tartalmazza Állapot zöld – világít Power nem világít zöld – világít Link/Act zöld – lüktet nem világít A számítógépek csatlakoztatása Az egyes számítógépek az átkapcsolóhoz csavarított kábellel csatlakoztathatók.
  • Page 24 Az alábbi táblázat megadja a kábel kiválasztásra vonatkozó ajánlásokat: Gyorsaság 10Mbps 100Mbps Beszerelés az állványba Az átkapcsolót független berendezésként is be lehet kötni, vagy egy standard 19 collos állványba szerelve. Az állványba való beszerelés lehetővé teszi bonyolultabb bekötések rendezését is. Az átkapcsolót két opcionális tartóval szállítjuk, az állványba való...
  • Page 25: Nederlands

    LED's op het frontpaneel informatie over de status van de afzonderlijke poorten en het gehele systeem. Voordat u de switch gaat installeren, dient u de inhoud van de verpakking te controleren: Een in een rek te monteren Fast Ethernet Switch...
  • Page 26 Verbind iedere terminal met de switch middels een twisted-pair-kabel. Steek de ene RJ-45 connector in een RJ-45 poort van de switch, en steek de andere RJ-45 connector in de netwerkadapter van de terminal. Schakel de spanning in en het systeem is klaar. Voor de juiste kabelkeuze verwijzen wij u naar de volgende tabel.
  • Page 27 19-inch rek gebruikt worden. In het geval van een groter aantal netwerkapparaten levert de montage in een rek een ordelijke installatie op. De switch wordt geleverd met twee optionele beugels en schroeven. Deze worden gebruikt om de switch in een rek te monteren. Specificaties...
  • Page 28: Polski

    Wprowadzenie Niniejsze urządzenie to wszechstronny, wysokowydajny przełącznik Ethernet, którego wszystkie porty mogą obsługiwać połączenia sieciowe 10 lub 100Mbps w trybie automatycznej negocjacji (NWay). Oznacza to, że przełącznik ten może automatycznie negocjować z podłączonymi urządzeniami prędkość transmisji sieciowej oraz tryb dupleksu. Przełącznik ten nadaje się...
  • Page 29 Znaczenie kontrolek LED Opis stanów sygnalizowanych przez kontrolki LED przedstawia poniższa tabela Stan zielony – świeci Power nie świeci zielony – świeci Link/Act zielony – miga nie świeci Podłączanie komputerów Poszczególne komputery podłącza się do przełącznika kablami ze skrętki. Jeden wtyk RJ-45 należy wpiąć do gniazda RJ-45 w przełączniku, a drugi wtyk RJ-45 do gniazda w karcie sieciowej komputera.
  • Page 30 Poniższa tabela przedstawia zalecenia dotyczące wyboru kabla: Szybkość 10Mbps 100Mbps Montaż w stojaku Przełącznik można zainstalować jako urządzenie niezależne lub zamontować go w standardowym stojaku 19 calowym. Montaż w stojaku pozwala na uporządkowanie bardziej złożonych instalacji. Przełącznik dostarczany jest wraz z dwoma opcjonalnymi wspornikami do montażu w stojaku i z niezbędnymi śrubami.
  • Page 31: Português

    Introdução Este dispositivo é um comutador Fast Ethernet avançado de elevado desempenho, equipado com a função de negociação automática (NWay) de 10 ou 100 Mbps em todas as portas, o que significa que este comutador pode negociar automaticamente com os parceiros ligados em rede no modo de velocidade de rede e de duplex.
  • Page 32 Características do LED Consulte a seguinte tabela para saber quais as características do LED Estado Fixo Verde Potência Desligado Fixo Verde Ligação/ Intermitente Acção Verde Desligado Ligação das estações Ligue cada estação ao comutador com o cabo de par trançados. Ligue um conector RJ-45 a uma porta RJ-45 do comutador e o outro conector RJ-45 à...
  • Page 33 Para seleccionar os cabos, consulte a seguinte tabela: Velocidade de rede 10 Mbps 100 Mbps Montagem em prateleira O comutador pode ser autónomo ou montado numa prateleira normal para equipamento de 19 polegadas. A montagem na prateleira permite uma instalação organizada se dispor de vários dispositivos de rede.
  • Page 34: Русский

    Русский Введение Настоящее устройство это всесторонний, высокопроизводительный переключатель Ethernet, все порты которого могут обслуживать сетевые соединения 10 или 100Мбпс в режиме автоматического определения (NWay). Это значит, что данный переключатель может автоматически согласовывать с подключенными устройствами скорость сетевой передачи и режим дуплекс. Этот переключатель прекрасно...
  • Page 35 один переключатель Fast Ethernet для установки в стояке один сетевой кабель и инструкция по эксплуатации консоли и болты для крепления в стояке Описание типов состояния, сигнализируемых контрольными лампочками LED, представлено в нижеуказанной таблице. Состояние зеленый – горит Power не горит зеленый...
  • Page 36 Подключение других переключателей Для подключения других переключателей можно использовать любой порт переключателя, в который можно ввести обычный или перекрестный кабель. Так как все порты переключателя обслуживают функцию автоматического выбора MDI / MDI-X, для соединения двух переключателей можно применять обычный кабель. В...
  • Page 37 Спецификация IEEE 802.3 10BASE-T IEEE 802.3u 100BASE-TX Стандарт IEEE 802.3x работа в режиме полного дуплекса и контроля течения 16/ 24 портов 10/100Мбпс RJ-45 Fast Соединения Ethernet Auto MDI/MDI-X(автоматический Соединение с выбор другими перекрестных/неперекрестных переключателями кабелей) 10/100Мбпс в режиме Скорость полного/полудуплекса с автоматическим...
  • Page 38: Türkçe

    LED’ler belirli bir portun veya tüm sistemin işleyiş durumunu gösterir. Switch’i yüklemeden once aşağıdaki paket içeriğine sahip olduğunuzdan emin olunuz.: 1 adet Rackmount Fast Ethernet Switch 1 adet güç kablosu ve kullanma kılavuzu Rack-mount ayraçları ve vidaları Türkçe...
  • Page 39: Led Status

    Kablo seçimi için bir sonraki tablodan yardım alabilirsiniz. Switch Bağlantıları Switch ara bağlantısı yapmak için herhangi bir portu düz ya da crossover kablosu ile bağlayabilirsiniz. Tüm portlar auto MDI / MDI-X fonksiyonunu desteklediği için, düz kablo kullanarak switch-switch bağlantısı...
  • Page 40 Switch tek başına durabilir ya da 19-inch’lik kabine monte edilebilir. Birden fazla ağ aygıtınız varsa, switchinizi kabine monte etmeniz daha düzgün ve doğru bir kurulum için yeterli olacaktır. Switch, kabine monte işlemi için iki adet kabin ayıracı ve vidaları ile birlikte gelir. Özellikler...
  • Page 41 Kullanım Ömrü Ürünün bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. Teknik Destek ve Servis Bilgileri Edimax Switch, MASCOM tarafından 2 yıl garantilidir. Her türlü teknik desteği aşağıdaki iletişim bilgilerinden bize ulaşarak elde edebilirsiniz. İstanbul Adres : Merkez Mah. Kemerburgaz Cd. No: 39, Kağıthane,...

This manual is also suitable for:

Es-3116rlEs-3124rl

Table of Contents