INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Leer todas las instrucciones antes de usar esta aplicación. Ahorrar estas instrucciones para la referencia futura. ADVERTENCIA • Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. Este símbolo le alertará sobre peligros de lesiones, •...
Cuando empieza cada ciclo puede que El registro de tu producto con Frigidaire realza nuestra usted oiga o no el motor del desagüe. capacidad de servirte. Puedes colocarse en línea en www.frigidaire.com o cayendo tu tarjeta de registro del...
CARACTERÍSTICAS Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado. Las partículas de suciedad bajan por el desagüe cuando el agua se bombea hacia afuera y es reemplazada por agua limpia.
INSTRUCCIONES DE USO 1-24 hrs heavy normal energy rinse hi temp china delay START wash wash crystal saver sanitize wash start cancel hold to lock washing clean sanitized Cómo empezar Comienzo Diferido ‘DELAY START’ La opción ‘DELAY START’ (Comienzo Diferido) le permite 1.
“Er” o “CE”. Si aparece alguno de estos códigos, Cuando se selecciona la opción ‘HI-TEMP WASH’, el comuníquese con el Centro de atención al cliente de Frigidaire lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal hasta al 1-800-944-9044. Un representante lo ayudará a solucionar...
Page 7
INSTRUCCIONES DE USO En algunos modelos, el Sensor Inteligente revisa el nivel de suciedad en sus platos durante los ciclos de Lavado Heavy y Lavado Normal. Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinará si es necesario utilizar llenados de agua adicionales para limpiar los platos o bien, si pueden eliminarse algunos llenados de agua.
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Preparación de los platos Quite los pedazos grandes de comida, huesos, semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado de filtración continua separará las partículas de comida restantes. Los restos de comida quemada deben ser desprendidos antes de cargar el lavaplatos.
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Ajustable Estante Superior (disponible en modelos selectos) La altura de la rejulla superior se puede ajustar fácilmente, a fin de que puedan colocarse vasos altos en cualquiera de las rejillas. La altura se debe ajustar sin objetos en las rejillas.
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Soportes para Tazones Los dos Soportes para tazones proveen la mayor flexibilidad posible. Cuando estén cerrados, cargue con platillos o platos pequeñas. Abralos parcialmente y es perfecto para caserolas pequeñas. Abralos completamente para artículos difíciles de acomodar, como cafetaras, procesadores de alimentos etc.
PREPARACIÓN Y CARGA DE PLATOS Opción de Abatible Tines Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser ligeramente diferente El plegable púas en la parte inferior del rack hacer fácil en el modelo que usted tiene. carga extra para los grandes y difíciles de artículos en forma.
DISPENSADOR Y DETERGENTES PARA LAVAVAJILLAS Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Necesaria Detergente La cantidad de detergente que se debe usar depende de la dureza del agua. La dureza del agua se mide en granos por El distribuidor de detergente tiene un depósito para el lavado galón.
DISPENSADOR Y DETERGENTES PARA LAVAVAJILLAS Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el secado y La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas debe reduce la formación de manchas de agua y de película. proporcionar una presión de agua entre 20 y 120 psi.
CUIDADO Y LIMPIEZA Mantenimiento del paso de aire en ADVERTENCIA el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su lavavajillas, cuide Peligro de quemaduras de mantenerlo limpio para un drenaje apropiado. Permita que se enfríe el elemento Normalmente este paso de aire está...
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpie el filtro fino Retire el filtro del cilindro y retire el filtro fino del fondo de la tina del lavavajillas. Para retirar el filtro fino, primero debe retirar el brazo de rociado inferior como se muestra abajo. Limpie el filtro fino bajo agua corriente y vuelva a instalarlo en su lugar.
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Antes de hacer una llamada para servicio, revise • Asegúrese que se está usando la cantidad apropiada de esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo y gastos. La detergente para el ciclo elegido. también determine el nivel siguiente lista incluye experiencias comunes que no de fosfato.
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Platos manchados o descoloridos El lavavajillas no se llena • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las • ¿Está abierto el grifo del agua? manchas lavándolas a mano y usando una solución de 1/ •...
SOLUCIONES A PROBLEMAS COMUNES Cómo quitar las manchas y la película El agua dura puede producir depósitos de cal en el interior del lavavajillas. Los platos y los vasos también pueden tener manchas y película por un número de razones. (Va la sección Vajillas/cubiertos con manchas u opacos.) Para quitar los depósitos, las manchas y la película, limpie siguiendo las instrucciones siguientes:...
GARANTÍA Su electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a partir de la fecha original de compra, Electrolux cubrirá todos los costos de reparación o reemplazo de cualquier pieza de éste electrodoméstico que se encuentren defectuosas en materiales o mano de obra cuando el electrodoméstico se instala, utiliza y mantiene de acuerdo con las instrucciones proporcionadas.
Need help?
Do you have a question about the FGHD2455LB and is the answer not in the manual?
Questions and answers