Download Print this page

Dynex DX-NRUTER Guide Utilisateur

User manual (french)
Hide thumbs Also See for DX-NRUTER:

Advertisement

Quick Links

Routeur sans fil N
DX-NRUTER
G UID E D E L'UTI LISAT EUR

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dynex DX-NRUTER

  • Page 1 Routeur sans fil N DX-NRUTER G UID E D E L’UTI LISAT EUR...
  • Page 2: Table Of Contents

    Garantie limitée d’un an..............77 Introduction Merci d’avoir acheté le routeur sans fil N DX-NRUTER de Dynex. La procédure aisée d'installation et de configuration permet de créer un réseau sans fil en quelques minutes. Veiller à lire complètement ce guide de l'utilisateur et à prêter une attention particulière à la section intitulée «...
  • Page 3: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit • Aucun câble nécessaire – permet d'éviter les frais et les complications d'une installation de câbles Ethernet dans la maison ou le bureau. • Acceptation répandue dans l'industrie – offre le choix d'une large gamme de produits de réseau compatibles. •...
  • Page 4 Caractéristiques du produit Commutateur 10/100 à 4 ports intégré – Le routeur dispose d’un commutateur réseau à 4 ports intégré afin que les ordinateurs câblés puissent partager imprimantes, données, fichiers MP3, photos numériques et autres. Le commutateur dispose d’une fonction de détection automatique de manière à...
  • Page 5 Caractéristiques du produit Contenu de la boîte • Routeur sans fil N de Dynex • Guide d’installation rapide • CD avec logiciel d’installation • Câble Ethernet RJ-45 • Alimentation • Guide de l'utilisateur sur le CD de l'Assistant de configuration Configuration système requise...
  • Page 6: Panneau Avant

    Caractéristiques du produit Panneau avant N° Composant Description Touche de Appuyer sur cette touche pendant trois secondes, puis initier la procédure de synchronisation de synchronisation de sécurité (WPS) sur le périphérique client dans les deux minutes sécurité suivantes. Le client échangera automatiquement les informations de sécurité et sera ajouté...
  • Page 7 Caractéristiques du produit N° Composant Description DEL du réseau sans fil Éteint – Le réseau sans fil est éteint Vert continu – Le réseau sans fil est prêt Vert clignotant – Activité du réseau DEL d'état des Ces DEL portent les numéros 1 à 4 et correspondent aux numéros des ports à l’arrière ordinateurs câblés du routeur.
  • Page 8 Caractéristiques du produit Panneau arrière N° Composant Description Ports pour Connecter les ordinateurs câblés (et non pas sans fil) sur ces ports. Ces ports sont des ordinateurs câblés - ports 10/100 RJ45 à négociation automatique et à liaison ascendante automatique Bleus pour un câble Ethernet UTP standard de catégorie 5 ou 6.
  • Page 9: Installation Du Routeur Sans Fil

    Assistant de configuration Dynex propose un Assistant de configuration pour rendre l’installation du routeur simple et facile. Grâce à lui, le routeur peut être prêt à fonctionner en quelques minutes. L’Assistant de configuration requiert que l’ o rdinateur soit connecté directement au modem câble ou DSL et que la connexion à...
  • Page 10 Installation du routeur sans fil Exécution de l'Assistant de configuration Pour exécuter l'Assistant de configuration : 1 Fermer tous les programmes en cours d'exécution sur l'ordinateur. 2 Désactiver tout pare-feu ou logiciel de partage de connexion Internet sur l'ordinateur. 3 Insérer le CD fourni dans l'ordinateur. L'Assistant de configuration (Setup Assistant) s'affichera automatiquement sur l'écran de l'ordinateur en moins de 15 secondes.
  • Page 11 Installation du routeur sans fil L'Assistant de configuration indiquera la fin de chaque étape de la configuration. Lorsqu'il convient de donner un nom au réseau, l'Assistant de configuration ouvre l'écran Naming your network (Donner un nom au réseau). Le nom du réseau sans fil ou SSID (Service Set Identifier) par défaut est le nom du réseau sans fil auquel les ordinateurs ou périphériques munis d'un adaptateur réseau sans fil se connecteront.
  • Page 12 Installation du routeur sans fil 5 Il est possible soit d'accepter le nom par défaut, soit de le remplacer par un nom personnalisé. En cas de modification du nom, le noter par écrit pour référence ultérieure. Cliquer sur Next (Suivant) pour continuer. 6 Si le compte Internet exige un nom d'utilisateur et un mot de passe, un écran similaire à...
  • Page 13 Installation du routeur sans fil Une fois le routeur configuré, l'Assistant de configuration vérifie la connexion à l’Internet. Ceci termine l'installation du routeur. L'écran Congratulations (Félicitations) s'affiche lorsque le routeur peut se connecter à l’Internet. Il est alors possible de commencer à surfer en ouvrant un navigateur Web et en se rendant sur n'importe quel site Web.
  • Page 14 Installation du routeur sans fil Identification et résolution de problèmes de configuration Pour identifier et résoudre des problèmes de configuration : • Si l'Assistant de configuration ne parvient pas à établir une connexion Internet, l'écran suivant s'affichera. Suivre les instructions à l'écran pour procéder à l'identification et à la résolution des problèmes.
  • Page 15 Installation du routeur sans fil Connexion d'ordinateurs câblés Les ordinateurs munis d'un adaptateur réseau câblé peuvent utiliser ce réseau. Si ces adaptateurs n'ont pas encore été installés, le faire maintenant. Ensuite, connecter un câble Ethernet du port réseau de l'ordinateur à un des ports LAN disponibles (étiquetés connections to computers [connexions aux ordinateurs]) au dos de ce routeur.
  • Page 16 Installation du routeur sans fil 3 Il sera demandé de choisir le type de sécurité. Dynex recommande WPA2-PSK comme mode de sécurité et ensuite WPA-PSK+WPA2-PSK pour l'authentification, car c'est le mode le plus sûr et le plus facile à utiliser. Une fois le choix effectué, cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications).
  • Page 17 Installation du routeur sans fil 6 Si la mise à jour de l'adaptateur sans fil de l'ordinateur pour qu'il prenne en charge le mode WPA/WPA2 n'est pas souhaitée, retourner à l'étape 4 et choisir WEP. Autre méthode de configuration L’Interface utilisateur Web avancée est un outil qui peut être utilisé pour configurer le routeur sans utiliser l’Assistant de configuration.
  • Page 18 Installation du routeur sans fil 5 Rebrancher le bloc d’alimentation du modem câble ou DSL pour l’allumer. 6 Brancher le cordon d’alimentation sur la prise secteur, puis sur la prise d’alimentation du routeur. 7 Vérifier que le modem est connecté au routeur en vérifiant les témoins lumineux à l’avant du routeur.
  • Page 19 Installation du routeur sans fil Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée La page d’accueil est la première page qui s'affiche lors de l'accès à l’interface utilisateur (IU) Web avancée. Cette page offre un aperçu rapide de l'état et des paramètres du routeur. Il est possible d’accéder à...
  • Page 20 Installation du routeur sans fil Features (Caractéristiques) – Indique l'état des fonctions NAT, pare-feu et sans fil du routeur. Pour modifier ces paramètres, cliquer sur l’un des liens ou sur les liens Quick Navigation (Navigation rapide) sur le côté gauche de l’ é cran. Internet Settings (Paramètres Internet) –...
  • Page 21 Installation du routeur sans fil Réglage du type de connexion FSI comme « IP Dynamique » La connexion dynamique est le type le plus répandu sur les modems câble. Dans de nombreux cas, le simple fait de définir le type de connexion sur dynamic (Dynamique) suffit à...
  • Page 22 Installation du routeur sans fil Réglage du type de connexion FSI comme « PPPoE » La plupart des fournisseurs de services DSL utilisent une connexion de type PPPoE. Si la connexion à l’Internet s'effectue au moyen d'un modem DSL, il est possible que le FSI utilise le protocole PPPoE pour fournir le service.
  • Page 23 Un serveur de noms de domaine (Domain Name Server) est un serveur situé sur Internet qui traduit les URL (Universal Resource Locators), telles que « www.dynex.com », en adresses IP. La plupart des FSI n’ e xigent pas que cette information soit entrée dans le routeur. La case Automatic from ISP (Obtenir automatiquement du FSI) doit être cochée si le FSI n'a pas...
  • Page 24 Après l'installation du routeur, c’ e st sa propre adresse MAC qui sera « vue » par le FSI, ce qui risque de faire échouer la connexion. Dynex permet de cloner (copier) l’adresse MAC de l’ o rdinateur sur le routeur. Cette adresse MAC, à son tour, sera vue par le système du FSI comme l’adresse MAC d’...
  • Page 25 Installation du routeur sans fil Utilisation de l’Interface utilisateur Web avancée Grâce au navigateur Internet, il est possible d'accéder à l’Interface utilisateur Web avancée du routeur. Ouvrir le navigateur et entrer 192.168.2.1 (n’ e ntrer aucun autre élément, comme « http:// » ou « www »), puis appuyer sur Enter (Entrée). La page d’accueil du routeur s’affiche dans le navigateur.
  • Page 26 Subnet Mask (Masque de sous-réseau) – Il est inutile de modifier le masque de sous-réseau. Il s’agit d’une fonctionnalité unique et avancée du routeur Dynex. Il est possible de changer le masque de sous-réseau, si nécessaire. Toutefois, ne PAS le modifier à...
  • Page 27 Lease Time (Durée du bail) – Durée pendant laquelle le serveur DHCP réserve l’adresse IP de chaque ordinateur. Dynex conseille de laisser la durée du bail à Forever (Toujours). La valeur par défaut est Forever (Toujours), ce qui signifie que chaque fois que le serveur DHCP attribue une adresse IP à...
  • Page 28 Un code SSID (Service Set Identifier) est utilisé pour identifier le réseau sans fil. Le code SSID est le nom du réseau. Le nom par défaut du routeur est « Dynex » suivi de six chiffres qui sont uniques au routeur considéré. L'utilisateur est libre de choisir ce qu'il veut ou de le laisser inchangé.
  • Page 29 Installation du routeur sans fil Utilisation du commutateur de mode sans fil Le routeur est en mesure de fonctionner sous trois modes sans fil différents : 802.11n et 802.11g et 802.11b, 802.11g et 802.11b. Ces différents modes sont décrits ci-dessous. 802.11n et 802.11g et 802.11b Le réglage du routeur sur ce mode permet l'ajout au réseau de périphériques compatibles avec les modes 802.11n, 802.11g et 802.11n.
  • Page 30 Utiliser le mode protégé si le réseau consiste d'une combinaison de cartes sans fil N de Dynex et de cartes 802.11g ou 802.11b. Si l'environnement consiste en un trafic de réseau sans fil 802.11g ou 802.11b minimal ou nul, les meilleures performances sans fil N seront obtenues en désactivant le mode protégé.
  • Page 31 Installation du routeur sans fil PIN – Le périphérique client est doté d’un numéro NIP (de quatre ou huit caractères) qui est associé à WPS. Activer WPS au moyen de l'écran illustré ci-dessous. Entrer le NIP du client dans le registre interne du routeur (accessible au moyen cet écran). Le client sera automatiquement admis dans le réseau sans fil en moins de deux minutes.
  • Page 32 WPA et que le pilote le plus récent a été téléchargé à partir de son site Web et installé. Des mises à jour logicielles de pilote pour la plupart des cartes sans fil Dynex peuvent être téléchargées depuis le site du support technique Dynex à l'adresse www.dynexsupport.com.
  • Page 33 Installation du routeur sans fil 6 Cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications) pour terminer. Il faut maintenant configurer tous les clients avec ces paramètres, suivant le type d'accès souhaité pour chacun d'eux. Important : Vérifier que les ordinateurs sans fil ont été mis à jour pour prendre en charge la norme WPA2 et qu'ils ont été...
  • Page 34 Installation du routeur sans fil 4 Cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications) pour terminer. Il faut maintenant configurer tous les clients pour qu'ils correspondent à ces paramètres. Configuration du mode de cryptage WEP Remarque pour les utilisateurs de Mac : L’ o ption Passphrase (Mot de passe) ne fonctionne pas avec Apple AirPort .
  • Page 35 Installation du routeur sans fil Utilisation d’une clé hexadécimale Une clé hexadécimale est une combinaison de chiffres et de lettres de A à F et de 0 à 9. Les clés de 64 bits comprennent dix chiffres divisés en cinq nombres à deux chiffres. Les clés de 128 bits comprennent 26 chiffres divisés 13 nombres à...
  • Page 36 Installation du routeur sans fil 2 Sélectionner Enable (Activer). Lorsque cette option est sélectionnée, elle permet de modifier les paramètres IP. 3 Configurer les paramètres IP de manière à ce qu’ils correspondent à ceux du réseau, puis cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications). 4 Connecter un câble depuis le port modem du routeur sur le réseau existant.
  • Page 37 Installation du routeur sans fil Configuration d’une Liste d’accès interdit La Liste d’accès interdit (Deny Access list) permet de spécifier les ordinateurs pour lesquels l’accès au réseau sera REFUSÉ. Tout ordinateur de cette liste ne sera pas autorisé à accéder au réseau sans fil.
  • Page 38 Ces ports apparaissent en tant que stealth (furtifs), ce qui veut dire en d’autres termes qu’ils n’ e xistent pas pour un pirate potentiel. Si nécessaire, la fonction de pare-feu peut-être désactivée. Toutefois, Dynex conseille de la laisser activée. La désactivation de la protection par pare-feu ne laissera pas le réseau complètement vulnérable aux attaques des pirates, mais il est conseillé...
  • Page 39 IP interne. L’ o uverture de ports dans le pare-feu risque de créer un problème de sécurité. Les paramètres peuvent être activés ou désactivés très rapidement. Aussi, Dynex recommande de les désactiver lorsqu'une application particulière n'est pas utilisée. Configuration des filtres IP de clients Il est possible de configurer le routeur de manière à...
  • Page 40 Installation du routeur sans fil 4 Sélectionner Enable (Activer), puis cliquer sur Apply Changes (Enregistrer les modifications). L’ o rdinateur répondant à l’adresse IP indiquée sera désormais bloqué et ne pourra plus accéder à l’Internet aux heures mentionnées. Veiller à avoir sélectionné...
  • Page 41 Installation du routeur sans fil Configuration du client de mise à jour de la DNS dynamique du routeur Il est nécessaire de souscrire d’abord au service de mise à jour gratuite de DynDNS.org avant de pouvoir utiliser cette fonctionnalité. Après avoir souscrit, suivre les indications suivantes. Pour configurer le client de mise à...
  • Page 42 Installation du routeur sans fil Blocage du ping WAN Les pirates informatiques utilisent l’ e nvoi de ping pour trouver des victimes potentielles sur Internet. En émettant un ping sur une certaine adresse IP et en recevant une réponse de celle-ci, un pirate informatique peut décider de s’intéresser à...
  • Page 43 Installation du routeur sans fil Redémarrage du routeur Il est parfois nécessaire de redémarrer ou de réamorcer le routeur s’il commence à fonctionner de façon incorrecte. Le redémarrage ou le réamorçage du routeur ne supprimera AUCUN des paramètres de configuration. Pour redémarrer le routeur afin de rétablir un fonctionnement normal : 1 Sous l'en-tête Utilities (Utilitaires) dans le menu de gauche, cliquer sur Restart Router (Redémarrer le routeur).
  • Page 44 Installation du routeur sans fil Rétablissement des paramètres par défaut du constructeur Cette option permet de rétablir tous les paramètres d’usine (par défaut) du routeur. Il est recommandé de sauvegarder les paramètres avant de rétablir les valeurs par défaut. Pour rétablir les paramètres par défaut du constructeur : 1 Sous l'en-tête Utilities (Utilitaires) dans le menu de gauche, cliquer sur Restore Defaults (Rétablir les paramètres par défaut).
  • Page 45 Installation du routeur sans fil 2 Cliquer sur Save (Enregistrer). La fenêtre File Download (Téléchargement de fichier) s’affiche. 3 Cliquer sur Save (Enregistrer). Une fenêtre s'affiche, permettant de sélectionner l’ e mplacement où sera enregistré le fichier de configuration. 4 Choisir un emplacement. Il est possible de donner n’importe quel nom au fichier, ou d'utiliser le nom par défaut : «...
  • Page 46 Ces mises à jour peuvent contenir des améliorations et des solutions aux problèmes existants. Lorsque Dynex publie un nouveau microprogramme, il est possible de le télécharger depuis le site Web des mises à jour de Dynex et d'actualiser le microprogramme du routeur avec la toute dernière version.
  • Page 47 Une fois l'emplacement sélectionné, cliquer sur Save (Enregistrer). Remarque : Dynex suggère de l'enregistrer sur le bureau afin de le retrouver facilement. 4 Une fois l’ e nregistrement terminé, la fenêtre ci-dessous s'affiche.
  • Page 48 Installation du routeur sans fil Pour mettre à jour le microprogramme du routeur : 1 Sur la page Firmware Update (Mise à jour du microprogramme), cliquer sur Browse (Parcourir). Une fenêtre s'affiche, permettant de sélectionner l’ e mplacement du fichier de mise à...
  • Page 49 Installation du routeur sans fil 5 Cliquer sur OK. Un compte à rebours de 60 secondes s'affiche à l'écran. Lorsqu’il parvient à zéro, la mise à jour du microprogramme du routeur est terminée. La page d'accueil du routeur doit s’afficher automatiquement. Dans le cas contraire, taper l’adresse du routeur (par défaut = 192.168.2.1) dans la barre d’adresse du navigateur.
  • Page 50 Router (Seule cette adresse IP est autorisée à gérer le routeur à distance). Avant d’activer cette fonction, Dynex CONSEILLE VIVEMENT de définir un mot de passe d’administrateur. Si le mot de passe reste vide, le routeur sera potentiellement vulnérable à...
  • Page 51 Installation du routeur sans fil La traduction d’adresses réseau (Network Address Translation, ou NAT) est la méthode selon laquelle le routeur partage l'adresse IP unique attribuée par le fournisseur de services Internet avec les autres ordinateurs du réseau. Elle ne doit être désactivée que si le fournisseur de services Internet attribue plusieurs adresses IP ou s'il est nécessaire de la désactiver pour une configuration système avancée.
  • Page 52 Installation du routeur sans fil Windows 2000 ou Windows XP Pour configurer manuellement les adaptateurs réseau sous Windows 2000, NT, XP ou Vista : 1 Cliquer sur Start (Démarrer), Settings (Paramètres) puis sur Control Panel (Panneau de configuration). 2 Double-cliquer sur l’icône Network and dial-up connections (Connexions réseau et accès à...
  • Page 53 Installation du routeur sans fil 5 Si l’ o ption Use the following IP address (Utiliser l’adresse IP suivante) (2) est sélectionnée, le routeur devra être configuré pour un type de connexion IP statique. Écrire l’information sur l’adresse dans le tableau ci-après. Il faudra entrer cette information dans le routeur.
  • Page 54 Installation du routeur sans fil Windows 98 Pour configurer manuellement les adaptateurs réseau sous Windows 98SE : 1 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur My Network Neighborhood (Voisinage réseau), puis sélectionner Properties (Propriétés) dans la liste. 2 Cliquer sur TCP/IP, puis sur settings (paramètres) pour l'adaptateur installé. La fenêtre suivante s'affiche.
  • Page 55 Installation du routeur sans fil 3 Si l’ o ption Specify an IP address (Spécifier une adresse IP) est sélectionnée, le routeur devra être configuré pour un type de connexion IP statique. Écrire l’information sur l’adresse dans le tableau ci-après. Il faudra entrer cette information dans le routeur.
  • Page 56 Installation du routeur sans fil Mac OS jusqu’à 9.x Pour configurer manuellement les adaptateurs réseau sous Mac OS jusqu’à 9.x : 1 Dérouler le menu Apple. Sélectionner Control Panels (Tableaux de bord), puis TCP/IP. Le tableau de bord TCP/IP s’ o uvre. 2 Sélectionner Ethernet Built-In (Ethernet intégré) ou Ethernet dans le menu déroulant Connect via (Connecter via) (1).
  • Page 57: Mac Os X

    Installation du routeur sans fil 5 Fermer la fenêtre. Si des modifications ont été effectuées, la fenêtre suivante s’affiche. 6 Cliquer sur Save (Enregistrer). 7 Redémarrer l’ o rdinateur. Quand l'ordinateur redémarre, les adaptateurs réseau sont maintenant configurés de manière à fonctionner avec le routeur. Mac OS X Procéder comme suit pour configurer D’ABORD l’...
  • Page 58 Installation du routeur sans fil 3 Sélectionner Built-in Ethernet (Ethernet intégré) (2) à côté de Show (Afficher) dans le menu réseau (Network). 4 Cliquer sur l’ o nglet TCP/IP (3). À côté de Configure: (Configurer) (4) devrait figurer Manually (Manuellement) ou Using DHCP (Utiliser DHCP). Si tel n’ e st pas le cas, vérifier sous l’...
  • Page 59 Installation du routeur sans fil Paramètres recommandés pour le navigateur Web Dans la majorité des cas, il sera inutile de modifier les paramètres du navigateur Web. En cas de problème pour accéder à l’Internet ou avec l’Interface utilisateur Web avancée, modifier les paramètres du navigateur et choisir ceux recommandés dans cette section.
  • Page 60 Installation du routeur sans fil 2 Cliquer sur l’ o nglet Connections (Connexions). 3 Sélectionner Never dial a connection (Ne jamais établir de connexion). S'il n'est pas possible d'effectuer une sélection, passer à l’ é tape suivante. 4 Cliquer sur LAN Settings (Paramètres du réseau local). La page LAN Settings (Configuration du réseau local) s’affiche.
  • Page 61: Problèmes Et Solutions

    Problèmes et solutions Pour changer les paramètres dans Netscape Navigator 4.0 ou version ultérieure : 1 Lancer Netscape, puis ouvrir le menu Edit (Édition) et cliquer sur Preferences (Préférences). La page Preferences (Préférences) s’affiche à l’ é cran. 2 Cliquer sur Advanced (Avancé), puis sur Proxies (Serveurs proxy). 3 Dans la zone Proxies, cliquer sur Direct connection to the Internet (Connexion directe à...
  • Page 62 Problèmes et solutions 1. Emplacement du routeur sans fil Placer le routeur sans fil, le point de connexion central du réseau, aussi près que possible du centre des périphériques du réseau sans fil. Afin d’assurer une couverture optimale du réseau sans fil pour les « clients sans fil » (par exemple, les ordinateurs dotés d’une carte sans fil pour ordinateur portatif ou de bureau ou d’un adaptateur USB) : •...
  • Page 63 éviter les interférences de la part de téléphones sans fil ou d’autres dispositifs sans fil se trouvant dans le voisinage. Pour d'autres dispositifs de réseau sans fil de Dynex, utiliser la fonction d’analyse de site détaillée et consulter les informations concernant les canaux qui se trouvent dans le guide de l'utilisateur.
  • Page 64 Problèmes et solutions 5. Connexions sécurisées, VPN et AOL Les connexions sécurisées requièrent généralement un nom d’utilisateur et un mot de passe, et sont utilisées là où la sécurité revêt une grande importance. Parmi les connexions sécurisées figurent : • Les connexions de type Virtual Private Network (VPN – réseau privé virtuel), souvent utilisées pour accéder à...
  • Page 65 Problèmes et solutions Problème : L’Assistant de configuration ne peut trouver le routeur. Solution : Si l’Assistant de configuration est incapable de trouver le routeur pendant le processus d’installation, vérifier les points suivants : Pour résoudre ce problème : 1 Si l’Assistant de configuration est incapable de trouver le routeur pendant le processus d’installation, il est possible qu’un logiciel pare-feu d’un tiers soit installé...
  • Page 66 Si la DEL modem du routeur ne s’allume pas après avoir effectué ces étapes, contacter le Service d’assistance technique de Dynex. 4 Essayer d'éteindre et de redémarrer l'ordinateur.
  • Page 67 à l’Internet. Si la connexion à l’Internet ne peut toujours pas ce faire après avoir désactivé les logiciels pare-feu, contacter le Service d’assistance technique de Dynex. Problème : Impossible de se connecter sans fil à l’Internet. Solution : S'il n'est pas possible d'établir une connexion Internet à partir d'un ordinateur sans fil, procéder comme suit :...
  • Page 68 Channel and SSID (Canal et SSID) du routeur sans fil. Si la connexion à l’Internet ne peut toujours pas ce faire après avoir désactivé les logiciels pare-feu, contacter le Service d’assistance technique de Dynex. Problème : Le réseau sans fil fonctionne de façon irrégulière.
  • Page 69 Problèmes et solutions Afin de déterminer si des problèmes de connexion sans fil sont liés à la portée, Dynex suggère de déplacer temporairement l'ordinateur, si possible, à une distance de 1,5 à 3 mètres (5 à 10 pi) du routeur.
  • Page 70 128 bits, essayer le cryptage sur 64 bits. Problème : Il est difficile de configurer la sécurité WEP (Wired Equivalent Privacy) sur une carte client Dynex (carte ou adaptateur de réseau sans fil). Solution : La carte client doit utiliser la même clé que le routeur. Par exemple, si le routeur utilise la clé...
  • Page 71 Problèmes et solutions 6 Cliquer sur OK, puis sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les paramètres. Si la carte client sans fil utilisée n'est PAS une carte Dynex, consulter le manuel de l'utilisateur du fabricant de cette carte client sans fil.
  • Page 72 Solution : Si une carte réseau sans fil N USB ou une carte réseau sans fil N de Dynex pour ordinateur portatif n’ e st PAS utilisée et que cette carte n'est pas équipée d'un logiciel compatible WPA, un fichier de Microsoft, appelé...
  • Page 73 Problèmes et solutions Pour activer le WPA-PSK (pas de serveur) : 1 1. Sous Windows XP, cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration) et Network Connections (Connexions réseau). 2 Cliquer à l'aide du bouton droit de la souris sur l’ o nglet Wireless Networks (Réseaux sans fil).
  • Page 74 Problèmes et solutions Quelle est la différence entre les normes 802.11g et 802.11n? À l’heure actuelle, il existe quatre normes de réseaux sans fil, qui transmettent des données à des vitesses maximales très différentes. Chaque norme est basée sur la désignation utilisée pour la certification des normes réseaux.
  • Page 75: Avis Juridiques

    Déclaration de conformité au règlement de la FCC concernant la compatibilité électromagnétique Nous, Dynex Corporation, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, États-Unis, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit concerné par cette déclaration, DX-WGRTR, est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences...
  • Page 76 Avis juridiques provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : •...
  • Page 77: Garantie Limitée D'un An

    Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-NRUTER neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’ œ uvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
  • Page 78 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs...
  • Page 79 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à...