Dynex DX-NRUTER Guía Del Usuario

User manual (spanish)
Hide thumbs Also See for DX-NRUTER:

Advertisement

Enrutador inalámbrico N
DX-NRUTER
GUÍ A D EL USUA RIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dynex DX-NRUTER

  • Page 1 Enrutador inalámbrico N DX-NRUTER GUÍ A D EL USUA RIO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Garantía limitada de un año............78 Introducción Gracias por comprar el enrutador inalámbrico N Dynex DX-NRUTER. Su fácil instalación y configuración le tendrán conectado a la red de forma inalámbrica en minutos. Asegúrese de leer esta Guía del Usuario en su totalidad, prestando especial atención a la sección titulada "Características del producto"...
  • Page 3: Características Del Producto

    Características del producto • Fácil ampliación – La extensa gama de productos para redes de Dynex le permite ampliar su red para incluir dispositivos adicionales como impresoras y consolas de videojuegos • Sin necesidad de cableado – Podrá ahorrarse el gasto y las complicaciones de colocar cableado Ethernet por su hogar u oficina.
  • Page 4 Características del producto Conmutador integrado de red de 4 puertos de 10/100 – Su enrutador dispone de un conmutador de red integrado de 4 puertos que permite a las computadoras conectadas en red compartir impresoras, datos y archivos MP3, fotos digitales y mucho más. El conmutador cuenta con detección automática para ajustarse a la velocidad de los dispositivos conectados.
  • Page 5: Contenido Del Paquete

    Características del producto Contenido del paquete • Enrutador inalámbrico N Dynex • Guía de instalación rápida • CD con software de instalación • Cable Ethernet RJ-45 • Fuente de alimentación • Guía del usuario en el CD del asistente de configuración Requisitos de sistema •...
  • Page 6: Panel Frontal

    Características del producto Panel frontal Componente Descripción Botón de Mantenga este botón presionado durante tres segundos, y en un lapso de dos sincronización de minutos inicie el procedimiento de configuración de Wi-Fi protegida (WPS) en el seguridad dispositivo cliente. Su cliente intercambiará de forma automática la información de seguridad y será...
  • Page 7 Características del producto Componente Descripción Indicador LED de Se ilumina para indicar que WPS está activado. sincronización de Verde parpadeante — Su enrutador está buscando un cliente WPS para conectarse. seguridad Verde permanente – Se ha establecido una conexión segura con el cliente. Indicador LED de red Apagado —...
  • Page 8: Panel Posterior

    Características del producto Panel posterior Componente Descripción Puertos para las Conecte sus computadoras por cable (no inalámbricas) a estos puertos. Estos son computadoras puertos RJ-45 de 10/100 con negociación automática y enlace automático para su conectadas por cable uso con cable Ethernet estándar UTP categoría 5 ó 6. Los puertos están etiquetados - Azul del 1 al 4.
  • Page 9: Preparación De Su Enrutador

    Asistente de configuración Dynex suministra nuestro software asistente de configuración para hacer más sencilla y fácil la tarea de instalar su enrutador. Al utilizarlo, logrará que su enrutador esté listo y funcionando en pocos minutos.
  • Page 10 Preparación de su enrutador Conexiones de hardware Para conectar el hardware: 1 Desconecte el cable de alimentación de su módem. Ponga su enrutador al lado del módem y extienda la antena de su enrutador. 2 Ubique el cable de red que conecta su módem y su computadora. Desconecte este cable de su módem y conéctelo en cualquier puerto gris en la parte posterior de su enrutador.
  • Page 11 Preparación de su enrutador Nota para usuarios de Windows: Si el asistente de configuración no arranca automáticamente, seleccione su unidad de CD desde My Computer (Mi PC) y haga doble clic en el archivo con el nombre Setup Assistant (Asistente de configuración) para iniciar el asistente de configuración.
  • Page 12 Preparación de su enrutador Al llegar el momento de nombrar su red, el asistente de configuración abrirá la pantalla Naming your network (Nombrar su red). El nombre predefinido de la red inalámbrica o el Identificador de Conjunto de Servicios (SSID, por sus siglas en inglés) es el nombre de la red inalámbrica a la que se conectarán sus computadoras o equipos con adaptadores de red inalámbrica.
  • Page 13 Preparación de su enrutador Cuidado: No desconecte ningún cable ni la alimentación de su enrutador durante el reinicio. Hacerlo dejaría su enrutador inoperable. Una vez configurado el enrutador, el asistente de configuración verificará su conexión a Internet. Esto finaliza la configuración de su enrutador. Verá la pantalla Congratulations (Felicidades) cuando su enrutador pueda conectarse a Internet.
  • Page 14 Preparación de su enrutador 7 El asistente de configuración se puede utilizar para configurar sus otras computadoras conectadas o inalámbricas para conectarlas a Internet haciendo clic en Next (Siguiente). Si decide agregar computadoras a su enrutador más tarde, seleccione Exit the Assistant (Salir del asistente), y haga clic en Next (Siguiente).
  • Page 15 Preparación de su enrutador Conexión de computadoras con cables Las computadoras con adaptadores de red cableados pueden usar esta red. Si todavía tiene que instalar los adaptadores, hágalo ahora. Después, conecte un cable de Ethernet entre el puerto de red de su computadora y uno de los puertos LAN disponible (etiquetado como connections to computers [Conexiones a computadoras] en la parte posterior de su enrutador).
  • Page 16 Preparación de su enrutador Si se le pide que inicie la sesión, ingrese su contraseña o si todavía no tiene una contraseña personalizada, deje este campo en blanco. Luego haga clic en Submit (Enviar). 3 Se le pedirá que escoja un tipo de seguridad. Nosotros le recomendamos WPA2-PSK como el modo de seguridad y WPA-PSK+WPA2-PSK como la autenticación, ya que es el más seguro y fácil de usar.
  • Page 17 Preparación de su enrutador Nota: Si una computadora no acepta la frase, es probable que todavía no admita WPA/WPA2. Vaya a la página Web del fabricante del adaptador inalámbrico y busque una actualización para el controlador. 6 Si no desea actualizar el adaptador inalámbrico de su computadora para que funcione con WPA/WPA2, vuelva al paso 4 y escoja WEP.
  • Page 18 Preparación de su enrutador • Configurar propiedades de seguridad, tales como restricciones de clientes, filtrado de direcciones MAC, WEP y WPA • Activar la función de DMZ para sólo una computadora en su red • Modificar la contraseña interna de su enrutador •...
  • Page 19 Preparación de su enrutador 3 En la pantalla de iniciar sesión, deje la contraseña en blanco (el enrutador se envía sin contraseña predefinida) y haga clic en Submit (Enviar) para iniciar sesión. 4 Una vez que el usuario ha iniciado sesión para realizar cambios, existen dos formas de cerrar la sesión.
  • Page 20 Preparación de su enrutador Botón de Login/Logout (Botón de iniciar/cerrar sesión) – Este botón le permite iniciar y cerrar la sesión de su enrutador con sólo presionar un botón. Cuando ha iniciado sesión con su enrutador, este botón mostrará la palabra Logout (Cerrar sesión). Iniciar sesión con su enrutador le llevará...
  • Page 21 Preparación de su enrutador Configuración de su enrutador para la conexión al proveedor de servicios de Internet (ISP) La ficha Internet/WAN es donde configurará su enrutador para conectar con su proveedor de servicios de Internet (ISP). Su enrutador es capaz de conectarse prácticamente al sistema de cualquier ISP siempre y cuando los ajustes de su enrutador hayan sido configurados correctamente para el tipo de conexión de su ISP.
  • Page 22 Preparación de su enrutador Cambio de la dirección MAC de WAN Si su ISP requiere una dirección MAC específica para conectarse al servicio, puede ingresar una dirección MAC específica o puede clonar la dirección MAC de la computadora actual mediante este vínculo. Configuración del tipo de conexión a su proveedor de servicios de Internet (ISP) cómo IP estática Una dirección IP estática es un tipo de conexión menos frecuente que los otros tipos de...
  • Page 23 Preparación de su enrutador Configuración del tipo de conexión de su ISP cómo PPPoE La mayoría de proveedores de DSL emplean PPPoE cómo tipo de conexión. Si usted utiliza un módem de DSL para conectarse a Internet, es probable que su ISP emplee PPPoE para iniciar la sesión con el servicio.
  • Page 24 (DNS, por sus siglas en inglés) Un servidor de nombres de dominio es un servidor situado en Internet que convierte los localizadores de recursos universales (URL) como “www.dynex.com” en direcciones IP. Muchos proveedores de servicios de Internet (ISPs) no precisan que usted ingrese esta información en su enrutador.
  • Page 25 MAC será “vista” por el ISP y esto puede provocar que la conexión no funcione. Dynex incorpora la posibilidad de clonar (copiar) la dirección MAC de la computadora a su enrutador. Esta dirección MAC, será considerada por el sistema del ISP como la dirección MAC original y permitirá...
  • Page 26 Preparación de su enrutador Usando la interfaz de usuario avanzada de Web Mediante su navegador de Internet, podrá acceder a la interfaz de usuario avanzada de su enrutador. Abra su navegador e ingrese 192.168.2.1 (no teclee nada más cómo “http://” o “www”) y presione Enter (Entrar).
  • Page 27 Preparación de su enrutador Modificación de los ajustes de LAN Todos los ajustes de la configuración de la LAN interna de su enrutador pueden verse y modificarse aquí. IP Address (Dirección IP) – La Dirección IP es la dirección IP interna de su enrutador. La dirección IP predefinida es 192.168.2.1.
  • Page 28 DMZ o filtros IP de clientes, éstos dependerán de la dirección IP. Por esta razón, no es deseable para usted que cambie la dirección IP. Local Domain Name (Nombre de dominio local) – El ajuste predefinido es Dynex. Puede establecer un nombre de dominio local (nombre de red) para su red. No es necesario modificar este ajuste a no ser que tenga una necesidad avanzada específica...
  • Page 29 Identifier, Identificador del conjunto de servicios). El SSID es su nombre de red. El nombre de red predeterminado de su enrutador es “Dynex” seguido por seis dígitos que son únicos de su enrutador. Puede cambiar este nombre por el que elija o puede dejarlo sin modificar. Tome en cuenta, si decide cambiar el nombre de su red inalámbrica, y hay otras redes inalámbricas...
  • Page 30 Preparación de su enrutador Utilización del conmutador del modo inalámbrico Su enrutador puede funcionar en tres modos inalámbricos diferentes: 802.11n & 802.11g & 802.11b, 802.11g y 802.11b. Los diferentes modos son explicados a continuación. 802.11n & 802.11g & 802.11b Configurar su enrutador en este modo permitirá que dispositivos compatibles con 802.11n, 802.11g, y 802.11n-se conecten a la red.
  • Page 31 802.11g ó 802.11b en el entorno de operación. Use el modo de protección si su red consiste en una combinación de tarjetas inalámbricas Dynex N y tarjetas 802.11g o 802.11b en su red. Si encuentra en un entorno con poco o nada de tráfico de red inalámbrica de 802.11g o 802.11b, se obtendrá...
  • Page 32 Preparación de su enrutador PIN — El dispositivo cliente tiene un número PIN (de cuatro u ocho dígitos) que está asociado con la WPS. Active la WPS mediante la pantalla mostrada a continuación. Ingrese el PIN del cliente en el registro interno de su enrutador (accesible mediante esta pantalla). El cliente será...
  • Page 33 WPA2 y que ha instalado el controlador más reciente. La mayoría de tarjetas inalámbricas Dynex cuentan con actualizaciones de controladores disponibles para descarga desde el sitio de soporte de Dynex en www.dynexsupport.com. Configuración de WPA/WPA2-Personal (PSK) Cómo con la seguridad WPA, WPA2 está disponible en el modo WPA2-Personal (PSK) y el modo WPA2-Enterprise [Empresa] (RADIUS).
  • Page 34 Preparación de su enrutador 6 Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes según el tipo de acceso que desea que tengan. Importante: Asegúrese de que sus computadoras inalámbricas estén actualizadas para trabajar con WPA2 y que tienen los ajustes correctos para obtener una conexión adecuada a su enrutador.
  • Page 35 Preparación de su enrutador 4 Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. Configuración de la codificación WEP Nota para los usuarios de Mac: La opción de contraseña (Passphrase) no funcionará con Apple®...
  • Page 36 Preparación de su enrutador Uso de una clave hexadecimal Una clave hexadecimal es una mezcla de números y letras de A - F y de 0 - 9. Las claves de 64 bits son de 10 dígitos y pueden estar divididas en cinco números de dos dígitos. Las claves de 128 bits son de 26 dígitos y pueden estar divididos en 13 números de dos dígitos.
  • Page 37 Preparación de su enrutador 2 Seleccione Enable (Activar). Cuando seleccione esta opción, estará capacitado para modificar la configuración de IP. 3 Configure sus ajustes de IP para coincidir con los de su red, y haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios). 4 Conecte un cable desde el puerto del módem de su enrutador a su red existente.
  • Page 38 Preparación de su enrutador Configuración de una lista de acceso negado La lista de acceso negado le permite especificar las computadoras que NO quiere que accedan a la red. Ninguna computadora en la lista tendrá acceso a la red inalámbrica. Toda las demás podrán conectarse.
  • Page 39 Preparación de su enrutador El firewall también protege puertos comunes que son empleados con frecuencia para atacar redes. Estos puertos aparecen como stealth (Invisibles), lo que significa que, para cualquier intento y propósito, estos puertos no existen ante un posible pirata informático Si lo necesita, puede apagar la función de firewall;...
  • Page 40 Preparación de su enrutador Cada celda de puerto de entrada tiene dos campos con cinco caracteres máximo por campo que permite determinar un alcance entre un puerto mínimo y un puerto máximo, por ejemplo; [xxxxx]-[xxxxx]. En cada celda, puede ingresar un valor de puerto único completando los dos campos con el mismo valor (por ejemplo;...
  • Page 41 Preparación de su enrutador Activación de la zona desmilitarizada (DMZ) La característica DMZ le permite especificar una computadora de su red para ser colocada fuera del firewall. Esto puede ser necesario en el caso de que el firewall esté causando problemas con una aplicación como, por ejemplo, una aplicación de juegos o de videoconferencias.
  • Page 42 Preparación de su enrutador 3 Ingrese su contraseña de DynDNS.org en el campo de contraseña (Password). 4 Ingrese el nombre de dominio de DynDNS.org que configuró con DynDNS.org en el campo de nombre de dominio (Domain Name). 5 Haga clic en Update Dynamic DNS (Actualizar DNS dinámico) para actualizar su dirección IP.
  • Page 43 Preparación de su enrutador Ficha de aplicaciones Esta pantalla le permite gestionar diferentes parámetros de su enrutador y llevar a cabo determinadas funciones administrativas. Reinicio de su enrutador Algunas veces podría ser necesario reiniciar el enrutador en caso de que comience a funcionar mal.
  • Page 44 Preparación de su enrutador 4 Haga clic en OK (Aceptar). Reiniciar su enrutador puede tomar hasta 60 segundos. Es importante no apagar su enrutador durante el reinicio. Aparecerá una cuenta regresiva de 60 segundos en la pantalla. Cuando la cuenta regresiva llegue a cero, su enrutador será...
  • Page 45 Preparación de su enrutador Guardando la configuración actual Puede guardar su configuración actual utilizando esta propiedad. Guardar su configuración le permitirá restablecerla posteriormente en caso de que sus ajustes se pierdan o se modifiquen. Se recomienda realizar una copia de seguridad de su configuración actual antes de llevar a cabo una actualización del firmware.
  • Page 46 (predeterminado = 192.168.2.1) en la barra de dirección de su navegador. Actualización del firmware De vez en cuando, es posible que Dynex publique nuevas versiones del firmware de su enrutador. Las actualizaciones del firmware contienen mejoras de las propiedades y soluciones para los problemas que puedan existir.
  • Page 47 Preparación de su enrutador Para buscar y descargar una nueva versión del firmware: 1 Bajo el encabezamiento de Utilities (Aplicaciones) situado en el menú de la izquierda, haga clic en Firmware Update (Actualización del Firmware). La página The Utilities > Firmware updates (Aplicaciones > Actualización de firmware) se abre. 2 Haga clic en Check Firmware (Verificar firmware).
  • Page 48 Preparación de su enrutador Para actualizar el firmware de su enrutador: 1 En la página Firmware Update (Actualización del firmware), haga clic en Browse (Examinar). Se abrirá una ventana que le permitirá seleccionar la ubicación del archivo de actualización del firmware. 2 Navegue hasta llegar al archivo de firmware descargado y seleccione el archivo haciendo doble clic en el nombre del mismo.
  • Page 49 Preparación de su enrutador 5 Haga clic en OK (Aceptar). Aparecerá una cuenta regresiva de 60 segundos en la pantalla. Cuando la cuenta atrás llegue a cero, la actualización del firmware de su enrutador habrá sido completada. La página principal de su enrutador deberá aparecer automáticamente.
  • Page 50 Preparación de su enrutador Ajuste de la hora y la zona horaria Su enrutador mantiene la hora al conectarse a un servidor de protocolo de hora de red simple (SNTP, por sus siglas en inglés). Esto permite que su enrutador sincronice el reloj del sistema con la hora global de Internet.
  • Page 51 Preparación de su enrutador NAT es el método en el que su enrutador comparte la única dirección IP asignada por su ISP con el resto de computadoras de la red NAT sólo deberá ser desactivada si su ISP le asigna múltiples direcciones IP o si necesita desactivar NAT para una configuración avanzada del sistema.
  • Page 52 Preparación de su enrutador Configuración manual de los ajustes de red Configure la computadora que está conectada al módem de cable o DSL utilizando PRIMERO los siguientes pasos. También puede emplear estos pasos para agregar computadoras a su enrutador una vez que éste ha sido configurado para conectarse a Internet. Windows 2000 o Windows XP Para configurar manualmente los adaptadores de red en Windows 2000, NT, XP o Vista: 1 Haga clic en Start (Inicio), Settings (Ajustes) y en Control Panel (Panel de control).
  • Page 53 Preparación de su enrutador 5 Si se encuentra seleccionada la opción Use the following IP address (2) [Utilizar la siguiente dirección IP], su enrutador deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Anote la información de la dirección en la siguiente tabla. Deberá introducir esta información en su enrutador.
  • Page 54 Preparación de su enrutador Windows 98 Para configurar manualmente los adaptadores de red en Windows 98SE: 1 Haga clic con el botón secundario en My Network Neighborhood (Mi entorno de red) y seleccione Properties (Propiedades) de la lista. 2 Haga clic en TCP/IP y Settings (Configuración) para su adaptador de red instalado. Aparecerá...
  • Page 55 Preparación de su enrutador 3 Si se encuentra seleccionada la opción Specify an IP address (Especificar una dirección IP), su enrutador deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Anote la información de la dirección en la siguiente tabla. Deberá ingresar esta información en su enrutador.
  • Page 56 Preparación de su enrutador Mac OS hasta 9.x Para configurar manualmente los adaptadores de red en Mac OS hasta 9.x: 1 Despliegue el menú de Apple. Seleccione Control Panels (Paneles de control) y seleccione TCP/IP. Se abre el panel de control de TCP/IP. 2 Seleccione Ethernet Built-In (Ethernet integrado) o Ethernet en el menú...
  • Page 57: Mac Os X

    Preparación de su enrutador 5 Cierre la ventana. Sí realizó algún cambio, aparecerá la siguiente ventana. 6 Haga clic en Save (Guardar). 7 Reinicie la computadora. Una vez reiniciada la computadora, sus ajustes de red estarán configurados para ser usados con su enrutador. Mac OS X Configure la computadora que está...
  • Page 58 Preparación de su enrutador 3 Seleccione Built-in Ethernet [Ethernet integrado] (2) junto a Show (Mostrar) en el menú de red (Network). 4 Seleccione la ficha TCP/IP (3). Junto a Configure [Configurar] (4) verá la opción Manually (Manualmente) o Using DHCP (Usando DHCP). Si no es el caso, revise la ficha PPPoE (5) para asegurarse de que la opción Connect using PPPoE (Conectarse usando PPPoE) NO está...
  • Page 59 Preparación de su enrutador Ajustes recomendados para el navegador de Web En la mayoría de los casos, no necesitará realizar ningún cambio a los ajustes de su navegador de Web. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la interfaz de usuario avanzada de Web, modifique los ajustes de su navegador e ingrese los ajustes recomendados en la esta sección.
  • Page 60 Preparación de su enrutador 2 Haga clic en la ficha Connections (Conexiones). 3 Seleccione Never dial a connection (No marcar nunca una conexión) Si no puede hacer una selección, vaya al siguiente paso. 4 Haga clic en LAN Settings (Configuración de LAN). Se abre la pantalla LAN Settings (Configuración de LAN).
  • Page 61: Localización Y Corrección De Fallas

    Localización y corrección de fallas 5 Asegúrese de que no existan marcas de verificación junto a ninguna de las opciones mostradas: Automatically detect settings (Detectar la configuración automáticamente), Use automatic configurational script (Utilizar una secuencia de comandos de configuración automática), Use a proxy server (Utilizar un servidor proxy).
  • Page 62 Localización y corrección de fallas Nota: Mientras que unos elementos que se listan a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, éstos no evitarán que su red inalámbrica funcione. Si tiene dudas de que su red no esté operando a su efectividad máxima, esta lista de verificación podría ayudar.
  • Page 63 Para más productos de red inalámbrica de Dynex, utilice la información detallada de inspección de sitio y de canales inalámbricos incluida en su Guía del Usuario.
  • Page 64 Localización y corrección de fallas 5. Conexiones seguras, VPN y AOL Las conexiones seguras requieren generalmente un nombre de usuario y una contraseña y se emplean cuando la seguridad es importante. Las conexiones seguras incluyen: • Conexiones de red privada virtual (VPN) utilizadas con frecuencia para conectarse remotamente a una red de oficina.
  • Page 65 Localización y corrección de fallas Problema: El asistente de configuración no puede encontrar mi enrutador. Solución: Si el asistente de configuración no es capaz de encontrar su enrutador durante el proceso de instalación, por favor compruebe los siguientes pasos: Para resolver el problema: 1 Si el asistente de configuración no puede encontrar su enrutador durante el proceso de instalación, puede que la computadora que está...
  • Page 66 Esto provocará que su enrutador vuelva a intentar la comunicación con el módem. Si el indicador LED de módem en su enrutador no se ilumina después de completar estos pasos, póngase en contacto con el soporte técnico de Dynex. 4 Intente apagar y reiniciar su computadora.
  • Page 67 Consulte las instrucciones suministradas por el publicador del software de su firewall sobre cómo configurarlo para permitir el acceso a Internet. Si todavía no puede acceder a Internet después de deshabilitar cualquier software de firewall, póngase en contacto con el soporte técnico de Dynex.
  • Page 68 Localización y corrección de fallas Problema: No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica. Solución:Si no puede conectarse a Internet desde una computadora inalámbrica, compruebe lo siguiente. Para resolver el problema: 1 Observe las luces de su enrutador. Las luces de su enrutador deberán iluminarse de la siguiente manera: •...
  • Page 69 (Canal y SSID) de su enrutador inalámbrico. Si todavía no puede acceder a Internet después de deshabilitar cualquier software de firewall, póngase en contacto con el soporte técnico de Dynex. Problema: El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular. La transferencia de datos es lenta en ocasiones.
  • Page 70 Localización y corrección de fallas Limite de la velocidad de transmisión inalámbrica Limitar la velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo. La mayoría de tarjetas inalámbricas tienen la habilidad de limitar la tasa de transmisión. Para cambiar esta propiedad, vaya al panel de control de Windows (Control Panel), abra la ventana Network Connections (Conexiones de red) y haga doble clic en la conexión de su tarjeta inalámbrica.
  • Page 71 Por ejemplo: C3030FAF4BB2C3D44BC3D4E7E4 = Clave de 128 bits 6 Haga clic en OK (Aceptar) y en Apply (Aplicar) para guardar el ajuste. Si NO está utilizando una tarjeta cliente inalámbrica de Dynex, consulte el manual del usuario del fabricante de la tarjeta cliente inalámbrica que esté utilizando.
  • Page 72 También deberá descargar el controlador más reciente para su tarjeta de red inalámbrica 802.11n para PC de escritorio o portátil de Dynex desde el sitio de soporte técnico de Dynex. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. El archivo de revisión de Microsoft sólo es compatible con dispositivos con controladores preparados para WPA, como...
  • Page 73 Solución:Si está utilizando una adaptador USB inalámbrico N o una tarjeta de red inalámbrica N para PC portátil que NO es de Dynex y esta tarjeta no está equipada con software compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access”...
  • Page 74 Localización y corrección de fallas Nota: Seleccione WPA (con servidor RADIUS) si está utilizando esta computadora para conectarse a una red corporativa que soporte un servidor de autenticación como el servidor RADIUS. Consulte con su administrador de red para obtener más información. 5 Seleccione TKIP o AES bajo Data Encryption (Codificación de datos).
  • Page 75 Localización y corrección de fallas ¿Cuál es la diferencia entre 802.11g y borrador 802.11n? Actualmente hay tres estándares comúnmente usados en redes inalámbricas, que transmiten datos a muy diferentes velocidades máximas. Cada uno está basado en la designación para certificar estándares de redes. 802.11g, es el estándar más común en redes inalámbricas, puede transmitir información hasta 54 Mbps.
  • Page 76: Avisos Legales

    Declaración de Conformidad con el Reglamento de FCC para Compatibilidad Electromagnética Nosotros, Dynex Corporation, con sede en 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto DX-WGRTR, al que hace referencia la presente declaración cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está...
  • Page 77 Avisos legales instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos:...
  • Page 78: Garantía Limitada De Un Año

    Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán devueltos. Si se requiere la reparación de productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos.
  • Page 79 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc.Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son...
  • Page 80 © 2008 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services, Inc. registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños.

Table of Contents