VTech MI6821 - Cordless Telephone With Caller Id Manual Del Usuario
VTech MI6821 - Cordless Telephone With Caller Id Manual Del Usuario

VTech MI6821 - Cordless Telephone With Caller Id Manual Del Usuario

User manual
Hide thumbs Also See for MI6821 - Cordless Telephone With Caller Id:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Felicitaciones por su compra de este
producto VTech
¿NECESITA AYUDA?
Nuestros representantes están aquí
para ayudarle con cualquier pregunta
que tenga acerca de la operación de este
producto, de los accesorios disponibles,
y cualquier otro asunto relacionado.
Llame gratis al teléfono:
1-800-595-9511
En el Canadá, llame al teléfono:
1-800-267-7377
o visite nuestro sitio web en
www.vtechphones.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MI6821 - Cordless Telephone With Caller Id and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VTech MI6821 - Cordless Telephone With Caller Id

  • Page 1 Felicitaciones por su compra de este producto VTech ¿NECESITA AYUDA? Nuestros representantes están aquí para ayudarle con cualquier pregunta que tenga acerca de la operación de este producto, de los accesorios disponibles, y cualquier otro asunto relacionado. Llame gratis al teléfono: 1-800-595-9511 En el Canadá, llame al teléfono:...
  • Page 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2.
  • Page 3: Introducción

    Instrucciones importantes de seguridad VTECH COMMUNICATIONS INC. Departamento de servicios al cliente: 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. ANTES DE USAR EL SISTEMA mi 6821, CUIDADOSAMENTE QUITE EL PLÁSTICO PROTECTOR QUE CUBRE LAS PANTALLAS.
  • Page 4: Lista De Partes Incluidas

    8. Pila Para comprar pilas de repuesto, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame a VTech Communications, Inc. al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. NOTA: Use sólo pilas VTech (parte número 89-1323-00-00).
  • Page 5: Identificación De Partes Del Auricular

    Identificación de partes del auricular 1. Bocina del auricular 2. Pantalla de cristal líquido LCD 8. Selección (Menú)) 3. Conexión para audífono (2.5mm) 9. Directorio (Despliegue hacia arriba) 4. CID (identificador de llamadas) 10. Altavoz (Despliegue hacia abajo) 11. Apagado (Borrar) 5.
  • Page 6: Identificación De Partes De La Unidad Base

    Identificación de partes de la unidad base 1. Tecla de localización 2. LED de carga 3. LED de Línea en uso 4. LED de Mensaje en espera 5. Conexión para el conector de corriente directa 6. Conexión telefónica...
  • Page 7: Para Comenzar

    Enchufe el adaptador de corriente en un contacto eléctrico, y el conector en la conexión para el conector en la parte posterior de la unidad base. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de suministro eléctrico de VTech proporcionado con el teléfono.
  • Page 8: Cómo Cargar La Pila Del Auricular

    Configuración Cómo cargar la pila del auricular El auricular del teléfono inalámbrico es alimentado por una pila recargable. Dicha pila se carga automáticamente cada vez que el auricular esté en la unidad base. Se debe cargar las pilas durante 10 a 12 horas la primera vez que se recibe el teléfono.
  • Page 9 Configuración ¡IMPORTANTE! PARA EL DESEMPEÑO MÁXIMO DE SU SISTEMA DE TELÉFONO INALÁMBRICO: 1. Escoja una ubicación central para la unidad base. 2. Instale la unidad base y los auriculares de extensión lejos de equipo electrónico, tales como computadoras personales, televisores y hornos de microondas. 3.
  • Page 10: Montaje En La Pared

    Montaje en la pared El soporte para montaje en la pared está diseñado para usarse únicamente con placas estándar de montaje en la pared. Montaje en la pared es opcional. 1. Enchufe el adaptador en un contacto eléctrico, y el conector en la parte posterior de la unidad base.
  • Page 11: Operación Básica

    Indicadores del auricular y de la base Iconos del auricular Icono Descripción MUTE • Se enciende cuando se silencia el micrófono. • Se enciende cuando hay registros nuevos en el registro de llamadas. • Se enciende cuando se silencia el timbre. •...
  • Page 12: Operación Del Auricular

    Operación del auricular Cómo hacer llamadas • Oprima PHONE (o SPK para usar la función del altavoz del auricular). Marque el número telefónico. • Marque primero el número telefónico. Si se equivoca, oprima DELETE o CLEAR para borrarlo.Silo desea, oprima continuamente PAUSE para agregar pausas. Después oprima PHONE (o SPK).
  • Page 13: Ajustes Temporales Del Timbre

    Operación del auricular escuchará un tono doble. • Cuando llegue al número deseado, oprima PHONE o SPK para marcarlo. • Oprima OFF para salir de la lista de remarcado. NOTA: Si la memoria de remarcado está vacía, y oprime REDIAL, escuchará un tono doble.
  • Page 14: Call Forward (Reenvío De Llamadas)

    Operación del auricular • Oprima INT u OFF en cualquiera de los auriculares para terminar la llamada. NOTA: Si el HSX está fuera del límite de alcance, o en una llamada externa, cuando el HS1 trate de hacer una llamada de inter- comunicación, la pantalla en el HS1 mostrará: Call Forward (reenvío de llamadas) Si tiene auriculares accesorios (modelo mi...
  • Page 15: Operación De La Base

    Operación del directorio Operación de la base Desde la unidad base, oprima PAGE para localizar los auriculares. • Cuando el auricular está inactivo, oprima PAGE. Los auriculares emitirán un tono y mostrarán: • Para terminar la localización, oprima PHONE, SPK, o cualquier tecla del teclado (0-9, *, #) en el auricular, u oprima PAGE en la base.
  • Page 16: Cómo Revisar/Marcar Desde El Directorio

    , y el auricular va directamente al menú de búsqueda del directorio. • Navegue a través de los registros del directorio VTech Com usando las teclas de o entre la primera letra 800-595-9511 del nombre que desea buscar (usando las teclas de números) y continúe navegando usando...
  • Page 17: Cómo Editar Un Registro Del Directorio

    Operación del directorio Cómo editar un registro del directorio VTech Com • Siga los primeros dos pasos de la sección Cómo 800-595-9511 revisar/marcar desde el directorio (página 15) para llegar al registro que desea editar. • Oprima SEL. • Oprima DELETE para retroceder y después entre...
  • Page 18: Registro De Llamadas (Caller Id (Identificador De Llamadas) - Call Waiting Id (Identificador De Llamada En Espera))

    Registro de llamadas (Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera)) Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera) El sistema mi 6821 puede mostrar el nombre y/o el número de la persona que llama antes de contestar el teléfono (Caller ID o CID).
  • Page 19: Cómo Guardar Un Caller Id (Identificador De Llamadas)

    Registro de llamadas (Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera)) • En modo inactivo, oprima MENU. • Oprima la tecla de para navegar hacia CALL LOG (registro de llamadas). • Oprima SEL. Use para navegar a través del registro de llamadas.
  • Page 20: Cómo Marcar Desde El Caller Id

    Registro de llamadas (Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting ID (Identificador de llamada en espera)) • Si el directorio está lleno, la pantalla mostrará: Cómo marcar desde el caller ID • Siga los pasos en la sección de Cómo revisar el caller ID para navegar hacia el registro que desea marcar.
  • Page 21: Configuraciones Del Auricular

    Configuraciones del auricular Volumen del timbre • Desde el modo inactivo (off), oprima MENU después la tecla de para navegar hacia RINGER VOLUME. • Oprima SEL. El volumen del timbre actual aparecerá: • Oprima las teclas de o entre un número (del 0 al 6) del volumen deseado.
  • Page 22: Idioma (Activado En La Fábrica A English)

    Configuraciones del auricular Idioma (activado en la fábrica a English) • Desde el modo inactivo (off), oprima MENU después la tecla de para navegar hacia LANGUAGE. • Oprima SEL. Oprima las teclas de para navegar de inglés a francés o español. •...
  • Page 23 Configuraciones del auricular • Oprima SEL después use la tecla de para desplegarse de TONE (tono) a PULSE (pulso). • Oprima SEL para confirmar. NOTA: Cuando el teléfono está configurado para el modo de marcado de PULSE, es posible cambiar al modo temporal de TONE durante una llamada saliente al oprimir *.
  • Page 24: Operación Avanzada

    6821. Para comprar un audífono, visítenos en el Internet en www.vtechphones.com o llame al departamento de Servicios al cliente de VTech al teléfono 1-800-595-9511. Una vez que ya cuente con un audífono compatible de 2.5mm, localice la conexión para el audífono en el auricular del sistema mi 6821.
  • Page 25: Información Adicional

    Mantenimiento Su teléfono inalámbrico contiene partes electrónicas complejas, por lo tanto debe tratarse con cuidado. Evite tratarlo de forma brusca Cuelgue el auricular con cuidado. Conserve el material de empaque original para proteger su teléfono si necesita transportarlo posteriormente. Evite el contacto con el agua Su teléfono puede dañarse si se humedece.
  • Page 26: En Caso De Dificultades

    En caso de dificultades resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377. El teléfono no funciona •...
  • Page 27 En caso de dificultades Si la unidad no parece responder normalmente, entonces trate de colocar el auricular en la base. Si no parece responder, haga lo siguiente (en el siguiente orden): 1. Desconecte el suministro eléctrico de la base. 2. Desconecte las pilas del auricular. 3.
  • Page 28: Garantía

    Materiales Defectuosos. Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará...
  • Page 29 ¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía? 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;...
  • Page 30: Reglamentos Del Fcc, Acta E Ic

    Si experimenta problemas con este equipo telefónico, por favor póngase en contacto con el DEPARTAMENTO DE SERVICIOS AL CLIENTE de VTech Communications Inc llamando al teléfono 1-800-595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1-800-267-7377 para obtener información acerca de reparos/ garantía.
  • Page 31 Reglamentos del FCC, ACTA e IC FCC Parte 68 y ACTA Si este equipo fue aprobado para ser conectado a la red telefónica antes del 23 de julio de 2001, acata con la Parte 68 de las reglas de la Federal Communications Commission (FCC).
  • Page 32 Reglamentos del FCC, ACTA e IC 6. Programar/probar los números de emergencia Si este producto tiene localidades de marcado de memoria, puede seleccionar guardar los números de teléfono de la policía, de los bomberos y de los servicios médicos de emergencia en dichas localidades.
  • Page 33 Reglamentos del FCC, ACTA e IC Los usuarios deben asegurarse, para su propia protección, que las conexiones eléctricas a tierra de los servicios eléctricos, de las líneas telefónicas y del sistema metálico interno de tubería para agua, si están presentes, estén conectados juntos. Esta precaución podría ser particularmente importante en las áreas rurales.
  • Page 34 Especificaciones técnicas CONTROL DE FRECUENCIA PESO Sintetizador PLL controlado por cristal Auricular: 136 gramos (excluyendo las pilas) FRECUENCIA DE TRANSMISIÓN Base: 138 gramos Base: 5725 - 5850 MHz Auricular: 2400 - 2483.5 MHz REQUISITOS DE ENERGÍA Auricular: 3.6V 600mAh NiMH FRECUENCIA DE RECEPCIÓN Base: 8V CD @ 650mA Base: 2400 - 2483.5 MHz...
  • Page 35: Table Of Contents

    Índice .........1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Introducción........................2 Lista de partes incluidas....................3 Identificación de partes del auricular................4 Identificación de partes de la unidad base..............5 PARA COMENZAR......................6 CONFIGURACIÓN.....................6 Cómo conectar la corriente a la unidad base.............6 Cómo instalar la pila en el auricular................6 Cómo cargar la pila del auricular..................7 IMPORTANTE.......................7 Cómo conectar a la línea telefónica................7...
  • Page 36 Índice ..........21 Cómo borrar la señal de mensaje en espera ..............23 OPERACIÓN AVANZADA ............23 OPERACIÓN DEL AUDÍFONO ..............24 INFORMACIÓN ADICIONAL ..................24 Mantenimiento ..............25 En caso de dificultades ..................27 Garantía ............29 Reglamentos del FCC, ACTA e IC...
  • Page 37 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon, 97008 Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd. 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Impreso en la China 91-000254-010-000 PUBLICACIÓN 0...

Table of Contents