Índice Para comenzar ......3 Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido Antes de empezar Directorio Lista de partes incluidas Cómo guardar un número/nombre en el directorio...
Page 2
¿NECESITA AYUDA? Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas que necesitará para instalar y operar su nuevo teléfono VTech lleno de innova- ciones y funciones. Por favor tome el tiempo necesario para leerlo completamente e instalarlo apropiadamente. También puede visitar nuestro sitio web en www.
34. 7 Cubierta del compartimiento de la pila Para comprar pilas de repuesto, visite nuestro sitio web en www. vtechphones.com o llame a VTech Adaptador de corriente Communications, Inc. al teléfono 1 Auricular Unidad base alterna CA (800) 595-9511 En el Canadá, visítenos en www.
• Use sólo la pila conexión telefónica y de un contacto eléctrico que no esté VTech y el adaptador etiqueta con los códigos de colores. de corriente alterna controlado por un interruptor La unidad base puede ser...
Instalación Instalación sobre una mesa/ Conexión telefónica modular escritorio 1. Enchufe el conector del adaptador de corriente CA a la conexión marcada AC 9V en la parte posterior de la unidad base. Enchufe el adaptador de corriente alterna CA en un contacto eléctrico estándar (110V AC) que no esté...
Instalación 2 Monte la unidad base sobre la pared Coloque la unidad base de modo que las clavijas de montaje se ajusten a los orificios del soporte de montaje. Deslice la unidad base sobre las clavijas de • Si no va a usar montaje hasta que quede fija en su sitio.
Instalación • Cuando el día esté parpadeando, oprima hasta que la pantalla muestre el día correcto. hasta que la pantalla muestre el día correcto. Oprima SELECT • Cuando la hora esté parpadeando, oprima hasta que la pantalla muestre la hora correcta. hasta que la pantalla muestre la hora correcta.
Instalación Configure el timbre • Oprima PROG Oprima dos veces, el nombre del timbre actual aparecerá en la pantalla y escuchará el tono del timbre. para navegar a través de los cuatro timbres. Oprima SELECT cuando el timbre • Oprima deseado aparezca en la pantalla y lo escuche.
Operación del teléfono Operación del auricular . Hacer una llamada (TALK) Oprima antes o después de marcar el número telefónico para hacer una llamada. Durante una llamada, oprima para contestar una llamada, si la función de call waiting está activa. 2.
Operación del teléfono . REDIAL/PAUSE (remarcado/pausa) Oprima para ver la memoria de remarcado. Mientras esté entrando números, oprima continuamente para poner una pausa en el marcado 9. Programación (PROG) Oprima para entrar al modo de programación. Operación de la unidad base .
Operación del teléfono Marcado de tono temporal Si tiene servicio de marcado de pulso (rotatorio), puede cambiar del marcado de pulso a marcado de tono durante una llamada oprimiendo TONE *. • El modo de marcado de tono 1. Marque el número telefónico. temporal es útil 2 Oprima TONE *.
Operación del teléfono Mensajes en la pantalla La pantalla muestra: Cuando: ** RINGING ** Está entrando una llamada CONNECTING... El auricular está esperando el tono de marcado PHONE ON El auricular está en uso El auricular está en la unidad base y la pila se está CHARGING cargando.
Speed Dial (marcado rápido) Usted puede guardar números de teléfono que llama frecuentemente como números de marcado rápido o en el directorio. Cada registro puede tener hasta 24 dígitos. Usted puede programar nombres con los números, cada uno con hasta 15 caracteres. Hasta 10 números y nombres pueden ser guardado alfabéticamente en el directorio, •...
Page 14
Speed Dial (marcado rápido) Oprima Una vez Dos veces 3 veces 4 veces 5 veces 6 veces • Cuando la memoria del directorio está llena, la pantalla muestra MEMORY FULL y escuchará un tono de error No podrá guardar un número nuevo hasta que borre un registro de la memoria de...
Speed Dial (marcado rápido) Cómo editar un número/nombre en marcado rápido Oprima continuamente la tecla de la localidad de memoria (del 1 al 9) del SPEED EDIT ERASE registro que desea editar. 8005959511 2. Cuando la pantalla muestra el registro que desea editar, oprima SELECT, después oprima hasta que EDIT esté...
Speed Dial (marcado rápido) 2. Cuando la pantalla muestra el registro deseado, oprima SELECT Después oprima hasta que SPEED esté parpadeando 3 Oprima SELECT La pantalla muestra ENTER -9 • Oprima REDIAL/ 4. Oprima las teclas (del 1 al 9) para volver a asignar este registro en otra localidad de memoria. PAUSE para Directorio ver el último...
Directorio Oprima SELECT La pantalla muestra DISTINCT RING? y la configuración actual. Oprima para cambiar la configuración. Seleccione Y (sí) si desea que el teléfono le avise cuando recibe llamadas de este número asignándole un timbre diferente después de que timbre una vez. Seleccione N (no) •...
Directorio Cómo borrar un número/nombre en el directorio SPEED EDIT ERASE (DIR) La pantalla muestra DIRECTORY (directorio) 1 Oprima 8005959511 Oprima para desplegarse alfabéticamente a través de los registros • Oprima OFF guardados en el directorio. en cualquier momento para salir del Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea directorio borrar...
Directorio Cómo mover un número/nombre a la memoria (DIR) La pantalla muestra DIRECTORY (directorio) Oprima Oprima para desplegarse alfabéticamente a través del SPEED EDIT ERASE directorio 8005959511 Oprima la tecla del teclado que tenga la primera letra del registro que desea mover 3.
Este producto puede proveer información sólo si usted y la persona que llamó están en áreas que ofrecen el servicio de caller ID, y si ambas compañías telefónicas usan equipo compatible. Nombre de la persona que llamó La persona ha llamado dos VTech o más veces 800-595-9511 Llamada de larga distancia Número de teléfono de la...
Caller ID (identificador de llamadas) Acerca del registro de llamadas (caller ID) Su teléfono puede guardar hasta 30 llamadas en la memoria del caller ID. La llamada más reciente tendrá el número más alto. Cuando la memoria está llena, la llamada más vieja es borrada para hacerle campo a la información •...
Caller ID (identificador de llamadas) hasta que YES esté parpadeando Oprima Oprima SELECT. Escuchará un tono de confirmación. Oprima OFF en • Cómo marcar un número en la pantalla cualquier momento para salir del registro Oprima CID para ir al modo de registro de llamadas, después encuentre el de llamadas 595-9511 registro usando...
Page 23
Caller ID (identificador de llamadas) Oprima SELECT, después oprima hasta que PROGRAM (programación) DISTINCT RING? N esté parpadeando 800-595-9511 4. Puede cambiar el nombre y los números del registro antes de guardarlos en el directorio usando el método de entrada mencionado en la sección de marcado rápido (consulte las páginas 13 y 14).
Pilas Cuidado y mantenimiento de las pilas Después de que la pila esté completamente cargada, podrá esperar el siguiente rendimiento: • Si recibe una indicación de Operación Tiempo de operación pila baja repetidamente, aún después de haberla Mientras está en uso (hablando) aproximadamente 225 minutos (3.75 horas) cargado toda la noche, debe reemplazar las pilas...
Si tiene alguna dificultad para operar su teléfono, las siguientes sugerencias podrían resolver el problema. Si continúa teniendo dificultades después de probar estas sugerencias, llame a VTech Communications al teléfono 1 (800) 595-9511. En el Canadá, llame a VTech Telecommunications Canada Ltd. al teléfono 1 (800)-267-7377.
Page 26
Solución de problemas Problema Sugerencia No puedo marcar un • Asegúrese que escucha el tono de marcado antes de marcar. El auricular podría necesitar uno o dos número externo. segundos para localizar la unidad base y producir el tono de marcado. •...
Page 27
Solución de problemas Problema Sugerencia CAN’T CONNECT (no • Mueva el auricular más cerca a la unidad base. El teléfono podría haberse movido fuera del límite conecta) aparece en el de alcance auricular • Vuelva a configurar la unidad base. Desenchufe el cable de corriente. Espere 15 segundos y vuélvala a enchufar.
Page 28
Solución de problemas Problema Sugerencia • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido Escucho ruido, estática o señales débiles eliminada incluso cuando me • Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar encuentro cerca de la el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres unidad base...
Page 29
Solución de problemas Problema Sugerencia Escucho otras llamadas • Desconecte la unidad base de la conexión telefónica y conecte un teléfono regular. Si continúa escuchando otras llamadas, probablemente el problema se encuentre en el cableado o en el servicio local. Póngase mientras uso mi telé- en contacto con su compañía telefónica.
Page 30
Solución de problemas Problema Sugerencia Mis llamadas entran y • Oprima el botón de CHAN mientras está haciendo una llamada hasta que la interferencia haya sido salen mientras uso el eliminada auricular • Otros aparatos electrónicos pueden causar interferencia con su teléfono inalámbrico. Trate de instalar el teléfono lejos de estos tipos de aparatos electrónicos: enrutadores inalámbricos, radios, torres de radio, torres de paginadores, teléfonos celulares, intercomunicadores, monitores de cuartos, televisores, computadoras personales, aparatos de cocina y otros teléfonos inalámbricos.
Solución de problemas Problema Sugerencia Soluciones comunes Si la unidad base no parece responder normalmente, trate de colocar el auricular en la unidad base. para el equipo Si aún no responde, haga lo siguiente (en el siguiente orden): electrónico 1 Desconecte el suministro eléctrico de la unidad base 2.
Si reparamos este producto, podríamos usar partes de repuesto nuevas o restauradas. Si decidimos reponer este producto, podríamos reponerlo con un producto nuevo o restaurado de un diseño igual o similar. VTech le devolverá los productos que reparamos o repongamos funcionando. VTech se quedará con las partes, los módulos o el equipo defectuoso. El reparo o repuesto del Producto, al criterio de VTech, es su remedio exclusivo.
Page 33
¿Qué debe de enviar de regreso con el Producto para obtener el servicio de garantía? 1. Devuelva todo el paquete original y su contenido incluyendo el Producto al local de servicio de VTech junto con una descripción de lo que no está funcionando o de lo que le está causando dificultades;...
Instrucciones importantes de seguridad Cuando esté usando su equipo telefónico, siempre debe obedecer las reglas básicas de seguridad para reducir el riesgo de provocar un incendio o sufrir un choque eléctrico o una lesión, incluyendo las siguientes: 1. Deberá leer y comprender todas las instrucciones. 2.
La unidad base debe ser instalada y usada para que las partes del cuerpo del usuario que no sean las manos sean mantenidas a una distancia de aproximadamente 20 centímetros (8 pulgadas) o más. Si usted selecciona usar un aparato de soporte, por favor asegúrese de usar sólo el soporte para cinturón suministrado por VTech.
Page 36
Reglamentos del FCC, ACTA e IC interrumpir el servicio. Si no es práctico darle aviso previo, se le avisará lo más pronto posible. Se le dará la oportunidad de corregir el problema y la compañía telefónica debe informarle de su derecho de presentarle una queja a la FCC.
área La participación de VTech en RBRC ® lo hace fácil para usted de llevar las pilas gastadas a los almacenes locales que estén participando en el programa de RBRC ® zzz o a un centro de servicio autorizado para los productos VTech. Por favor llame al 1 (800) 8-BATTERY para obtener información acerca de dónde reciclar las pilas Ni-Cd y de la prohibición/restricción de la...
Especificaciones técnicas Tecnología mejorada de 2.4GHz - Su teléfono opera en una transmisión de banda doble la cual combina lo mejor de la tecnología de 2.4GHz y 900MHz, proveyendo un rendimiento mejorado sobre los teléfonos inalámbricos estándar. Control de frecuencia Sintetizador PLL controlado por cristal Frecuencia de transmisión...
Índice Cómo revisar el registro de llamadas 21 Cómo volver a asignar localidades en marcado rápido 15 Acerca del registro de llamadas (caller ID) 21 Configure el timbre 8 Alcance de operación 11 Configure la fecha y la hora en el auricular 6 Antes de empezar 3 Cuidado y mantenimiento de las pilas 24 Caller ID (identificador de llamadas) 20–23...
Page 40
Índice Reglamentos del FCC, ACTA e IC 35 Revise que haya un tono de marcado 7 Lista de partes incluidas 3 Si está suscrito al servicio de DSL 5, 31 Mantenimiento 32 Solución de problemas 25–31 Marcado de tono temporal 11 Speed Dial (marcado rápido) 13–15 Mensaje en espera 8 Mensajes en la pantalla 12...
Page 41
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un miembro de THE VTECH GROUP OF COMPANIES. Distribuido en los EE.UU. por VTech Communications, Inc. Beaverton, Oregon Distribuido en el Canadá por VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, Propiedad literaria �2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. �2006 para VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Page 42
Manual de instrucciones w w w . v t e c h p h o n e s . c o m Modelo: t232...
Need help?
Do you have a question about the t2326 and is the answer not in the manual?
Questions and answers