Electrolux EIMED55IIW - 27" Electric Dryer Manual D’utilisation Et D’entretien

Electrolux EIMED55IIW - 27" Electric Dryer Manual D’utilisation Et D’entretien

Sécheuse à gaz et à l’électricité à chargement frontal iq-touch
Hide thumbs Also See for EIMED55IIW - 27" Electric Dryer:

Advertisement

Use & Care Guide
IQ-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer
Guide d'utilisation et d'entretien
MC
Sécheuse à gaz et à l'électricité à chargement frontal IQ-Touch
Guía de Uso y Cuidado
MC
Secadora eléctrica y a gas de carga frontal IQ-Touch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EIMED55IIW - 27" Electric Dryer

  • Page 1 Use & Care Guide IQ-Touch™ Front-Load Gas & Electric Dryer Guide d’utilisation et d’entretien Sécheuse à gaz et à l’électricité à chargement frontal IQ-Touch Guía de Uso y Cuidado Secadora eléctrica y a gas de carga frontal IQ-Touch...
  • Page 2: Table Of Contents

    Renseignements Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité en matière d'électroménager. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil.
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Mesures de sécurité importantes Sachez reconnaître les symboles, les aver- AVERTISSEMENT tissements et les étiquettes de sécurité. Pour votre sécurité, l'information contenue dans Votre sécurité et celle des autres personnes est ces instructions doit être suivie afi n de réduire les cruciale.
  • Page 4 Sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages à la propriété lors de l'utilisation de cette laveuse, suivez les consignes ci-dessous : Tout défaut de se conformer à ces avertissements pourrait entraîner de graves blessures. Vous pouvez être tué...
  • Page 5 Sécurité Mesures de sécurité importantes (suite) PRÉVENTION DES BLESSURES PRÉVENTION DES BLESSURES ET DES DOM- MAGES À LA SÉCHEUSE • Pour éliminer tout risque de choc électrique et assurer le bon fonctionnement de l'appareil, la • Toutes les réparations et l'entretien doivent être sécheuse doit être installée et mise à...
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques Sélecteur de programme à Verrouillage des pression Touch-2-Open Affi chage ACL commandes 3 ailettes du tambour (2 pour culbuter) (1 pour mélanger) Charnière de porte à grand angle et à deux étages Système d'éclairage Luxury-Lighting style théâtre Système de porte réversible à...
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Introduction Ce manuel couvre plusieurs modèles et certaines options, cycles ou caractéristiques décrites ne sont pas disponibles sur des modèles particuliers. La console montrée ci-haut est fournie à titre de référence seulement et votre modèle pourrait être différent. Pour utiliser votre sécheuse, suivez les étapes de base suivantes : Vérifi...
  • Page 8: Utilisation De Votre Sécheuse

    Instructions d'utilisation Utilisation de votre sécheuse AVANT D'UTILISER VOTRE SÉCHEUSE Veuillez lire les instructions importantes contenues dans cette section du Guide d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre sécheuse. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce guide d'utilisation et d'entretien avant d'utiliser votre sécheuse.
  • Page 9 Instructions d'utilisation 4. Sélectionner le programme et les ré- glages appropriés pour chaque charge. REMARQUE Le séchage prolongé peut causer le froissage, le rétrécissement, la formation de charpie, l'accumulation d'électricité statique et rendre les articles rugueux. Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre pour choisir le program- me désiré.
  • Page 10: Sélection D'un Programme

    Instructions d'utilisation Sélection d'un programme Tournez le sélecteur de programme dans un sens ou dans l'autre vers le programme désiré. Le voyant du programme sélectionné s'allumera. Tournez le sélecteur de programme pour prolonger le séchage ou replacez-le à sa position initiale. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à...
  • Page 11 Instructions d'utilisation PROGRAMMES DE SÉCHAGE AUTOMATIQUE (suite) NORMAL (NORMAL) Sélectionnez ce programme pour sécher des élé- ments du quotidien comme les tissus en coton et les draps à un réglage de chaleur high (élevé), medium/ high (moyen-élevé) ou medium (moyen). Tous les ni- veaux de séchage (sauf max) et toutes les options, sauf add steam (ajout de vapeur, sur certains modèles) sont disponibles avec ce programme de...
  • Page 12 Instructions d'utilisation PROGRAMMES DE SÉCHAGE MINUTÉ TIME DRY (SÉCH. MIN.) Pour sélectionner manuellement le temps de séchage, tournez le sélecteur de programme à time dry (séchage minuté). Appuyez sur le bouton time dry (séchage minu- té) se trouvant sous la fenêtre d'affi chage pour sélection- ner 15, 30, 45, 60 ou 75 minutes de séchage.
  • Page 13: Température De Séchage

    Instructions d'utilisation Température de séchage La température de séchage appropriée s'affi chera automatiquement pour le programme sélectionné. Pour de meilleurs résultats Suivez les instructions sur les étiquet- tes des articles à sécher. Pour changer la température prédéfi nie, appuyez sur le bouton temperature (température) pour navi- guer vers le réglage désiré.
  • Page 14: Niveau De Séchage

    Instructions d'utilisation Niveau de séchage (Séchage automatique) Le niveau de séchage approprié s'affi chera auto- matiquement pour le programme sélectionné. Pour changer le niveau préréglé, appuyez sur le bouton dryness (niveau de séchage) pour naviguer vers le niveau de séchage désiré. Pour protéger vos tissus, les niveaux de séchage ne sont pas tous disponibles pour chaque pro- gramme.
  • Page 15: Options

    Instructions d'utilisation Options Les options appropriées s'affi cheront automati- quement pour le programme sélectionné. Pour ajouter des options, appuyez sur les boutons des options désirées. Les voyants correspon- dants à celles-ci s'allumeront. Pour désactiver des options, appuyez de nouveau sur les boutons des options désirées.
  • Page 16 Instructions d'utilisation Options, suite WRINKLE RELEASE CHIME (SIGNAL SONORE) (ÉLIMIN. DES PLIS, sur certains modèles) Sélectionnez cette option pour ajouter à la fi n du Sélectionnez l'option wrinkle release (élimination programme un signal sonore qui vous indiquera des plis) s'il se peut que les articles séchés ne soient lorsque les articles auront atteint le bon niveau pas retirés immédiatement à...
  • Page 17: Autres Fonctions De La Sécheuse

    Instructions d'utilisation Autres caractéristiques CONTROL LOCK (VERR COMM) Pour verrouiller les commandes, appuyez de nou- veau sur le bouton control lock (verrouillage des commandes) et tenez-le enfoncé pendant 5 secon- des. Répétez cette procédure pour déverrouiller les commandes quand vous êtes prêt à utiliser la sé- cheuse.
  • Page 18: Tableau De Réglage De La Sécheuse

    Instructions d'utilisation Tableau de réglage de la sécheuse Ces températures, niveaux deséchage et options sont accessibles dans les programmes suivants : art. vol./ robuste art. mél. serviettes normal tout-aller séchage délicat retouches séchage literie rapide minuté 60 min 70 min 55 min 50 min 45 min...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique, RISQUE D'INCENDIE de blessures ou de dommages à la propriété, suivez La sécheuse produit de la charpie les consignes énumérées dans les Mesures de sécurité infl ammable. La sécheuse doit être importantes ci-dessous : branchée à...
  • Page 20: Problèmes De Séchage Fréquents

    Solutions aux problèmes courants Problèmes de séchage fréquents Les mauvais nettoyages, l'élimination inadéquate de la saleté et des taches, la présence de résidus de charpie ou d'écume et les dommages causés aux tissus constituent les problèmes reliés au séchage les plus fréquents. Pour éviter ces problèmes et obtenir des résultats de séchage optimaux, suivez ces suggestions fournies par la Soap and Detergent Association.
  • Page 21: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Liste de vérifi cation avant service Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabri- cation ni par un matériau défectueux de la sécheuse.
  • Page 22: Garantie

    Garantie Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux répa- rera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...

This manual is also suitable for:

Eimed55irr

Table of Contents