Gateway M-6205m Guía De Referencia
Gateway M-6205m Guía De Referencia

Gateway M-6205m Guía De Referencia

Computadora portátil
Hide thumbs Also See for M-6205m:
Table of Contents

Advertisement

COMPUTADORA PORTÁTIL
GUÍA DE
REFERENCIA
®

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-6205m and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gateway M-6205m

  • Page 1 COMPUTADORA PORTÁTIL GUÍA DE REFERENCIA ®...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contenido Capítulo 1: Acerca de esta guía de referencia ......1 Acerca de esta guía ........2 Acceso a la Guía del usuario en línea .
  • Page 4 Contenido Encendido de la computadora portátil ....26 Reactivación de la computadora portátil ... . . 27 Apagado de la computadora portátil .
  • Page 5 www.gateway.com Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor ..........71 Ajuste de las propiedades del monitor .
  • Page 6 Contenido Capítulo 7: Mantenimiento de la computadora portátil....... . 95 Cuidado de la computadora portátil .
  • Page 7 www.gateway.com Impresora ........135 Indicadores de estado .
  • Page 8 Contenido...
  • Page 9: De Referencia

    CAPÍTULO Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Para obtener más información...
  • Page 10: Acerca De Esta Guía

    CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, consulte la Guía del usuario en línea. Acceso a la Guía del usuario en línea Además de esta guía, su unidad de disco duro incluye la...
  • Page 11: Información De Contacto De Gateway

    www.gateway.com Información de contacto de Gateway Importante Las etiquetas descritas en esta sección son sólo de carácter informativo. La información que contienen varía según el modelo, las funciones que incluye y la ubicación. Cómo comunicarse con el Servicio de Atención al cliente de Gateway Una etiqueta ubicada en la parte inferior de la computadora portátil contiene información acerca de cómo comunicarse...
  • Page 12: Para Obtener Más Información

    CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Para obtener más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.gateway.com o la página web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil.
  • Page 13: Capítulo 2: Conceptos Básicos Acerca De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lateral izquierdo • Lateral derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD...
  • Page 14: Parte Frontal

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Indicador de carga de la batería Indicador de energía Conector de micrófono Conector de auriculares Componente Icono Descripción Conector Conecte auriculares o amplificadores externos de auriculares en este conector. Cuando los altavoces o auriculares se encuentren conectados, los altavoces incorporados se apagarán.
  • Page 15: Lateral Izquierdo

    www.gateway.com Lateral izquierdo Conector Ethernet Lector de tarjetas de memoria Interruptor de red inalámbrica Ranura para tarjetas Puertos USB Ventilación Conector de salida HDMI Express Card (opcional) Componente Icono Descripción Conector Ethernet Enchufe un cable de red Ethernet a este conector.
  • Page 16 CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Descripción Ventilación Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel.
  • Page 17: Lateral Derecho

    www.gateway.com Lateral derecho Puerto USB Unidad de DVD Componente Icono Descripción Unidad de DVD Inserte un CD o DVD en esta unidad. Si desea obtener más información, consulte “Uso de la unidad de DVD” en la página 62. Para determinar el tipo de unidad de la computadora portátil, observe la cubierta plástica de la bandeja y compare el logotipo con los que aparecen en la...
  • Page 18: Parte Posterior

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte posterior Conector de Ranura para candado Kensington Conector de alimentación módem (opcional) Puerto del monitor Componente Icono Descripción Conector de Conecte un cable de módem de acceso módem (opcional) telefónico a este conector opcional. Si desea obtener más información, consulte “Conexión del módem de acceso telefónico opcional”...
  • Page 19: Parte Inferior

    www.gateway.com Parte inferior Batería Traba de Lengüeta del bloqueo de la comparti- batería miento para batería Compartimiento de memoria Etiqueta de atención al cliente Compartimiento de la unidad de disco duro Componente Icono Descripción Lengüeta del Deslice la lengüeta para abrir la batería. Si desea compartimiento obtener más información, consulte “Cambio de...
  • Page 20: Área Del Teclado

    CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Área del teclado Área del teclado de algunos modelos Altavoz Altavoz Panel multimedia (opcional) Botón de encendido Teclado Indicadores de estado Lector de huellas Touchpad digitales (opcional) Componente Icono Descripción Teclado Brinda todas las funciones de un teclado de tamaño completo.
  • Page 21 www.gateway.com Componente Icono Descripción Touchpad Brinda la misma funcionalidad de un ratón. Si desea obtener más información, consulte “Uso del touchpad EZ Pad” en la página Lector de Brinda mayor seguridad. Si desea obtener más huellas información, consulte “Uso del lector de huellas digitales digitales opcional”...
  • Page 22 CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Descripción Teclado Brinda todas las funciones de un teclado de tamaño completo. Si desea obtener más información, consulte “Uso del teclado” en la página Botón de Presione este botón para encender o apagar el encendido equipo.
  • Page 23: Pantalla Lcd

    www.gateway.com Pantalla LCD Micrófono (opcional) Cámara web (opcional) Indicador de estado de cámara web (opcional) Componente Icono Descripción Micrófono Se utiliza para hablar durante llamadas VoIP (opcional) (Voz sobre IP). Importante: El micrófono opcional sólo está disponible cuando se lo adquiere con la cámara web opcional.
  • Page 24 CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil...
  • Page 25: Capítulo 3: Configuración E Inicio

    CAPÍTULO Configuración e inicio • Cómo trabajar con seguridad y comodidad • Conexión del adaptador de CA • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Conexión del módem de acceso telefónico opcional • Encendido de la computadora portátil •...
  • Page 26: Cómo Trabajar Con Seguridad Y Comodidad

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo trabajar con seguridad y comodidad Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. •...
  • Page 27: Ubicación De La Silla Y Del Escritorio De La

    www.gateway.com • Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en la habitación y trate de concentrar la vista en objetos lejanos. • Cuando sea posible, mantenga la cabeza en posición vertical mientras mira la pantalla.
  • Page 28: Cómo Sentarse Frente A La Computadora

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo sentarse frente a la computadora • Evite doblar o arquear las muñecas. Asegúrese de colocarlas en una posición relajada mientras escribe. • No se incline demasiado hacia delante ni hacia atrás. Mantenga la espalda recta al sentarse de modo que las rodillas, las caderas y los codos queden en ángulos rectos mientras trabaja.
  • Page 29: Conexión Del Adaptador De Ca

    www.gateway.com Conexión del adaptador de CA La computadora portátil puede funcionar con un adaptador de CA o con la batería. La batería se suministra parcialmente cargada. Por lo tanto, en primera instancia es necesario utilizar el adaptador de CA para cargarla por completo. Este proceso demora tres horas.
  • Page 30 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conecte el adaptador de CA al conector de alimentación de la computadora portátil. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica de pared. El indicador de carga de la batería se ilumina (consulte la sección “Parte frontal”...
  • Page 31: Protección Ante Problemas Relacionados Con La Fuente

    www.gateway.com Protección ante problemas relacionados con la fuente de alimentación Durante una sobretensión, la cantidad de voltaje que recibe la computadora portátil puede aumentar hasta niveles muy superiores a los normales, lo cual puede dar lugar a la pérdida de información o incluso dañar el sistema. Proteja su computadora portátil y dispositivos periféricos conectándolos a un protector contra sobretensiones, que absorberá...
  • Page 32: Conexión A Un Módem De Banda Ancha O A Una Red

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conexión a un módem de banda ancha o a una red La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: Enchufe un extremo del cable de red al conector de...
  • Page 33: Conexión Del Módem De Acceso Telefónico Opcional

    www.gateway.com Conexión del módem de acceso telefónico opcional Es posible que la computadora portátil incluya un módem integrado de 56 K que permita la conexión con una línea telefónica estándar. Advertencia Si desea reducir el riesgo de que se produzca un incendio, para realizar la conexión del módem de acceso telefónico utilice sólo cables de línea de telecomunicaciones Nº...
  • Page 34: Encendido De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel. Advertencia Deje suficiente espacio alrededor de la computadora portátil para evitar que se obstruyan las ranuras de ventilación.
  • Page 35: Reactivación De La Computadora Portátil

    www.gateway.com Conecte y encienda los dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo: Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección “Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico” en la página Consejo: Consulte los documentos provistos con cada dispositivo para ver las instrucciones de instalación.
  • Page 36 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Además del modo Suspender, se puede utilizar el modo Hibernar. En el modo Hibernar, la computadora portátil se apagará por completo. Sin embargo, cuando vuelva a encenderla, se abrirán todos los programas que se estaban ejecutando cuando se activó...
  • Page 37: Cómo Reiniciar La Computadora Portátil

    www.gateway.com Cómo reiniciar la computadora portátil Si la computadora portátil no responde al teclado, al touchpad o al ratón, es posible que deba cerrar los programas que no responden. Si la computadora portátil no vuelve a funcionar normalmente, es posible que deba reiniciarla. Para cerrar los programas que no responden en la computadora portátil: Presione C...
  • Page 38: Uso De Los Indicadores De Estado

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar F +F1 para activar o desactivar los indicadores de estado. Los indicadores de estado señalan si una unidad se encuentra en uso o si se ha presionado un botón que afecta las funciones del teclado.
  • Page 39: Uso Del Teclado

    www.gateway.com Indicador Icono Descripción Unidad Indicador luminoso LED de DVD encendido: la unidad se encuentra en uso. Indicador luminoso LED apagado: la unidad no se encuentra en uso. Unidad de Indicador luminoso LED titilante: se disco duro está accediendo a la unidad de disco duro.
  • Page 40: Tipos De Teclas

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan acciones específicas al oprimirlas de forma individual y otras al oprimirlas junto con otras teclas. Tipo de tecla Icono Descripción Teclado numérico Utilice estas teclas para escribir números cuando el indicador del teclado numérico está...
  • Page 41: Combinaciones De Las Teclas De Sistema

    www.gateway.com Tipo de tecla Icono Descripción Tecla de aplicación Presione esta tecla para acceder rápidamente a los menús de acceso directo y a los asistentes de ayuda de Windows. Teclas de flechas Utilice estas teclas para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a la izquierda.
  • Page 42 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla F y luego oprima esta tecla de sistema... Encender o apagar la radio inalámbrica IEEE 802.11 opcional. Para obtener más información, consulte la sección “Conexión en red Ethernet inalámbrica” en la Guía del usuario en línea.
  • Page 43 www.gateway.com Mantenga Para... presionada la tecla F y luego oprima esta tecla de sistema... Encender o apagar la radio Bluetooth opcional. Advertencia: Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo.
  • Page 44 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla F y luego oprima esta tecla de sistema... Avanzar una pista del CD o un capítulo del DVD. Aumentar el brillo de la pantalla. Disminuir el brillo de la pantalla. Subir el volumen.
  • Page 45: Uso Del Lector De Huellas Digitales Opcional

    www.gateway.com Uso del lector de huellas digitales opcional Es posible que la computadora portátil incluya un lector de huellas digitales para mayor seguridad y comodidad. El lector de huellas digitales se encuentra entre los botones derecho e izquierdo del touchpad. Entre las funciones se incluyen: •...
  • Page 46: Ejecución Del Tutorial De Touchstrip

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Ejecución del tutorial de TouchStrip Antes de utilizar el lector de huellas digitales por primera vez, debe ejecutar el tutorial de TouchStrip que le explicará cómo usarlo de manera correcta. Para ejecutar el tutorial de TouchStrip: Haga clic en (Inicio), , Protector...
  • Page 47 www.gateway.com • Registro en el dispositivo biométrico: seleccione esta opción para guardar sus huellas digitales en la memoria del lector. Utilice esta opción para evitar que usuarios sin autorización usen su computadora portátil, incluso si se ha extraído el disco rígido. •...
  • Page 48 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Si desea ejecutar el tutorial de TouchStrip, seleccione la casilla de verificación Ejecutar el tutorial interactivo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se ejecutará el tutorial de TouchStrip. Una vez que el tutorial haya finalizado, aparecerá...
  • Page 49 www.gateway.com Deslice el dedo por el lector. Se creará una muestra de su huella digital y en uno de los círculos aparecerá un icono de ésta. Repita el paso dos veces más y, a continuación, haga clic en Siguiente. Aparecerá la pantalla Seguridad avanzada.
  • Page 50: Uso Del Centro De Control De Huellas Digitales

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del Centro de control de huellas digitales El Centro de control de huellas digitales permite al administrador de la computadora portátil controlar cómo se usa el lector de huellas digitales. Puede: • Agregar nuevas huellas digitales a la base de datos •...
  • Page 51: Uso Del Banco De Contraseñas

    www.gateway.com Uso del banco de contraseñas El banco de contraseñas almacena registros de sitios web seguros favoritos, de modo que pueda acceder a ellos sin tener que volver a ingresar el nombre de usuario y la contraseña cada vez que desea entrar al sitio. Consejo: El banco de contraseñas trabaja también con diversos programas de software que requieren ingresar un nombre de usuario y una contraseña.
  • Page 52: Uso De Las Funciones Del Lector De Huellas

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso de las funciones del lector de huellas digitales Para obtener más información acerca del lector de huellas digitales y cómo utilizarlo, haga clic en (Inicio), Todos los programas, Protector Suite QL y, a continuación, en Ayuda. Uso del touchpad EZ Pad El dispositivo EZ Pad™...
  • Page 53 www.gateway.com Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección. Puede utilizar la zona de desplazamiento para desplazarse por los documentos. El uso de la zona de desplazamiento puede variar según los programas.
  • Page 54: Hacer Clic

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Haga lo siguiente... Mover el Mueva el dedo puntero por sobre el touchpad. la pantalla. Si necesita desplazar el puntero y no cuenta con espacio suficiente, levante el dedo, apóyelo nuevamente en el centro del touchpad y continúe desplazándolo.
  • Page 55 www.gateway.com Para... Haga lo siguiente... Abrir un menú Coloque el de acceso puntero sobre el directo u objeto. Presione obtener más una vez y suelte información con rapidez el acerca de un botón derecho. objeto en Esta acción se pantalla. denomina hacer hacer clic clic con el botón...
  • Page 56: Uso Del Panel Multimedia Opcional

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del panel multimedia opcional Panel multimedia de algunos modelos Control de volumen capacitivo Windows Hotstart Desactivar el sonido Audio instantáneo Avanzar Video instantáneo Retroceder Reproducir/pausa Detener Botón Descripción Windows Hotstart: enciende la computadora portátil (si está apagada) y abre Media Center (Windows Vista Home Premium o Windows Vista Ultimate) o el Reproductor de Windows Media (Windows Vista Home Basic).
  • Page 57 www.gateway.com Botón Descripción Silencia el sonido. Presione nuevamente para volver a activar el sonido. Si desea obtener más información, consulte “Ajuste del volumen” en la página Control de volumen capacitivo: deslice el dedo por la cinta del sensor de volumen para cambiar el volumen. Para subir el volumen, deslice el dedo desde el –...
  • Page 58: Uso De La Cámara Web Opcional

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Botón Descripción Avanza una pista del CD o un capítulo del DVD. Silencia el sonido. Presione nuevamente para volver a activar el sonido. Si desea obtener más información, consulte “Ajuste del volumen” en la página Control de volumen: deslice el dedo por la cinta del sensor de volumen para cambiarlo.
  • Page 59 www.gateway.com Para utilizar la cámara web: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Software de ayuda para cámaras y, a continuación, en Software de ayuda para cámaras. Se abrirá la Barra de herramientas de ayuda para cámaras. O bien, Haga clic en (Software de ayuda para cámaras), ubicado en la barra de tareas y, a continuación, en Mostrar barra.
  • Page 60 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Haga clic en (Iniciar cámara). Se abrirá el Asistente para cámaras. Haga clic en una de las siguientes opciones: Botón Icono Descripción Captura Captura una imagen de de pantalla lo que en ese momento se ve en la pantalla de vista preliminar.
  • Page 61: Ajuste Del Brillo

    www.gateway.com Consejo: Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web, haga clic en la Barra del Asistente para cámaras o en (Funciones) y, a continuación, en Ayuda en el Asistente para cámaras. Consejo: Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web mientras se utiliza un servicio de chat, consulte la ayuda de ese servicio.
  • Page 62: Ajuste Del Volumen

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Ajuste del volumen Puede utilizar el control del volumen para ajustar el volumen general de la computadora portátil. Para ajustar el volumen general mediante los controles del hardware: • Si utiliza altavoces externos, gire la perilla ubicada en la parte delantera de los altavoces.
  • Page 63 www.gateway.com Haga clic y arrastre el control deslizante para subir y bajar el volumen. Para desactivar el volumen, haga clic en (Silencio). Para activar nuevamente el volumen, vuelva a hacer clic en el mismo botón. Para ajustar el volumen de los dispositivos, haga clic en Mezclador.
  • Page 64: Cómo Encender Y Apagar La Radio Inalámbrica

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Cómo encender y apagar la radio inalámbrica Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo.
  • Page 65 www.gateway.com Si la radio inalámbrica IEEE 802.11 no se activa automáticamente, presione F + F2. Se activará el indicador de estado inalámbrico. Si desea conocer la ubicación del indicador de estado inalámbrico, consulte la sección “Uso de los indicadores de estado” en la página O bien, Haga clic en (Inicio), Todos los programas,...
  • Page 66: Radio Bluetooth

    CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para desactivar la radio IEEE 802.11 inalámbrica: • Deslice el interruptor de red inalámbrica hacia la posición de APAGADO para desactivar tanto la radio Bluetooth como la IEEE 802.11. Si desea conocer la ubicación del interruptor de red inalámbrica, consulte la sección “Lateral izquierdo”...
  • Page 67 www.gateway.com Para desactivar la radio Bluetooth: • Presione F +F6. Consejo: Para obtener más información acerca de cómo usar la computadora portátil con una Red de área personal Bluetooth, consulte la sección “Redes Bluetooth” en la Guía del usuario en línea. Ayuda Para obtener más información acerca de la tecnología Bluetooth, haga clic en Inicio y en Ayuda y asistencia técnica.
  • Page 68 CAPÍTULO 3: Configuración e inicio...
  • Page 69: Y Accesorios

    CAPÍTULO Uso de los controladores y accesorios • Uso de la unidad de DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Instalación y extracción de una Tarjeta Express • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor...
  • Page 70: Uso De La Unidad De Dvd

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Uso de la unidad de DVD La computadora portátil le permite disfrutar de una amplia variedad de funciones multimedia. Identificación de los tipos de unidades Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades.
  • Page 71: Uso De La Unidad De Dvd

    www.gateway.com Uso de la unidad de DVD Importante Los discos y unidades de DVD pregrabados tienen códigos regionales que ayudan a controlar la exportación de títulos de DVD y contribuyen a evitar la distribución ilegal de discos. Para reproducir un DVD pregrabado, es necesario que el código regional del disco coincida con el código regional de la unidad de DVD.
  • Page 72 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para extraer un CD o DVD: Presione el botón de expulsión de la unidad de DVD. Una vez que la bandeja se deslice hacia afuera, verifique que se haya abierto por completo. Levante suavemente el disco por los bordes hasta que salga del eje.
  • Page 73: Uso Del Lector De Tarjetas De Memoria

    www.gateway.com computadora portátil hasta que lo tome el mecanismo. Para extraer un CD o DVD: • Presione el botón de expulsión de la unidad de DVD. El mecanismo de accionamiento expulsa el CD o DVD de la computadora portátil. Consejo: La computadora portátil debe estar encendida para poder retirar el CD o DVD a través de este método.
  • Page 74: Inserción De Tarjetas De Memoria

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Inserción de tarjetas de memoria Para insertar una tarjeta de memoria: • Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia la computadora portátil. Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: Haga clic en (Inicio) y, a continuación, en PC.
  • Page 75: Instalación Y Extracción De Una Tarjeta Express

    www.gateway.com Instalación y extracción de una Tarjeta Express La computadora portátil cuenta con una ranura para Tarjetas Express. Esta ranura admite Tarjetas Express Tipo 54. Para cambiar las tarjetas en general no es necesario reiniciar la PC portátil, puesto que esta admite la sustitución ininterrumpida. Esta función le permite colocar una Tarjeta Express mientras la computadora portátil se encuentra en funcionamiento.
  • Page 76: Instalación De Una Impresora U Otro Dispositivo

    CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Haga clic en el nombre de la tarjeta Express Card y luego en Aceptar. Se abrirá el cuadro de diálogo Quitar hardware con seguridad. Haga clic en Aceptar. Extraiga la Tarjeta Express de la computadora portátil. Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil cuenta con uno o más de estos puertos:...
  • Page 77: Conexión De Un Dispositivo Usb

    www.gateway.com Conexión de un dispositivo USB La computadora portátil cuenta con puertos USB para conectar dispositivos tales como una unidad de disquete, una unidad de memoria flash, una impresora, un escáner, una cámara, un teclado o un ratón. Importante Los dispositivos USB pueden tener instrucciones de instalación especiales. Consulte la guía de instalación del dispositivo USB.
  • Page 78 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Para conectar el dispositivo USB a la computadora portátil: Conecte un extremo del cable USB al dispositivo. Conecte el otro extremo del cable a un puerto de la computadora portátil.
  • Page 79: O Televisor

    www.gateway.com Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor Puede utilizar la computadora portátil para mostrar presentaciones si conecta un proyector, un monitor externo o un televisor al puerto del monitor (VGA) o HDMI opcional. La computadora portátil le permite visualizar la pantalla simultáneamente en un panel LCD y en un dispositivo externo.
  • Page 80 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Conecte el otro extremo del cable VGA al puerto del monitor que se encuentra en la computadora portátil. O bien, Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto HDMI opcional que se encuentra en la computadora portátil. Encienda la computadora portátil.
  • Page 81: Ajuste De Las Propiedades Del Monitor

    www.gateway.com Presione F +F4 para cambiar entre la visualización en una pantalla LCD, un proyector, monitor o en un televisor y la visualización tanto en una pantalla LCD como en un proyector, un monitor o un televisor. Importante Si un monitor, proyector o televisor se encuentra conectado y usted cierra el panel LCD, es posible que la computadora portátil apague el panel LCD, pero no ingresará...
  • Page 82 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios Haga clic en (Modificar la configuración de la pantalla). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de pantalla. Haga clic en el monitor 2. Si es necesario, modifique las propiedades tales como Resolución o Colores.
  • Page 83: Uso Del Proyector O Monitor Para Una

    www.gateway.com Uso del proyector o monitor para una presentación Para usar un proyector, un monitor o un televisor para una presentación: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Accesorios y, luego, en Windows Mobility Center. Se abrirá la ventana de Windows Mobility Center. Consejo: Para obtener más información sobre Windows Mobility Center, consulte “Uso de Windows Mobility Center”...
  • Page 84 CAPÍTULO 4: Uso de los controladores y accesorios...
  • Page 85: Capítulo 5: Administración De Energía

    CAPÍTULO Administración de energía • Supervisión de la carga de la batería • Recarga de la batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil...
  • Page 86: Supervisión De La Carga De La Batería

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Supervisión de la carga de la batería El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles para administrar la velocidad del procesador y el consumo de energía.
  • Page 87: Recarga De La Batería

    www.gateway.com Recarga de la batería Para cargarla, la batería debe estar instalada y la computadora portátil debe estar conectada a una fuente de alimentación de CA. Mientras la batería se carga, el indicador permanecerá encendido. Cambio de baterías Advertencia El reemplazo incorrecto de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway.
  • Page 88: Recalibración De La Batería

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Retire la batería de la computadora portátil. Introduzca una batería cargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar. Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta la posición de cierre. Vuelva a invertir la computadora portátil. Abra el panel LCD.
  • Page 89 www.gateway.com Abra el menú Salir, resalte Guardar los cambios y salir y luego presione I NTRO Seleccione Sí y, a continuación, presione la tecla I NTRO Comenzará el proceso de recalibración de la batería y se abrirá una pantalla que indicará el progreso. El proceso tarda varias horas en completarse.
  • Page 90: Prolongación De La Vida Útil De La Batería

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Prolongación de la vida útil de la batería Cómo aprovechar al máximo el rendimiento de la batería Para obtener el máximo rendimiento de la batería de la computadora portátil, es recomendable que la cargue y descargue periódicamente durante las primeras semanas de uso, para que alcance la capacidad máxima establecida.
  • Page 91: Uso De Fuentes De Alimentación Alternativas

    www.gateway.com • Cuando no utilice la computadora portátil, cierre el panel LCD para apagar la pantalla. La pantalla permanecerá apagada hasta que abra nuevamente el panel. • Para optimizar el ahorro de energía, utilice el modo Hibernar cuando la computadora portátil no esté en uso. •...
  • Page 92: Ajuste De Modos De Energía

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Ajuste de modos de energía Puede utilizar los siguientes modos de energía a fin de extender la vida útil de la batería de su PC portátil: • Suspender: cuando se encuentre en modo Suspender, la computadora portátil se encontrará...
  • Page 93: Modificación De La Configuración De Energía De La

    www.gateway.com Cuando se activa el modo Hibernar, la computadora portátil guarda toda la información de la memoria en la unidad de disco duro e interrumpe completamente el suministro de energía. Si la computadora ...y desea..entonces portátil está... Encendida Activar el modo Presione F +F3.
  • Page 94: Cambio Del Plan De Energía

    CAPÍTULO 5: Administración de energía Cambio del plan de energía La opción Planes de energía (grupos de configuración de energía) permite modificar las opciones de ahorro de energía, como en el caso del apagado automático del monitor o el disco duro.
  • Page 95: Ajuste De La Configuración Avanzada

    www.gateway.com Seleccione el plan de energía que desee utilizar. O bien, Haga clic en Modificar configuración del plan, modifique el plan seleccionado y luego haga clic en Guardar cambios. Ayuda Para obtener más información acerca de cómo modificar el plan de energía, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y asistencia técnica.
  • Page 96 CAPÍTULO 5: Administración de energía Haga clic en la configuración que desea modificar, en el lateral izquierdo de la pantalla. Las primeras tres opciones de configuración no se encuentran vinculadas a ningún plan de energía. Las últimas tres opciones de configuración modifican el plan de energía seleccionado y actual.
  • Page 97: Capítulo 6: Viajar Con Su Computadora Portátil

    CAPÍTULO Viajar con su computadora portátil • Cómo empacar la computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Archivos • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales...
  • Page 98: Cómo Empacar La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 6: Viajar con su computadora portátil Cómo empacar la computadora portátil • Retire todos los discos, tarjetas express, dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, líquidos y alimentos.
  • Page 99: Módem De Acceso Telefónico

    www.gateway.com Módem de acceso telefónico • Lleve un cable telefónico para poder conectar el módem a un conector telefónico. Si viaja al exterior, lleve adaptadores para conectores telefónicos o un acoplador de auricular acústico. • Lleve un protector de línea telefónica. •...
  • Page 100: Archivos

    CAPÍTULO 6: Viajar con su computadora portátil Archivos • Antes de viajar, copie los archivos que vaya a necesitar de su computadora de escritorio a la computadora portátil. • Si necesita acceder a los archivos de su computadora de escritorio desde la computadora portátil durante el viaje, configure la computadora portátil para que permita el acceso remoto.
  • Page 101 www.gateway.com Configuración de una contraseña de inicio: Reinicie la computadora. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2. Se abrirá la utilidad de configuración del BIOS. Ingrese al menú Seguridad y seleccione Configurar contraseña de supervisor, luego presione I NTRO siga las instrucciones.
  • Page 102: Alimentación

    CAPÍTULO 6: Viajar con su computadora portátil Alimentación • Lleve su adaptador de CA para recargar la batería. Si viaja al exterior, lleve un adaptador para enchufes de corriente. • Lleve un estabilizador de tensión portátil para proteger la computadora en caso de producirse una sobretensión. •...
  • Page 103: Capítulo 7: Mantenimiento De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Mantenimiento de la batería • Limpieza de CD o DVD • Recuperación del sistema...
  • Page 104: Cuidado De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está hecha para soportar peso extra.
  • Page 105: Limpieza De La Computadora Portátil

    www.gateway.com Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora portátil siempre limpia y las rejillas de ventilación sin polvo para preservar un funcionamiento óptimo. Reúna los siguientes artículos para la limpieza de la computadora portátil: • Un paño suave que no desprenda pelusas •...
  • Page 106: Limpieza Del Teclado

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado de vez en cuando con aire comprimido en aerosol con una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas. Si derrama líquido sobre el teclado, apague la computadora portátil y voltéela hacia abajo.
  • Page 107: Almacenamiento De Las Baterías

    www.gateway.com Se deberán calibrar las baterías con indicador de carga (en computadoras portátiles) con una descarga completa cada 30 cargas. Para ello, deberá descargar la batería en el equipo. Si no verifica el indicador de carga, éste se tornará cada vez más impreciso y, en algunos casos, el dispositivo dejará...
  • Page 108: Limpieza De Cd O Dvd

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza de CD o DVD Limpie desde el centro hacia afuera (pero no en círculos) con un producto fabricado especialmente para tal fin. Recuperación del sistema Puede resolver la mayoría de los problemas de la computadora portátil con la información que aparece en “Resolución de problemas”...
  • Page 109: Previamente Instalados

    www.gateway.com • Si sólo dejaron de funcionar correctamente uno o dos elementos de software o hardware, el problema puede resolverse mediante una nueva instalación de los controladores del software o del hardware. Para recuperar programas y controladores que vinieron instalados de fábrica, consulte “Recuperación de los programas y controladores previamente instalados”...
  • Page 110 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Pasos previos a la recuperación de los programas y los controladores de dispositivos Generalmente, los programas y controladores previamente instalados pueden recuperarse desde el disco duro. Sin embargo, si reinstala Windows con el DVD de Windows o si instala un nuevo disco duro, necesitará...
  • Page 111 www.gateway.com Haga clic en Crear discos de recuperación del sistema y, luego, en Siguiente. Introduzca un disco virgen grabable en una unidad de grabación y, luego, haga clic en Siguiente. Si aparece el cuadro de diálogo Reproducción automática y desea cerrarlo, haga clic en el símbolo x ubicado en el ángulo superior derecho.
  • Page 112 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cómo recuperar software y controladores preinstalados por medio del Centro de restauración de Gateway Para recuperar algunos controladores y programas: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de restauración de Gateway y luego en Centro de restauración de Gateway.
  • Page 113 www.gateway.com O bien, Para recuperar controladores de dispositivos que se instalaron previamente, haga clic en Hardware y, luego, en Recuperación de controlador de dispositivo. Haga clic en el programa o controlador que desea recuperar y, luego, haga clic en Siguiente.
  • Page 114: Recuperación De Los Programas Y Controladores

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Recuperación de programas y controladores instalados previamente mediante discos de recuperación Si creó un conjunto de discos de recuperación formado por varios discos, cada uno incluye un conjunto exclusivo de programas y controladores. Si uno de los discos de recuperación no contiene el programa o el controlador que debe recuperar, intente con otro disco.
  • Page 115 www.gateway.com Para recuperar programas previamente instalados, haga clic en Recuperación de aplicaciones y, luego, en el software que desea recuperar. O bien, Para recuperar controladores de dispositivos previamente instalados, haga clic en Recuperación de controlador de dispositivo y, luego, en el tipo de controlador que desea recuperar.
  • Page 116: Uso De La Restauración Del Sistema De Microsoft

    CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Uso de la Restauración del sistema de Microsoft La función Restaurar sistema de Microsoft realiza con frecuencia capturas de pantalla de la configuración del sistema y las guarda como puntos de restauración. En la mayoría de los casos en que existen problemas de software difíciles de resolver, podrá...
  • Page 117 www.gateway.com En el lateral izquierdo de la ventana, haga clic en Reparar Windows mediante la función Restaurar sistema y, luego, en Siguiente. Se abrirá el cuadro de diálogo Seleccionar un punto de restauración. Haga clic en el punto de restauración que desee, en Siguiente y, luego, en Finalizar.
  • Page 118 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Creación manual de un punto de restauración Para crear manualmente un punto de restauración: Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y luego en Centro de copias de seguridad y restauración. Se abrirá el Centro de copia de seguridad y restauración.
  • Page 119: Cómo Volver El Sistema A Su Estado De Fábrica

    www.gateway.com Cómo volver el sistema a su estado de fábrica Si los problemas con la computadora portátil no se resuelven con ninguna otra opción de recuperación, es posible que necesite volver el disco duro al estado de fábrica. Este proceso se denomina recuperación de fábrica.
  • Page 120 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Para realizar una recuperación con una copia de seguridad de datos (recomendado), haga clic en Recuperación con copia de seguridad de datos automática y, luego, en Siguiente. Importante Antes de que se recupere el disco duro, se creará automáticamente una copia de seguridad de sus archivos personales en c:\backup.
  • Page 121: Recuperación Del Sistema Con El Dvd De

    www.gateway.com Recuperación del sistema con el DVD de Windows Si instala un disco duro nuevo o si formatea por completo el original, deberá realizar la recuperación del sistema con el DVD del sistema operativo Windows Vista. También deberá recuperar los programas y los controladores de dispositivos previamente instalados en la computadora portátil.
  • Page 122 CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil...
  • Page 123: Capítulo 8: Actualización De La Computadora Portátil

    CAPÍTULO Actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electrostáticas • Adición y sustitución de módulos de memoria • Reemplazo del kit de la unidad de disco duro...
  • Page 124: Prevención De Descargas Electrostáticas

    CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Prevención de descargas electrostáticas Advertencia Para evitar la exposición a descargas eléctricas peligrosas y piezas móviles, apague la computadora portátil y desenchufe los cables de alimentación, del módem y de red. Retire la batería antes de abrir la carcasa. Advertencia Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no introduzca ningún objeto en las rejillas de ventilación de la computadora portátil.
  • Page 125: Adición Y Sustitución De Módulos De Memoria

    www.gateway.com Adición y sustitución de módulos de memoria Importante Utilice sólo módulos de memoria diseñados para la computadora portátil Gateway. Herramientas Para sustituir los módulos de memoria deberá utilizar un pequeño destornillador Phillips. La computadora portátil utiliza módulos de memoria denominados SO-DIMM (módulos de memoria dual en línea de contorno pequeño).
  • Page 126 CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Desenrosque el tornillo de la cubierta del compartimiento de la memoria (no es posible retirar este tornillo). Tornillo Levante la cubierta del compartimiento de la memoria y, a continuación, extráigala.
  • Page 127 www.gateway.com Para quitar un módulo, tire suavemente del gancho de sujeción de cada extremo del módulo hasta que el módulo quede recto. Gancho de sujeción Gancho de sujeción...
  • Page 128 CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Tire del módulo para extraerlo de la ranura. Coloque el módulo nuevo en un ángulo de 30 grados e introdúzcalo en la ranura de memoria vacía. Este módulo tiene una forma especial que sólo le permitirá introducirlo en una dirección.
  • Page 129: Reemplazo Del Kit De La Unidad De Disco Duro

    www.gateway.com Reemplazo del kit de la unidad de disco duro Herramientas Para sustituir el kit de la unidad de disco duro deberá utilizar un pequeño destornillador Phillips y el DVD de Windows Vista. Si necesita más capacidad en la unidad de disco duro, puede reemplazar la unidad original con una de mayor capacidad.
  • Page 130 CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Desconecte el adaptador de CA, el cable del módem y el cable de red. Desconecte todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora portátil y retire las tarjetas Express. Voltee la computadora portátil para que la parte inferior quede hacia arriba y retire la batería.
  • Page 131 www.gateway.com Retire los dos tornillos que aseguran la unidad de disco duro a la computadora portátil. Tornillo Tornillo Mediante la lengüeta de plástico, deslice la unidad de disco duro anterior y extráigala. Si la nueva unidad incluye un soporte de disco duro, consulte el paso 17.
  • Page 132 CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Extraiga los cuatro tornillos que fijan el disco duro al soporte. Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Extraiga el soporte de la unidad anterior. Coloque la nueva unidad con la etiqueta hacia arriba dentro del soporte de manera que los orificios de los tornillos queden alineados.
  • Page 133 www.gateway.com Introduzca la batería y voltee nuevamente la computadora portátil. Vuelva a colocar el cable del módem y el cable de red. Encienda la computadora portátil, abra la unidad de DVD, introduzca el DVD de Windows, cierre la unidad de DVD y luego reinicie la computadora portátil.
  • Page 134 CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil...
  • Page 135: Capítulo 9: Resolución De Problemas

    CAPÍTULO Resolución de problemas • Normas de seguridad • Primeros pasos • Resolución de problemas • Servicio de asistencia telefónica...
  • Page 136: Normas De Seguridad

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Normas de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. Desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un técnico especializado.
  • Page 137: Resolución De Problemas

    www.gateway.com • Si la computadora portátil no enciende, primero intente encenderla mientras está conectada y sin batería; si de esta manera no funciona, intente encenderla mientras está desconectada y con la batería incluida. • Si un dispositivo periférico (como, por ejemplo, el teclado o el ratón) no funciona, asegúrese de que todas las conexiones estén firmes.
  • Page 138: Alimentación

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Alimentación La computadora portátil no funciona con energía de CA • Controle que el adaptador de CA esté debidamente conectado a la computadora portátil. Para obtener instrucciones acerca de cómo conectar el adaptador de CA, consulte “Conexión del adaptador de CA”...
  • Page 139: Batería

    www.gateway.com Batería La resolución de problemas acerca de la batería se encuentra en la sección “Alimentación” en la página 130. Contraseñas La computadora portátil no reconoce la contraseña Asegúrese de que las teclas B estén AYÚS ÚM desactivadas y luego escriba la contraseña nuevamente. Olvidó...
  • Page 140: Ethernet

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Aparece el mensaje “Error de datos” • La causa puede originarse en un área defectuosa del disco duro. Para solucionar los problemas de la unidad de disco duro, ejecute el programa Comprobación de errores. Para obtener instrucciones acerca de cómo solucionar problemas en la unidad de disco duro, consulte “Comprobar errores en la unidad de disco duro”...
  • Page 141: Internet

    www.gateway.com Internet No es posible conectarse a Internet • Si utiliza un módem de acceso telefónico, asegúrese de que el cable del módem esté conectado al conector opcional del módem, no al de red Ethernet. Para conocer la ubicación del conector del módem, consulte “Parte posterior”...
  • Page 142: Lector De Huellas Digitales

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas La conexión a un sitio web demora demasiado El rendimiento de Internet puede verse afectado por diversos factores: • El estado en que se encuentran las líneas telefónicas de su hogar o el servicio telefónico local. •...
  • Page 143: Impresora

    www.gateway.com Impresora Ayuda Para obtener más información acerca de la resolución de problemas de la impresora, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y soporte técnico. Escriba la palabra clave resolución de problemas de la impresora en el cuadro Buscar ayuda y luego presione I NTRO La impresora no enciende...
  • Page 144: Indicadores De Estado

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Aparece el mensaje de error “La cola de impresión está llena” • Asegúrese de que la impresora no esté configurada para funcionar fuera de línea. Para detectar si la impresora está configurada para funcionar fuera de línea: Haga clic en (Inicio) y después en Panel de control.
  • Page 145: Media Center

    www.gateway.com Media Center Esta sección sólo trata los problemas relacionados con el modo Media Center. El modo Media Center se encuentra disponible únicamente para las versiones de Windows Vista Home Premium y Windows Vista Ultimate. Para acceder a la información de resolución de problemas de Media Center que no esté...
  • Page 146 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Calidad de los cables de video: una mala calidad o el tipo incorrecto de cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad, que podrá adquirir en Gateway.
  • Page 147 www.gateway.com • Tipo de televisor (escaneo progresivo o entrelazado) Muchos televisores CRT (de tubo) utilizan video entrelazado. El video entrelazado muestra un cuadro de video con dos pases de líneas de escaneo alternativas. La pantalla del televisor muestra primero las líneas impares de la imagen del video de a una por vez, de arriba hacia abajo consecutivamente y, luego, completa la otra mitad de la imagen del video con las líneas pares.
  • Page 148: Memoria

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El usuario desea saber si puede reproducir videos grabados en otras computadoras • Sí, puede hacerlo. Los archivos DVR-MS grabados en DVD pueden volver a reproducirse en otra computadora que incluya Media Center y esté equipada con un reproductor de DVD y software decodificador de DVD (por ejemplo, PowerDVD).
  • Page 149: Módem (Acceso Telefónico)

    www.gateway.com Módem (acceso telefónico) El módem no marca o no se conecta • Verifique que el cable esté conectado al conector opcional del módem, no al de la red Ethernet. Si desea conocer la ubicación del conector del módem, consulte “Parte posterior”...
  • Page 150 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Desconecte toda contestadora, máquina de fax o impresora que se encuentre conectada a la misma línea telefónica que el módem. No conecte estos dispositivos en la misma línea que el módem. • Asegúrese de no estar utilizando una línea digital, de redireccionamiento de llamada o de centralita.
  • Page 151 www.gateway.com El módem de 56 K no se conecta a 56 K • Las normas actuales de la Comisión Federal de Comunicaciones restringen a 53 K la velocidad de transferencia de datos en las líneas telefónicas. Otros factores como, por ejemplo, el ruido de la línea, el equipo del proveedor de servicios telefónicos o las limitaciones de los proveedores de servicios de Internet podrían reducir la velocidad incluso en mayor medida.
  • Page 152 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Haga clic en el módem apropiado y luego en Propiedades. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de módem. Haga clic en la ficha Diagnóstico y, a continuación, en Información de módem. Si aparece información relacionada con el módem es porque éste ha superado la prueba de diagnóstico.
  • Page 153: Módem (De Cable O Dsl)

    www.gateway.com Módem (de cable o DSL) El módem no se conecta • Controle que el cable del módem esté conectado al conector de red Ethernet y no al conector opcional del módem. Si desea conocer la ubicación del conector de red, consulte “Lateral izquierdo”...
  • Page 154: Ratón

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Algunos píxeles de la pantalla siempre están oscuros o brillan demasiado • Ésta es una característica habitual e inherente a la tecnología TFT que se emplea en las pantallas LCD de matriz activa. Los estándares de inspección de Gateway preservan estas características en niveles mínimos.
  • Page 155: Redes (Inalámbricas)

    www.gateway.com Redes (inalámbricas) La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica se encuentra encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede demorar aproximadamente 30 segundos. La conexión de red parece funcionar de manera intermitente o la red inalámbrica funciona a menor velocidad que la esperada •...
  • Page 156 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Se encuentra en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir ni navegar en la web • Si el punto de acceso emplea WEP, diríjase a la ventana Propiedades de redes inalámbricas y asegúrese de que tanto el WAP como la WLAN en la computadora tengan las mismas claves WEP.
  • Page 157: Redes (Por Cable)

    www.gateway.com No se pueden ver las otras computadoras de la red • Es posible que la computadora portátil no tenga el mismo nombre de grupo de trabajo que el resto de las computadoras de la red. Para obtener más información, consulte “Asignación de nombres a las computadoras y al grupo de trabajo”...
  • Page 158 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Asegúrese de que el router esté encendido y conectado a una toma eléctrica con alimentación. La mayoría de los routers tienen luces para indicar que están funcionando. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con su router. •...
  • Page 159: Sonido

    www.gateway.com No es posible conectarse a la red doméstica • Si la computadora portátil es miembro de un dominio en el lugar de trabajo, tal vez no pueda conectarla al grupo de trabajo de la red doméstica para acceder a archivos o impresoras compartidos en la red doméstica.
  • Page 160: Teclado

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Teclado Una letra del teclado se repite constantemente o aparece el mensaje de error “Teclado atascado” o “Falla en una tecla” • Compruebe que no haya ningún objeto apoyado sobre el teclado. • Asegúrese de que no haya ninguna tecla atascada. Presione todas las teclas para soltar la tecla atascada y luego reinicie la computadora portátil.
  • Page 161: Unidades De Cd

    www.gateway.com La computadora portátil no responde cuando toca o hace clic en el touchpad. • Encienda el touchpad. Para obtener instrucciones acerca de cómo modificar la configuración del touchpad, consulte la sección “Cómo modificar la configuración del ratón, del touchpad o de otros dispositivos de puntero” en la Guía del usuario en línea.
  • Page 162: Unidades De Dvd

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Aparece el mensaje de error “El disco está lleno” • Borre los archivos innecesarios del disquete. • Intente utilizar otro disquete. En ciertas ocasiones los disquetes tienen defectos y la unidad de disquete no puede leerlos. •...
  • Page 163 www.gateway.com El CD de audio no reproduce ningún sonido • Controle que la etiqueta del CD quede hacia arriba y vuelva a intentarlo. • Algunos CD de música cuentan con un software de protección contra copia. Es posible que no pueda reproducir estos CD en la computadora portátil.
  • Page 164: Video

    CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El DVD no produce ningún sonido en el televisor • El audio se transmite por medio de una conexión HDMI. No obstante, el audio no se transmite por el conector del monitor. Si conecta la computadora portátil a un televisor mediante el conector del monitor, utilice altavoces incorporados y auriculares o altavoces con alimentación externa, o bien, conecte la computadora...
  • Page 165: Servicio De Asistencia Telefónica

    www.gateway.com Servicio de asistencia telefónica Antes de llamar al servicio de Atención al cliente de Gateway Si tiene problemas de carácter técnico con la computadora portátil, siga estas recomendaciones antes de ponerse en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway: •...
  • Page 166 CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Tenga consigo la identificación de cliente, el número de serie y el número de pedido, junto con una descripción detallada del problema. Procure copiar el texto exacto si apareció algún mensaje de error y el detalle de los pasos que siguió.
  • Page 167: Apéndice A: Información Sobre Aspectos Legales

    APÉNDICE Información sobre aspectos legales • Información importante de seguridad • Declaraciones de cumplimiento de normativa • Información ambiental • Avisos...
  • Page 168 APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Información importante de seguridad Advertencia Siga siempre estas instrucciones para evitar lesiones personales y daños en el sistema Gateway. Advertencia No utilice productos Gateway en lugares considerados peligrosos. Entre estos lugares se encuentran las zonas de atención de pacientes de las instalaciones sanitarias y consultas odontológicas, entornos con niveles altos de oxígeno o instalaciones industriales.
  • Page 169 www.gateway.com Cuidados relativos al uso • No se debe pisar el cable de alimentación ni colocar ningún objeto encima de él. • No vierta ningún líquido sobre la computadora portátil. No coma ni beba cerca de ella para evitar derrames accidentales. •...
  • Page 170 APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Declaraciones de cumplimiento de normativa Guía para servicios inalámbricos Advertencia Las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia pueden interferir con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos inalámbricos durante el vuelo.
  • Page 171 www.gateway.com Se han hecho mediciones para demostrar que la exposición a RF se encuentra por debajo de lo que se consideran límites permitidos. Sin embargo, se deben tomar medidas de precaución para asegurarse de que el usuario u otras personas a su alrededor mantengan el transmisor alejado del cuerpo cuando el dispositivo inalámbrico esté...
  • Page 172 APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Emisor no intencional según el Apartado 15 de la FCC Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites como dispositivo digital de la Clase B, según el Apartado 15 de las normas de la Comisión. Estos límites se establecieron para ofrecer una protección razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales.
  • Page 173 www.gateway.com Advertencia sobre mercurio Advertencia LA LÁMPARA DE LA PANTALLA CONTIENE MERCURIO. DESÉCHELA EN VIRTUD DE LA LEGISLACIÓN REGIONAL, ESTATAL Y FEDERAL. Apartado 68 de las normas sobre telecomunicaciones del Código de Regulaciones Federales (Título 47 del CFR) (corresponde a productos equipados con módems de EE.UU.) El módem cumple con lo dispuesto en el Apartado 68 de la normativa del Código de Regulaciones Federales (Título 47 del CFR).
  • Page 174 APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Canadá Emisor intencional según el Apartado 210 de la RSS del Ministerio de Industria canadiense (IC) Advertencia A fin de prevenir interferencias de radio con servicios otorgados bajo licencia o sistemas de satélites móviles de canal compartido, este dispositivo está preparado para utilizarse en interiores y lejos de ventanas para mayor protección.
  • Page 175 www.gateway.com Telecomunicaciones en virtud de la certificación CS-03 del Ministerio de Industria de Canadá (para productos equipados con módems que cumplen con la norma del IC) La etiqueta Ministerio de Industria de Canadá identifica los equipos certificados. Esta certificación significa que el equipo cumple con ciertos requisitos de funcionamiento, seguridad y protección de la red de telecomunicaciones.
  • Page 176 APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Declaración de seguridad sobre el láser Advertencia El uso de controles o ajustes o la ejecución de otros procedimientos distintos a los especificados en este manual puede generar una exposición peligrosa a las radiaciones. Para prevenir la exposición a los rayos láser, no intente abrir la unidad de CD o DVD.
  • Page 177 www.gateway.com Avisos Copyright © 2008 Gateway, Inc. Todos los derechos reservados 7565 Irvine Center Drive Irvine, CA 92618 EE.UU. Todos los derechos reservados Este documento está protegido por derechos de autor y todos los derechos están reservados. Queda prohibida la reproducción o transmisión de cualquier parte de este documento, por cualquier medio y en cualquier formato, sin el consentimiento previo por escrito de Gateway.
  • Page 178 APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales...
  • Page 179: Índice

    Índice Asistente para cámaras audio accesorios ajuste del volumen precauciones de botón Bajar volumen seguridad botón de pausa acoplador acústico del botón detener auricular botón reproducir actualización botón retroceder adaptador de alimentación botón siguiente EmPower botón Subir volumen adaptador de alimentación para conector de auriculares automóvil conector del micrófono...
  • Page 180 Índice lengüeta de apertura optimización del cable módem rendimiento conexión preservación de la resolución de energía problemas prolongar la vida útil cámara recalibración Ver cámara digital recarga cámara de video reemplazo conexión resolución de problemas cámara digital ubicación lector de tarjetas de vida útil memoria puerto USB...
  • Page 181 www.gateway.com cerrar un programa que auricular no responde cable módem cámara digital Certificado de autenticidad encendido Certificado de autenticidad de escáner Microsoft Ethernet clic Ethernet por cable clic con el botón derecho impresora código regional Internet de banda ancha micrófono códigos de marcación módem (acceso telefónico) combinaciones de teclas...
  • Page 182 Índice controladores adaptador EmPower discos de recuperación adaptador para automóvil o avión reinstalación administración apagado de la computadora cuestiones ergonómicas portátil batería Bluetooth desactivación botón computadora portátil cambio de los planes red inalámbrica cambio de modo descarga electroestática computadora portátil discos de recuperación conector controladores...
  • Page 183 www.gateway.com Ethernet inalámbrica apagado IEEE 802.11 botón uso durante viajes encendido impresora indicador de estado instalación resolución de predeterminada problemas puerto USB uso durante viajes resolución de Ethernet por cable problemas resolución de impresora predeterminada problemas Indicador etiqueta de identificación del de energía sistema Indicador de Bloq Mayús...
  • Page 184 Índice dispositivos dispositivos periféricos mantenimiento escáner limpieza impresora Media Center memoria resolución de tarjeta Express Card problemas unidad de disco duro memoria Internet compartimiento resolución de extracción problemas instalación interruptor reemplazo red inalámbrica resolución de problemas menús de acceso directo lector de huellas digitales acceso banco de contraseñas...
  • Page 185 www.gateway.com módem DSL pantalla conexión alternar brillo modo Hibernar resolución monitor resolución de agregar externo problemas calidad de color Papelera de reciclaje puerto eliminación de archivos resolución de la pantalla vaciado resolución de problemas externos tarjetas de memoria utilizarlo como dispositivo programa de chat en externo Internet...
  • Page 186 Índice regulador de tensión reinicio de la computadora portátil Consulte memoria reinstalación ratón aspectos predeterminados conexión puerto USB con el Centro de restauración resolución de de Gateway problemas controladores reactivación de la computadora mediante el DVD de portátil Windows recalibración de la batería mediante la función recuperación Restaurar sistema de...
  • Page 187 www.gateway.com postura red inalámbrica precauciones generales resolución de la prevención del esfuerzo pantalla repetitivo servicio de asistencia reducción del cansancio técnica visual servicio de asistencia servicio de asistencia técnica telefónica Asistencia sonido sugerencias antes de tarjetas Express Card llamar teclado servicio de asistencia touchpad telefónica...
  • Page 188 Índice tarjetas flecha extracción de tarjetas de memoria función extracción de una tarjeta LCD/CRT Express Card navegación inserción de tarjetas de sistema memoria Suspender instalación de una tarjeta Suspender híbrido Express Card teclado numérico ranura para tarjetas de Windows memoria teclas de dirección Ranura para tarjetas teclas de flechas...
  • Page 189 www.gateway.com resolución de reemplazo de la unidad de problemas disco duro selección de objetos en la resolución de problemas pantalla ubicación tipos zona de desplazamiento unidad de disco duro Touchpad EZ Pad Consulte touchpad conexión de un trabajar de manera segura dispositivo puerto utilidad de configuración del...
  • Page 190 Índice...
  • Page 192 8512934 - MAN AVLN HW RF MX R2 03/08...

This manual is also suitable for:

M-6206mM-6207mM-6807mM-6811mM-6812mM-6813m ... Show all

Table of Contents