CAPÍTULO Acerca de esta guía de referencia • Acerca de esta guía • Acceso a la Guía del usuario en línea • Información de contacto de Gateway • Certificado de autenticidad de Microsoft • Más información...
Acerca de esta guía Esta guía incluye información e instrucciones de mantenimiento específicas para este modelo de computadora portátil Gateway. Si desea obtener información sobre otras computadoras portátiles, consulte la Guía del usuario en línea. Acceso a la Guía del usuario en línea...
Número de serie y modelo de Gateway La etiqueta ubicada en la base de la computadora portátil indica el modelo y sus funciones. El servicio de Atención al cliente de Gateway necesitará conocer esta información si solicita asistencia. Asistencia técnica en línea: Teléfono del servicio...
CAPÍTULO 1: Acerca de esta guía de referencia Más información Si desea obtener más información acerca de la computadora portátil, visite la página de Asistencia técnica de Gateway en www.gateway.com o la página web que se indica en la etiqueta de la computadora portátil. La página de Asistencia técnica también tiene vínculos a otra documentación y...
CAPÍTULO Conceptos básicos acerca de la computadora portátil • Parte frontal • Lado izquierdo • Lado derecho • Parte posterior • Parte inferior • Área del teclado • Pantalla LCD...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte frontal Indicador de carga de la batería Indicador de energía Conector de auriculares Conector de micrófono Componente Icono Descripción Conector de Enchufe un micrófono a este conector. micrófono Conector de Enchufe los auriculares o altavoces amplificados auriculares a este conector.
Lado izquierdo Conector Ethernet Lector de tarjetas de memoria Interruptor de red inalámbrica Ranura para Puertos USB Ventilador Conector de salida Tarjetas Express HDMI opcional Componente Icono Descripción Conector Ethernet Enchufe un cable de red Ethernet a este conector. Enchufe el otro extremo del cable a un módem de cable, módem DSL o a un conector...
Page 16
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Componente Icono Descripción Ventilador Mantiene los componentes internos a baja temperatura. Advertencia: No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar su piel.
Lado derecho Puerto USB Unidad de DVD Componente Icono Descripción Unidad de DVD Introduzca un CD o DVD en esta unidad. Para obtener más información, consulte la sección “Uso de la unidad de DVD” en la página 58. Para determinar el tipo de unidad de la computadora portátil, observe la cubierta plástica de la...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Parte posterior Conector de Ranura para candados Conector de alimentación Kensington módem opcional Puerto del monitor Componente Icono Descripción Conector de Conecte un cable de módem de acceso módem (opcional) telefónico a este conector opcional. Para obtener más información, consulte la sección “Conexión del módem de acceso telefónico opcional”...
Atención al servicio de Atención al cliente. Para obtener más cliente información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página Lengüeta del Deslice la lengüeta para quitar la batería. compartimiento Para obtener más información, consulte la sección para la batería...
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Área del teclado Altavoz Altavoz Panel multimedia opcional Botón de encendido Teclado Indicadores de estado Lector de huellas Touchpad digitales opcional Componente Icono Descripción Teclado Brinda todas las funciones de un teclado de tamaño completo.
Page 21
Componente Icono Descripción Panel Se utilizan para controlar la reproducción de CD y multimedia DVD. El panel incluye un control de volumen (opcional) capacitivo. Para obtener más información, consulte la sección “Uso del panel multimedia opcional” en la página Touchpad Brinda la misma funcionalidad que un ratón.
CAPÍTULO 2: Conceptos básicos acerca de la computadora portátil Pantalla LCD Micrófono opcional Cámara web opcional Indicador de estado de cámara web opcional Componente Icono Descripción Micrófono Se utiliza para hablar durante llamadas VoIP (opcional) (Voz sobre IP). Importante: El micrófono opcional sólo está disponible cuando se lo adquiere con la cámara web opcional.
CAPÍTULO Configuración e inicio • Trabaje de manera segura y cómoda • Conexión del adaptador de CA • Conexión del módem de acceso telefónico opcional • Conexión a un módem de banda ancha o a una red • Encendido de la computadora portátil •...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Trabaje de manera segura y cómoda Antes de utilizar la computadora portátil, siga estas pautas generales para crear un ambiente de trabajo cómodo y seguro que lo ayude a evitar incomodidades y tensiones: • Las manos y los brazos deben estar paralelos al suelo. •...
• Evite fijar la vista en la pantalla durante periodos prolongados. Cada 10 ó 15 minutos, mire hacia otro lado en la habitación y trate de concentrar la vista en objetos lejanos. • Cuando sea posible, mantenga la cabeza en posición vertical mientras mira la pantalla.
Precaución Asegúrese de utilizar el adaptador de CA provisto con la computadora portátil o uno similar que haya comprado en Gateway. Reemplace el cable de alimentación en caso de que esté dañado. El nuevo cable debe ser del mismo tipo y voltaje que el original, de lo contrario, podría dañar la computadora...
Page 27
Importante Si la batería no está completamente cargada antes de utilizarla con la computadora por primera vez, es posible que el rendimiento de ésta sea menor al esperado. Si aun después de tres horas de carga la duración de la batería...
Si el indicador de carga de la batería no se pone de color azul después de tres horas, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de...
Conexión del módem de acceso telefónico opcional Es posible que la computadora portátil incluya un módem integrado de 56 K que permita la conexión con una línea telefónica estándar. Advertencia Si desea reducir el riesgo de que se produzca un incendio, para realizar la conexión del módem de acceso telefónico utilice sólo cables de línea de...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conexión a un módem de banda ancha o a una red La computadora portátil incluye un conector de red que puede utilizar para conectarse a un módem de cable, DSL o a una red Ethernet por cable. Para conectarse a un módem de cable o DSL o a una red Ethernet por cable: Enchufe un extremo del cable de red al conector de...
Encendido de la computadora portátil Advertencia No trabaje con la computadora portátil apoyada sobre su regazo. Si se bloquean las rejillas de ventilación, la computadora portátil puede calentarse y dañar la piel. Precaución Deje suficiente espacio alrededor de la computadora portátil para evitar que se obstruyan las ranuras de ventilación.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Conecte y encienda los dispositivos periféricos, como impresoras, escáneres y altavoces. Consejo Para obtener más información acerca de cómo conectar dispositivos periféricos, consulte la sección “Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico” en la página Consejo Consulte los documentos provistos con cada dispositivo para ver las instrucciones de instalación.
Page 33
El modo Hibernar es otro modo de ahorro de energía que se puede utilizar en lugar del modo Suspender. En el modo Hibernar, la computadora portátil se apagará por completo. Sin embargo, cuando vuelva a encenderla, se abrirán todos los programas que se estaban ejecutando cuando se activó...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Reinicio de la computadora portátil Si la computadora portátil no responde al teclado, al touchpad o al ratón, es posible que deba cerrar los programas que no responden. Si la computadora portátil no vuelve a funcionar normalmente, es posible que deba reiniciarla.
Uso de los indicadores de estado Importante Si ninguno de los indicadores está encendido, es posible que tenga que presionar F +F1 para activar o desactivar los indicadores de estado. Los indicadores de estado señalan si una unidad se encuentra en uso o si se ha presionado un botón que afecta las funciones...
Page 36
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Indicador Icono Descripción Bloq Num Si el indicador luminoso LED está encendido significa que el teclado numérico está activado. Si el indicador luminoso LED está apagado significa que el teclado numérico está desactivado. Unidad Si el indicador luminoso LED está de DVD encendido significa que la unidad se encuentra en uso.
Uso del teclado La computadora portátil incluye un teclado completo que funciona exactamente igual al de una computadora de escritorio. La mayoría de las teclas cuentan con funciones alternativas, como accesos directos para Windows, teclas de función para operaciones específicas del sistema y teclas de bloqueo del teclado numérico.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Tipos de teclas El teclado cuenta con diversos tipos de teclas. Algunas teclas ejecutan ciertas acciones si se las presiona de forma individual y otras si se las presiona junto con otras teclas. Tipo de tecla Icono Descripción Teclado numérico...
Tipo de tecla Icono Descripción Tecla de aplicación Presione esta tecla para acceder rápidamente a los menús de acceso directo y los asistentes de ayuda de Windows. Teclas de flechas Utilice estas teclas para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, a la derecha o a la izquierda.
Page 40
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla y luego presione esta tecla del sistema... Activar el modo Suspender o Suspender híbrido. Presione el botón de encendido para desactivar el modo Suspender. Para obtener más información, consulte la sección “Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil”...
Page 41
Mantenga Para... presionada la tecla y luego presione esta tecla del sistema... Aumentar el brillo de la pantalla LCD para que sea mayor al de la configuración normal. Utilice esta función en lugares con mucha iluminación, como cuando se encuentra a la luz del sol.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Mantenga Para... presionada la tecla y luego presione esta tecla del sistema... Subir el volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen” en la página Bajar el volumen. Para obtener más información, consulte la sección “Ajuste del volumen”...
Entre las funciones se incluyen: • Inicio de sesión de Windows seguro y cambio rápido de cuentas de usuario • Banco de contraseñas que almacena e introduce las contraseñas que se usan en Windows y en las aplicaciones basadas en Internet •...
Page 44
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Seleccione una de las siguientes opciones, luego, haga clic en Siguiente. • Registro en el dispositivo biométrico: seleccione esta opción para guardar sus huellas digitales en la memoria del lector. Utilice esta opción para evitar que usuarios sin autorización usen su computadora portátil, incluso si se ha extraído el disco rígido.
Page 45
Si desea ejecutar el tutorial de TouchStrip, seleccione la casilla de verificación Ejecutar el tutorial interactivo y, a continuación, haga clic en Siguiente. Se ejecutará el tutorial de TouchStrip. Una vez que el tutorial haya finalizado, aparecerá la pantalla Registro.
Page 46
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Deslice el dedo por el lector. Se creará una muestra de su huella digital y en uno de los círculos aparecerá un icono de ésta. Repita el paso Paso 6 dos veces más y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Uso del Centro de control de huellas digitales El Centro de control de huellas digitales permite al administrador de la computadora portátil controlar cómo se usa el lector de huellas digitales. Puede: • Agregar nuevas huellas digitales a la base de datos •...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Uso del banco de contraseñas El banco de contraseñas almacena registros de sitios web seguros favoritos, de modo que pueda acceder a ellos sin tener que volver a ingresar el nombre de usuario y la contraseña cada vez que desea entrar al sitio.
Uso de las funciones del lector de huellas digitales Para obtener más información acerca del lector de huellas digitales y cómo utilizarlo, haga clic en (Inicio), Todos los , Protector Suite QL y, a continuación, en Ayuda. programas Uso del touchpad EZPad El dispositivo EZ Pad™...
Page 50
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Al desplazar el dedo sobre el touchpad, el puntero (flecha) de la pantalla se mueve en la misma dirección. Puede utilizar la zona de desplazamiento para desplazarse por los documentos. El uso de la zona de desplazamiento puede variar según los programas.
Page 51
Para... Haga lo siguiente... Desplazar el Mueva el dedo puntero por la sobre el pantalla. touchpad. Si necesita desplazar el puntero y no cuenta con espacio suficiente, levante el dedo, apóyelo nuevamente en el centro del touchpad y continúe desplazándolo.
Page 52
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para... Haga lo siguiente... Mover un Coloque el objeto en puntero sobre el pantalla. objeto. Mantenga presionado el botón izquierdo y utilice el touchpad para mover (arrastrar) el objeto hacia el lugar correcto de la pantalla. Suelte el botón para colocar el objeto...
Uso del panel multimedia opcional Control de volumen capacitivo Windows Hotstart Desactivar el sonido Audio instantáneo Avanzar Video instantáneo Retroceder Reproducir/pausa Detener Botón Descripción Windows Hotstart: enciende la computadora portátil (si está apagada) y abre Media Center (Windows Vista Home Premium o Windows Vista Ultimate) o el Reproductor de Windows Media (Windows Vista Home Basic).
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Botón Descripción Control de volumen capacitivo: deslice el dedo por la cinta del sensor de volumen para cambiar el volumen. Para subir el volumen, deslice el dedo desde el – hacia el +. Para bajar el volumen, deslice el dedo desde el + hacia el –.
Page 55
Haga clic en (Software de ayuda para cámaras) ubicado en la barra de tareas y, a continuación, en Mostrar barra. Se abrirá la Barra de herramientas de ayuda para cámaras. Botones Icono Descripción Iniciar cámara Enciende la cámara y abre la pantalla de vista preliminar.
Page 56
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Haga clic en (Iniciar cámara). Se abrirá la Ayuda para cámaras. Haga clic en una de las siguientes opciones: Botón Icono Descripción Captura de Captura una imagen de lo pantalla que en ese momento se ve en la pantalla de vista preliminar.
Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web, haga clic en en la Barra de la ayuda para cámaras o en (Funciones) y, a continuación, en Ayuda en la Ayuda para cámaras. Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la cámara web mientras se utiliza un servicio de chat, consulte la ayuda de ese servicio.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Ajuste del volumen Puede utilizar el control del volumen para ajustar el volumen general de la computadora portátil. Para ajustar el volumen general mediante los controles del hardware: • Si utiliza altavoces externos, gire la perilla ubicada en la parte delantera de éstos.
Page 59
Haga clic y arrastre el control deslizante para subir y bajar el volumen. Para silenciarlo, haga clic en (Silencio). Para activar nuevamente el volumen, vuelva hacer clic en el mismo botón. Para ajustar el volumen de los dispositivos, haga clic en Mezclador.
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Activación y desactivación de la radio inalámbrica Es posible que la computadora portátil Gateway tenga una radio inalámbrica instalada de fábrica. Advertencia Es posible que las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia interfieran con ciertos equipos utilizados en aviones comerciales. Las normas de navegación aérea vigentes exigen que se apaguen los dispositivos...
Page 61
Si la radio inalámbrica IEEE 802.11 no se activa automáticamente, presione F + F2. Se activará el indicador de estado inalámbrico. Si desea conocer la ubicación del indicador de estado inalámbrico, consulte la sección “Uso de los indicadores de estado” en la página...
CAPÍTULO 3: Configuración e inicio Para desactivar la radio IEEE 802.11 inalámbrica: • Deslice el interruptor de red inalámbrica a la posición de APAGADO para desactivar tanto la radio Bluetooth como la IEEE 802.11. Si desea conocer la ubicación del interruptor de red inalámbrica, consulte la sección “Lado izquierdo”...
Page 63
Consejo Para obtener más información acerca de cómo usar la computadora portátil con una Red de área personal Bluetooth, consulte la sección “Redes Bluetooth” en la Guía del usuario en línea. Ayuda Para obtener más información acerca de la tecnología Bluetooth, haga clic en Inicio y en Ayuda y asistencia técnica.
CAPÍTULO Cómo utilizar los controladores y accesorios • Uso de la unidad de DVD • Uso del lector de tarjetas de memoria • Instalación y extracción de una Tarjeta Express • Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico • Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor...
Identificación de los tipos de unidades Es posible que la computadora portátil Gateway contenga uno de los siguientes tipos de unidades. Examine la parte frontal de la unidad en busca de uno o más de los siguientes...
Uso de la unidad de DVD Importante Los discos y unidades de DVD grabados previamente tienen códigos regionales que ayudan a controlar la exportación de títulos de DVD y contribuyen a evitar la distribución ilegal de discos. Para reproducir un DVD previamente grabado, es necesario que el código regional del disco coincida...
Page 68
CAPÍTULO 4: Cómo utilizar los controladores y accesorios Para extraer un CD o un DVD: Presione el botón de expulsión de la unidad de CD o DVD. Una vez que la bandeja se deslice hacia afuera, verifique que se haya abierto por completo. Levante suavemente el disco por los bordes hasta que salga del eje.
Para extraer un CD o DVD: • Presione el botón de expulsión de la unidad de DVD. El mecanismo de accionamiento expulsa el CD o DVD de la computadora portátil. Consejo La computadora portátil debe estar encendida para poder retirar el CD o DVD a través de este método.
CAPÍTULO 4: Cómo utilizar los controladores y accesorios Inserción de una tarjeta de memoria Para introducir una tarjeta de memoria: • Inserte la tarjeta en la ranura correspondiente con la etiqueta hacia arriba y la flecha hacia la computadora portátil. Uso de la tarjeta de memoria Para acceder a un archivo de la tarjeta de memoria: Haga clic en...
Instalación y extracción de una Tarjeta Express La computadora portátil cuenta con una ranura para Tarjetas Express. Esta ranura admite Tarjetas Express Tipo 54. Para cambiar las tarjetas no debe reiniciar la computadora portátil, dado que ésta es compatible con la función reemplazo en caliente.
CAPÍTULO 4: Cómo utilizar los controladores y accesorios Haga clic en el nombre de la Tarjeta Express y luego en Aceptar. Se abrirá el cuadro de diálogo Quitar hardware con seguridad. Haga clic en Aceptar. Extraiga la Tarjeta Express de la computadora portátil. Instalación de una impresora u otro dispositivo periférico La computadora portátil cuenta con uno o más de estos...
Conexión de un dispositivo USB La computadora portátil cuenta con puertos USB para conectar dispositivos tales como una unidad de disquete, una unidad de memoria flash, una impresora, un escáner, una cámara, un teclado o un ratón. Importante Es posible que los dispositivos USB tengan instrucciones específicas de instalación.
CAPÍTULO 4: Cómo utilizar los controladores y accesorios Visualización de la pantalla en un proyector, monitor o televisor Puede utilizar la computadora portátil para mostrar presentaciones si conecta un proyector, un monitor externo o un televisor al puerto del monitor (VGA) o HDMI opcional. La computadora portátil permite visualizar la pantalla simultáneamente en un panel LCD y en un dispositivo externo.
Page 75
Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto HDMI opcional que se encuentra en la computadora portátil. Encienda la computadora portátil. Conecte el cable de alimentación del proyector, del monitor o del televisor a una fuente de alimentación de CA y enciéndalo.
CAPÍTULO 4: Cómo utilizar los controladores y accesorios Ajuste de las propiedades de pantalla Si la imagen no aparece correctamente en el proyector, el monitor o el televisor o si desea usar la pantalla como una extensión del escritorio de la computadora portátil, deberá modificar las propiedades de la pantalla.
Para usar el proyector, monitor o televisor como espejo (réplica) de la pantalla de la computadora portátil (las dos pantallas muestran el mismo contenido), haga clic para quitar la selección de la casilla de verificación Extender el escritorio de Windows a este monitor.
Page 78
CAPÍTULO 4: Cómo utilizar los controladores y accesorios Haga clic en (Modificar la configuración de la presentación). Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de la presentación. Si es necesario, modifique las propiedades, como Desactivar el protector de pantalla y Ajustar el volumen.
CAPÍTULO Administración de energía • Control de la carga de la batería • Recarga de la batería • Recalibración de la batería • Prolongación de la vida útil de la batería • Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil...
CAPÍTULO 5: Administración de energía Control de la carga de la batería El diseño de la nueva computadora portátil Gateway le provee un equilibrio excepcional entre desempeño y portabilidad. La computadora emplea la tecnología más reciente en chips y procesadores para computadoras portátiles para administrar la velocidad del procesador y el consumo de energía.
El reemplazo incorrecto de la batería puede causar una explosión. Reemplácela sólo por una batería fabricada específicamente para la computadora portátil Gateway. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales relativas a materiales peligrosos. Si manipula incorrectamente la batería de este dispositivo, se podría causar un incendio o quemaduras químicas.
CAPÍTULO 5: Administración de energía Retire la batería de la computadora portátil. Introduzca una batería cargada en la computadora portátil hasta que encaje en su lugar. Desplace la traba de bloqueo de la batería hasta la posición de cierre. Voltee la computadora portátil hacia arriba. Abra el panel LCD.
Page 83
Si luego de finalizado el procedimiento el indicador de batería aún no indica la carga en forma precisa, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway de la zona que figura en la etiqueta correspondiente. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de...
CAPÍTULO 5: Administración de energía Prolongación de la vida útil de la batería Optimización del rendimiento de la batería Para obtener el máximo rendimiento de la batería de la computadora portátil, es recomendable que la cargue y descargue periódicamente durante las primeras semanas de uso, para que alcance la capacidad máxima establecida.
• Cuando no utilice la computadora portátil, cierre el panel LCD para apagar la pantalla. La pantalla permanecerá apagada hasta que abra nuevamente el panel. • Para optimizar el ahorro de energía, utilice el modo Hibernar cuando la computadora portátil no esté en uso.
CAPÍTULO 5: Administración de energía Cambio de modos de energía Puede utilizar los siguientes modos de energía a fin de extender la vida útil de la batería de la computadora portátil: • Suspender: cuando se encuentre en modo Suspender, la computadora portátil se encontrará en un estado de bajo consumo y se apagarán determinados dispositivos tales como la pantalla y las unidades.
Page 87
Utilizar modos de ahorro de energía Antes de utilizar el modo Suspender, asegúrese de guardar su trabajo. En el modo Suspender, la computadora reduce o suspende la alimentación de la mayor parte de los dispositivos, con excepción de la memoria. Sin embargo, la información de la memoria no queda guardada en el disco duro.
CAPÍTULO 5: Administración de energía Modificación de la configuración de energía de la computadora portátil Para modificar las funciones del botón de encendido, la tecla de suspensión del sistema y los temporizadores de ahorro de energía, debe cambiar la configuración de la administración de energía de la computadora portátil.
Page 89
Haga clic en (Modificar la configuración de energía). Se abrirá la ventana Seleccionar un plan de energía. Seleccione el plan de energía que desee utilizar. O bien, Haga clic en Modificar configuración del plan, modifique el plan seleccionado y luego haga clic en Guardar cambios.
CAPÍTULO 5: Administración de energía Cambio de la configuración avanzada La opción Configuración avanzada de energía permite asignar diferentes modos de ahorro de energía al botón de encendido y a la tecla de suspensión del sistema. Asimismo, puede seleccionar qué modo de ahorro de energía se activará al cerrarse el panel LCD.
Page 91
Para activar el modo Suspender híbrido: En la ventana Seleccione un plan de energía, haga clic en Modificar configuración del plan en el plan actual. Se abrirá la ventana Modificar configuración del plan. Haga clic en Modificar la configuración avanzada de energía.
CAPÍTULO Viajes con la computadora portátil • Embalaje de la computadora portátil • Viajes en avión • Módem de acceso telefónico • Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia • Archivos • Seguridad • Alimentación • Sugerencias adicionales...
CAPÍTULO 6: Viajes con la computadora portátil Embalaje de la computadora portátil • Retire todos los discos, tarjetas express, dispositivos periféricos y cables. Recuerde empacar los que necesite durante el viaje. • Empaque la computadora portátil en un maletín o equipaje de mano y manténgala separada de artículos de tocador, líquidos y alimentos.
Conexiones inalámbricas de radiofrecuencia Importante Si la computadora portátil incluye un dispositivo inalámbrico interno, consulte “Información sobre aspectos legales” en la página 153 para obtener más información sobre la normativa general correspondiente a las comunicaciones inalámbricas. • Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de dispositivos inalámbricos.
La contraseña es muy segura; si la olvida, no resultará fácil recuperarla. Si no recuerda su contraseña, deberá enviar la computadora portátil al servicio de Asistencia técnica de Gateway. Para crear una contraseña de inicio: Reinicie la computadora portátil. Apenas aparezca la pantalla de inicio, presione F2.
Seleccione Configurar contraseña de usuario, luego presione I y siga las instrucciones. Esta es NTRO la contraseña necesaria para comenzar a trabajar. Importante Si la computadora portátil se encontraba apagada o en modo hibernar, deberá ingresar la Contraseña de usuario cada vez que la encienda.
• Lleve los discos de recuperación por si necesita instalar otro programa o controlador. Consejo Podrá crear un disco de Recuperación de controladores y aplicaciones mediante el Centro de restauración de Gateway.
CAPÍTULO Mantenimiento de la computadora portátil • Cuidado de la computadora portátil • Limpieza de la computadora portátil • Mantenimiento de la batería • Limpieza de CD o DVD • Recuperación del sistema...
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Cuidado de la computadora portátil Para prolongar la vida útil de la computadora portátil: • No golpee ni deje caer la computadora portátil; tampoco coloque ningún objeto encima de ella. La carcasa, aunque es resistente, no está fabricada para soportar peso adicional.
Limpieza de la computadora portátil Es conveniente mantener la computadora portátil siempre limpia y las rejillas de ventilación sin polvo para preservar un funcionamiento óptimo. Reúna los siguientes artículos para la limpieza de la computadora portátil: • Un paño suave que no desprenda pelusas •...
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Limpieza del teclado Debe limpiar el teclado periódicamente con un envase de aire comprimido en aerosol que incluya una extensión estrecha en forma de cánula para eliminar el polvo y la pelusa atrapados debajo de las teclas.
Cárguela periódicamente, pero no intente descargarla por completo con frecuencia. De este modo, sólo logrará que la batería se desgaste aún más. Es mejor que la batería de iones de litio se descargue varias veces en forma parcial (por el uso habitual) y que se la recargue frecuentemente, en lugar de dejar que se descargue por completo.
(este procedimiento también se denomina recuperación o restauración del sistema). Gateway le provee todo lo que necesita para recuperar el sistema en la mayoría de los casos. Precaución Para preparar la computadora portátil para nuevas opciones de...
Es posible recuperar los controladores y los programas instalados anteriormente con el juego de discos de recuperación (la creación de los discos es responsabilidad del usuario) o mediante el Centro de restauración de Gateway.
Page 106
Para crear discos de recuperación de programas y controladores previamente instalados: Haga clic en (Inicio), Todos los programas, Centro de restauración de Gateway y luego haga clic en Centro de restauración de Gateway. Se abrirá el Centro de restauración de Gateway.
Page 107
Haga clic en Medios externos de aplicaciones y controladores y, luego, en Siguiente. Aparecerá un cuadro de diálogo que le preguntará qué desea hacer. Haga clic en Crear discos de recuperación del sistema y, luego, en Siguiente. Introduzca un disco virgen grabable en una unidad de grabación y, luego, haga clic en Siguiente.
Page 108
Si hace poco volvió a instalar Windows o instaló un disco duro nuevo y el menú Inicio no contiene la opción Centro de restauración de Gateway, deberá recuperar los programas y los controladores con los discos de recuperación de software y controladores que haya creado.
Page 109
DVD. Si aparece el cuadro de diálogo Reproducción automática, haga clic en Ejecutar Grc_Vista.exe. Si no aparece el cuadro de diálogo de Reproducción automática y el Centro de restauración de Gateway no se inicia, abra PC y ejecute el archivo Grc_Vista.exe del disco.
Page 110
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Se iniciará el Centro de restauración de Gateway. Para recuperar programas previamente instalados, haga clic en Recuperación de aplicación y, luego, en el software que desea recuperar. O bien,...
Si el software o el controlador no aparece en la lista y usted cuenta con un juego de varios discos de recuperación, cierre el Centro de restauración de Gateway e intente con otro disco. Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft La función Restaurar sistema de Microsoft realiza con...
Page 112
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Para restaurar mediante la Restauración del sistema de Microsoft: Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y, luego, haga clic en Centro de copia de seguridad y restauración. Se abrirá el Centro de copia de seguridad y restauración.
Page 113
Creación manual de un punto de restauración Creación de un punto de restauración manualmente: Haga clic en (Inicio), Panel de control, Sistema y mantenimiento y, luego, haga clic en Centro de copia de seguridad y restauración. Se abrirá el Centro de copia de seguridad y restauración.
Presione las teclas de flechas para seleccionar Reparar la computadora y, luego, presione I NTRO Se iniciará Recuperación de Sistema de Gateway y se abrirá el cuadro de diálogo Opciones de restauración del sistema. Seleccione un idioma y la disposición del teclado y, luego, haga clic en Siguiente.
Page 115
Para realizar una recuperación con una copia de seguridad de datos (recomendado), haga clic en Recuperación con copia de seguridad de datos automática y, luego, en Siguiente. Importante Antes de que se recupere el disco duro, se creará automáticamente una copia de seguridad de sus archivos personales en c:\backup.
CAPÍTULO 7: Mantenimiento de la computadora portátil Recuperación del sistema con el DVD de Windows Si instala un disco duro nuevo o si formatea por completo el original, deberá realizar la recuperación del sistema con el DVD del sistema operativo Windows Vista. También deberá recuperar los programas y los controladores de dispositivos previamente instalados en la computadora portátil.
CAPÍTULO Actualización de la computadora portátil • Prevención de descargas electrostáticas • Adición y sustitución de módulos de memoria • Sustitución del kit de la unidad de disco duro...
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Prevención de descargas electrostáticas Advertencia Para evitar la exposición a tensiones eléctricas peligrosas y piezas móviles, apague la computadora portátil y desenchufe los cables de alimentación, del módem y de red. Retire la batería antes de abrir la carcasa. Advertencia Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no introduzca ningún objeto en las rejillas de ventilación de la computadora portátil.
Adición y sustitución de módulos de memoria Importante Utilice sólo módulos de memoria diseñados para la computadora portátil Gateway. Herramientas Para sustituir los módulos de memoria deberá utilizar un pequeño destornillador Phillips. La computadora portátil utiliza módulos de memoria denominados SO-DIMM (módulos de memoria dual en línea de...
Page 120
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Desenrosque el tornillo de la cubierta del compartimiento de la memoria (no es posible retirar este tornillo). Tornillo Levante la cubierta del compartimiento de la memoria y, a continuación, extráigala.
Page 121
Para retirar un módulo, presione suavemente hacia afuera el gancho de sujeción en cada extremo del módulo, hasta que éste quede recto. Gancho de sujeción Gancho de sujeción...
Page 122
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Tire del módulo para extraerlo de la ranura. Coloque el módulo nuevo en un ángulo de 30 grados e introdúzcalo en la ranura de memoria vacía. Este módulo tiene una forma especial que sólo le permite insertarlo en una dirección.
Para sustituir el kit de la unidad de disco duro: Cree un disco de Recuperación de controladores y aplicaciones mediante el Centro de restauración de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Recuperación de los programas y controladores previamente instalados” en la página Cree una copia de seguridad de toda la información que...
Page 124
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Desconecte el adaptador de CA, el cable del módem y el cable de red. Desconecte todos los dispositivos periféricos conectados a la computadora portátil y retire las tarjetas Express. Voltee la computadora portátil para que la parte inferior quede hacia arriba y retire la batería.
Page 125
Retire los dos tornillos que aseguran la unidad de disco duro a la computadora portátil. Tornillo Tornillo Mediante la lengüeta de plástico, deslice la unidad de disco duro anterior y extráigala. Si la nueva unidad incluye un soporte de disco duro,...
Page 126
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil Extraiga los cuatro tornillos que fijan el disco duro al soporte. Tornillo Tornillo Tornillo Tornillo Extraiga el soporte de la unidad anterior. Coloque la nueva unidad con la etiqueta hacia arriba dentro del soporte de manera que los orificios de los tornillos queden alineados.
Page 127
Deslice el kit de la nueva unidad de disco dentro de la computadora portátil y, a continuación, vuelva a colocar los tornillos que fijan el kit a ésta. Coloque nuevamente la cubierta del compartimiento de la unidad de disco duro y, a continuación, enrosque los tornillos de la cubierta.
Page 128
CAPÍTULO 8: Actualización de la computadora portátil...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Pautas generales de seguridad Advertencia No intente resolver el problema si los cables de alimentación o los enchufes se encuentran dañados, si la computadora portátil se ha caído o si la carcasa se dañó. En estos casos, desconecte la computadora portátil y comuníquese con un técnico informático especializado.
• Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anótelo tal como aparece. El mensaje puede resultarle útil al Servicio de atención al cliente de Gateway en el diagnóstico y resolución del problema. • Si agregó o extrajo dispositivos periféricos, revise los procedimientos de instalación para asegurarse de que...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Alimentación La computadora portátil no funciona con energía de CA • Controle que el adaptador de CA esté debidamente conectado a la computadora portátil. Para obtener instrucciones acerca de cómo conectar el adaptador de CA, consulte “Conexión del adaptador de CA”...
En consecuencia, si olvida la contraseña deberá solicitar al servicio técnico que repare la computadora portátil. Comuníquese con el servicio de Atención al cliente de Gateway para obtener más información. Ethernet La resolución de problemas acerca de Ethernet se encuentra en la sección...
Page 134
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas La impresora está encendida pero no imprime • Controle que el cable que une la impresora a la computadora portátil esté bien conectado. Asegúrese de que esté conectado al puerto indicado. • Asegúrese de que la impresora esté en línea. Muchas impresoras tienen un botón En línea/Fuera de línea que deberá...
• Espere a que se impriman los archivos antes de enviar más. • Si necesita imprimir archivos de gran tamaño o varios archivos al mismo tiempo, puede añadir más memoria a la impresora. Consulte la documentación pertinente para obtener más instrucciones sobre cómo agregar memoria.
Page 136
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Asegúrese de haber configurado correctamente la cuenta del proveedor de servicios de Internet (ISP). Comuníquese con el servicio de asistencia técnica del proveedor para obtener ayuda. Ayuda Para obtener más información acerca de cómo resolver de problemas con las conexiones a Internet, haga clic en Inicio y luego en Ayuda y asistencia técnica.
Home Premium y Windows Vista Ultimate. Para acceder a la información de resolución de problemas de Media Center que no esté incluida en esta sección, visite el sitio web de asistencia técnica de Gateway en www.gateway.com. Ayuda Para obtener más información acerca de Windows Media Center, haga clic en Inicio y, luego, en Ayuda y asistencia técnica.
Page 138
• Calidad de los cables de video: una mala calidad o el tipo incorrecto de cables de video pueden generar problemas y afectar la calidad de video. Gateway recomienda el uso de cables de video de alta calidad. Importante Para obtener una calidad óptima de video, las conexiones de cables deben hacerse correctamente.
Page 139
• Resolución de pantalla: de forma predeterminada, la computadora portátil funciona con una resolución de pantalla óptima para la pantalla LCD. Muchos televisores antiguos no pueden mostrar una resolución tan alta y es posible que modifiquen, transpongan o desplacen la imagen.
Page 140
VGA o HDMI y cambia automáticamente las opciones de pantalla para el tipo de dispositivo de pantalla en uso. Para obtener más información, consulte el tema Preguntas frecuentes en www.gateway.com. Para cambiar las opciones de pantalla y así obtener una mejor calidad de imagen de TV o DVD: •...
El usuario desea saber si puede reproducir videos grabados en el reproductor de DVD hogareño • Sí, puede hacerlo. Los DVD grabados con Media Center pueden reproducirse en un reproductor de DVD hogareño. Memoria Aparece el mensaje “Error de memoria”...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Módem (acceso telefónico) El módem no marca o no se conecta • Verifique que el cable esté conectado al conector opcional del módem, no al de la red Ethernet. Si desea conocer la ubicación del conector del módem, consulte “Parte posterior”...
Page 143
• Desconecte todo contestador, fax o impresora que se encuentre conectado a la misma línea telefónica que el módem. No conecte estos dispositivos en la misma línea que el módem. • Asegúrese de no estar utilizando una línea digital, de redireccionamiento de llamada o de centralita.
Page 144
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas El módem de 56K no se conecta a 56K • Las normas actuales de la Comisión Federal de Comunicaciones reducen a 53K la velocidad de transferencia de datos en las líneas telefónicas. Otros factores, como el ruido en la línea, el equipo del proveedor de servicio telefónico o las limitaciones de los proveedores de servicios de Internet podrían reducir la velocidad aún más.
Page 145
Haga clic en el módem apropiado y luego en Propiedades. Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de módem. Haga clic en la ficha Diagnóstico y, a continuación, en Información de módem. Si aparece información relacionada con el módem es porque éste ha superado la prueba de diagnóstico.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Módem (de cable o DSL) El módem no se conecta • Controle que el cable del módem esté conectado al conector de red Ethernet y no al conector opcional del módem. Si desea conocer la ubicación del conector de red, consulte “Lado izquierdo”...
Si considera que la cantidad o densidad de estos píxeles es inaceptable, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de Gateway para determinar si se justifica reparar o sustituir el producto en función del número de píxeles afectados.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Redes (inalámbricas) La conexión de red inalámbrica está encendida, pero tarda un poco en conectarse • Cuando la conexión inalámbrica se encuentra encendida, busca de manera automática las conexiones disponibles. Esta búsqueda puede demorar aproximadamente 30 segundos. La conexión de red parece funcionar de manera intermitente o la red inalámbrica funciona a menor velocidad que la esperada.
Page 149
Se encuentra en una red inalámbrica, puede ver la red, pero no se puede comunicar, enviar archivos, imprimir ni navegar en la web. • Si el punto de acceso emplea WEP, diríjase a la ventana Propiedades de redes inalámbricas y asegúrese de que tanto el WAP como la WLAN en la computadora tengan las mismas claves WEP.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas No se pueden ver las otras computadoras de la red • Es posible que su computadora portátil no tenga el mismo nombre de grupo de trabajo que el resto de las computadoras de la red. Para obtener más información, consulte “Asignación de nombres a las computadoras y al grupo de trabajo”...
Page 151
• Asegúrese de que el router esté encendido y conectado a una toma eléctrica con alimentación. La mayoría de los routers tienen luces para indicar que están funcionando. Para obtener más información, consulte la documentación provista con el router.
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas No es posible conectarse a la red doméstica • Si la computadora portátil es miembro de un dominio en el lugar de trabajo, tal vez no pueda conectarla al grupo de trabajo de la red doméstica para acceder a archivos o impresoras compartidos en la red doméstica.
Tarjetas Express La computadora portátil presenta problemas luego de instalar la Tarjeta Express • Asegúrese de haber instalado correctamente el software que necesita su Tarjeta Express. Para obtener más información, consulte la documentación de la Tarjeta Express. Teclado Una letra del teclado se repite constantemente o aparece el mensaje de error “Teclado atascado”...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Touchpad El touchpad no funciona • Asegúrese de que el touchpad esté encendido. Para obtener más información, consulte la sección “Cómo modificar la configuración del ratón, del touchpad o de otros dispositivos de puntero” en la Guía del usuario en línea.
• Guarde los archivos en otra unidad. Si la unidad de disco duro está llena, copie los archivos que no utilice con frecuencia en medios de copia de seguridad y luego elimínelos de la unidad de disco duro. Ayuda Para obtener más información acerca de la administración de...
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas Aparece el mensaje de error “Acceso denegado” o “Protegido contra escritura” • Baje la ficha de protección contra escritura ubicada en el ángulo superior derecho del disquete (no protegido). • Es posible que el disquete esté lleno. Elimine los archivos innecesarios del disquete y vuelva a intentarlo.
Unidades de DVD La computadora portátil no reconoce un disco • Es posible que el disco esté mal colocado en la bandeja. Cuando coloque un disco en la bandeja, debe presionarlo firmemente sobre el eje de modo que los elementos de sujeción lo mantengan en su lugar.
Page 158
CAPÍTULO 9: Resolución de problemas • Es posible que la computadora portátil tenga un problema de memoria pasajero. Apague y reinicie la computadora portátil. • Vuelva a instalar los controladores de dispositivos de audio. Para obtener más información, consulte la sección “Recuperación de los programas y controladores previamente instalados”...
Gateway Si tiene problemas de carácter técnico con la computadora portátil, siga estas recomendaciones antes de ponerse en contacto con el Servicio de atención a al cliente de Gateway: • Controle que la computadora portátil esté debidamente conectada a una toma de CA activa con conexión a tierra.
Page 160
• La etiqueta que se encuentra en la parte inferior de la computadora portátil incluye el número de teléfono del Servicio de atención al cliente de Gateway. Para obtener más información, consulte la sección “Información de contacto de Gateway” en la página...
APÉNDICE Información sobre aspectos legales • Información relevante sobre seguridad • Declaración de cumplimiento normativo • Información ambiental • Avisos...
Page 162
Nº 26 AWG o más gruesos (por ejemplo, Nº 24 AWG) que hayan sido catalogados por Underwriters Laboratories Inc. o certificados por CSA. La computadora portátil Gateway ha sido diseñada y probada de acuerdo con las normas más recientes sobre seguridad de equipos informáticos. No obstante, y para asegurar que la computadora portátil se utilice en forma segura, es importante que se cumplan las medidas de...
Page 163
La computadora portátil se ha caído o la carcasa está dañada. • El rendimiento de la computadora portátil ha cambiado. Piezas de repuesto y accesorios Utilice sólo piezas de repuesto y accesorios recomendados por Gateway. Declaración de cumplimiento normativo Guía para servicios inalámbricos Advertencia Es posible que las comunicaciones inalámbricas de radiofrecuencia...
Page 164
Utilice controladores certificados en el país en el cual se usarán. Para obtener más información, consulte el kit de restauración del sistema de Gateway o póngase en contacto con el servicio de Atención al cliente de Gateway. Importante Cada país tiene un régimen propio de restricciones respecto del uso de dispositivos inalámbricos.
Page 165
Precaución El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración que se haga en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Comuníquese con Gateway para solicitar servicio técnico. Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no sea la que se incluye en la...
Page 166
Declaración de conformidad con las normas de la FCC Precaución Los cambios o modificaciones que Gateway no haya aprobado expresamente podrían invalidar el cumplimiento de las normas de la FCC y, por lo tanto, anular el derecho del usuario a utilizar la computadora portátil.
Page 167
Ministerio de Industria de Canadá. Precaución El usuario no podrá reparar los dispositivos inalámbricos. No efectúe modificaciones de ningún tipo. Toda alteración en el dispositivo inalámbrico anulará la autorización para utilizarlo. Contáctese con Gateway para solicitar el servicio técnico.
Page 168
APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales Precaución Es posible que el dispositivo de transmisión interno de la computadora portátil no pueda utilizarse con otra antena que no sea la que se incluye en la computadora portátil. Precaución Es posible que la computadora portátil incluya un dispositivo 802.11A LAN de radio que funciona en el mismo margen de frecuencia que los radares de alta potencia.
Page 169
CD o DVD. Todos los sistemas Gateway equipados con unidades de CD y DVD cumplen con los estándares de seguridad adecuados, incluso el IEC 825. Los dispositivos de láser en esos componentes se clasifican como “Productos de Láser Clase 1”...
Page 170
Para prevenir escapes de sustancias peligrosas en el ambiente y maximizar el uso de nuestros recursos naturales, Gateway ofrece la siguiente información sobre cómo reciclar o reutilizar con responsabilidad la mayoría de los materiales de un producto que se encuentra en el “final del ciclo de vida útil”.
Page 171
Gateway y el diseño de las manchas blancas y negras son marcas comerciales o marcas registradas de Gateway, Inc. en los EE.UU. y otros países. Intel, el logo de Intel Inside y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft, MS y Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation.
Page 172
APÉNDICE A: Información sobre aspectos legales...
Índice alfabético arrastre audio accesorios ajuste del volumen precauciones de seguridad botón bajar volumen botón de pausa accesos directos botón detener apertura del menú botón reproducir acoplador de auricular acústico botón retroceder botón siguiente activación botón subir volumen red inalámbrica conector de auriculares activar conector del micrófono...
Page 174
CD de audio inserción limpieza botón de propiedades Centro de restauración de Gateway botón iniciar cámara reinstalación de botón silenciar controladores botones reinstalación de programas panel multimedia brillo reinstalación de software...
Page 175
Ethernet Certificado de autenticidad Ethernet por cable Certificado de autenticidad de impresora Microsoft Internet de banda ancha código regional micrófono códigos de marcación módem (acceso telefónico) combinaciones de teclas módem de acceso compartimientos telefónico...
Page 176
Índice alfabético adaptador EmPower adaptador internacional desactivación adaptador para automóvil o Ethernet inalámbrica avión desactivar administración Bluetooth apagar la computadora red inalámbrica portátil desactivar el sonido batería descarga electrostática (ESD) botón cambio de los planes cambio de modo discos de recuperación conector controladores configuración avanzada...
Page 177
Ethernet inalámbrica activación IEEE 802.11 botón uso durante viajes desactivación impresora indicador de estado instalación resolución de problemas predeterminada Puerto USB uso durante viajes resolución de problemas Ethernet por cable resolución de problemas impresora predeterminada Indicador de Bloq Mayús etiqueta de identificación del...
Page 178
Índice alfabético escáner impresora mantenimiento memoria limpieza precauciones de seguridad Media Center resolución de problemas Tarjeta Express unidad de disco duro memoria Internet compartimiento resolución de problemas extracción instalación interruptor resolución de problemas red inalámbrica sustitución menús de acceso directo lector de huellas digitales acceder banco de contraseñas...
Page 179
DSL pantalla conexión alternar resolución de problemas brillo resolución resolución de problemas modo Hibernar monitor Papelera de reciclaje agregar externo eliminación de archivos calidad de color vaciado puerto resolución de la pantalla resolución de problemas tarjetas de memoria...
Page 180
Índice alfabético ratón reinstalación conexión aspectos predeterminados Puerto USB resolución de problemas con el Centro de restauración de Gateway reactivación de la computadora controladores portátil mediante el DVD de recalibración de la batería Windows recarga de batería mediante la Restauración del recuperación...
Page 182
Índice alfabético Instalación teclas instalación alternar pantalla ranura aplicación resolución de problemas brillo brillo del panel LCD combinaciones de teclas del tarjeta PCMCIA sistema Consulte Tarjeta Express de dirección tarjetas Ethernet inalámbrica extracción de una tarjeta de flecha memoria extracción de una Tarjeta función Express LCD/CRT...
Page 183
DVD/CD-RW hacer clic DVD±RW hacer clic con el botón DVD±RW multiformato derecho HD DVD hacer doble clic HD-DVD RW movimiento del puntero indicadores de estado resolución de problemas...
Page 184
Índice alfabético Windows Número de clave del producto tecla Windows Hotstart zona de desplazamiento...
Need help?
Do you have a question about the M-6801mT and is the answer not in the manual?
Questions and answers