Asko T744C Mode D'emploi
Asko T744C Mode D'emploi

Asko T744C Mode D'emploi

Sèche-linge à tambour

Advertisement

Quick Links

Mode d'emploi
Sèche-linge à tambour
Conserver ces instructions
Cher client,
Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO.
Nous espérons que cet appareil vous donnera entière
satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses
années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes
épurées, un niveau de qualité élevé et une grande facilité
d utilisation au quotidien. Tous nos produits bénéficient de
ces principales caractéristiques, qui justifient leur succès
dans le monde entier.
Pour une utilisation optimale de la machine, il est
recommandé de commencer par lire son mode d'emploi, qui
contient également des informations permettant de préserver
l'environnement.
ASKO T744C

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T744C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Asko T744C

  • Page 1 Sèche-linge à tambour Conserver ces instructions Cher client, Merci d avoir choisi ce produit de qualité auprès de ASKO. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et répondra à vos besoins pour de nombreuses années à venir. Sa conception scandinave allie des lignes épurées, un niveau de qualité...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tables des matières Avant la première utilisation de Installation la machine Mise en place de la machine Importantes Mesures de sécurité Réglage des pieds Instructions de mise a la terres Intégrée Emballage Eau de condensation Recyclage Branchements électriques Sécurité enfants Orientation de la porte Généralités Suivre les instructions suivantes:...
  • Page 3: Avant La Première Utilisation De La Machine

    Avant la première utilisation de la machine Avez-vous besoin de la version espagnole de ce guide d’utilisation et d’entretien? Rendez-vous sur la page www.askousa.com/customer-care pour la télécharger. ¿Necesita estas Instrucciones de uso y cuidado en español? Entre en www.askousa.com/customer-care y descárguesela. Étiquettes d’entretien du linge Certains tissus ne peuvent être séchés en machine.
  • Page 4: Importantes Mesures De Sécurité

    Le service doit être effectué y compris les suivantes: par une agence de service autorisée ASKO. • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser la • Ne placez aucun article ayant été exposé à...
  • Page 5: Instructions De Mise A La Terres

    Importantes Mesures de sécurité B) Instructions de mise à la terre pour une Instructions de mise a la terres machine connectée en permanence: A) Instructions de mise à la terre pour un Cette machine doit être connectée à un système appareil relié...
  • Page 6: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Généralités ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants jouer avec la machine. • Si la porte est ouverte en cours de programme, attention aux risque de brûlures, car les vêtements peuvent être très chauds. • La sécheuse ne démarre pas automatiquement à...
  • Page 7: Description De La Machine

    Description de la machine Interrupteur d’alimentation électrique Filtre à peluches Panneau Porte extérieure Plaque signalétique Condenseur Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 8: Recommandations Et Conseils

    Recommandations et conseils Conseils préliminaires Électricité statique Les vêtements ont-ils été essorés? Comment réduire le risque de présence d’électricité statique dans le linge après le Les articles à sécher doivent être essorés à au séchage en machine: moins 1 000 tr/min. Une vitesse d'essorage •...
  • Page 9: Sécheuse À Tambour

    sécheuse à tambour ATTENTION ! Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. Les pages suivantes présentent la marche à suivre pour des résultats optimaux. Tri du linge Le séchage est plus régulier si les articles sont constitués d’un même type de tissu.
  • Page 10: Sélection Du Programme

    sécheuse à tambour Sélection du programme Sélecteur de programme Boutons Options Interrupteur d’alimentation électrique Start Stop Pour choisir un programme, tourner le sélecteur. Un voyant s’allume en regard de l’intitulé du programme choisi. Utiliser les boutons d’options pour sélectionner les options. Description des différents programmes: Séchage armoire et Séchage normal Séchage intensif...
  • Page 11: Tableau Des Programmes

    sécheuse à tambour Tableau des programmes Dans le tableau, vous trouverez quelques exemples de consommation d'énergie et de temps des programmes différents. Ce tableau montre l'utilité de choisir différentes vitesses d'essorage lors du lavage. La consommation peut varier en fonction de la température de la pièce, de l'humidité, de la charge, des variations dans l'alimentation électrique et des options sélectionnées.
  • Page 12: Sélection D'options

    sécheuse à tambour Sélection d'options Fin du programme de séchage Les différentes options vous permettent Les six témoins lumineux autour des d’affiner le réglage de des programmes touches Start et Stops’allument lorsque le selon vos besoins. Les options disponibles programme est terminé. dépendent du programme sélectionné.
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage 2. Ouvrez le filtre à peluches. Retirez le filtre en Nettoyage du filtre à peluches appuyant sur le côté avec votre pouce comme Le filtre à peluches doit être nettoyé après chaque le montre le schéma. cycle. 1.
  • Page 14: Nettoyage De L'extérieur De La Machine

    Entretien et nettoyage 4. Fermez le filtre à peluches et replacez-le dans la porte.Fermez le filtre à peluches avant de fermer la porte. Nettoyage de l'extérieur de la machine L’extérieur de la machine et le panneau de commande doivent être nettoyés à l’aide d’un détergent doux.
  • Page 15: Nettoyage Du Condenseur

    Entretien et nettoyage Nettoyage du condenseur Le condenseur doit être nettoyé au moins trois fois par an. Si des animaux domestiques vivent dans la maison, il doit être nettoyé plus fréquemment. 1. Éteignez la sécheuse en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt et ouvrez la porte extérieure.
  • Page 16 Entretien et nettoyage OBEN 7. Remettez la plinthe en place. Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 17: Dépannage

    Dépannage La machine ne démarre pas Le séchage dure trop longtemps • Vérifiez que le filtre à peluches n'est pas Vérifier… obstrué. Consultez le chapitre « Entretien et • que la porte est bien fermée. nettoyage ». • que l’interrupteur d’alimentation électrique est •...
  • Page 18: Information Technique

    Information technique Données techniques Hauteur: 33 1/2'' (850 mm) Largeur: 23 1/2'' (597 mm) Profondeur: 237/8" (606 mm) Poids: 104 lb (47 kg) Contenance du tambour: 29.6 gal (112 l) Capacité de séchage max.: 15 lb (7 kg) Vitesse: 50-55 VITESSE DE ROTATION Puissance nominale: Voir plaque signalétique.
  • Page 19: Entretien

    à un défaut de fabrication, par exemple en cas de perforation par la rouille ou de fissurage. Les interven- tions doivent être effectuées par un agent ASKO autori- sé. Installations non résidentielles : un an de ga- Pièces de rechange ASKO et/ou main-d’oeuvre pour...
  • Page 20 1. Corriger l’installation de l’appareil. Avant de demander du service ou de contacter 2. Réparer les dommages dus à l’expédition, ASKO Appliances Inc. au sujet de la garantie, la livraison, l’installation ou la mauvaise prenez note du modèle, du numéro d’identification utilisation.
  • Page 21: Installation

    Vous pouvez installer la sécheuse au-dessus d'un vigueur. lave-linge ASKO. Utilisez les deux coupelles comprises dans le sac de documents livré avec Ne pas utiliser de flexibles d’aération en plastique la machine. Utilisez également les deux dispositifs sur une sécheuse.
  • Page 22 Installation 3. Mettre en place les cornières antibasculement 6. Poussez sur le trou défonçable situé en face à l’aide des deux boulons, comme illustré. arrière, sans toutefois le retirer, à l'aide d'un marteau et d'un tournevis. 4. Fixer sur la face supérieure de la laveuse les coupelles en plastique devant maintenir en place les pieds de la sécheuse.
  • Page 23: Réglage Des Pieds

    Toutes les mesures des trous se font à partir du centre du trou. Intégrée Les sécheuses ASKO peuvent être installées sous une armoire ou un comptoir dans un espace d'une hauteur minimum de 34" (864 mm). Laisser un espace d'environ 1/2" (12 mm) tout autour de la machine, y compris entre l'arrière de la machine...
  • Page 24: Eau De Condensation

    Eau de condensation Le panneau frontal des laveuses et sécheuses Si possible, vous devriez installer la sécheuse de ASKO est doté de commandes permettant une façon que l’eau condensée coule continuellement installation dans une armoire. Maintenir un espace vers un drain ou un évier. Pour cela, suivez les de ½”...
  • Page 25: Branchements Électriques

    ASKO SEULEMENT (à 208–240 V.). Pour utiliser ce réceptacle, vous devez utiliser la prise fournie avec la laveuse ou un équivalent. Les laveuses ASKO de 208–240 V ont deux fusibles internes de 15 A chacun. Brancher la machine uniquement sur une prise murale avec mise à...
  • Page 26 Installation Electrical Connections Branchement d’un cordon électrique à trois fils ATTENTION ! ATTENTION ! Read the Electrical requirements and grounding instructions before connecting the tumble dryer. Avant de commencer cette procédure, vérifiez que le courant a été coupé dans la boîte du Electric models of the dryer are manufactured for disjoncteur/fusibles.
  • Page 27 Installation Cordon d’alimentation Utiliser un cordon d’alimentation avec quatre conducteurs cuivre n° 10 et une prise correspondante de type NEMA 14-30R (voir illustration). Le quatrième conducteur doit avoir une gaine blanche et le conducteur de terre, une gaine verte. Pour connecter un cordon d’alimentation 4 fils à 5.
  • Page 28: Orientation De La Porte

    Orientation de la porte Axes de charnière (supérieur et inférieur) Crochet de verrouillage Panneau Charnières (côtés gauche et droit) Bouchons en plastique (sur les bords Plinthe supérieurs et inférieurs) Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 29: Suivre Les Instructions Suivantes

    Orientation de la porte La porte peut être attachée à droite ou à gauche. Utiliser un tournevis à lame plate pour retirer les bouchons. Suivre les instructions suivantes: 7. Pour remettre la porte en place, dévisser 1. Retirer la plinthe. légèrement les boulons de la charnière avant de poser et de fermer la porte.
  • Page 30 Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 31 Vos remarques Customer Care Center 1-800-898-1879 www.askousa.com...
  • Page 32: Guide De Mise En Service Rapide

    Guide de mise en service rapide Tissus Sélectionner le programme et toute option éventuelle • Sécher ensemble les tissus de même type de manière à assurer un séchage • Choisir le programme voulu à l’aide du le plus régulier possible. sélecteur.

Table of Contents